mirror of
https://github.com/openfrontio/OpenFrontIO.git
synced 2026-06-21 14:50:44 +00:00
b38f8ed1f8
## Description: Version identifier within MLS: v5.4 [Changed languages] - bg - eo - fa - fr - hu - ja - ru - uk - zh-CN [Change volume] - Changed languages: 9 - Changed files: 9 - Changed lines: 17653 - metadata.json: unchanged Final reviewer: meow This PR was generated by the PR sender tool, then checked and submitted by the final reviewer. ## Please complete the following: - [x] I have added screenshots for all UI updates - [x] I process any text displayed to the user through translateText() and I've added it to the en.json file - [x] I have added relevant tests to the test directory - [x] I confirm I have thoroughly tested these changes and take full responsibility for any bugs introduced ## Please put your Discord username so you can be contacted if a bug or regression is found: aotumuri
1112 lines
75 KiB
JSON
1112 lines
75 KiB
JSON
{
|
||
"lang": {
|
||
"en": "Bulgarian",
|
||
"native": "Български",
|
||
"svg": "bg",
|
||
"lang_code": "bg"
|
||
},
|
||
"common": {
|
||
"not_logged_in": "Не си се вписал в профил",
|
||
"close": "Затвори",
|
||
"copy": "Копиране",
|
||
"paste": "Поставяне",
|
||
"back": "Назад",
|
||
"available": "Наличен",
|
||
"preset_max": "Макс",
|
||
"summary_send": "Изпрати",
|
||
"summary_keep": "Запази",
|
||
"cancel": "Отмени",
|
||
"send": "Изпрати",
|
||
"cap_label": "Горна граница",
|
||
"cap_tooltip": "Оставащ капацитет на получателя",
|
||
"target_dead": "Целта бе елиминирана",
|
||
"target_dead_note": "Не можеш да изпращаш ресурси на елиминиран играч.",
|
||
"none": "Няма",
|
||
"copied": "Копирано!",
|
||
"click_to_copy": "Кликни, за да копираш",
|
||
"enabled": "Включено",
|
||
"disabled": "Изключено",
|
||
"map_default": "Карта по подразбиране"
|
||
},
|
||
"main": {
|
||
"title": "OpenFront (АЛФА)",
|
||
"login_discord": "Влез с Discord",
|
||
"sign_in": "Вход",
|
||
"discord_avatar_alt": "Discord профилна снимка",
|
||
"user_avatar_alt": "Профилната снимка на {username}",
|
||
"create": "Създай частна игра",
|
||
"join": "Присъедини се към частна игра",
|
||
"solo": "Самостоятелно",
|
||
"game_info": "Информация за играта",
|
||
"wiki": "Wiki",
|
||
"privacy_policy": "Поверителност",
|
||
"terms_of_service": "Условия за ползване",
|
||
"copyright": "© OpenFront™ and Contributors",
|
||
"play": "Играй",
|
||
"news": "Новини",
|
||
"store": "Магазин",
|
||
"settings": "Настройки",
|
||
"leaderboard": "Класация",
|
||
"account": "Акаунт",
|
||
"help": "Помощ",
|
||
"menu": "Меню",
|
||
"troubleshooting": "Отстраняване на проблеми",
|
||
"go_to_troubleshooting": "Отиди на страницата ни за отстраняване на проблеми"
|
||
},
|
||
"news": {
|
||
"title": "Бележки по изданието",
|
||
"github_link": "в GitHub"
|
||
},
|
||
"troubleshooting": {
|
||
"title": "Отстраняване на проблеми",
|
||
"environment": "Среда",
|
||
"rendering": "Изобразяване",
|
||
"power": "Захранване",
|
||
"browser": "Браузър",
|
||
"platform": "Платформа",
|
||
"copied_to_clipboard": "Информацията бе копирана в клипборда! Чувствай се свободен да я споделиш в Discord-а ни, ако имаш нужда от помощ.",
|
||
"os": "ОС",
|
||
"device_pixel_ratio": "Съотношение на пикселите на устройството",
|
||
"chromium_tip": "OpenFront работи най-добре в браузъри, базирани на Chromium.",
|
||
"hardware_acceleration_tip": "Увери се, че хардуерното ускорение е активирано в настройките на браузъра ти за оптимална производителност.",
|
||
"renderer": "Изобразител",
|
||
"max_texture_size": "Максимален размер на текстурата",
|
||
"high_precision_shaders": "Шейдъри с висока точност",
|
||
"gpu": "Видеокарта",
|
||
"unavailable": "Неналично",
|
||
"gpu_tip": "Провери дали това е специализираната видеокарта, ако има такава.",
|
||
"battery": "Батерия",
|
||
"charging": "Зареждане",
|
||
"battery_level": "Ниво на батерията",
|
||
"power_saving_tip": "Увери се, че браузърът ти не е пуснат в режим за пестене на енергия.",
|
||
"yes": "Да",
|
||
"no": "Не",
|
||
"unknown": "Неизвестно",
|
||
"software_rendering": "Софтуерно изобразяване",
|
||
"canvas_2d_no_gpu": "Canvas 2D (без видеокарта)"
|
||
},
|
||
"help_modal": {
|
||
"video_tutorial": "Видео урок за игра",
|
||
"video_tutorial_title": "Урок за игра на OpenFront.io",
|
||
"hotkeys": "Бързи клавиши",
|
||
"table_key": "Бутон",
|
||
"table_action": "Действие",
|
||
"action_esc": "Затваря менюто. Отменя предварителния преглед при построяването на единици.",
|
||
"action_enter": "Изгражда единица под курсора",
|
||
"action_alt_view": "Алтернативен изглед (терен/държави)",
|
||
"action_coordinate_grid": "Превключване на координатна мрежа",
|
||
"action_attack_altclick": "Атака (когато левият бутон е зададен за отваряне на меню)",
|
||
"action_build": "Отваряне на менюто за строене",
|
||
"action_emote": "Отваряне на менюто за емоджита",
|
||
"action_center": "Центриране на камерата върху играч",
|
||
"action_pause_game": "Паузира / Продължава играта",
|
||
"action_game_speed": "Забавя / Ускорява играта (в самостоятелна игра)",
|
||
"action_zoom": "Приближаване/Отдалечаване на камерата",
|
||
"action_move_camera": "Преместване на камера",
|
||
"action_ratio_change": "Намаляване/Увеличаване на съотношение на атака",
|
||
"action_reset_gfx": "Рестартиране на графиките",
|
||
"action_auto_upgrade": "Автоматично надграждане на най-близката сграда",
|
||
"action_warship_multiselect": "Избира няколко военни кораба (с плъзгане се очертава селекционна кутия)",
|
||
"action_warship_selectall": "Избира всичките ти военни кораби",
|
||
"drag": "плъзгане",
|
||
"ui_section": "Потребителски интерфейс на играта",
|
||
"ui_leaderboard": "Класация",
|
||
"ui_your_team": "Твоят отбор:",
|
||
"ui_leaderboard_desc": "Показва най-напредналите играчи в играта и имената им, % притежавана земя, злато и войници. Използването на \"Показване на всички\" показва всички играчи в играта. Ако не искате да виждате класацията, кликнете \"Скриване\".",
|
||
"ui_control": "Контролен панел",
|
||
"ui_control_desc": "Контролният панел съдържа следните елементи:",
|
||
"ui_gold": "Злато - Количеството злато, което притежаваш и скоростта, с която го получаваш.",
|
||
"ui_attack_ratio": "Съотношение на атака - Количеството войници, които ще се използват при атака. Можеш да коригираш съотношението на атака, използвайки плъзгача. Притежаването на повече атакуващи войници от тези в защита ще доведе до по-малка загуба на войници при атака, докато разполагането с по-малко ще увеличи щетите, нанесени на атакуващите ти войници. Ефектът не надхвърля съотношения 2:1.",
|
||
"ui_events": "Панел за събития",
|
||
"ui_events_desc": "Панелът за събития показва най-актуалните събития, заявки и съобщения от бърз чат. Някои примери са:",
|
||
"ui_events_alliance": "Съюз - Заявките за съюз могат да бъдат приети или отхвърлени. Съюзниците могат да споделят ресурси и войници, но не могат да се атакуват взаимно. Кликането върху \"Фокусиране\" премества изгледа върху играча, изпратил заявката.",
|
||
"ui_events_attack": "Атаки - Показани са атаките срещу теб, както и твоите собствени атаки. Кликни върху съобщението, за да центрираш изгледа върху атаката, ракетата или лодката (транспортен кораб). Можеш да оттеглиш войниците си, като кликнеш върху червения бутон X. Това ще струва живота на 25% от атакуващите ти войници. Ако оттеглиш атака с лодка, лодката се връща в началната си точка и ще атакува там, ако тази земя е била превзета от друг. Ракетите не могат да бъдат оттеглени, след като бъдат изстреляни.",
|
||
"ui_events_quickchat": "Бърз чат - Тук можеш да видиш изпратените и получените съобщения в чата. Изпрати съобщение до играч, като кликнеш върху иконката за бърз чат в менюто му с информация.",
|
||
"ui_options": "Опции",
|
||
"ui_options_desc": "Следните елементи могат да бъдат намерени вътре:",
|
||
"ui_playeroverlay": "Меню за информация за играча",
|
||
"ui_playeroverlay_desc": "Когато мишката ти е върху държава, менюто за информация за играча се показва. То показва вида играч (човек, нация или племе), отношението на нацията към теб (от враждебно до приятелско) и отбранителните войници, злато, както и броя на военните кораби и сгради, които има.",
|
||
"ui_wilderness": "Пустош",
|
||
"option_pause": "Паузиране/Отпаузиране на играта - Налични само в публични игри.",
|
||
"option_speed": "Скорост - Регулиране на скоростта на играта. Не може да се ползва в публични игри.",
|
||
"option_timer": "Таймер - Изминалото време от началото на играта.",
|
||
"option_exit": "Бутон за изход.",
|
||
"option_settings": "Настройки – Отваря менюто за настройки. Вътре можеш да превключваш неща като алтернативен изглед, емотиконки, тъмен режим, скрити имена, какво да е действието при кликване на левия бутон и още.",
|
||
"radial_title": "Радиално меню",
|
||
"radial_desc": "Кликането с десен бутон (или докосване при мобилно устройство) отваря радиалното меню. Кликането с десен бутон извън него го затваря. От менюто можеш да:",
|
||
"radial_build": "Отвориш менюто за строене.",
|
||
"radial_info": "Отвориш информационното меню.",
|
||
"radial_boat": "Изпратиш лодка (транспортен кораб) за атака на избраното място. Възможно е само, ако имаш достъп до вода.",
|
||
"radial_donate_troops": "Дариш войници на съюзника, на когото си отворил радиалното меню, еквивалентни на процента на плъзгача за съотношение на атака.",
|
||
"radial_donate_gold": "Отваря плъзгащото меню за даряване на злато, за да можеш бързо да изпратиш злато на съюзниците.",
|
||
"info_title": "Информационно меню",
|
||
"info_enemy_desc": "Съдържа информация като име на избрания играч, злато, войници, дали е спряна търговията с теб, изпратени ракети към теб и дали играчът е предател. Спряната търговия означава, че няма да получаваш злато от него и той няма да ти изпраща злато чрез търговски кораби. Ръчно (ако играчът кликне върху „Прекратяване на търговия“, което продължава, докато и двамата не кликнат върху „Започване на търговия“) или автоматично (ако си предал съюзника си, което продължава, докато не станете съюзници отново или след 5 минути). Показва се \"Да\" на \"Предател\" за 30 секунди, когато играчът е предал и нападнал играч, който е бил в съюз с него. Иконките по-долу представляват следните взаимодействия:",
|
||
"info_chat": "Изпрати бързо чат съобщение до играча. Избери категория, фраза и ако фразата съдържа [P1], избери име на играч, с което да го замениш. Натисни \"Изпрати\".",
|
||
"info_target": "Поставяне на целева маркировка върху играча, маркирайки го за всички съюзници, използвано за координиране на атаки.",
|
||
"info_alliance": "Изпращане на заявка за съюзничество до играча. Съюзници могат да споделят ресурси и войски, но не могат да се атакуват взаимно.",
|
||
"info_emoji": "Изпращане на емоджи до играча.",
|
||
"info_trade": "Използвай „Прекратяване на търговия“, за да спреш да даваш злато на играча и да получаваш златото му чрез търговски кораби. Ако и двамата щракнете върху „Започване на търговия“, то ще започне отново.",
|
||
"info_ally_panel": "Информационно меню за съюзници",
|
||
"info_ally_desc": "Когато се съюзиш с играч, следните иконки стават налични:",
|
||
"ally_betray": "Предаване на съюзника ти, което прекратява съюза, като спира търговията и отслабва защитата ти. Търговията между вас е на пауза за 5 минути (или докато не станете съюзници отново) и други също могат да спрат да търгуват с теб. Освен ако самият друг играч не е бил предател, ти ще бъдеш отбелязан като предател за 30 секунди. През това време ще има иконка над името ти и ще имаш 50% намалена защита. По-малко вероятно е племената да се съюзят с теб и играчите ще помислят два пъти, преди да го направят.",
|
||
"ally_donate": "Даряване на част от войниците ти на съюзника ти. Използвано, когато той е с малко войници и бива атакуван или когато му е нужна тази допълнителна сила, за да размаже противника.",
|
||
"ally_donate_gold": "Даряване на част от златото ти на съюзника ти. Използва се, когато той няма злато и се нуждае от него за сгради или спестява за MIRV.",
|
||
"build_menu_title": "Меню за строене",
|
||
"build_menu_desc": "Построяване на тези сгради или виждане колко от всяка вече си построил:",
|
||
"build_name": "Име",
|
||
"build_icon": "Иконка",
|
||
"build_desc": "Описание",
|
||
"build_city": "Град",
|
||
"build_city_desc": "Увеличава максималната ти популация. Полезно, когато не можеш да разшириш територията си или си на път да достигнеш лимита на популацията си.",
|
||
"build_factory": "Фабрика",
|
||
"build_factory_desc": "Автоматично изгражда железопътни линии до близките градове, пристанища и други фабрики, а също така може да се свързва с приятелски настроени съседи. Влаковете се появяват редовно и ти дават фиксирано количество злато за всяка сграда, която посетят по маршрута, с допълнително злато за посещението на сградите на съседите ти.",
|
||
"build_defense": "Отбранителен пост",
|
||
"build_defense_desc": "Увеличава защитата около близките граници, които показват кариран модел. Атаките от врагове са по-бавни и имат повече жертви.",
|
||
"build_port": "Пристанище",
|
||
"build_port_desc": "Може да се строи само близо до вода. Позволява строежа на военни кораби. Автоматично изпраща търговски кораби между пристанищата на държавата ти и други държави (освен когато търговията е спряна), давайки злато и на двете страни. Търговията с играч спира автоматично, когато атакуваш или бъдеш атакуван от него. Тя се възобновява след 5 минути или ако станете съюзници. Можеш ръчно да превключваш статута на търговията с „Прекратяване на търговия“ или „Започване на търговията“.",
|
||
"build_warship": "Боен кораб",
|
||
"build_warship_desc": "Патрулира в даден район, като превзема вражески търговски кораби и унищожава техните лодки (транспортни кораби) и военни кораби. Създава се от най-близкото пристанище и патрулира района, в който първо си щракнал, за да го построиш. Можеш да контролираш бойните кораби, като щракнеш с атака върху тях (виж действието \"Атака\" под \"Бързи клавиши\") и след това щракни с атака върху новата област, към която искаш да се преместят.",
|
||
"build_silo": "Ракетен силоз",
|
||
"build_silo_desc": "Позволява изстрелване на ракети.",
|
||
"build_sam": "Противоракетна установка земя-въздух SAM",
|
||
"build_sam_desc": "Може да прехваща вражески ракети в обхват от 100 пиксела. Противоракетната установка земя-въздух SAM има време за охлаждане от 7,5 секунди.",
|
||
"build_atom": "Атомна бомба",
|
||
"build_atom_desc": "Малка експлозивна бомба, която унищожава територия, сгради, кораби и лодки. Поражда се от най-близкия ракетен силоз и се приземява в областта, в която първо си щракнал, за да я построиш.",
|
||
"build_hydrogen": "Водородна бомба",
|
||
"build_hydrogen_desc": "Голяма експлозивна бомба. Поражда се от най-близкия ракетен силоз и се приземява в областта, в която първо си щракнал, за да я построиш.",
|
||
"build_mirv": "МИРВ",
|
||
"build_mirv_desc": "Най-мощната бомба в играта. Разделя се на по-малки бомби, които покриват огромна територия. Поврежда само играча, върху който първо си щракнал, за да го построиш. Поражда се от най-близкия ракетен силоз и се приземява в областта, в която първо си щракнал, за да го построиш.",
|
||
"player_icons": "Иконки на играча",
|
||
"troubleshooting_desc": "Ако имаш проблеми с производителността, сривове или други проблеми, докато играеш OpenFront, моля, посети страницата ни за отстраняване на проблеми за помощ при диагностицирането и отстраняването на често срещани проблеми:",
|
||
"icon_desc": "Примери за някои от иконките в играта, които ще срещнеш, и какво означават:",
|
||
"icon_crown": "Корона - номер 1. Това е най-напредналият играч в класацията.",
|
||
"icon_traitor": "Счупен щит - Предател. Този играч е атакувал съюзник.",
|
||
"icon_ally": "Ръкостискане - Съюзник. Този играч е твой съюзник.",
|
||
"icon_embargo": "Стоп знак за долар - Ембарго. Този играч е спрял да търгува с теб автоматично или ръчно.",
|
||
"icon_request": "Пликче за писмо - молба за съюз. Този играч ти е изпратил молба за съюз.",
|
||
"info_enemy_panel": "Информационно меню за врагове",
|
||
"exit_confirmation": "Сигурен ли си, че искаш да излезеш от играта?",
|
||
"bomb_direction": "Посока на дъгата на атомна/водородна бомба",
|
||
"icon_alt_player_leaderboard": "Икона на играча в класацията",
|
||
"icon_alt_team_leaderboard": "Икона на отбора в класацията",
|
||
"game_id_tooltip": "ID на играта"
|
||
},
|
||
"single_modal": {
|
||
"random_spawn": "Случайно появяване",
|
||
"toggle_achievements": "Превключване на постижения",
|
||
"sign_in_for_achievements": "Впиши се, за да получаваш постижения",
|
||
"options_title": "Опции",
|
||
"bots": "Племена: ",
|
||
"bots_disabled": "Изключени",
|
||
"nations": "Нации: ",
|
||
"nations_disabled": "Изключени",
|
||
"instant_build": "Незабавно построяване",
|
||
"infinite_gold": "Безкрайно злато",
|
||
"infinite_troops": "Безкрайна популация",
|
||
"compact_map": "Компактна карта",
|
||
"disable_alliances": "Изключи съюзите",
|
||
"water_nukes": "Водни бомби",
|
||
"max_timer": "Продължителност на играта (в минути)",
|
||
"max_timer_placeholder": "Минути",
|
||
"max_timer_invalid": "Моля, въведи валидна максимална стойност на таймера (1-120 минути)",
|
||
"enables_title": "Изключване на военни единици",
|
||
"start": "Започване на игра",
|
||
"options_changed_no_achievements": "Персонализирани настройки – постиженията са деактивирани",
|
||
"gold_multiplier": "Златен множител",
|
||
"gold_multiplier_placeholder": "2.0x",
|
||
"starting_gold": "Начално злато (Милиони)",
|
||
"starting_gold_placeholder": "5"
|
||
},
|
||
"token_login_modal": {
|
||
"title": "Вписване...",
|
||
"logging_in": "Вписване...",
|
||
"success": "Успешно се вписа като {email}!"
|
||
},
|
||
"account_modal": {
|
||
"title": "Акаунт",
|
||
"connected_as": "Вписан като",
|
||
"stats_overview": "Преглед на статистики",
|
||
"link_discord": "Свържи Discord акаунт",
|
||
"log_out": "Изход от профила",
|
||
"sign_in_desc": "Впиши се, за да запазиш статистиките и напредъка си",
|
||
"or": "ИЛИ",
|
||
"email_placeholder": "Въведи имейл адреса си",
|
||
"get_magic_link": "Използвай магически линк",
|
||
"linked_account": "Вписан като {account_name}",
|
||
"fetching_account": "Взима се информацията за профила...",
|
||
"recovery_email_sent": "Имейл за възстановяване бе изпратен на {email}",
|
||
"not_found": "Не е намерен",
|
||
"clear_session": "Изчисти сесията",
|
||
"failed_to_send_recovery_email": "Грешка при изпращането на имейл за възстановяване",
|
||
"enter_email_address": "Моля, въведи имейл адрес",
|
||
"public_player_id": "Публично ID на играча:"
|
||
},
|
||
"leaderboard_modal": {
|
||
"title": "Класация",
|
||
"ranked_tab": "1v1 Ранково",
|
||
"clans_tab": "Кланове",
|
||
"refresh_time": "Опреснява се на всеки 1 час",
|
||
"loading": "Зареждане...",
|
||
"error": "Грешка при зареждането на класацията",
|
||
"no_stats": "Няма налични статистики",
|
||
"no_data_yet": "Все още няма данни",
|
||
"clan": "Клан",
|
||
"player": "Играч",
|
||
"games": "Игри",
|
||
"elo": "ЕЛО",
|
||
"win_score": "Резултат на победи",
|
||
"win_score_tooltip": "Претеглени победи въз основа на участието на клана и трудността на мача",
|
||
"loss_score": "Резултат на загуби",
|
||
"loss_score_tooltip": "Претеглени загуби въз основа на участието на клана и трудността на мача",
|
||
"win_loss_ratio": "П/З",
|
||
"ratio": "Съотношение",
|
||
"rank": "Ранк",
|
||
"try_again": "Опитай отново",
|
||
"your_ranking": "Твоето класиране"
|
||
},
|
||
"game_info_modal": {
|
||
"title": "Информация за играта",
|
||
"players": "Играчи",
|
||
"atoms": "Атомни бомби",
|
||
"hydros": "Водородни бомби",
|
||
"mirv": "МИРВ",
|
||
"bombs": "Бомби",
|
||
"total_gold": "Общо",
|
||
"all_gold": "Всичко злато",
|
||
"trade": "Търговия",
|
||
"train_trade": "Влак",
|
||
"naval_trade": "Търговски кораб",
|
||
"conquest_gold": "Завладяно злато от играч",
|
||
"stolen_gold": "Откраднато с военни кораби",
|
||
"num_of_conquests_humans": "Превзети играчи",
|
||
"num_of_conquests_bots": "Завзети племена",
|
||
"duration": "Продължителност",
|
||
"survival_time": "Време на оцеляване",
|
||
"war": "Война",
|
||
"economy": "Икономика",
|
||
"conquests": "Завоевания",
|
||
"pirate": "Пират",
|
||
"conquered": "Завладяно",
|
||
"loading_game_info": "Зареждат се статистиките на играта",
|
||
"no_winner": "Играта завърши без победител (или победа на нация)"
|
||
},
|
||
"map": {
|
||
"map": "Карта",
|
||
"featured": "Подбрани",
|
||
"all": "Всички",
|
||
"world": "Свят",
|
||
"giantworldmap": "Гигантска световна карта",
|
||
"europe": "Европа",
|
||
"mena": "МЕНА",
|
||
"northamerica": "Северна Америка",
|
||
"oceania": "Океания",
|
||
"blacksea": "Черно Море",
|
||
"africa": "Африка",
|
||
"asia": "Азия",
|
||
"mars": "Марс",
|
||
"southamerica": "Южна Америка",
|
||
"britanniaclassic": "Британия (Класическа)",
|
||
"britannia": "Британия",
|
||
"gatewaytotheatlantic": "Порта към Атлантика",
|
||
"australia": "Австралия",
|
||
"random": "Произволна",
|
||
"iceland": "Исландия",
|
||
"pangaea": "Пангея",
|
||
"eastasia": "Източна Азия",
|
||
"betweentwoseas": "Между Две Морета",
|
||
"faroeislands": "Фарьорски острови",
|
||
"deglaciatedantarctica": "Обезледена Антарктида",
|
||
"europeclassic": "Европа (Класическа)",
|
||
"falklandislands": "Фолкландски острови",
|
||
"baikal": "Байкал",
|
||
"halkidiki": "Халкидики",
|
||
"straitofgibraltar": "Гибралтарски проток",
|
||
"italia": "Италия",
|
||
"japan": "Япония",
|
||
"yenisei": "Енисей",
|
||
"pluto": "Плутон",
|
||
"montreal": "Монтреал",
|
||
"newyorkcity": "Ню Йорк",
|
||
"achiran": "Ахиран",
|
||
"baikalnukewars": "Байкал (Ядрени войни)",
|
||
"fourislands": "Четири острова",
|
||
"gulfofstlawrence": "Залив Сейнт Лорънс",
|
||
"lisbon": "Лисабон",
|
||
"svalmel": "Свалмел",
|
||
"manicouagan": "Маникуаган",
|
||
"lemnos": "Лемнос",
|
||
"tourney1": "Турнир 2 Отбора",
|
||
"tourney2": "Турнир 3 Отбора",
|
||
"tourney3": "Турнир 4 Отбора",
|
||
"tourney4": "Турнир 8 Отбора",
|
||
"passage": "Проход",
|
||
"sierpinski": "Серпински",
|
||
"thebox": "Кутията",
|
||
"twolakes": "Две езера",
|
||
"straitofhormuz": "Ормузки проток",
|
||
"surrounded": "Обкражен",
|
||
"didier": "Дидиер",
|
||
"didierfrance": "Дидиер (Франция)",
|
||
"amazonriver": "Река Амазонка",
|
||
"bosphorusstraits": "Босфорският проток",
|
||
"beringstrait": "Берингов проток",
|
||
"tradersdream": "Мечта на търговците",
|
||
"hawaii": "Хавай",
|
||
"alps": "Алпите",
|
||
"niledelta": "Делтата на Нил",
|
||
"arctic": "Арктика",
|
||
"sanfrancisco": "Сан Франциско",
|
||
"aegean": "Егейско море",
|
||
"milkyway": "Млечен Път",
|
||
"marenostrum": "Маре Нострум",
|
||
"dyslexdria": "Дислексдрия",
|
||
"greatlakes": "Големите езера",
|
||
"straitofmalacca": "Малакския пролив",
|
||
"luna": "Луна",
|
||
"conakry": "Конакри",
|
||
"caucasus": "Кавказ",
|
||
"losangeles": "Лос Анджелис",
|
||
"beringsea": "Берингово море",
|
||
"antarctica": "Антарктида",
|
||
"archipelagosea": "Архипелагово море",
|
||
"bajacalifornia": "Долна Калифорния"
|
||
},
|
||
"map_categories": {
|
||
"featured": "Подбрани",
|
||
"continental": "Континентално",
|
||
"regional": "Регионално",
|
||
"tournament": "Турнир",
|
||
"fantasy": "Друго",
|
||
"special": "Специално",
|
||
"arcade": "Аркада"
|
||
},
|
||
"map_component": {
|
||
"loading": "Зареждане...",
|
||
"error": "Грешка"
|
||
},
|
||
"private_lobby": {
|
||
"title": "Присъединяване към частна игра",
|
||
"enter_id": "Въведи ID на частната игра",
|
||
"join_lobby": "Присъединяване към частна игра",
|
||
"not_found": "Не е намерена частната игра. Моля, провери ID-то и опитай отново.",
|
||
"error": "Възникна грешка. Моля, опитай отново или се свържи с екипа за поддръжка.",
|
||
"joined_waiting": "Присъедини се към лобито! Чакаме хостът да започне...",
|
||
"version_mismatch": "Тази игра е създадена на различна версия. Не можеш да бъдеш присъединен.",
|
||
"disabled_units": "Изключване на военни единици",
|
||
"game_length": "Продължителност на играта",
|
||
"pvp_immunity": "Продължителност на военния имунитет",
|
||
"starting_gold": "Начално злато",
|
||
"host_cheats": "Чийтове за хоста"
|
||
},
|
||
"public_lobby": {
|
||
"title": "Изчаква се да започне играта...",
|
||
"waiting_for_players": "Изчакване на играчи",
|
||
"connecting": "Свързване с играта...",
|
||
"starting_in": "Започва след {time}",
|
||
"starting_game": "Започване…",
|
||
"teams_hvn": "Хора срещу Нации",
|
||
"teams_hvn_detailed": "{num} Души vs {num} Нации",
|
||
"teams": "{num} отбора",
|
||
"players_per_team": "по {num}",
|
||
"started": "Стартирана",
|
||
"status": "Състояние",
|
||
"join_timeout": "Не си влязъл в играта навреме."
|
||
},
|
||
"matchmaking_modal": {
|
||
"title": "1v1 Ранков мачмейкинг (АЛФА)",
|
||
"connecting": "Свързване със сървъра за мачмейкинг...",
|
||
"searching": "Търси се игра...",
|
||
"waiting_for_game": "Изчаква се да започне играта...",
|
||
"elo": "Твоето ЕЛО: {elo}",
|
||
"no_elo": "Още няма ELO"
|
||
},
|
||
"username": {
|
||
"enter_username": "Въведи потребителско име",
|
||
"not_string": "Потребителското име трябва да е символен низ.",
|
||
"too_short": "Потребителското име трябва да е дълго поне {min} символа.",
|
||
"too_long": "Потребителското име не трябва да надвишава {max} символа.",
|
||
"invalid_chars": "Потребителското име може да съдържа само букви, цифри, интервали и долни черти.",
|
||
"tag": "ТАГ",
|
||
"tag_too_short": "Клановият таг трябва да съдържа от 2 до 5 буквено-цифрови знака.",
|
||
"tag_invalid_chars": "Клановият таг може да съдържа само букви и цифри."
|
||
},
|
||
"host_modal": {
|
||
"title": "Създай частна игра",
|
||
"mode": "Начин на игра",
|
||
"team_count": "Брой отбори",
|
||
"options_title": "Опции",
|
||
"bots": "Племена: ",
|
||
"bots_disabled": "Изключени",
|
||
"nations": "Нации: ",
|
||
"nations_disabled": "Изключени",
|
||
"player_immunity_duration": "Продължителност на военния имунитет (минути)",
|
||
"max_timer": "Продължителност на играта (в минути)",
|
||
"mins_placeholder": "Минути",
|
||
"instant_build": "Незабавно построяване",
|
||
"infinite_gold": "Безкрайно злато",
|
||
"donate_gold": "Даряване на злато",
|
||
"infinite_troops": "Безкрайна популация",
|
||
"donate_troops": "Даряване на войници",
|
||
"compact_map": "Компактна карта",
|
||
"disable_alliances": "Изключи съюзите",
|
||
"water_nukes": "Водни бомби",
|
||
"enables_title": "Изключване на военни единици",
|
||
"player": "Играч",
|
||
"players": "Играчи",
|
||
"nation_players": "Нации",
|
||
"nation_player": "Нация",
|
||
"waiting": "Изчакване на играчи...",
|
||
"random_spawn": "Случайно появяване",
|
||
"start": "Започване на игра",
|
||
"host_badge": "Хост",
|
||
"assigned_teams": "Назначени отбори",
|
||
"empty_teams": "Празни отбори",
|
||
"empty_team": "Празен",
|
||
"remove_player": "Премахване на {username}",
|
||
"teams_Duos": "Дуос (отбори по 2-ма)",
|
||
"teams_Trios": "Триос (отбори по 3-ма)",
|
||
"teams_Quads": "Куадс (отбори по 4-ма)",
|
||
"teams_Humans Vs Nations": "Хора срещу Нации",
|
||
"crowded": "Модификатор на претъпкване",
|
||
"hard_nations": "Трудни нации",
|
||
"gold_multiplier": "Златен множител",
|
||
"gold_multiplier_placeholder": "2.0x",
|
||
"starting_gold": "Начално злато (Милиони)",
|
||
"starting_gold_placeholder": "5",
|
||
"host_cheats": "Чийтове за хоста",
|
||
"leave_confirmation": "Сигурен ли си, че искаш да излезеш от играта?"
|
||
},
|
||
"team_colors": {
|
||
"red": "Червен",
|
||
"blue": "Син",
|
||
"teal": "Синьо-зелен",
|
||
"purple": "Лилав",
|
||
"yellow": "Жълт",
|
||
"orange": "Оранжев",
|
||
"green": "Зелен",
|
||
"bot": "Племена",
|
||
"humans": "Хора",
|
||
"nations": "Нации"
|
||
},
|
||
"game_starting_modal": {
|
||
"title": "Играта се стартира...",
|
||
"credits": "Заслуги",
|
||
"code_license": "Кодът е лицензиран съгласно AGPL-3.0 (без гаранция)"
|
||
},
|
||
"difficulty": {
|
||
"difficulty": "Трудност на нациите",
|
||
"easy": "Лесно",
|
||
"medium": "Средно",
|
||
"hard": "Трудно",
|
||
"impossible": "Невъзможно"
|
||
},
|
||
"game_mode": {
|
||
"ffa": "Всеки срещу всеки (FFA)",
|
||
"teams": "Отбори"
|
||
},
|
||
"mode_selector": {
|
||
"teams_title": "Отбори",
|
||
"teams_count": "{teamCount} отбора",
|
||
"teams_of": "{teamCount} отбора по {playersPerTeam}",
|
||
"ranked_title": "Ранково",
|
||
"ranked_1v1_title": "1v1",
|
||
"ranked_2v2_title": "2v2",
|
||
"coming_soon": "Очаквайте скоро"
|
||
},
|
||
"public_game_modifier": {
|
||
"random_spawn": "Случайно появяване",
|
||
"compact_map": "Компактна карта",
|
||
"crowded": "Претъпкано",
|
||
"hard_nations": "Трудни нации",
|
||
"starting_gold": "{amount}М начално злато",
|
||
"starting_gold_label": "Начално злато",
|
||
"gold_multiplier": "x{amount} златен множител",
|
||
"disable_alliances": "Изключени съюзи",
|
||
"disable_alliances_label": "Съюзи",
|
||
"ports_disabled": "Пристанищата са деактивирани",
|
||
"ports_disabled_label": "Пристанища",
|
||
"nukes_disabled": "Бомбите са деактивирани",
|
||
"nukes_disabled_label": "Бомби",
|
||
"sams_disabled": "Противоракетните установки са деактивирани",
|
||
"sams_disabled_label": "Противоракетни установки",
|
||
"peace_time": "4 минути мир",
|
||
"peace_time_label": "Военен имунитет",
|
||
"water_nukes": "Водни бомби",
|
||
"water_nukes_label": "Водни бомби"
|
||
},
|
||
"select_lang": {
|
||
"title": "Изберете език"
|
||
},
|
||
"unit_type": {
|
||
"boat": "Лодка",
|
||
"city": "Град",
|
||
"defense_post": "Отбранителен пост",
|
||
"port": "Пристанище",
|
||
"warship": "Боен кораб",
|
||
"missile_silo": "Ракетен силоз",
|
||
"sam_launcher": "Противоракетна установка земя-въздух SAM",
|
||
"atom_bomb": "Атомна бомба",
|
||
"hydrogen_bomb": "Водородна бомба",
|
||
"mirv": "МИРВ",
|
||
"factory": "Фабрика"
|
||
},
|
||
"user_setting": {
|
||
"title": "Настройки",
|
||
"tab_basic": "Базови настройки",
|
||
"tab_keybinds": "Бързи клавиши",
|
||
"keybinds_hint": "Кликни върху клавиш, за да го преназначиш. Можеш да зададеш единичен клавиш или комбинация от Shift + key.",
|
||
"dark_mode_label": "Тъмен режим",
|
||
"dark_mode_desc": "Превключване на изгледа на сайта между светъл и тъмен режим",
|
||
"emojis_label": "Емоджита",
|
||
"emojis_desc": "Превключване дали емоджита да се показват в игра",
|
||
"alert_frame_label": "Предупредително поле",
|
||
"alert_frame_desc": "Превключване на предупредителното поле. Когато е активирано, полето ще се показва, когато бъдете предадени или атакувани по суша.",
|
||
"special_effects_label": "Специални ефекти",
|
||
"special_effects_desc": "Превключване на специалните ефекти. Деактивиране, за да се увеличи производителността",
|
||
"cursor_cost_label_label": "Цена на изграждане под курсора",
|
||
"cursor_cost_label_desc": "Показване на цената за изграждане под иконката на курсора",
|
||
"anonymous_names_label": "Скрити имена",
|
||
"anonymous_names_desc": "Скриване на истинските имена на играчите с произволни такива на екрана ти.",
|
||
"lobby_id_visibility_label": "Скрити ID-та на частните игри",
|
||
"lobby_id_visibility_desc": "Скриване на ID-то на частната игра при нейното създаване",
|
||
"toggle_visibility": "Превключване на видимостта",
|
||
"left_click_label": "Щтракване на ляв бутон, за да се отвори менюто",
|
||
"left_click_desc": "Когато е ВКЛЮЧЕНО, щракването с ляв бутон отваря менюто и атаките се извършват чрез бутона на меч. Когато е ИЗКЛЮЧЕНО, щракването с ляв бутон атакува директно.",
|
||
"left_click_menu": "Меню ляв клик",
|
||
"attack_ratio_label": "⚔️ Съотношение на атака",
|
||
"attack_ratio_desc": "Какъв процент от Вашите войници да се изпратят в атака (1–100%)",
|
||
"territory_patterns_label": "🏳️ Териториални шаблони",
|
||
"territory_patterns_desc": "Избиране дали да се показват дизайни на шаблони на територия в играта",
|
||
"coordinate_grid_label": "Координатна мрежа",
|
||
"coordinate_grid_desc": "Превключване на буквено-цифрова мрежа",
|
||
"attacking_troops_overlay_label": "Наслагване на атакуващите войници",
|
||
"attacking_troops_overlay_desc": "Покажи броя на войниците на атакуващия срещу отбраняващия се на активните фронтови линии.",
|
||
"performance_overlay_label": "Горен слой за производителност",
|
||
"performance_overlay_desc": "Превключване на горния слой за производителност. Когато е активиран, горният слой за производителност ще бъде показан. Натиснете shift-D по време на играта, за да го превключите.",
|
||
"easter_writing_speed_label": "Множител за скорост на писане",
|
||
"easter_writing_speed_desc": "Регулиране на това колко бързо се преструвате, че кодирате(x1–x100)",
|
||
"easter_bug_count_label": "Брой грешки",
|
||
"easter_bug_count_desc": "С колко грешки сте ок (0–1000, емоционално)",
|
||
"press_a_key": "Натисни клавиш",
|
||
"view_options": "Вижте настройките",
|
||
"toggle_view": "Превключване на изгледа",
|
||
"toggle_view_desc": "Алтернативен изглед (терен/държави)",
|
||
"build_controls": "Контроли за изграждане",
|
||
"build_city": "Изграждане на град",
|
||
"build_city_desc": "Изграждане на град под курсора Ви.",
|
||
"build_factory": "Изграждане на фабрика",
|
||
"build_factory_desc": "Изграждане на фабрика под курсора Ви.",
|
||
"build_defense_post": "Изграждане на отбранителен пост",
|
||
"build_defense_post_desc": "Изграждане на отбранителен пост под курсора Ви.",
|
||
"build_port": "Изграждане на пристанище",
|
||
"build_port_desc": "Изграждане на пристанище под курсора Ви.",
|
||
"build_warship": "Изграждане на боен кораб",
|
||
"build_warship_desc": "Изграждане на боен кораб под курсора Ви.",
|
||
"build_missile_silo": "Изграждане на ракетен силоз",
|
||
"build_missile_silo_desc": "Изграждане на ракетен силоз под курсора Ви.",
|
||
"build_sam_launcher": "Изграждане на противоракетна установка земя-въздух SAM",
|
||
"build_sam_launcher_desc": "Изграждане на противоракетна установка земя-въздух SAM под курсора Ви.",
|
||
"build_atom_bomb": "Пускане на атомна бомба",
|
||
"build_atom_bomb_desc": "Пускане на атомна бомба под курсора Ви.",
|
||
"build_hydrogen_bomb": "Пускане на водородна бомба",
|
||
"build_hydrogen_bomb_desc": "Пускане на водородна бомба под курсора Ви.",
|
||
"build_mirv": "Пускане на МИРВ",
|
||
"build_mirv_desc": "Пускане на МИРВ под курсора Ви.",
|
||
"menu_shortcuts": "Преки пътища за меню",
|
||
"build_menu_modifier": "Модификатор на менюто за изграждане",
|
||
"build_menu_modifier_desc": "Задръж този клавиш, докато кликаш, за да отвориш менюто за изграждане.",
|
||
"emoji_menu_modifier": "Модификатор на менюто с емоджита",
|
||
"emoji_menu_modifier_desc": "Задръж този клавиш, докато кликаш, за да отвориш менюто за емоджита.",
|
||
"pause_game": "Пауза",
|
||
"pause_game_desc": "Паузира или възобновява играта (за самостоятелна игра и частни игри за хоста).",
|
||
"game_speed_up": "Забързване на играта",
|
||
"game_speed_up_desc": "Превърта към следващата скорост на играта (0.5, 1, 2, макс). Само за самостоятелна игра.",
|
||
"game_speed_down": "Забавяне на играта",
|
||
"game_speed_down_desc": "Превърта към миналата скорост на играта. Само за самостоятелна игра.",
|
||
"attack_ratio_controls": "Контроли за съотношение на атака",
|
||
"attack_ratio_up": "Увеличаване на съотношение на атака",
|
||
"attack_ratio_up_desc": "Увеличаване на съотношението на атака с {amount}%",
|
||
"attack_ratio_down": "Намаляване на съотношение на атака",
|
||
"attack_ratio_down_desc": "Намаляване на съотношението на атака с {amount}%",
|
||
"attack_ratio_increment_label": "Комбинация за увеличение на коефициента на атака",
|
||
"attack_ratio_increment_desc": "С колко се променят клавишните комбинации за коефициент на атака при всяко натискане/скролване.",
|
||
"attack_keybinds": "Клавиши за атака",
|
||
"boat_attack": "Атака с лодка",
|
||
"boat_attack_desc": "Изпраща атака с лодка към плочката под курсора ви.",
|
||
"ground_attack": "Земна атака",
|
||
"ground_attack_desc": "Изпраща земна атака към плочката под курсора ви.",
|
||
"ally_keybinds": "Съюзнически клавиши",
|
||
"request_alliance": "Искане на съюз",
|
||
"request_alliance_desc": "Изпраща заявка за съюз до играча, чийто пиксел е под курсора ти.",
|
||
"break_alliance": "Разбиване на съюза (Предателство)",
|
||
"break_alliance_desc": "Прекъсва съюза с играча, чийто пиксел е под курсора ти.",
|
||
"swap_direction": "Размени посоката на ракетата",
|
||
"swap_direction_desc": "Превключване на посоката на изстрелване на ракетата (нагоре/надолу).",
|
||
"zoom_controls": "Контроли за позиция на камерата",
|
||
"zoom_out": "Отдалечаване на камерата",
|
||
"zoom_out_desc": "Отдалечаване на камерата от картата",
|
||
"zoom_in": "Приближаване на камерата",
|
||
"zoom_in_desc": "Приближаване на камерата към картата",
|
||
"camera_movement": "Движение на камерата",
|
||
"center_camera": "Центриране на камерата",
|
||
"center_camera_desc": "Центриране на камерата върху играч",
|
||
"move_up": "Придвижване на камерата нагоре",
|
||
"move_up_desc": "Придвижване на камерата нагоре",
|
||
"move_left": "Придвижване на камерата наляво",
|
||
"move_left_desc": "Придвижване на камерата наляво",
|
||
"move_down": "Придвижване на камерата надолу",
|
||
"move_down_desc": "Придвижване на камерата надолу",
|
||
"move_right": "Придвижване на камерата надясно",
|
||
"move_right_desc": "Придвижване на камерата надясно",
|
||
"reset": "Нулиране",
|
||
"unbind": "Освобождаване",
|
||
"on": "Включено",
|
||
"off": "Изключено",
|
||
"toggle_terrain": "Превключване на терена",
|
||
"exit_game_label": "Напускане на играта",
|
||
"exit_game_info": "Връщане в главното меню",
|
||
"background_music_volume": "Сила на фоновата музика",
|
||
"sound_effects_volume": "Сила на звука на звуковите ефекти",
|
||
"keybind_conflict_error": "Клавишът {key} вече е вързан за друго действие.",
|
||
"structure_sprites_label": "Структурни спрайтове",
|
||
"structure_sprites_desc": "Превключване на структурните спрайтове"
|
||
},
|
||
"chat": {
|
||
"title": "Бърз чат",
|
||
"to": "Изпратено на {user}: {msg}",
|
||
"from": "От {user}: {msg}",
|
||
"category": "Категория",
|
||
"phrase": "Фраза",
|
||
"player": "Играч",
|
||
"send": "Изпращане",
|
||
"search": "Търсене на играч...",
|
||
"build": "Построй своето съобщение...",
|
||
"cat": {
|
||
"help": "Помощ",
|
||
"attack": "Атака",
|
||
"defend": "Отбрана",
|
||
"greet": "Поздрави",
|
||
"misc": "Други",
|
||
"warnings": "Предупреждения"
|
||
},
|
||
"help": {
|
||
"troops": "Моля, дай ми войници!",
|
||
"troops_frontlines": "Прати войници на фронта!",
|
||
"gold": "Моля, дай ми злато!",
|
||
"no_attack": "Моля, не ме атакувай!",
|
||
"sorry_attack": "Съжалявам, не исках да атакувам.",
|
||
"alliance": "Съюз?",
|
||
"help_defend": "Помогни ми да се защитя срещу [P1]!",
|
||
"trade_partners": "Хайде да сме търговски партньори!"
|
||
},
|
||
"attack": {
|
||
"attack": "Атакувай [P1]!",
|
||
"mirv": "Изстреляй МИРВ срещу [P1]!",
|
||
"focus": "Фокусирай огън срещу [P1]!",
|
||
"finish": "Хайде да довършим [P1]!",
|
||
"build_warships": "Строй бойни кораби!"
|
||
},
|
||
"defend": {
|
||
"defend": "Защитавай [P1]!",
|
||
"defend_from": "Отбранявай се от [P1]!",
|
||
"dont_attack": "Не атакувай [P1]!",
|
||
"ally": "[P1] ми е съюзник!",
|
||
"build_posts": "Строй отбранителни постове!"
|
||
},
|
||
"greet": {
|
||
"hello": "Здравей!",
|
||
"good_job": "Браво!",
|
||
"good_luck": "Успех!",
|
||
"have_fun": "Забавлявай се!",
|
||
"gg": "Добра игра!",
|
||
"nice_to_meet": "Приятно ми е да се запознаем!",
|
||
"well_played": "Добре изиграно!",
|
||
"hi_again": "Здравей отново!",
|
||
"bye": "Чао!",
|
||
"thanks": "Благодаря!",
|
||
"oops": "Опа, грешен бутон!",
|
||
"trust_me": "Можеш да ми се довериш. Честно!",
|
||
"trust_broken": "Доверих ти се...",
|
||
"ruining_games": "Разваляш играта и за двама ни.",
|
||
"dont_do_that": "Не прави това!",
|
||
"same_team": "На твоя страна съм!"
|
||
},
|
||
"misc": {
|
||
"go": "Хайде!",
|
||
"strategy": "Добра стратегия!",
|
||
"fun": "Тази игра е забавна!",
|
||
"team_up": "Хайде да се съюзим срещу [P1]!",
|
||
"pr": "Кога най-накрая ще бъде обединен моят PR...?",
|
||
"build_closer": "Строй по-близо, за да свържем влакове!",
|
||
"coastline": "Моля ми позволи да взема брегова линия."
|
||
},
|
||
"warnings": {
|
||
"strong": "[P1] е силен.",
|
||
"weak": "[P1] е слаб.",
|
||
"mirv_soon": "[P1] може скоро да изстреля МИРВ!",
|
||
"number1_warning": "Играч #1 ще спечели скоро, освен ако не се съюзим!",
|
||
"stalemate": "Хайде да се помирим. Това е патово положение, и двамата ще загубим.",
|
||
"has_allies": "[P1] има много съюзници.",
|
||
"no_allies": "[P1] няма съюзници.",
|
||
"betrayed": "[P1] предаде съюзника си!",
|
||
"betrayed_me": "[P1] ме предаде!",
|
||
"getting_big": "[P1] расте твърде бързо!",
|
||
"danger_base": "[P1] не е защитен!",
|
||
"saving_for_mirv": "[P1] спестява, за да изстреля МИРВ.",
|
||
"mirv_ready": "[P1] има достатъчно злато, за да изстреля MIRV!",
|
||
"snowballing": "[P1] се разраства твърде бързо!",
|
||
"cheating": "[P1] мами!",
|
||
"stop_trading": "Спри да търгуваш с [P1]!",
|
||
"stop_trading_all": "Моля, спри да търгуваш с всички!"
|
||
}
|
||
},
|
||
"build_menu": {
|
||
"desc": {
|
||
"atom_bomb": "Малка експлозия",
|
||
"hydrogen_bomb": "Голяма експлозия",
|
||
"mirv": "Огромна експлозия, насочена само към избрания играч",
|
||
"missile_silo": "Използван за изстрелване на ракети",
|
||
"sam_launcher": "Отбранява срещу входящи ракети",
|
||
"warship": "Превзема търговски кораби, унищожава кораби и лодки",
|
||
"port": "Изпраща търговски кораби, за да се получава злато",
|
||
"defense_post": "Увеличава отбраната на близки граници",
|
||
"city": "Увеличава максималната популация",
|
||
"factory": "Създава железопътни линии и пуска влакове"
|
||
},
|
||
"warship_shift_hint": "Задръж Shift и плъзгай, за да избереш няколко военни кораба наведнъж",
|
||
"not_enough_money": "Няма достатъчно пари"
|
||
},
|
||
"win_modal": {
|
||
"support_openfront": "Подкрепи OpenFront!",
|
||
"territory_pattern": "Закупете териториален шаблон, за да се освободите от рекламите!",
|
||
"died": "Ти умря",
|
||
"your_team": "Твоят отбор спечели!",
|
||
"other_team": "{team} отбор спечели!",
|
||
"you_won": "Ти спечели!",
|
||
"other_won": "{player} спечели!",
|
||
"nation_won": "Нацията {nation} спечели!",
|
||
"exit": "Напускане на играта",
|
||
"keep": "Продължаване на играта",
|
||
"spectate": "Наблюдаване",
|
||
"requeue": "Играй отново",
|
||
"wishlist": "Добавяне към списъка с желания в Steam!",
|
||
"join_discord": "Присъедини се към общността ни в Discord!",
|
||
"discord_description": "Свържи се с играчи, открий нови функции и спечели награди!",
|
||
"join_server": "Влез в сървъра",
|
||
"youtube_tutorial": "Нужда от помощ?"
|
||
},
|
||
"leaderboard": {
|
||
"player": "Играч",
|
||
"team": "Отбор",
|
||
"owned": "Притежавано",
|
||
"gold": "Злато",
|
||
"maxtroops": "Максимални войници",
|
||
"launchers": "Установки",
|
||
"sams": "Противоракетни установки земя-въздух SAM",
|
||
"warships": "Бойни кораби",
|
||
"cities": "Градове",
|
||
"show_control": "Показване на контрол",
|
||
"show_units": "Показване на единици",
|
||
"hide": "Скриване"
|
||
},
|
||
"events_display": {
|
||
"retreating": "отстъпване",
|
||
"alliance_request_status": "{name} {status} заявката ти за съюз",
|
||
"alliance_accepted": "прие",
|
||
"alliance_rejected": "отхвърли",
|
||
"alliance_nukes_destroyed_outgoing": "{count, plural, one {# изстреляна към {name} бомба бе унищожена заради съюза} other {# изстреляни към {name} бомби бяха унищожени заради съюза}}",
|
||
"alliance_nukes_destroyed_incoming": "{count, plural, one {# изстреляна от {name} бомба бе унищожена заради съюза} other {# изстреляни от {name} бомби бяха унищожени заради съюза}}",
|
||
"duration_second": "1 секунда",
|
||
"betrayal_description": "Ти прекрати съюза си с {name}, което те прави ПРЕДАТЕЛ ({malusPercent}% понижаване на защитата ти за {durationText})",
|
||
"duration_seconds_plural": "{seconds} секунди",
|
||
"betrayed_you": "{name} прекрати съюза си с теб",
|
||
"about_to_expire": "Съюзът ти с {name} е на път да изтече!",
|
||
"alliance_expired": "Съюзът ти с {name} изтече",
|
||
"attack_request": "{name} иска да атакуваш {target}",
|
||
"sent_emoji": "Изпратено на {name}: {emoji}",
|
||
"renew_alliance": "Изпращане на заявка за подновяване",
|
||
"request_alliance": "{name} иска съюз!",
|
||
"alliance_request_sent": "Заявка за съюз е изпратена до {name}.",
|
||
"focus": "Фокусиране",
|
||
"accept_alliance": "Приемане",
|
||
"reject_alliance": "Отхвърляне",
|
||
"alliance_renewed": "Съюзът ти с {name} бе подновен",
|
||
"wants_to_renew_alliance": "{name} иска да поднови съюза си с теб",
|
||
"ignore": "Игнориране",
|
||
"unit_voluntarily_deleted": "Елементът бе изтрит доброволно",
|
||
"betrayal_debuff_ends": "Остават {time} секунди до края на предателското отслабване",
|
||
"attack_cancelled_retreat": "Атаката бе отменена, {troops} войници бяха убити по време на отстъплението",
|
||
"received_gold_from_captured_ship": "Получи {gold} злато от лодка на {name}, превзета от теб",
|
||
"received_gold_from_conquest": "Превзе {name}, получи {gold} злато",
|
||
"conquered_no_gold": "Превзе {name} (не е играл, не получаваш злато)",
|
||
"missile_intercepted": "Противоракетната установка прихвана {unit}",
|
||
"mirv_warheads_intercepted": "{count, plural, one {{count} МИРВ бе прихванат} other {{count} МИРВ-а бяха прихванати}}",
|
||
"sent_troops_to_player": "Изпрати {troops} войници на {name}",
|
||
"received_troops_from_player": "Получи {troops} войници от {name}",
|
||
"sent_gold_to_player": "Изпрати {gold} злато на {name}",
|
||
"received_gold_from_player": "Получи {gold} злато от {name}",
|
||
"unit_captured_by_enemy": "Твоят {unit} бе превзет от {name}",
|
||
"captured_enemy_unit": "Превзе {unit} от {name}",
|
||
"unit_destroyed": "Твоят {unit} бе унищожен",
|
||
"no_boats_available": "Няма свободни кораби, максимум {max}",
|
||
"events": "Събития",
|
||
"received_gold_from_trade": "Получи {gold} злато от търговия с {name}"
|
||
},
|
||
"player_type": {
|
||
"player": "Играч",
|
||
"nation": "Нация",
|
||
"bot": "Племе"
|
||
},
|
||
"relation": {
|
||
"hostile": "Враждебно",
|
||
"distrustful": "Недоверчиво",
|
||
"neutral": "Неутрално",
|
||
"friendly": "Приятелско",
|
||
"default": "Стандартно"
|
||
},
|
||
"player_panel": {
|
||
"gold": "Злато",
|
||
"troops": "Войници",
|
||
"betrayals": "Предателства",
|
||
"traitor": "Предател",
|
||
"trading": "Търговия",
|
||
"active": "Активна",
|
||
"stopped": "Спряна",
|
||
"alliance_time_remaining": "Съюзът изтича след",
|
||
"start_trade": "Започване на търговия",
|
||
"stop_trade": "Прекратяване на търговията",
|
||
"stop_trade_all": "Прекратяване на търговията с всички",
|
||
"start_trade_all": "Започване на търговия с всички",
|
||
"alliances": "Съюзници",
|
||
"chat": "Чат",
|
||
"target": "Нацели",
|
||
"break_alliance": "Прекъсни съюза",
|
||
"send_alliance": "Изпрати съюз",
|
||
"send_troops": "Изпрати войници",
|
||
"send_gold": "Изпрати злато",
|
||
"emotes": "Емоджита",
|
||
"moderation": "Модерация",
|
||
"kick": "Изхвърляне на играч",
|
||
"kicked": "Вече е изхвърлен",
|
||
"kick_confirm": "Да се изгони {name}?\n\nНяма да може да се присъедини отново към тази игра.",
|
||
"arc_up": "Възходяща дъга",
|
||
"arc_down": "Низходяща дъга",
|
||
"flip_rocket_trajectory": "Обърни траекторията на ракетата"
|
||
},
|
||
"kick_reason": {
|
||
"duplicate_session": "Бе изхвърлен от играта (възможно е и да си играл от друг таб)",
|
||
"lobby_creator": "Изгонен от създателя на лобито",
|
||
"admin": "Изхвърлен си от администратор",
|
||
"host_left": "Хостът е напуснал играта."
|
||
},
|
||
"send_troops_modal": {
|
||
"title_with_name": "Изпрати войници на {name}",
|
||
"available_tooltip": "Текущите ти войници на разположение",
|
||
"slider_tooltip": "{percent}% • {amount}",
|
||
"aria_slider": "Плъзгач за войници",
|
||
"capacity_note": "Получателят може да приеме само {amount} в момента."
|
||
},
|
||
"send_gold_modal": {
|
||
"title_with_name": "Изпрати злато на {name}",
|
||
"available_tooltip": "Текущото ти злато на разположение",
|
||
"aria_slider": "Количествен плъзгач",
|
||
"slider_tooltip": "{percent}% • {amount}"
|
||
},
|
||
"replay_panel": {
|
||
"replay_speed": "Скорост на повторението",
|
||
"game_speed": "Скорост на играта",
|
||
"fastest_game_speed": "Макс"
|
||
},
|
||
"error_modal": {
|
||
"crashed": "Играта крашна!",
|
||
"connection_error": "Грешка във връзката!",
|
||
"paste_discord": "Моля, поставете следното във вашия бъг репорт в Дискорд:",
|
||
"copy_clipboard": "Копиране в клипборда",
|
||
"copied": "Копирано!",
|
||
"failed_copy": "Копирането не се осъществи",
|
||
"spawn_failed": {
|
||
"title": "Появяването се провали",
|
||
"description": "Автоматичното появяване се провали. Не можете да играете тази игра."
|
||
},
|
||
"desync_notice": "Вие сте десинхронизирани от други играчи. Това, което виждате, може да се различава от другите играчи."
|
||
},
|
||
"performance_overlay": {
|
||
"reset": "Нулиране",
|
||
"copy_json_title": "Копиране на текущите показатели за изпълнителност като JSON",
|
||
"copy_clipboard": "Копирай JSON",
|
||
"copied": "Копирано!",
|
||
"failed_copy": "Копирането не се осъществи",
|
||
"fps": "Кадри в секунда (FPS):",
|
||
"avg_60s": "Средно (60сек.):",
|
||
"frame": "Кадър:",
|
||
"tps": "TPS:",
|
||
"tps_avg_60s": "Средно:",
|
||
"tick_exec": "Изпълнение на тик:",
|
||
"max_label": "макс:",
|
||
"tick_delay": "Забавяне на тик:",
|
||
"layers_header": "Рендериране на слоеве",
|
||
"render_layers_table_header": "ср. / макс | ср. тикове",
|
||
"render_layers_summary": "Последен тик: {frames} кадъра, {ms}ms",
|
||
"tick_layers_header": "Слоеве на тиковете",
|
||
"tick_layers_table_header": "ср. / макс",
|
||
"tick_layers_summary": "Последен тик: {count} слоя, {ms}ms",
|
||
"expand": "Разшири",
|
||
"collapse": "Свий"
|
||
},
|
||
"heads_up_message": {
|
||
"choose_spawn": "Избери начална локация",
|
||
"random_spawn": "Случайното появяване е активирано. Избира се начална локация за теб...",
|
||
"singleplayer_game_paused": "Играта е на пауза",
|
||
"multiplayer_game_paused": "Играта е паузирана от създателя на лобито",
|
||
"pvp_immunity_active": "Бойният имунитет е активен за {seconds} секунди",
|
||
"catching_up": "Наваксва се..."
|
||
},
|
||
"store": {
|
||
"title": "Магазин",
|
||
"patterns": "Териториални шаблони",
|
||
"flags": "Знамена",
|
||
"packs": "Пакети",
|
||
"no_flags": "Няма налични знамена. Провери по-късно за нови артикули.",
|
||
"no_skins": "Няма налични шаблони. Провери по-късно за нови артикули.",
|
||
"no_packs": "Няма налични пакети. Провери по-късно за нови артикули.",
|
||
"currency_pack_purchase_success": "Успешно закупуване на пакет с валута!",
|
||
"checkout_failed": "Неуспешно създаване на сесия за плащане.",
|
||
"login_required": "Трябва да си се вписал, за да купуваш с валута.",
|
||
"not_enough_currency": "Нямаш достатъчно валута за тази покупка.",
|
||
"purchase_failed": "Покупката е неуспешна. Моля, опитай отново.",
|
||
"purchase_success": "Покупката е успешна: {name}"
|
||
},
|
||
"territory_patterns": {
|
||
"title": "Териториални шаблони",
|
||
"purchase": "Купуване",
|
||
"pattern": {
|
||
"default": "Стандартен"
|
||
},
|
||
"select_skin": "Избери шаблон",
|
||
"selected": "е избран",
|
||
"search": "Търси..."
|
||
},
|
||
"cosmetics": {
|
||
"artist_label": "Разработчик:",
|
||
"color_label": "Цвят:",
|
||
"common": "Обикновен",
|
||
"uncommon": "Необикновен",
|
||
"rare": "Рядък",
|
||
"epic": "Епичен",
|
||
"legendary": "Легендарен",
|
||
"adfree": "без реклами за живот!",
|
||
"hard": "Плутоний",
|
||
"soft": "Капачки"
|
||
},
|
||
"flag_input": {
|
||
"title": "Избери знаме",
|
||
"button_title": "Избери знаме!",
|
||
"search_flag": "Търси..."
|
||
},
|
||
"radial_menu": {
|
||
"delete_unit_title": "Изтриване на елемент",
|
||
"delete_unit_description": "Кликни, за да изтриеш най-близкия елемент"
|
||
},
|
||
"discord_user_header": {
|
||
"avatar_alt": "Снимка"
|
||
},
|
||
"player_stats_table": {
|
||
"building_stats": "Статистики на сградите",
|
||
"ship_arrivals": "Пристигнали лодки",
|
||
"nuke_stats": "Статистики на бомбите",
|
||
"player_metrics": "Показатели на играча",
|
||
"building": "Сграда",
|
||
"ship_type": "Тип на лодките",
|
||
"weapon": "Оръжие",
|
||
"built": "Построени",
|
||
"destroyed": "Унищожени",
|
||
"captured": "Превзети",
|
||
"lost": "Изгубени",
|
||
"hits": "Удари",
|
||
"launched": "Изстреляни",
|
||
"landed": "Кацнали",
|
||
"sent": "Изпратени",
|
||
"arrived": "Пристигнали",
|
||
"attack": "Атака",
|
||
"received": "Получени",
|
||
"cancelled": "Анулирани",
|
||
"count": "Количество",
|
||
"gold": "Злато",
|
||
"workers": "Работници",
|
||
"war": "Война",
|
||
"trade": "Търговия",
|
||
"steal": "Кражба",
|
||
"unit": {
|
||
"city": "Град",
|
||
"port": "Пристанище",
|
||
"defp": "Отбранителен пост",
|
||
"saml": "Противоракетна установка земя-въздух SAM",
|
||
"silo": "Ракетен силоз",
|
||
"wshp": "Боен кораб",
|
||
"fact": "Фабрика",
|
||
"trade": "Търговска лодка",
|
||
"trans": "Транспортна лодка",
|
||
"abomb": "Атомна бомба",
|
||
"hbomb": "Водородна бомба",
|
||
"mirv": "МИРВ",
|
||
"mirvw": "MIRV бойна глава"
|
||
}
|
||
},
|
||
"game_list": {
|
||
"recent_games": "Скорошни игри",
|
||
"game_id": "ID на играта",
|
||
"mode": "Вид",
|
||
"replay": "Повторение",
|
||
"details": "Детайли",
|
||
"ranking": "Класиране",
|
||
"map": "Карта",
|
||
"difficulty": "Трудност",
|
||
"type": "Вид"
|
||
},
|
||
"player_stats_tree": {
|
||
"public": "Публична",
|
||
"private": "Частна",
|
||
"solo": "Самостоятелно",
|
||
"ranked": "Ранково",
|
||
"ranked_1v1": "1v1",
|
||
"mode": "Вид",
|
||
"stats_wins": "Победи",
|
||
"stats_losses": "Загуби",
|
||
"stats_wlr": "Съотношение победи:загуби",
|
||
"stats_games_played": "Изиграни игри",
|
||
"no_stats": "Няма записани статистики за тази селекция."
|
||
},
|
||
"matchmaking_button": {
|
||
"play_ranked": "1v1 Ранков мачмейкинг",
|
||
"description": "(АЛФА)",
|
||
"login_required": "Впиши се, за да играеш ранково!",
|
||
"must_login": "Трябва да си вписан в профила си, за да играеш ранков мачмейкинг."
|
||
},
|
||
"news_box": {
|
||
"tournament": "ТУРНИР",
|
||
"tutorial": "НАРЪЧНИК",
|
||
"news": "НОВИНИ",
|
||
"warning": "ВНИМАНИЕ",
|
||
"dismiss": "Отхвърли",
|
||
"go_to_item": "Отиди на предмет {num}",
|
||
"firefox_warning": "OpenFront.io не работи добре с [браузъри, базирани на Firefox](https://simple.wikipedia.org/wiki/Web_browsers_based_on_Firefox). Препоръчваме ти да ползваш [браузър, базиран на Chromium](https://en.wikipedia.org/wiki/Chromium_(web_browser)#Browsers_based_on_Chromium) за най-добро качество."
|
||
},
|
||
"ios_banner": {
|
||
"text": "За пълен екран, добави OpenFront към началния си екран",
|
||
"how": "Как",
|
||
"later": "По-късно",
|
||
"never": "Никога",
|
||
"modal_title": "Пълен екран на iOS",
|
||
"modal_desc": "Браузърът ти не поддържа цял екран, но можеш да добавиш OpenFront към началния си екран за по-завладяващо изживяване:",
|
||
"step_share": "Цъкни бутона „Споделяне“ в браузъра си",
|
||
"step_scroll_and_tap": "Скролни надолу и цъкни",
|
||
"step_add_to_home_label": "Добавяне към началния екран",
|
||
"step_open": "Отвори от началния екран — играта се стартира на цял екран без адресната лента",
|
||
"got_it": "Разбрано"
|
||
},
|
||
"fullscreen": {
|
||
"enter": "Влез в цял екран",
|
||
"exit": "Излез от пълен екран"
|
||
}
|
||
}
|