mirror of
https://github.com/openfrontio/OpenFrontIO.git
synced 2026-06-21 19:01:00 +00:00
9e9d689175
## Description: mls for v26 Version identifier within MLS: v4.6 ## Please complete the following: - [x] I have added screenshots for all UI updates - [x] I process any text displayed to the user through translateText() and I've added it to the en.json file - [x] I have added relevant tests to the test directory - [x] I confirm I have thoroughly tested these changes and take full responsibility for any bugs introduced ## Please put your Discord username so you can be contacted if a bug or regression is found: aotumuri
649 lines
42 KiB
JSON
649 lines
42 KiB
JSON
{
|
||
"lang": {
|
||
"en": "Macedonian",
|
||
"native": "Македонски",
|
||
"svg": "mk",
|
||
"lang_code": "mk"
|
||
},
|
||
"common": {
|
||
"close": "Затвори"
|
||
},
|
||
"main": {
|
||
"title": "OpenFront (АЛФА)",
|
||
"join_discord": "Приклучи се на Discord!",
|
||
"login_discord": "Најави се со Discord",
|
||
"checking_login": "Проверка на најава...",
|
||
"logged_in": "Успешна најава!",
|
||
"log_out": "Одјава",
|
||
"create_lobby": "Креирај Лоби",
|
||
"join_lobby": "Приклучи се во Лоби",
|
||
"single_player": "Еден Играч",
|
||
"instructions": "Инструкции",
|
||
"how_to_play": "Како се игра",
|
||
"advertise": "Рекламирај",
|
||
"wiki": "Вики",
|
||
"privacy_policy": "Политика за приватност",
|
||
"terms_of_service": "Услови за користење"
|
||
},
|
||
"news": {
|
||
"see_all_releases": "Види ги сите изданија",
|
||
"github_link": "на GitHub",
|
||
"title": "Белешки за изданието"
|
||
},
|
||
"help_modal": {
|
||
"hotkeys": "Кратенки",
|
||
"table_key": "Копче",
|
||
"table_action": "Акција",
|
||
"action_alt_view": "Алтернативен приказ (терен/држави)",
|
||
"action_attack_altclick": "Атак (кога лев клик отвора мени)",
|
||
"action_build": "Отвори мени за градба",
|
||
"action_emote": "Отвори мени за емоции",
|
||
"action_center": "Центрирај камера на играчот",
|
||
"action_zoom": "Зумирај надвор/внатре",
|
||
"action_move_camera": "Помести камера",
|
||
"action_ratio_change": "Намали/Зголеми процент на напад",
|
||
"action_reset_gfx": "Ресетирај графика",
|
||
"action_auto_upgrade": "Автоматски надгради ја најблиската градба",
|
||
"ui_section": "Играчки интерфејс",
|
||
"ui_leaderboard": "Листа на најдобри",
|
||
"ui_your_team": "Твојот тим:",
|
||
"ui_leaderboard_desc": "Ја покажува листата на најдобрите играчи со нивните имиња, % освоена земја, злато и војска. „Покажи сите“ ги прикажува сите играчи во играта. Ако не сакаш да ја гледаш листата, кликни „Скриј“.",
|
||
"ui_control": "Контролна табла",
|
||
"ui_control_desc": "Контролната табла ги содржи следниве елементи:",
|
||
"ui_pop": "Поп - број на единици, максимална популација и брзина на зголемување.",
|
||
"ui_gold": "Злато - количина на злато и брзина на добивање.",
|
||
"ui_attack_ratio": "Однос на напад – Количината на војници што ќе се користат при напад. Можеш да го прилагодиш односот со лизгачот. Ако имаш повеќе напаѓачки одбранбени војници, ќе изгубиш помалку војници при нападот, додека ако имаш помалку ќе ја зголемиш штетата нанесена на твоите напаѓачки војници. Ефектот не оди подалеку од сооднос 2:1.",
|
||
"ui_events": "Панел за настани",
|
||
"ui_events_desc": "Панелот прикажува најнови настани, барања и Брзи пораки. Некои примери се:",
|
||
"ui_events_alliance": "Сојуз – Барањата за сојуз може да се прифатат или одбијат. Сојузниците можат да споделуваат ресурси и војници, но не можат да се напаѓаат меѓусебно. Со клик на „Фокус“ погледот се преместува на играчот кој го испратил барањето.",
|
||
"ui_events_attack": "Напади – Се прикажуваат влезните и излезните напади. Кликни на пораката за да го центрираш погледот на нападот, нуклеарен удар или Брод (транспортен брод). Можеш да ги повлечеш војниците со клик на црвеното X копче. Тоа ќе чини животи на 25% од твоите напаѓачки војници. Ако повлечеш напад со Брод, тој се враќа на почетната точка и ќе нападне таму ако земјата е освоена во меѓувреме. Нуклеарни напади не можат да се повлечат еднаш кога ќе бидат испратени.",
|
||
"ui_events_quickchat": "Брз Чат - овде се прикажуваат пратени и примени пораки. Прати порака со клик на иконата во Инфо менито на играчот.",
|
||
"ui_options": "Опции",
|
||
"ui_options_desc": "Следниве елементи може да се најдат внатре:",
|
||
"ui_playeroverlay": "Преклоп со информации за играч",
|
||
"ui_playeroverlay_desc": "Кога ќе поместиш курсор над држава, се прикажува преклопот за информации за играчот под Опции. Покажува тип на играч: Човек, Нација (паметен бот) или Бот. Се прикажува и односот на нацијата кон тебе (од Непријателски до Пријателски), како и одбранбени трупи, злато, број на воени бродови и различни згради кои ги има играчот.",
|
||
"ui_wilderness": "Дивина",
|
||
"option_pause": "Пауза/Продолжи ја играта – Достапно само во режим за еден играч.",
|
||
"option_timer": "Тајмер – Време поминато од почетокот на играта.",
|
||
"option_exit": "Копче за излез.",
|
||
"option_settings": "Поставки – Отвори го менито за поставки. Внатре можеш да вклучиш/исклучиш: Алтернативен приказ, Емотикони, Темен режим, Нинџа режим (анонимни/случајни имиња) и акцијата за лев клик.",
|
||
"radial_title": "Радијално мени",
|
||
"radial_desc": "Со десен клик (или допир на мобилен) се отвора Радијалното мени. Кликни надвор од него за да го затвориш. Од менито можеш:",
|
||
"radial_build": "Отвори го менито за градба.",
|
||
"radial_attack": "Отвори го менито за напад.",
|
||
"radial_info": "Отвори го менито за информации.",
|
||
"radial_boat": "Испрати Брод (транспортен) за напад на избраната локација. Достапно само ако имаш пристап до вода.",
|
||
"radial_close": "Затвори го менито.",
|
||
"info_title": "Инфо мени",
|
||
"info_enemy_desc": "Содржи информации како: име на избраниот играч, злато, трупи, дали престанал да тргува со тебе, нуклеарки испратени кон тебе и дали е предавник. „Престана да тргува“ значи дека нема да добиваш злато од него и тој нема да ти праќа злато преку трговски бродови. Ова може да биде рачно (ако играчот кликнал „Престани да тргуваш“, што важи додека двајцата не кликнете „Почни да тргуваш“) или автоматски (ако си го издал сојузот, важи додека повторно не станете сојузници или по 5 минути). Ако е предавник, се прикажува „Да“ 30 секунди кога ќе издаде и нападне сојузник. Иконите подолу ги претставуваат следните интеракции:",
|
||
"info_chat": "Испрати брза порака до играчот. Избери Категорија, Фраза и ако фразата содржи [P1] – избери име на играч што ќе го замени. Кликни Испрати.",
|
||
"info_target": "Стави ознака на играчот, видлива за сите сојузници, за координација на напади.",
|
||
"info_alliance": "Испрати барање за сојуз до играчот. Сојузниците можат да споделуваат ресурси и трупи, но не можат да се напаѓаат.",
|
||
"info_emoji": "Испрати емотикона до играчот.",
|
||
"info_trade": "Користи „Престани да тргуваш“ за да престанеш да му даваш злато и да примаш од него преку трговски бродови. Ако двајцата кликнете „Почни да тргуваш“ трговијата повторно почнува.",
|
||
"info_ally_panel": "Панел за сојузник",
|
||
"info_ally_desc": "Кога ќе станеш сојузник со играч, стануваат достапни следниве нови икони:",
|
||
"ally_betray": "Издај го твојот сојузник – го прекинуваш сојузот, ја стопираш трговијата и ја ослабуваш одбраната. Трговијата помеѓу вас е стопирана 5 минути (или додека не станете повторно сојузници) и други можат да престанат да тргуваат исто така. Ако другиот играч не бил предавник, ќе бидеш означен како предавник 30 секунди. Во тој период ќе имаш икона над твоето име и 50% казна на одбраната. Ботовите ќе имаат помала веројатност да бидат во сојуз со тебе, а играчите ќе размислуваат двапати пред да го сторат тоа.",
|
||
"ally_donate": "Донирај дел од твоите трупи на сојузникот. Се користи кога нема доволно трупи и е нападнат, или кога му треба дополнителна сила за да скрши непријател.",
|
||
"ally_donate_gold": "Донирај дел од твоето злато на сојузникот. Се користи кога му недостига злато за градби или кога штеди за MIRV.",
|
||
"build_menu_title": "Мени за градба",
|
||
"build_menu_desc": "Изгради ги овие или види колку од нив веќе имаш изградено:",
|
||
"build_name": "Име",
|
||
"build_icon": "Икона",
|
||
"build_desc": "Опис",
|
||
"build_city": "Град",
|
||
"build_city_desc": "Го зголемува максимумот на популација. Корисно кога не можеш да ја прошириш територијата или си блиску до лимитот на население.",
|
||
"build_factory": "Фабрика",
|
||
"build_factory_desc": "Автоматски гради железници до блиски градови, пристаништа и други фабрики, и може да се поврзе со пријателски соседи. Возови се појавуваат редовно и ти носат фиксна количина злато за секоја зграда што ја посетуваат по рутата, со дополнително злато за посетување на згради на соседите.",
|
||
"build_defense": "Одбранбен пост",
|
||
"build_defense_desc": "Ја зголемува одбраната околу блиските граници, кои се прикажуваат со шаховски шаблон. Нападите од непријатели се побавни и со поголеми загуби.",
|
||
"build_port": "Пристаниште",
|
||
"build_port_desc": "Може да се изгради само покрај вода. Овозможува градење воени бродови. Автоматски испраќа трговски бродови помеѓу пристаништата на твојата земја и други земји (освен кога трговијата е стопирана), носејќи злато на двете страни. Трговијата со играч престанува автоматски кога ќе нападнеш или бидеш нападнат. Се продолжува по 5 минути или ако станете сојузници. Можеш рачно да ја стопираш/почнеш со „Престани да тргуваш“ или „Почни да тргуваш“.",
|
||
"build_warship": "Воен брод",
|
||
"build_warship_desc": "Патролира во област, заробува непријателски трговски бродови и ги уништува нивни Бродови (транспортни) и Воени бродови. Се појавува од најблиското Пристаниште и патролира таму каде што прво кликна за да го изградиш. Можеш да контролираш воени бродови со „attack-click“ на нив (види Акција → Напад под Кратенки) и потоа со „attack-click“ на новата област каде што сакаш да се движат.",
|
||
"build_silo": "Ракетно силосо",
|
||
"build_silo_desc": "Овозможува лансирање на ракети.",
|
||
"build_sam": "SAM Лансер",
|
||
"build_sam_desc": "Може да пресретне непријателски ракети во радиус од 100 пиксели. Има 100% шанса за погодок на Атомска бомба, 80% за Водородна бомба и 50% за поединечни MIRV глави. Има време на повторно полнење од 7,5 секунди.",
|
||
"build_atom": "Атомска бомба",
|
||
"build_atom_desc": "Мала експлозивна бомба која уништува територија, згради, бродови и чамци. Се појавува од најблиското Ракетно силосо и паѓа на областа каде што прво кликна за да ја изградиш.",
|
||
"build_hydrogen": "Водородна бомба",
|
||
"build_hydrogen_desc": "Голема експлозивна бомба. Се испукува од најблиското ракетно силосо и паѓа на областа каде што прво кликна за да ја изградиш.",
|
||
"build_mirv": "MIRV",
|
||
"build_mirv_desc": "Најмоќната бомба во играта. Се дели на повеќе помали бомби кои покриваат огромна територија. Нанесува штета само на играчот на кој прво кликна за да ја изградиш. Се испукува од најблиското ракетно силосо и паѓа на местото каде што беше избрана.",
|
||
"player_icons": "Икони на играчи",
|
||
"icon_desc": "Примери за некои од иконите во играта и нивното значење:",
|
||
"icon_crown": "Круна – Број 1. Ова е најдобриот играч на табелата.",
|
||
"icon_traitor": "Скршен штит – Предавник. Овој играч нападнал сојузник.",
|
||
"icon_ally": "Ракување – Сојузник. Овој играч е твој сојузник.",
|
||
"icon_embargo": "Знак со долар – Ембарго. Овој играч престанал да тргува со тебе автоматски или рачно.",
|
||
"icon_request": "Писмо – Барање за сојуз. Овој играч ти испратил барање за сојуз.",
|
||
"info_enemy_panel": "Панел за информации за непријател",
|
||
"exit_confirmation": "Дали си сигурен дека сакаш да излезеш од играта?"
|
||
},
|
||
"single_modal": {
|
||
"title": "Еден играч",
|
||
"allow_alliances": "Дозволи сојузи",
|
||
"options_title": "Опции",
|
||
"bots": "Ботови: ",
|
||
"bots_disabled": "Исклучено",
|
||
"disable_nations": "Оневозможи држави",
|
||
"instant_build": "Инстант градба",
|
||
"infinite_gold": "Бесконечно злато",
|
||
"donate_gold": "Донирај злато",
|
||
"infinite_troops": "Бесконечна војска",
|
||
"donate_troops": "Донирај војници",
|
||
"disable_nukes": "Оневозможи нуклеарки",
|
||
"enables_title": "Овозможи Опции",
|
||
"start": "Започни игра"
|
||
},
|
||
"token_login_modal": {
|
||
"title": "Најавување...",
|
||
"logging_in": "Најавување...",
|
||
"success": "Успешно најавен како {email}!"
|
||
},
|
||
"account_modal": {
|
||
"title": "Профил",
|
||
"logged_in_as": "Најавен како {email}",
|
||
"logged_in_with_discord": "Најавен преку Discord",
|
||
"recovery_email_sent": "Испратен порака на {email}"
|
||
},
|
||
"map": {
|
||
"map": "Карта",
|
||
"world": "Свет",
|
||
"giantworldmap": "Гигантска карта на светот",
|
||
"europe": "Европа",
|
||
"mena": "БИСА",
|
||
"northamerica": "Северна Америка",
|
||
"oceania": "Океанија",
|
||
"blacksea": "Црно Море",
|
||
"africa": "Африка",
|
||
"asia": "Азија",
|
||
"mars": "Марс",
|
||
"southamerica": "Јужна Америка",
|
||
"britannia": "Британија",
|
||
"gatewaytotheatlantic": "Порта кон Атлантикот",
|
||
"australia": "Австралија",
|
||
"random": "Случајна",
|
||
"iceland": "Исланд",
|
||
"pangaea": "Пангеа",
|
||
"eastasia": "Источна Азија",
|
||
"betweentwoseas": "Меѓу двете мориња",
|
||
"faroeislands": "Фарски Острови",
|
||
"deglaciatedantarctica": "Одмрзната Антарктика",
|
||
"europeclassic": "Европа (класична)",
|
||
"falklandislands": "Фолкландски Острови",
|
||
"baikal": "Бајкал",
|
||
"halkidiki": "Халкидики",
|
||
"straitofgibraltar": "Гибралтарски проток",
|
||
"italia": "Италија",
|
||
"yenisei": "Енисеи",
|
||
"pluto": "Плутон"
|
||
},
|
||
"map_categories": {
|
||
"continental": "Континентални",
|
||
"regional": "Регионални",
|
||
"fantasy": "Други"
|
||
},
|
||
"map_component": {
|
||
"loading": "Вчитување..."
|
||
},
|
||
"private_lobby": {
|
||
"title": "Приклучи се во приватно лоби",
|
||
"enter_id": "Внеси ID на лобито",
|
||
"player": "Играч",
|
||
"players": "Играчи",
|
||
"join_lobby": "Приклучи се во лоби",
|
||
"checking": "Се проверува лобито...",
|
||
"not_found": "Лобито не е пронајдено. Провери го ID-то и обиди се повторно.",
|
||
"error": "Се појави грешка. Обидете се повторно.",
|
||
"joined_waiting": "Успешно се приклучи! Чекање играта да започне..."
|
||
},
|
||
"public_lobby": {
|
||
"join": "Приклучи се на следната игра",
|
||
"waiting": "играчи што чекаат",
|
||
"teams_Duos": "Двојки (тимови од 2)",
|
||
"teams_Trios": "Тројки (тимови од 3)",
|
||
"teams_Quads": "Четворки (тимови од 4)",
|
||
"teams": "{num} тимови"
|
||
},
|
||
"username": {
|
||
"enter_username": "Внеси корисничко име",
|
||
"not_string": "Корисничкото име мора да биде текст.",
|
||
"too_short": "Корисничкото име мора да има најмалку {min} карактери.",
|
||
"too_long": "Корисничкото име не смее да надмине {max} карактери.",
|
||
"invalid_chars": "Корисничкото име може да содржи само букви, бројки, празни места, долни црти и [квадратни загради]."
|
||
},
|
||
"host_modal": {
|
||
"title": "Приватно лоби",
|
||
"mode": "Режим",
|
||
"team_count": "Број на тимови",
|
||
"options_title": "Опции",
|
||
"bots": "Ботови ",
|
||
"bots_disabled": "Исклучени",
|
||
"disable_nations": "Оневозможи држави",
|
||
"instant_build": "Инстант градба",
|
||
"infinite_gold": "Бесконечно злато",
|
||
"donate_gold": "Донирај злато",
|
||
"infinite_troops": "Бесконечна војска",
|
||
"donate_troops": "Донирај војници",
|
||
"enables_title": "Вклучи поставки",
|
||
"player": "Играч",
|
||
"players": "Играчи",
|
||
"waiting": "Се чекаат играчи...",
|
||
"start": "Започни игра",
|
||
"host_badge": "Хост"
|
||
},
|
||
"team_colors": {
|
||
"red": "Црвен",
|
||
"blue": "Син",
|
||
"teal": "Тиркизен",
|
||
"purple": "Виолетов",
|
||
"yellow": "Жолт",
|
||
"orange": "Портокалов",
|
||
"green": "Зелен",
|
||
"bot": "Бот"
|
||
},
|
||
"game_starting_modal": {
|
||
"title": "Играта започнува...",
|
||
"desc": "Се подготвува лобито за почеток. Почекајте."
|
||
},
|
||
"difficulty": {
|
||
"difficulty": "Тежина",
|
||
"Easy": "Лесно",
|
||
"Medium": "Умерено",
|
||
"Hard": "Интензивно",
|
||
"Impossible": "Невозможно"
|
||
},
|
||
"game_mode": {
|
||
"ffa": "Секој против секого",
|
||
"teams": "Тимови"
|
||
},
|
||
"select_lang": {
|
||
"title": "Избери јазик"
|
||
},
|
||
"unit_type": {
|
||
"city": "Град",
|
||
"defense_post": "Одбранбен пост",
|
||
"port": "Пристаниште",
|
||
"warship": "Воен брод",
|
||
"missile_silo": "Ракетно силосо",
|
||
"sam_launcher": "SAM лансер",
|
||
"atom_bomb": "Атомска бомба",
|
||
"hydrogen_bomb": "Водородна бомба",
|
||
"mirv": "MIRV",
|
||
"factory": "Фабрика"
|
||
},
|
||
"user_setting": {
|
||
"title": "Кориснички поставки",
|
||
"tab_basic": "Основни поставки",
|
||
"tab_keybinds": "Копчиња",
|
||
"dark_mode_label": "Темен режим",
|
||
"dark_mode_desc": "Смени го изгледот на страницата помеѓу светла и темна тема",
|
||
"dark_mode_enabled": "Темен режим вклучен",
|
||
"light_mode_enabled": "Светол режим вклучен",
|
||
"emojis_label": "Емотикони",
|
||
"emojis_visible": "Емотиконите се видливи",
|
||
"emojis_hidden": "Емотиконите се скриени",
|
||
"emojis_desc": "Одбери дали емотиконите ќе се прикажуваат во играта",
|
||
"alert_frame_label": "Рамка за предупредување",
|
||
"alert_frame_desc": "Смени ја рамката за предупредување. Кога е вклучена, се прикажува кога ќе бидеш издаден.",
|
||
"special_effects_label": "Специјални ефекти",
|
||
"special_effects_desc": "Вклучи/исклучи специјални ефекти. Исклучи за подобри перформанси",
|
||
"special_effects_enabled": "Специјални ефекти вклучени",
|
||
"special_effects_disabled": "Специјални ефекти исклучени",
|
||
"structure_sprites_label": "Слики на Градби",
|
||
"structure_sprites_desc": "Смени го приказот на градбите",
|
||
"structure_sprites_enabled": "Слики за градби вклучено",
|
||
"structure_sprites_disabled": "Сликите за градби исклучено",
|
||
"anonymous_names_label": "Скриени имиња",
|
||
"anonymous_names_desc": "Скриј ги вистинските имиња на играчите со случајни имиња на твојот екран.",
|
||
"anonymous_names_enabled": "Анонимни имиња вклучени",
|
||
"lobby_id_visibility_label": "Скриени Lobby ID",
|
||
"lobby_id_visibility_desc": "Скриј го Lobby ID при креирање приватно лоби",
|
||
"real_names_shown": "Вистинските имиња се прикажани",
|
||
"left_click_label": "Лев клик за отворање мени",
|
||
"left_click_desc": "Кога е ВКЛУЧЕНО, лев клик отвора мени, а копчето со меч напаѓа. Кога е ИСКЛУЧЕНО, лев клик директно напаѓа.",
|
||
"left_click_menu": "Мени со лев клик",
|
||
"left_click_opens_menu": "Лев клик отвора мени",
|
||
"right_click_opens_menu": "Десен клик отвора мени",
|
||
"attack_ratio_label": "⚔ Однос на напад",
|
||
"attack_ratio_desc": "Процент од твоите војници што ќе ги испратиш во напад (1–100%)",
|
||
"troop_ratio_desc": "Намести рамнотежа помеѓу војници (за борба) и работници (за производство на злато) (1–100%)",
|
||
"territory_patterns_label": "🏳 Шеми на територија",
|
||
"territory_patterns_desc": "Одбери дали да се прикажуваат шеми на територија во играта",
|
||
"performance_overlay_label": "Преклоп за перформанси",
|
||
"performance_overlay_desc": "Вклучи/исклучи преклоп за перформанси. Кога е вклучен, ќе се прикажува. Притисни Shift+D во игра за да се смени.",
|
||
"easter_writing_speed_label": "Множител на брзина на пишување",
|
||
"easter_writing_speed_desc": "Намести колку брзо сакаш да „глумиш“ кодирање (x1–x100)",
|
||
"easter_bug_count_label": "Број на багови",
|
||
"easter_bug_count_desc": "Колку багови можеш да поднесеш (0–1000, емоционално)",
|
||
"view_options": "Опции за приказ",
|
||
"toggle_view": "Смени приказ",
|
||
"toggle_view_desc": "Алтернативен приказ (терен/држави)",
|
||
"attack_ratio_controls": "Контроли за однос на напад",
|
||
"attack_ratio_up": "Зголеми однос на напад",
|
||
"attack_ratio_up_desc": "Зголеми го односот на напад за 10%",
|
||
"attack_ratio_down": "Намали однос на напад",
|
||
"attack_ratio_down_desc": "Намали го односот на напад за 10%",
|
||
"attack_keybinds": "Копчиња за напад",
|
||
"boat_attack": "Напад со брод",
|
||
"boat_attack_desc": "Испрати напад со брод на полето под курсорот.",
|
||
"ground_attack": "Копнен напад",
|
||
"ground_attack_desc": "Испрати копнен напад на полето под курсорот.",
|
||
"zoom_controls": "Контроли за зумирање",
|
||
"zoom_out": "Зумирај надвор",
|
||
"zoom_out_desc": "Зумирај ја картата надвор",
|
||
"zoom_in": "Зумирај внатре",
|
||
"zoom_in_desc": "Зумирај ја картата внатре",
|
||
"camera_movement": "Движење на камера",
|
||
"center_camera": "Центрирај камера",
|
||
"center_camera_desc": "Центрирај ја камерата на играчот",
|
||
"move_up": "Помести камера нагоре",
|
||
"move_up_desc": "Помести ја камерата нагоре",
|
||
"move_left": "Помести камера лево",
|
||
"move_left_desc": "Помести ја камерата налево",
|
||
"move_down": "Помести камера надолу",
|
||
"move_down_desc": "Помести ја камерата надолу",
|
||
"move_right": "Помести камера десно",
|
||
"move_right_desc": "Помести ја камерата надесно",
|
||
"reset": "Ресетирај",
|
||
"unbind": "Отстрани врска",
|
||
"on": "Вклучено",
|
||
"off": "Исклучено",
|
||
"toggle_terrain": "Смени приказ на терен",
|
||
"terrain_enabled": "Приказ на терен вклучен",
|
||
"terrain_disabled": "Приказ на терен исклучен",
|
||
"exit_game_label": "Излез од игра",
|
||
"exit_game_info": "Врати се во главното мени"
|
||
},
|
||
"chat": {
|
||
"title": "Брз чат",
|
||
"to": "Пратено од {user}: {msg}",
|
||
"from": "Од {user}: {msg}",
|
||
"category": "Категорија",
|
||
"phrase": "Фраза",
|
||
"player": "Играч",
|
||
"send": "Испрати",
|
||
"search": "Барај играч...",
|
||
"build": "Состави ја пораката...",
|
||
"cat": {
|
||
"help": "Помош",
|
||
"attack": "Напад",
|
||
"defend": "Одбрана",
|
||
"greet": "Поздрави",
|
||
"misc": "Разно",
|
||
"warnings": "Предупредувања"
|
||
},
|
||
"help": {
|
||
"troops": "Те молам дај ми војници!",
|
||
"troops_frontlines": "Испрати војници на фронтот!",
|
||
"gold": "Те молам дај ми злато!",
|
||
"no_attack": "Те молам немој да ме напаѓаш!",
|
||
"sorry_attack": "Извини, не сакав да нападнам.",
|
||
"alliance": "Сојуз?",
|
||
"help_defend": "Помогни ми да се бранам од [P1]!",
|
||
"trade_partners": "Да бидеме трговски партнери!"
|
||
},
|
||
"attack": {
|
||
"attack": "Нападнете го [P1]!",
|
||
"mirv": "Испратете MIRV кон [P1]!",
|
||
"focus": "Фокусирајте оган на [P1]!",
|
||
"finish": "Ајде да го завршиме [P1]!",
|
||
"build_warships": "Градете воени бродови!"
|
||
},
|
||
"defend": {
|
||
"defend": "Бранете го [P1]!",
|
||
"defend_from": "Бранете се од [P1]!",
|
||
"dont_attack": "Не го напаѓајте [P1]!",
|
||
"ally": "[P1] е мој сојузник!",
|
||
"build_posts": "Градете одбранбени постови!"
|
||
},
|
||
"greet": {
|
||
"hello": "Здраво!",
|
||
"good_job": "Браво!",
|
||
"good_luck": "Среќно!",
|
||
"have_fun": "Забавувај се!",
|
||
"gg": "GG!",
|
||
"nice_to_meet": "Драго ми е што се запознавме!",
|
||
"well_played": "Добро одиграно!",
|
||
"hi_again": "Повторно здраво!",
|
||
"bye": "Чао!",
|
||
"thanks": "Фала!",
|
||
"oops": "Опа, погрешно копче!",
|
||
"trust_me": "Можеш да ми веруваш. Ветувам!",
|
||
"trust_broken": "Ти верував...",
|
||
"ruining_games": "Ја уништуваш играта и на двајцата.",
|
||
"dont_do_that": "Не го прави тоа!",
|
||
"same_team": "Јас сум на твоја страна!"
|
||
},
|
||
"misc": {
|
||
"go": "Ајде!",
|
||
"strategy": "Убава стратегија!",
|
||
"fun": "Оваа игра е забавна!",
|
||
"team_up": "Ајде да се здружиме против [P1]!",
|
||
"pr": "Кога конечно ќе ми биде споен PR...?",
|
||
"build_closer": "Гради поблиску за да добиеш возови!",
|
||
"coastline": "Те молам дозволи ми да добијам крајбрежје."
|
||
},
|
||
"warnings": {
|
||
"strong": "[P1] е силен.",
|
||
"weak": "[P1] е слаб.",
|
||
"mirv_soon": "[P1] наскоро може да лансира MIRV!",
|
||
"number1_warning": "Играчот број 1 ќе победи наскоро ако не се здружиме!",
|
||
"stalemate": "Ајде да направиме мир. Ова е ќор-сокак, двајцата ќе изгубиме.",
|
||
"has_allies": "[P1] има многу сојузници.",
|
||
"no_allies": "[P1] нема сојузници.",
|
||
"betrayed": "[P1] го издаде својот сојузник!",
|
||
"betrayed_me": "[P1] ме издаде!",
|
||
"getting_big": "[P1] расте премногу брзо!",
|
||
"danger_base": "[P1] е незаштитен!",
|
||
"saving_for_mirv": "[P1] штеди за да лансира MIRV.",
|
||
"mirv_ready": "[P1] има доволно злато за MIRV!",
|
||
"snowballing": "[P1] добива премногу предност!",
|
||
"cheating": "[P1] мами!",
|
||
"stop_trading": "Престанете да тргувате со [P1]!"
|
||
}
|
||
},
|
||
"build_menu": {
|
||
"desc": {
|
||
"atom_bomb": "Мала експлозија",
|
||
"hydrogen_bomb": "Голема експлозија",
|
||
"mirv": "Огромна експлозија, го погодува само избраниот играч",
|
||
"missile_silo": "Се користи за лансирање нуклеарки",
|
||
"sam_launcher": "Се брани од дојдовни нуклеарки",
|
||
"warship": "Заробува трговски бродови, уништува бродови и чамци",
|
||
"port": "Испраќа трговски бродови за да генерира злато",
|
||
"defense_post": "Ја зголемува одбраната на блиските граници",
|
||
"city": "Го зголемува максимумот на популација",
|
||
"factory": "Создава железници и пушта возови"
|
||
},
|
||
"not_enough_money": "Нема доволно пари"
|
||
},
|
||
"win_modal": {
|
||
"support_openfront": "Поддржи го OpenFront!",
|
||
"territory_pattern": "Купи шаблон за територија за да го поддржиш OpenFront!",
|
||
"died": "Умре",
|
||
"your_team": "Твојот тим победи!",
|
||
"other_team": "Тимот {team} победи!",
|
||
"you_won": "Победи!",
|
||
"other_won": "{player} победи!",
|
||
"exit": "Излез од игра",
|
||
"keep": "Продолжи да играш",
|
||
"wishlist": "Додај во листата на желби на Steam!"
|
||
},
|
||
"leaderboard": {
|
||
"title": "Листа на најдобри",
|
||
"hide": "Скриј",
|
||
"rank": "Ранг",
|
||
"player": "Играч",
|
||
"team": "Тим",
|
||
"owned": "Поседувано",
|
||
"gold": "Злато",
|
||
"troops": "Војници",
|
||
"launchers": "Лансери",
|
||
"sams": "SAM лансери",
|
||
"warships": "Воени бродови",
|
||
"cities": "Градови",
|
||
"show_control": "Покажи контрола",
|
||
"show_units": "Покажи единици"
|
||
},
|
||
"player_info_overlay": {
|
||
"type": "Вид",
|
||
"bot": "Бот",
|
||
"nation": "Нација",
|
||
"player": "Играч",
|
||
"team": "Тим",
|
||
"d_troops": "Одбранбени војници",
|
||
"a_troops": "Напаѓачки војници",
|
||
"gold": "Злато",
|
||
"ports": "Пристаништа",
|
||
"cities": "Градови",
|
||
"factories": "Фабрики",
|
||
"missile_launchers": "Ракетни фрлачи",
|
||
"sams": "SAM системи",
|
||
"warships": "Воени бродови",
|
||
"health": "Здравје",
|
||
"attitude": "Став",
|
||
"levels": "Нивоа"
|
||
},
|
||
"events_display": {
|
||
"retreating": "се повлекува",
|
||
"boat": "Брод",
|
||
"alliance_request_status": "{name} го {status} твојата барање за сојуз",
|
||
"alliance_accepted": "прифатил",
|
||
"alliance_rejected": "одбил",
|
||
"duration_second": "1 секунда",
|
||
"betrayal_description": "Го раскина сојузот со {name}, стануваш ПРЕДАВНИК ({malusPercent}% намалување на одбраната за {durationText})",
|
||
"duration_seconds_plural": "{seconds} секунди",
|
||
"betrayed_you": "{name} го раскина сојузот со тебе",
|
||
"about_to_expire": "Твојот сојуз со {name} наскоро истекува!",
|
||
"alliance_expired": "Твојот сојуз со {name} истече",
|
||
"attack_request": "{name} бара да нападнеш {target}",
|
||
"sent_emoji": "Испратено до {name}: {emoji}",
|
||
"renew_alliance": "Барање за обновување",
|
||
"request_alliance": "{name} бара сојуз!",
|
||
"focus": "Фокусирај",
|
||
"accept_alliance": "Прифати",
|
||
"reject_alliance": "Одбиј",
|
||
"alliance_renewed": "Твојот сојуз со {name} е обновен",
|
||
"ignore": "Игнорирај",
|
||
"unit_voluntarily_deleted": "Единицата е избришана доброволно"
|
||
},
|
||
"unit_info_modal": {
|
||
"structure_info": "Информации за градба",
|
||
"unit_type_unknown": "Непознато",
|
||
"close": "Затвори",
|
||
"cooldown": "Оладување",
|
||
"type": "Тип",
|
||
"upgrade": "Надгради",
|
||
"level": "Ниво"
|
||
},
|
||
"relation": {
|
||
"hostile": "Непријателски",
|
||
"distrustful": "Недоверлив",
|
||
"neutral": "Неутрален",
|
||
"friendly": "Пријателски",
|
||
"default": "Стандардна"
|
||
},
|
||
"control_panel": {
|
||
"gold": "Злато",
|
||
"troops": "Војници",
|
||
"attack_ratio": "Однос на напад"
|
||
},
|
||
"player_panel": {
|
||
"gold": "Злато",
|
||
"troops": "Воjници",
|
||
"betrayals": "Предавник",
|
||
"traitor": "Сојузот истекува за",
|
||
"alliance_time_remaining": "Престана да тргува со тебе",
|
||
"embargo": "Нуклеарки испратени од нив кон тебе",
|
||
"nuke": "Започни трговија",
|
||
"start_trade": "Започни трговија",
|
||
"stop_trade": "Престани трговија",
|
||
"yes": "Да",
|
||
"no": "Не",
|
||
"none": "Нема",
|
||
"alliances": "Сојузи",
|
||
"flag": "Знаме"
|
||
},
|
||
"replay_panel": {
|
||
"replay_speed": "Брзина на преглед",
|
||
"game_speed": "Брзина на игра",
|
||
"fastest_game_speed": "макс"
|
||
},
|
||
"error_modal": {
|
||
"crashed": "Играта крашна!",
|
||
"connection_error": "Грешка во врската!",
|
||
"paste_discord": "Внеси го следново во твојот извештај за багови на Discord:",
|
||
"copy_clipboard": "Копирај",
|
||
"copied": "Копирано!",
|
||
"failed_copy": "Копирањето не успеа",
|
||
"desync_notice": "Ти си десинхронизиран од другите играчи. Она што го гледаш може да се разликува од тоа што го гледаат тие."
|
||
},
|
||
"heads_up_message": {
|
||
"choose_spawn": "Избери почетна локација"
|
||
},
|
||
"territory_patterns": {
|
||
"title": "Избери шема на територија",
|
||
"purchase": "Купи",
|
||
"blocked": {
|
||
"login": "Мораш да бидеш најавен за да пристапиш до оваа шема.",
|
||
"purchase": "Купи ја оваа шема за да ја отклучиш."
|
||
},
|
||
"pattern": {
|
||
"default": "Стандардна",
|
||
"custom": "Прилагодена",
|
||
"stripes_v": "Вертикална",
|
||
"stripes_h": "Хоризонтална",
|
||
"horizontal_stripes": "Хоризонтална (алтернативна)",
|
||
"vertical_bars": "Вертикална (алтернативна)",
|
||
"checkerboard": "Шаховска табла",
|
||
"choco": "Чоколадна",
|
||
"diagonal": "Дијагонална",
|
||
"cross": "Крст",
|
||
"mini_cross": "Мини крст",
|
||
"sword": "Меч",
|
||
"sparse_dots": "Ретки точки",
|
||
"evan": "Еван",
|
||
"diagonal_stripe": "Дијагонална лента",
|
||
"mountain_ridge": "Планински гребен",
|
||
"scattered_dots": "Расфрлани точки",
|
||
"circuit_board": "Печатено коло",
|
||
"shells": "Школки",
|
||
"-w-": ".w.",
|
||
"white_rabbit": "Бел Зајак",
|
||
"goat": "Коза",
|
||
"cats": "Мачки",
|
||
"cursor": "Курсор",
|
||
"hand": "Рака",
|
||
"radiation": "Зрачење",
|
||
"openfront_qr": "OpenFront.io QR код",
|
||
"openfront": "OpenFront",
|
||
"t_rex": "Т-Рекс",
|
||
"embelem": "Амблем",
|
||
"contributor": "Придонесувач",
|
||
"grogu_head": "Главата на Грогу",
|
||
"grogu": "Грогу"
|
||
}
|
||
},
|
||
"flag_input": {
|
||
"title": "Избери знаме",
|
||
"button_title": "Одбери знаме!",
|
||
"search_flag": "Пребарај..."
|
||
},
|
||
"spawn_ad": {
|
||
"loading": "Се вчитува реклама..."
|
||
},
|
||
"auth": {
|
||
"login_required": "Потребна е најава за пристап до оваа веб-страница.",
|
||
"redirecting": "Се пренасочуваш...",
|
||
"not_authorized": "Немаш дозвола за пристап до оваа веб-страница.",
|
||
"contact_admin": "Ако мислиш дека ја гледаш оваа порака по грешка, контактирај го администраторот на веб-страницата."
|
||
},
|
||
"radial_menu": {
|
||
"delete_unit_title": "Избриши единица",
|
||
"delete_unit_description": "Кликни за да ја избришеш најблиската единица"
|
||
}
|
||
}
|