Files
OpenFrontIO/resources/lang/uk.json
T
Aotumuri 4d3e358fbc mls (v4.7) (#2152)
## Description:

mls for v26
Version identifier within MLS: v4.7

## Please complete the following:

- [x] I have added screenshots for all UI updates
- [x] I process any text displayed to the user through translateText()
and I've added it to the en.json file
- [x] I have added relevant tests to the test directory
- [x] I confirm I have thoroughly tested these changes and take full
responsibility for any bugs introduced

## Please put your Discord username so you can be contacted if a bug or
regression is found:

aotumuri

Co-authored-by: evanpelle <evanpelle@gmail.com>
2025-10-08 13:58:36 -07:00

713 lines
46 KiB
JSON

{
"lang": {
"en": "Ukrainian",
"native": "Українська",
"svg": "ua",
"lang_code": "uk"
},
"common": {
"close": "Закрити"
},
"main": {
"title": "OpenFront (АЛЬФА)",
"join_discord": "Приєднуйтеся до Discord!",
"login_discord": "Увійти з Discord",
"checking_login": "Перевірка входу...",
"logged_in": "Вхід виконано!",
"log_out": "Вийти",
"create_lobby": "Створити лобі",
"join_lobby": "Приєднатися до лобі",
"single_player": "Гра наодинці",
"instructions": "Інструкції",
"how_to_play": "Як грати",
"advertise": "Рекламування",
"wiki": "Вікі",
"privacy_policy": "Політика конфіденційності",
"terms_of_service": "Умови користування"
},
"news": {
"see_all_releases": "Переглянути всі випуски",
"github_link": "на GitHub",
"title": "Список змін"
},
"help_modal": {
"hotkeys": "Гарячі клавіші",
"table_key": "Клавіш",
"table_action": "Дія",
"action_alt_view": "Альтернативний вигляд (рельєф/країни)",
"action_attack_altclick": "Атака (коли лівий клац призначено на відкриття меню)",
"action_build": "Відкрити меню будівництва",
"action_emote": "Відкрити меню емоджі",
"action_center": "Відцентрувати камеру на гравцеві",
"action_zoom": "Зменшити/Збільшити масштаб",
"action_move_camera": "Перемістити камеру",
"action_ratio_change": "Зменшити/Збільшити коефіцієнт атаки",
"action_reset_gfx": "Скинути графіку",
"action_auto_upgrade": "Автопокращення найближчої будівлі",
"ui_section": "Ігровий інтерфейс",
"ui_leaderboard": "Таблиця лідерів",
"ui_your_team": "Ваша команда:",
"ui_leaderboard_desc": "Показує найкращих гравців гри та їхні імена, % підконтрольних територій, кількість золота та військ. За допомогою кнопки «Показати все» ви можете переглянути всіх гравців у грі. Якщо ви не бажаєте бачити таблицю лідерів, натисніть «Приховати».",
"ui_control": "Панель керування",
"ui_control_desc": "Панель керування містить наступні елементи:",
"ui_pop": "Населення — Кількість ваших підрозділів, максимальне населення та темп його приросту.",
"ui_gold": "Золото — Обсяг вашого золота та швидкість, з якою ви отримуєте його.",
"ui_attack_ratio": "Коефіцієнт атаки — Кількість військ, що беруть участь в атаці. Ви можете налаштувати коефіцієнт атаки за допомогою повзунка. Якщо наступальних військ більше ніж оборонних, то буде зменшено втрати під час атаки, а якщо менше — буде збільшено шкоду, що буде завдано вашим наступальним військам. Ефективність не збільшується після коефіцієнту 2:1.",
"ui_events": "Панель подій",
"ui_events_desc": "На панелі подій показуються останні події, запити та повідомлення швидкого чату. Деякими прикладами є:",
"ui_events_alliance": "Союз — Запрошення до союзів можуть бути прийняті або відхилені. Союзники можуть ділитися ресурсами та військами, але не можуть атакувати один одного. Клацання на кнопку «Оглянути» переміщає камеру на гравця, який надіслав запит.",
"ui_events_attack": "Атаки — Відображення вхідних та вихідних атак. Натисніть на повідомлення, щоб центрувати камеру на наступ, ракету або човен (транспортний корабель). Ви можете відкликати війська, натиснувши на червону кнопку «X». Це коштуватиме життя 25% ваших військ, що атакують. Якщо відкликати човен, то він повернеться до свого початкового розташування та атакуватиме, якщо територію було захоплено. Ракети неможливо відкликати після запуску.",
"ui_events_quickchat": "Швидкий чат — Тут ви можете переглядати надіслані та отримані повідомлення. Надішліть повідомлення гравцю клацанням на значок швидкого чату в його меню інформації.",
"ui_options": "Налаштування",
"ui_options_desc": "Серед них можна знайти наступні елементи:",
"ui_playeroverlay": "Панель інформації про гравця",
"ui_playeroverlay_desc": "Коли ви наводите вказівник на країну, під значком налаштувань відображається панель інформації про гравця. Вона показує тип гравця: людина, нація (розумний бот) або бот; ставлення нації до вас — від ворожого до товариського; а також кількість оборонних військ, золота, військових кораблів і різних будівель, що належать гравцеві.",
"ui_wilderness": "Пустир",
"option_pause": "Призупинити/Продовжити гру — Доступно лише в режимі гри наодинці.",
"option_timer": "Таймер — Час, що минув із початку гри.",
"option_exit": "Кнопка виходу.",
"option_settings": "Налаштування — Відкрити меню налаштувань. У ньому можна увімкнути/вимкнути режим альтернативного вигляду, емоджі, темний режим, нінджя (режим прихованих/випадкових імен) та виконання дії при клацанні лівою кнопкою миші.",
"radial_title": "Кругове меню",
"radial_desc": "Правий клац (або дотик на мобільних пристроях) відкриває кругове меню. Клацніть правою кнопкою миші поза ним, щоб закрити його. У меню ви можете:",
"radial_build": "Відкрити меню будівництва.",
"radial_attack": "Відкрити меню атаки.",
"radial_info": "Відкрити меню інформації.",
"radial_boat": "Відправити човен (транспортний корабель) атакувати вибране розташування. Доступно лише якщо ви маєте доступ до води.",
"radial_close": "Закрити меню.",
"info_title": "Меню інформації",
"info_enemy_desc": "Містить таку інформацію про вибраного гравця, як його ім'я, кількість золота, військ, стан торгувілі з вами, кількість запущених на вас ракет і мітку зрадника. Припинення торгівля означає, що ви не отримуватиме золото від гравця, а він не надсилатиме вам золото торговельними кораблями. Свідомо (якщо гравець натиснув «Припинити торгівлю», що триває, поки ви обидва не натиснете «Розпочати торгівлю») або автоматично (якщо ви зрадили союз, що триває, поки ви знову не станете союзниками або через 5 хвилин). Поле «Зрадник» показує стан «Так» протягом 30 секунд після того, як гравець зрадив й атакував гравця, який перебував у союзні з ним. Значки нижче позначають такі взаємодії:",
"info_chat": "Надсилає швидке повідомлення гравцю. Виберіть категорію, фразу та, якщо фраза містить слово «[P1]», оберіть ім'я гравця, котрим бажаєте заміни його. Тицьніть «Надіслати».",
"info_target": "Розмістити мітку цілі на гравці, позначивши його для всіх союзників. Використовується для координації атак.",
"info_alliance": "Надіслати гравцю запит на союз. Союзники можуть ділитися ресурсами та військами, але не можуть атакувати один одного.",
"info_emoji": "Надіслати емоджі гравцю.",
"info_trade": "Використайте «Припинити торгівлю», щоб припинити давати гравцеві золото та отримувати золото від нього через торгові кораблі. Якщо ви обидва натиснете «Розпочати торгівлю», вона розпочнеться знову.",
"info_ally_panel": "Панель інформації про союзника",
"info_ally_desc": "Коли ви укладете союз із гравцем, буде розблоковано наступні значки:",
"ally_betray": "Зрадьте свого союзника, розірвавши союз, припинивши торгівлю та послабивши свою оборону. Торгівля між вами призупиняється на 5 хвилин (або до відновлення союзу), і інші також можуть припинити торгівлю з вами. Якщо інший гравець сам не був зрадником, ви отримаєте мітку зрадника на 30 секунд. У цей час над вашим ім'ям з'явиться особливий значок, а ваша оборона знизиться на 50%. Боти рідше укладатимуть із вами союзи, а гравці двічі подумають, перш ніж мати з вами справу.",
"ally_donate": "Пожертвувати частину своїх військ союзнику. Використовується, коли в нього мало військ і його атакують, або коли йому необхідна додаткова сила для знищення ворога.",
"ally_donate_gold": "Пожертвувати частину свого золота союзнику. Використовуйте, коли в нього мало золота, яке він потребує для будівель, або коли член команди заощаджує на РГЧ ІН.",
"build_menu_title": "Меню будівництва",
"build_menu_desc": "Будуйте споруди чи переглядайте їхню збудовану кількість:",
"build_name": "Назва",
"build_icon": "Значок",
"build_desc": "Опис",
"build_city": "Місто",
"build_city_desc": "Збільшує вашу максимальну кількість населення. Корисно, коли ви не можете розширити територію або населення сягає ліміту.",
"build_factory": "Фабрика",
"build_factory_desc": "Автоматично прокладає залізничні колії до найближчих міст, портів та інших фабрик. Також може об'єднуватися з дружніми сусідніми країнами. Поїзди з'являються регулярно і дають сталу кількість золота за кожну будівлю, яку проїжджають на шляху, із бонусом за відвідування будівель сусідніх країн.",
"build_defense": "Пункт оборони",
"build_defense_desc": "Підсилює оборону навколо найближчих кордонів, що показано візерунком у клітинку. Атаки ворогів уповільнені та несуть більше жертв.",
"build_port": "Порт",
"build_port_desc": "Можуть бути збудовані лише біля води. Дозволяє будувати військові кораблі. Автоматично відправляє торгові кораблі між портами вашої та інших країн (крім випадків, коли торгівлю припинено), даючи золото обом сторонам. Торгівля автоматично припиняється, коли ви атакуєте гравця або він атакує вас. Її буде відновлено через 5 хвилин або при укладанні союзу. Можна керувати торгівлею вручну за допомогою кнопок «Припинити торгівлю» та «Розпочати торгівлю».",
"build_warship": "Військовий корабель",
"build_warship_desc": "Розвідує територію, захоплюючи ворожі торгові кораблі й знищуючи їхні човни (транспортні кораблі) та військові кораблі. З'являється з найближчого порту та розвідує ділянку, вибрану клацанням при створенні. Військовими кораблями можна керувати кнопкою атаки (див. дія «Атака» в розділі «Гарячі клавіші»): спочатку клацніть на корабель, а потім — на ділянку, до якої бажаєте його перемістити.",
"build_silo": "Ракетна шахта",
"build_silo_desc": "Дає можливість запускати ракети.",
"build_sam": "Пускова установка ЗРК",
"build_sam_desc": "Дозволяє перехоплювати ворожі ракети в радіусі 100 пікселів. Має 100% шанс на збиття атомної бомби, 80% — водневої бомби та 50% — окремих боєголовок РГЧ ІН. ЗРК має період перезаряджання в 7,5 секунд.",
"build_atom": "Атомна бомба",
"build_atom_desc": "Невелика вибухова бомба, яка руйнує територію, будівлі, кораблі та човни. Запускається з найближчої ракетної шахти та вражає область, вибрану клацанням кнопкою миші.",
"build_hydrogen": "Воднева бомба",
"build_hydrogen_desc": "Велика вибухова бомба. Запускається з найближчої ракетної шахти та вражає область, вибрану клацанням кнопкою миші.",
"build_mirv": "РГЧ ІН",
"build_mirv_desc": "Найпотужніша бомба в грі. Розділяється на менші бомби, які покривають величезну територію. Завдає шкоду лише вибраному гравцю. Запускається з найближчої ракетної шахти та вражає область, вибрану клацанням кнопкою миші.",
"player_icons": "Значки гравця",
"icon_desc": "Приклади деяких значків, з якими ви зіткнетесь, і їхнє значення:",
"icon_crown": "Корона — Перше місце. Найкращий гравець у таблиці лідерів.",
"icon_traitor": "Зламаний щит — Зрадник. Цей гравець атакував союзника.",
"icon_ally": "Рукостискання — Союзник. Цей гравець є вашим союзником.",
"icon_embargo": "Закреслений знак долара — Ембарго. Цей гравець припинив торгівлю з вами; автоматично чи свідомо.",
"icon_request": "Конверт — Запрошення до союзу. Гравець надіслав вам запит на укладення союзу.",
"info_enemy_panel": "Панель інформації про ворога",
"exit_confirmation": "Ви впевнені, що хочете вийти з гри?"
},
"single_modal": {
"title": "Гра наодинці",
"allow_alliances": "Дозволити союзи",
"options_title": "Налаштування",
"bots": "Боти: ",
"bots_disabled": "Відключені",
"disable_nations": "Вимкнути нації",
"instant_build": "Миттєве будівництво",
"infinite_gold": "Необмежене золото",
"infinite_troops": "Необмежені війська",
"compact_map": "Мінімапа",
"disable_nukes": "Вимкнути бомби",
"enables_title": "Дозволи",
"start": "Розпочати гру"
},
"token_login_modal": {
"title": "Вхід...",
"logging_in": "Вхід...",
"success": "Ви успішно увійшли як {email}!"
},
"account_modal": {
"title": "Акаунт",
"logged_in_as": "Ви увійшли як {email}",
"logged_in_with_discord": "Ви увійшли через Discord",
"recovery_email_sent": "Лист для відновлення надіслано на {email}"
},
"map": {
"map": "Мапа",
"world": "Світ",
"giantworldmap": "Велетенська мапа світу",
"europe": "Європа",
"mena": "MENA",
"northamerica": "Північна Америка",
"oceania": "Океанія",
"blacksea": "Чорне море",
"africa": "Африка",
"asia": "Азія",
"mars": "Марс",
"southamerica": "Південна Америка",
"britannia": "Британія",
"gatewaytotheatlantic": "Гібралтарська протока",
"australia": "Австралія",
"random": "Випадково",
"iceland": "Ісландія",
"pangaea": "Пангея",
"eastasia": "Східна Азія",
"betweentwoseas": "Поміж двох морів",
"faroeislands": "Фарерські острови",
"deglaciatedantarctica": "Розтала Антарктида",
"europeclassic": "Європа (класична)",
"falklandislands": "Фолклендські острови",
"baikal": "Байкал",
"halkidiki": "Халкідіки",
"straitofgibraltar": "Гібралтарська протока",
"italia": "Італія",
"japan": "Японія",
"yenisei": "Єнісей",
"pluto": "Плутон",
"montreal": "Монреаль"
},
"map_categories": {
"continental": "Континентальні",
"regional": "Регіональні",
"fantasy": "Інші"
},
"map_component": {
"loading": "Завантаження..."
},
"private_lobby": {
"title": "Приєднатися до приватного лобі",
"enter_id": "Введіть ID лобі",
"player": "Гравець",
"players": "Гравці(в)",
"join_lobby": "Приєднатися до лобі",
"checking": "Перевірка лобі...",
"not_found": "Лобі не знайдено. Будь ласка, перевірте дійсність ID і спробуйте знову.",
"error": "Сталася помилка. Спробуйте ще раз або зверніться до служби підтримки.",
"joined_waiting": "Ви успішно приєдналися! Очікування початку гри...",
"version_mismatch": "Цю гру створено в іншій версії. Неможливо приєднатися."
},
"public_lobby": {
"join": "Приєднатися до наступної гри",
"waiting": "гравці(в) в очікуванні",
"teams_Duos": "Дуо (команди по 2)",
"teams_Trios": "Тріо (команди по 3)",
"teams_Quads": "Квади (команди по 4)",
"teams": "Команд: {num}"
},
"username": {
"enter_username": "Введіть своє ім'я гравця",
"not_string": "Ім'я гравця має бути рядком.",
"too_short": "Ім'я гравця повинно містити щонайменше {min} символів.",
"too_long": "Довжина ім'я гравця не повинна перевищувати {max} символів.",
"invalid_chars": "Ім'я гравця може містити лише латинські літери, цифри, пробіли, знаки підкреслення та [квадратні дужки]."
},
"host_modal": {
"title": "Приватне лобі",
"mode": "Режим",
"team_count": "Кількість команд",
"options_title": "Налаштування",
"bots": "Боти: ",
"bots_disabled": "Відключені",
"disable_nations": "Вимкнути нації",
"instant_build": "Миттєве будівництво",
"infinite_gold": "Безмежне золото",
"donate_gold": "Пожертвування золота",
"infinite_troops": "Безмежні війська",
"donate_troops": "Пожертвування військ",
"compact_map": "Мінімапа",
"enables_title": "Дозволи",
"player": "Гравець",
"players": "Гравці(в)",
"waiting": "Очікування гравців...",
"start": "Розпочати гру",
"host_badge": "Хост"
},
"team_colors": {
"red": "Червоний",
"blue": "Синій",
"teal": "Бірюзовий",
"purple": "Фіолетовий",
"yellow": "Жовтий",
"orange": "Помаранчевий",
"green": "Зелений",
"bot": "Бот"
},
"game_starting_modal": {
"title": "Гра починається...",
"desc": "Підготовка до запуску лобі. Будь ласка, зачекайте."
},
"difficulty": {
"difficulty": "Складність",
"Easy": "Розслаблена",
"Medium": "Збалансована",
"Hard": "Напружена",
"Impossible": "Неможлива"
},
"game_mode": {
"ffa": "Всі проти всіх (FFA)",
"teams": "Команди"
},
"select_lang": {
"title": "Виберіть мову"
},
"unit_type": {
"city": "Місто",
"defense_post": "Пункт оборони",
"port": "Порт",
"warship": "Військовий корабель",
"missile_silo": "Ракетна шахта",
"sam_launcher": "Пускова установка ЗРК",
"atom_bomb": "Атомна бомба",
"hydrogen_bomb": "Воднева бомба",
"mirv": "РГЧ ІН",
"factory": "Фабрика"
},
"user_setting": {
"title": "Користувацькі налаштування",
"tab_basic": "Основні налаштування",
"tab_keybinds": "Призначення клавіш",
"dark_mode_label": "Темний режим",
"dark_mode_desc": "Перемикання зовнішнього вигляду сайту між світлою та темною темою",
"dark_mode_enabled": "Увімкнено темний режим",
"light_mode_enabled": "Увімкнено світлий режим",
"emojis_label": "Емоджі",
"emojis_visible": "Емоджі показані",
"emojis_hidden": "Емоджі приховані",
"emojis_desc": "Увімкнення/вимкнення видимости емоджі під час гри",
"alert_frame_label": "Рамка тривоги",
"alert_frame_desc": "Увімкнути/вимкнути рамку тривоги. Якщо ввімкнено, вона показуватиметься, коли вас зраджують.",
"special_effects_label": "Спецефекти",
"special_effects_desc": "Увімкнути/вимкнути спецефекти. Вимкніть для поліпшення продуктивности",
"special_effects_enabled": "Спецефекти увімкнені",
"special_effects_disabled": "Спецефекти вимкнені",
"structure_sprites_label": "Спрайти споруд",
"structure_sprites_desc": "Увімкнення/вимкнення спрайтів споруд",
"structure_sprites_enabled": "Спрайти споруд увімкнені",
"structure_sprites_disabled": "Спрайти споруд вимкнені",
"anonymous_names_label": "Приховані імена",
"anonymous_names_desc": "Приховати справжні імена гравців і замінити їх випадковими.",
"anonymous_names_enabled": "Увімкнено анонімні імена",
"lobby_id_visibility_label": "Приховані ID лобі",
"lobby_id_visibility_desc": "Приховати ID при створенні приватного лобі",
"real_names_shown": "Показані справжні імена",
"left_click_label": "Відкриття меню лівою кнопкою миші",
"left_click_desc": "УВІМКНЕНО — лівий клац відкриває меню, кнопкою з мечем здійснює атаку. ВИМКНЕНО — лівий клац одразу атакує.",
"left_click_menu": "Меню на лівий клац миші",
"left_click_opens_menu": "Меню відкривається лівою кнопкою миші",
"right_click_opens_menu": "Меню відкривається правою кнопкою миші",
"attack_ratio_label": "⚔️ Коефіцієнт атаки",
"attack_ratio_desc": "Відсоток ваших військ, що беруть учать в атаці (1–100%)",
"troop_ratio_desc": "Налаштуйте співвідношення між військами (для бою) та працівниками (для видобування золота) (1–100%)",
"territory_patterns_label": "🏳️ Візерунки територій",
"territory_patterns_desc": "Виберіть, чи показувати візерунки територій у грі",
"performance_overlay_label": "Оверлей продуктивности",
"performance_overlay_desc": "Увімкнення/вимкнення оверлея продуктивности. Якщо ввімкнено, буде показано оверлей продуктивности. Натисніть Shift+D під час гри, щоб увімкнути/вимкнути його.",
"performance_overlay_enabled": "Оверлей продуктивності увімкнено",
"performance_overlay_disabled": "Оверлей продуктивності вимкнено",
"easter_writing_speed_label": "Множник швидкості друку",
"easter_writing_speed_desc": "Налаштуйте швидкість, з якою ви удаєте, що програмуєте (x1–x100)",
"easter_bug_count_label": "Кількість багів",
"easter_bug_count_desc": "Кількість багів, що ви вважаєте прийнятною (0–1000, емоційно)",
"view_options": "Налаштування вигляду",
"toggle_view": "Змінити вигляд",
"toggle_view_desc": "Альтернативний вигляд (рельєф/країни)",
"attack_ratio_controls": "Керування коефіцієнтом атаки",
"attack_ratio_up": "Збільшити коефіцієнт атаки",
"attack_ratio_up_desc": "Збільшити коефіцієнт атаки на 10%",
"attack_ratio_down": "Зменшити коефіцієнт атаки",
"attack_ratio_down_desc": "Зменшити коефіцієнт атаки на 10%",
"attack_keybinds": "Призначення клавіш для атаки",
"boat_attack": "Атака човном",
"boat_attack_desc": "Відправити човен на клітинку під вказівником.",
"ground_attack": "Наземна атака",
"ground_attack_desc": "Відправити наземну атаку на клітинку під вказівником.",
"zoom_controls": "Масштабування",
"zoom_out": "Зменшити масштаб",
"zoom_out_desc": "Зменшити масштаб мапи",
"zoom_in": "Збільшити масштаб",
"zoom_in_desc": "Збільшити масштаб мапи",
"camera_movement": "Керування камерою",
"center_camera": "Відцентрувати камеру",
"center_camera_desc": "Відцентрувати камеру на гравцеві",
"move_up": "Рухати вгору",
"move_up_desc": "Перемістити камеру вгору",
"move_left": "Рухати ліворуч",
"move_left_desc": "Перемістити камеру ліворуч",
"move_down": "Рухати вниз",
"move_down_desc": "Перемістити камеру вниз",
"move_right": "Рухати праворуч",
"move_right_desc": "Перемістити камеру праворуч",
"reset": "Скинути",
"unbind": "Звільнити",
"on": "Увімкнено",
"off": "Вимкнено",
"toggle_terrain": "Увімкнення/вимкнення рельєфу",
"terrain_enabled": "Огляд рельєфу увімкнено",
"terrain_disabled": "Огляд рельєфу вимкнено",
"exit_game_label": "Вийти з гри",
"exit_game_info": "Повернутися до головного меню"
},
"chat": {
"title": "Швидкий чат",
"to": "Надіслано {user}: {msg}",
"from": "Від {user}: {msg}",
"category": "Категорія",
"phrase": "Фраза",
"player": "Гравець",
"send": "Надіслати",
"search": "Шукати гравця...",
"build": "Створіть своє повідомлення...",
"cat": {
"help": "Допомога",
"attack": "Атака",
"defend": "Захист",
"greet": "Привітання",
"misc": "Інше",
"warnings": "Попередження"
},
"help": {
"troops": "Будь ласка, дайте мені війська!",
"troops_frontlines": "Відправте війська на передові!",
"gold": "Будь ласка, дайте мені золото!",
"no_attack": "Прошу, не атакуйте мене!",
"sorry_attack": "Даруйте, я не хотів атакувати.",
"alliance": "Союз?",
"help_defend": "Допоможіть мені захиститися від [P1]!",
"trade_partners": "Станьмо торговими партнерами!"
},
"attack": {
"attack": "Атакуйте [P1]!",
"mirv": "Запустіть РГЧ ІН на [P1]!",
"focus": "Зосередьте вогонь на [P1]!",
"finish": "Покінчимо з [P1]!",
"build_warships": "Будуйте військові кораблі!"
},
"defend": {
"defend": "Захищайте [P1]!",
"defend_from": "Обороняйтеся від [P1]!",
"dont_attack": "Не атакуйте [P1]!",
"ally": "[P1] — мій союзник!",
"build_posts": "Будуйте пункти оборони!"
},
"greet": {
"hello": "Вітання!",
"good_job": "Гарна робота!",
"good_luck": "Щасти!",
"have_fun": "Розважайтеся!",
"gg": "GG!",
"nice_to_meet": "Приємно познайомитись!",
"well_played": "Добре зіграно!",
"hi_again": "Знову привіт!",
"bye": "Бувай!",
"thanks": "Дякую!",
"oops": "Ой, не та кнопка!",
"trust_me": "Можете довіряти мені. Обіцяю!",
"trust_broken": "Я довіряв тобі...",
"ruining_games": "Ви псуєте гру нам обом.",
"dont_do_that": "Не робіть так!",
"same_team": "Я на вашому боці!"
},
"misc": {
"go": "Вперед!",
"strategy": "Непогана стратегія!",
"fun": "Ця гра весела!",
"team_up": "Об'єднаймося проти [P1]!",
"pr": "Коли мій PR нарешті буде злито...?",
"build_closer": "Будуйте ближче, щоб об'єднатися поїздами!",
"coastline": "Будь ласка, дозвольте мені захопити берегову лінію."
},
"warnings": {
"strong": "[P1] сильний.",
"weak": "[P1] слабкий.",
"mirv_soon": "[P1] скоро може запустити РГЧ ІН!",
"number1_warning": "Гравець №1 скоро переможе, якщо ми не об'єднаємося!",
"stalemate": "Укладімо мир. Це нічия; ми обидва програємо.",
"has_allies": "[P1] має багато союзників.",
"no_allies": "[P1] не має союзників.",
"betrayed": "[P1] зрадив союзника!",
"betrayed_me": "[P1] зрадив мене!",
"getting_big": "[P1] росте занадто швидко!",
"danger_base": "[P1] незахищений!",
"saving_for_mirv": "[P1] відкладає на запуск РГЧ ІН.",
"mirv_ready": "[P1] має достатньо золота для запуску РГЧ ІН!",
"snowballing": "[P1] атакує занадто швидко!",
"cheating": "[P1] шахрує!",
"stop_trading": "Припиніть торгівлю з [P1]!"
}
},
"build_menu": {
"desc": {
"atom_bomb": "Малий вибух",
"hydrogen_bomb": "Великий вибух",
"mirv": "Величезний вибух, націлений лише на обраного гравця",
"missile_silo": "Використовується для запуску ракет",
"sam_launcher": "Захищає від ядерних ударів",
"warship": "Захоплює торгові кораблі, знищує кораблі та човни",
"port": "Відправляє торгові кораблі для генерації золота",
"defense_post": "Підсилює оборону найближчих кордонів",
"city": "Збільшує максимальне населення",
"factory": "Прокладає залізничні колії та створює поїзди"
},
"not_enough_money": "Недостатньо коштів"
},
"win_modal": {
"support_openfront": "Підтримайте OpenFront!",
"territory_pattern": "Придбайте візерунок території, щоб підтримати OpenFront!",
"died": "Ви загинули",
"your_team": "Ваша команда перемогла!",
"other_team": "Команда «{team}» перемогла!",
"you_won": "Ви перемогли!",
"other_won": "Гравець {player} переміг!",
"exit": "Вийти з гри",
"keep": "Продовжити гру",
"wishlist": "Додавайте до списку бажаного в Steam!"
},
"leaderboard": {
"title": "Таблиця лідерів",
"hide": "Приховати",
"rank": "Місце",
"player": "Гравець",
"team": "Команда",
"owned": "Влада",
"gold": "Золото",
"troops": "Війська",
"launchers": "Установки",
"sams": "ЗРК",
"warships": "Військові кораблі",
"cities": "Міста",
"show_control": "Показати підконтрольні території",
"show_units": "Показати споруди"
},
"player_info_overlay": {
"type": "Тип",
"bot": "Бот",
"nation": "Нація",
"player": "Гравець",
"team": "Команда",
"alliance_timeout": "Кінець союзу через",
"troops": "Війська",
"a_troops": "Наступальні війська",
"gold": "Золото",
"ports": "Порти",
"cities": "Міста",
"factories": "Фабрики",
"missile_launchers": "Ракетні установки",
"sams": "ЗРК",
"warships": "Військові кораблі",
"health": "Здоров'я",
"attitude": "Ставлення",
"levels": "Рівні"
},
"events_display": {
"retreating": "відступає",
"boat": "Човен",
"alliance_request_status": "{name} {status} запрошення до союзу",
"alliance_accepted": "приймає",
"alliance_rejected": "відхиляє",
"duration_second": "1 сек",
"betrayal_description": "Ви розірвали союз із {name}, ставши ЗРАДНИКОМ (оборону знижено на {malusPercent}% протягом {durationText})",
"duration_seconds_plural": "{seconds} сек",
"betrayed_you": "{name} розриває союз із вами",
"about_to_expire": "Союз із {name} скоро закінчиться!",
"alliance_expired": "Союз із {name} закінчився",
"attack_request": "{name} просить вас атакувати {target}",
"sent_emoji": "Надіслано {name}: {emoji}",
"renew_alliance": "Запит на поновлення",
"request_alliance": "{name} запрошує до союзу!",
"focus": "Оглянути",
"accept_alliance": "Прийняти",
"reject_alliance": "Відхилити",
"alliance_renewed": "Союз із {name} було поновлено",
"ignore": "Ігнорувати",
"unit_voluntarily_deleted": "Об'єкт добровільно видалено"
},
"unit_info_modal": {
"structure_info": "Інформація про споруду",
"unit_type_unknown": "Невідомо",
"close": "Закрити",
"cooldown": "Час відновлення",
"type": "Тип",
"upgrade": "Покращити",
"level": "Рівень"
},
"relation": {
"hostile": "Вороже",
"distrustful": "Недовірливе",
"neutral": "Нейтральне",
"friendly": "Товариське",
"default": "Типове"
},
"control_panel": {
"gold": "Золото",
"troops": "Війська",
"attack_ratio": "Коефіцієнт атаки"
},
"player_panel": {
"gold": "Золото",
"troops": "Війська",
"betrayals": "Кількість зрад",
"traitor": "Зрадник",
"alliance_time_remaining": "Кінець союзу через",
"embargo": "Припинено торгівлю з вами",
"nuke": "Ракети, запущені на вас",
"start_trade": "Розпочати торгівлю",
"stop_trade": "Припинити торгівлю",
"yes": "Так",
"no": "Ні",
"none": "Немає",
"alliances": "Союзи",
"flag": "Прапор"
},
"replay_panel": {
"replay_speed": "Швидкість відтворення",
"game_speed": "Швидкість гри",
"fastest_game_speed": "максимум"
},
"error_modal": {
"crashed": "Гра крашнулася!",
"connection_error": "Помилка з'єднання!",
"paste_discord": "Будь ласка, вставте наступне у ваш звіт про помилку в Discord:",
"copy_clipboard": "Скопіювати в буфер обміну",
"copied": "Скопійовано!",
"failed_copy": "Не вдалося скопіювати",
"desync_notice": "Ви десинхронізовані з іншими гравцями. Те, що ви бачите, може відрізнятися від того, що бачать інші гравці."
},
"heads_up_message": {
"choose_spawn": "Виберіть початкове розташування"
},
"territory_patterns": {
"title": "Вибір візерунка території",
"purchase": "Придбати",
"blocked": {
"login": "Ви повинні ввійти, щоб отримати доступ до цього візерунку.",
"purchase": "Придбайте цей візерунок, щоб розблокувати його."
},
"pattern": {
"default": "Типово",
"custom": "Власний",
"stripes_v": "Вертикаль",
"stripes_h": "Горизонталь",
"horizontal_stripes": "Горизонталь (альт.)",
"vertical_bars": "Вертикаль (альт.)",
"checkerboard": "Шахівниця",
"choco": "Шоколад",
"diagonal": "Діагональ",
"cross": "Хрест",
"mini_cross": "Мініхрест",
"sword": "Меч",
"sparse_dots": "Нечасті крапки",
"evan": "Еван",
"diagonal_stripe": "Діагональна смуга",
"mountain_ridge": "Гірський хребет",
"scattered_dots": "Розсіяні крапки",
"circuit_board": "Друкована плата",
"shells": "Мушлі",
"-w-": ".w.",
"white_rabbit": "Білий кролик",
"goat": "Коза",
"cats": "Коти",
"cursor": "Вказівник",
"hand": "Рука",
"radiation": "Радіація",
"openfront_qr": "QR-код OpenFront.io",
"openfront": "OpenFront",
"t_rex": "Тиранозавр",
"embelem": "Емблема",
"contributor": "Співавтор",
"grogu_head": "Голова Ґроґу",
"grogu": "Ґроґу"
}
},
"flag_input": {
"title": "Виберіть прапор",
"button_title": "Обери прапор!",
"search_flag": "Пошук..."
},
"spawn_ad": {
"loading": "Завантаження реклами..."
},
"auth": {
"login_required": "Для доступу до цього сайту потрібно ввійти в систему.",
"redirecting": "Вас буде переспрямовано...",
"not_authorized": "Ви не маєте права на доступ до цього вебсайту.",
"contact_admin": "Якщо ви вважаєте, що бачите це повідомлення помилково, зверніться до адміністратора сайту."
},
"radial_menu": {
"delete_unit_title": "Видалити об'єкт",
"delete_unit_description": "Клацніть, щоб видалити найближчий об'єкт"
},
"discord_user_header": {
"avatar_alt": "Аватар"
},
"player_stats_table": {
"building_stats": "Статистика будівництва",
"ship_arrivals": "Прибуття кораблів",
"nuke_stats": "Статистика бомбардувань",
"player_metrics": "Статистика гравця",
"building": "Будівництво",
"ship_type": "Тип корабля",
"weapon": "Зброя",
"built": "Побудовано",
"destroyed": "Знищено",
"captured": "Захоплено",
"lost": "Втрачено",
"hits": "Удари",
"launched": "Запущено",
"landed": "Приземлено",
"sent": "Відправлено",
"arrived": "Прибуло",
"attack": "Атаки",
"received": "Отримано",
"cancelled": "Скасовано",
"count": "Кількість",
"gold": "Золото",
"workers": "Робітники",
"war": "Війни",
"trade": "Обмін",
"steal": "Украдено",
"unit": {
"city": "Місто",
"port": "Порт",
"defp": "Пункт оборони",
"saml": "Пускова установка ЗРК",
"silo": "Ракетна шахта",
"wshp": "Військовий корабель",
"fact": "Фабрика",
"trade": "Торговий корабель",
"trans": "Транспортний корабель",
"abomb": "Атомна бомба",
"hbomb": "Воднева бомба",
"mirv": "РГЧ ІН",
"mirvw": "Боєголовка РГЧ ІН"
}
},
"game_list": {
"recent_games": "Нещодавні ігри",
"game_id": "ID гри",
"mode": "Режим",
"mode_ffa": "Всі проти всіх",
"mode_team": "Команда",
"view": "Оглянути",
"details": "Подробиці",
"started": "Почато",
"map": "Мапа",
"difficulty": "Складність",
"type": "Тип"
}
}