mls (v4.2) (#1492)

## Description:

mls for v24
Version identifier within MLS: v4.2

## Please complete the following:

- [x] I have added screenshots for all UI updates
- [x] I process any text displayed to the user through translateText()
and I've added it to the en.json file
- [x] I have added relevant tests to the test directory
- [x] I confirm I have thoroughly tested these changes and take full
responsibility for any bugs introduced
- [x] I have read and accepted the CLA aggreement (only required once).

## Please put your Discord username so you can be contacted if a bug or
regression is found:

aotumuri
This commit is contained in:
Aotumuri
2025-07-19 07:48:44 +09:00
committed by GitHub
parent cef2a853dc
commit 705c1ff00c
6 changed files with 902 additions and 100 deletions
+98 -12
View File
@@ -24,7 +24,9 @@
"wiki": "Wiki"
},
"news": {
"title": "Versio 23 julkaistu!"
"full_changelog": "Katso koko muutosloki",
"github_link": "GitHubissa",
"title": "Päivitystiedot"
},
"help_modal": {
"hotkeys": "Pikanäppäimet",
@@ -41,6 +43,7 @@
"action_reset_gfx": "Palauta grafiikat",
"ui_section": "Pelin käyttöliittymä",
"ui_leaderboard": "Pistetaulukko",
"ui_your_team": "Tiimisi:",
"ui_leaderboard_desc": "Näyttää pelin parhaat pelaajat, sekä heidän kullan, sotilaiden ja maan (%) määrän. Painamalla \"Näytä kaikki\" näet kaikki pelin pelaajat. Jos et halua nähdä pistetaulukkoa, paina \"Sulje\".",
"ui_control": "Ohjauspaneeli",
"ui_control_desc": "Ohjauspaneeli sisältää seuraavat toiminnot:",
@@ -128,6 +131,7 @@
"map": {
"map": "Kartta",
"world": "Maailma",
"giantworldmap": "Jättimäinen maailmankartta",
"europe": "Eurooppa",
"mena": "MENA",
"northamerica": "Pohjois-Amerikka",
@@ -151,13 +155,17 @@
"falklandislands": "Falklandinsaaret",
"baikal": "Baikal",
"halkidiki": "Halkidiki",
"giantworldmap": "Jättimäinen maailmankartta"
"straitofgibraltar": "Gibraltarinsalmi",
"italia": "Italia"
},
"map_categories": {
"continental": "Mantereet",
"regional": "Alueet",
"fantasy": "Muut"
},
"map_component": {
"loading": "Ladataan..."
},
"private_lobby": {
"title": "Liity yksityiseen aulaan",
"enter_id": "Syötä aulan tunnus",
@@ -172,6 +180,9 @@
"public_lobby": {
"join": "Liity seuraavaan peliin",
"waiting": "pelaajaa odottaa",
"teams_Duos": "Duot (2:n tiimit)",
"teams_Trios": "Triot (3:n tiimit)",
"teams_Quads": "Neloset (4:n tiimit)",
"teams": "{num} joukkuetta"
},
"username": {
@@ -198,6 +209,16 @@
"waiting": "Odotetaan pelaajia...",
"start": "Aloita peli"
},
"team_colors": {
"red": "Punainen",
"blue": "Sininen",
"teal": "Sinivihreä",
"purple": "Liila",
"yellow": "Keltainen",
"orange": "Oranssi",
"green": "Vihreä",
"bot": "Botti"
},
"game_starting_modal": {
"title": "Peli alkaa...",
"desc": "Valmistellaan aulan aloittamista. Odota hetki."
@@ -225,26 +246,31 @@
"sam_launcher": "Ilmatorjuntaohjusjärjestelmä",
"atom_bomb": "Atomipommi",
"hydrogen_bomb": "Vetypommi",
"mirv": "MIRV"
"mirv": "MIRV",
"factory": "Tehdas"
},
"user_setting": {
"title": "Käyttäjäasetukset",
"tab_basic": "Perusasetukset",
"tab_keybinds": "Näppäinasetukset",
"dark_mode_label": "🌙 Tumma tila",
"dark_mode_label": "Tumma tila",
"dark_mode_desc": "Vaihda sivuston ulkonäköä vaaleiden ja tummien teemojen välillä",
"emojis_label": "😊 Hymiöt",
"emojis_label": "Hymiöt",
"emojis_desc": "Valitse, ovatko hymiöt näkyvissä pelissä",
"special_effects_label": "💥 Erikoistehosteet",
"alert_frame_label": "Hälytyskehys",
"alert_frame_desc": "Laita hälytyskehys pois tai päälle. Kun päällä, kehys näkyy, kun sinut petetään.",
"special_effects_label": "Erikoistehosteet",
"special_effects_desc": "Valitse, ovatko erikoistehosteet päällä. Poista ne käytöstä parantaaksesi suorituskykyä",
"anonymous_names_label": "🥷 Piilotetut nimet",
"anonymous_names_label": "Piilotetut nimet",
"anonymous_names_desc": "Korvaa pelaajien oikeat nimet satunnaisilla nimillä.",
"left_click_label": "🖱️Klikkaa hiiren vasenta näppäintä avataksesi valikon",
"left_click_label": "Hiiren vasen nappi valikon avaamiseen",
"left_click_desc": "Kun päällä, hiiren vasen nappi avaa valikon, mistä voit hyökätä painamalla miekkaa. Kun pois päältä, vasen nappi hyökkää suoraan.",
"attack_ratio_label": "⚔️ Hyökkäyksen osuus",
"attack_ratio_desc": "Mikä osuus joukoistasi lähetetään hyökkäykseen (1100%)",
"troop_ratio_label": "🪖🛠️ Joukkojen ja työntekijöiden suhde",
"troop_ratio_desc": "Säädä joukkojen (sotia varten) ja työntekijöiden (tekevät kultaa) määrää (1 - 100%)",
"territory_patterns_label": "Aluekuviot",
"territory_patterns_desc": "Valitse näkyvätkö aluekuviot pelissä",
"easter_writing_speed_label": "Kirjoittamisen nopeuskerroin",
"easter_writing_speed_desc": "Säädä kuinka nopeasti teeskentelet koodaavasi (x1x100)",
"easter_bug_count_label": "Vikojen määrä",
@@ -260,6 +286,8 @@
"attack_keybinds": "Hyökkäyksen näppäinasetukset",
"boat_attack": "Venehyökkäys",
"boat_attack_desc": "Lähetä venehyökkäys hiiresi alla olevaan pikseliin.",
"ground_attack": "Maahyökkäys",
"ground_attack_desc": "Aloita maahyökkäys hiiresi alla olevaan ruutuun.",
"zoom_controls": "Zoomausohjaimet",
"zoom_out": "Loitonna",
"zoom_out_desc": "Loitonna karttaa",
@@ -381,9 +409,12 @@
"hide": "Sulje",
"rank": "Sijoitus",
"player": "Pelaaja",
"team": "Tiimi",
"owned": "Maata",
"gold": "Kultaa",
"troops": "Joukkoja"
"troops": "Joukkoja",
"show_top_5": "Näytä top 5",
"show_all": "Näytä kaikki"
},
"player_info_overlay": {
"type": "Tyyppi",
@@ -400,18 +431,26 @@
"sams": "Ilmatorjuntaohjusjärjestelmiä",
"warships": "Sota-aluksia",
"health": "Terveys",
"attitude": "Asenne"
"attitude": "Asenne",
"levels": "Tasot"
},
"events_display": {
"retreating": "peräännytään",
"boat": "Vene"
"boat": "Vene",
"about_to_expire": "Liittosi pelaajan {name} kanssa on vanhentumassa!",
"renew_alliance": "Pyydä liitolle jatkoa",
"focus": "Keskitä",
"alliance_renewed": "Liittosi pelaajan {name} kanssa sai jatkoa",
"ignore": "Sivuuta"
},
"unit_info_modal": {
"structure_info": "Rakennuksen tiedot",
"unit_type_unknown": "Tuntematon",
"close": "Sulje",
"cooldown": "Odotusaika",
"type": "Tyyppi"
"type": "Tyyppi",
"upgrade": "Päivitä",
"level": "Taso"
},
"relation": {
"hostile": "Vihamielinen",
@@ -442,8 +481,13 @@
"none": "Tyhjä",
"alliances": "Liittoumat"
},
"replay_panel": {
"replay_speed": "Uusinnan nopeus",
"game_speed": "Pelin nopeus"
},
"error_modal": {
"crashed": "Peli kaatui!",
"connection_error": "Yhteysongelma!",
"paste_discord": "Ole hyvä ja liitä seuraava vikailmoitukseesi Discordissa:",
"copy_clipboard": "Kopioi leikepöydälle",
"copied": "Kopioitu!",
@@ -452,5 +496,47 @@
},
"heads_up_message": {
"choose_spawn": "Valitse aloituspaikka"
},
"territory_patterns": {
"title": "Valitse aluekuvio",
"purchase": "Osta",
"blocked": {
"login": "Sinun täytyy olla kirjautunut sisään saadaksesi tämän kuvion.",
"purchase": "Osta tämä kuvio avataksesi sen."
},
"pattern": {
"default": "Oletus",
"custom": "Mukautettu",
"stripes_v": "Pystysuora",
"stripes_h": "Vaakasuora",
"horizontal_stripes": "Vaakasuora (Vaihtoehto)",
"vertical_bars": "Pystysuora (Vaihtoehto)",
"checkerboard": "Shakkilauta",
"choco": "Suklaa",
"diagonal": "Diagonaalinen",
"cross": "Risti",
"mini_cross": "Pikkuristi",
"sword": "Miekka",
"sparse_dots": "Harvat pisteet",
"evan": "Evan",
"diagonal_stripe": "Diagonaalinen raita",
"mountain_ridge": "Vuorijono",
"scattered_dots": "Hajanaiset pisteet",
"circuit_board": "Piirilevy",
"shells": "Kuoret",
"-w-": ".w.",
"white_rabbit": "Valkoinen jänis",
"goat": "Pukki",
"cats": "Kissat",
"cursor": "Kursori",
"hand": "Käsi",
"radiation": "Säteily",
"openfront_qr": "OpenFront.io:n QR-koodi",
"openfront": "OpenFront",
"t_rex": "T-Rex",
"embelem": "Tunnus",
"grogu_head": "Grogun pää",
"grogu": "Grogu"
}
}
}
+542
View File
@@ -0,0 +1,542 @@
{
"lang": {
"en": "Galician",
"native": "Galego",
"svg": "es-ga",
"lang_code": "gl"
},
"common": {
"close": "Pechar"
},
"main": {
"title": "OpenFront (ALFA)",
"join_discord": "Únete ó Discord!",
"login_discord": "Iniciar sesión con Discord",
"checking_login": "Comprobando a sesión...",
"logged_in": "Sesión iniciada!",
"log_out": "Pechar sesión",
"create_lobby": "Crear sala",
"join_lobby": "Unirse á sala",
"single_player": "Un xogador",
"instructions": "Instrucións",
"how_to_play": "Como xogar",
"advertise": "Promoción",
"wiki": "Wiki"
},
"news": {
"full_changelog": "Ve o rexistro de actualizacións completo",
"github_link": "en GitHub",
"title": "Notas da versión"
},
"help_modal": {
"hotkeys": "Atallos de teclado",
"table_key": "Tecla",
"table_action": "Acción",
"action_alt_view": "Vista alternativa (xeográfico/político)",
"action_attack_altclick": "Ataque (cando o botón esquerdo está configurado para abrir o menú)",
"action_build": "Abrir menú de construción",
"action_emote": "Abrir menú de emoticonas",
"action_center": "Centrar cámara no xogador",
"action_zoom": "Afastar ou achegar",
"action_move_camera": "Mover cámara",
"action_ratio_change": "Diminuír ou aumentar razón de ataque",
"action_reset_gfx": "Reiniciar gráficos",
"ui_section": "Interface do xogo",
"ui_leaderboard": "Clasificación",
"ui_your_team": "O teu equipo:",
"ui_leaderboard_desc": "Mostra os xogadores principais da partida e os seus nomes, porcentaxe da terra posuída, ouro e tropas. Ó premer en \"Mostrar todos\", móstranse todos os xogadores do xogo. Se non queres ver a clasificación, preme \"Ocultar\".",
"ui_control": "Panel de control",
"ui_control_desc": "O panel de control contén os seguintes elementos:",
"ui_pop": "Poboación — A cantidade que tes, a poboación máxima e a taxa á que medra.",
"ui_gold": "Ouro — A cantidade que tes e a taxa á que o gañas.",
"ui_troops_workers": "Tropas e traballadores — A cantidade de tropas e traballadores asignados. As tropas empréganse para atacar ou defender ataques. Os traballadores serven para xerar ouro. Podes axustar o número de tropas e traballadores usando a barra.",
"ui_attack_ratio": "Proporción de ataque - A cantidade de tropas que se usarán ao atacar. Podes axustar a proporción usando a barra. Ter máis tropas atacantes que tropas defensoras fará que perdas menos tropas no ataque, mentres que ter menos aumentará o dano inflixido ás túas tropas atacantes. O efecto non vai máis alá de proporcións de 2:1.",
"ui_events": "Panel de eventos",
"ui_events_desc": "O Panel de Eventos amosa os últimos eventos, solicitudes e mensaxes de chat rápido. Algúns exemplos son:",
"ui_events_alliance": "Alianza — As solicitudes de alianza pódense aceptar ou rexeitar. Os aliados poden compartir recursos e tropas, e non poden atacarse entre eles. Fai clic en \"Enfocar\" para centrar a vista no xogador que enviou a solicitude.",
"ui_events_attack": "Ataques — Móstranse os ataques entrantes e os teus ataques saíntes. Fai clic na mensaxe para centrar a cámara no ataque, arma nuclear ou barco. Podes retirar as tropas facendo clic no botón X vermello, mais perderás un 25 % das túas tropas atacantes. Se cancelas un ataque naval, o barco volverá ao inicio, e, no caso de que ese territorio xa non sexa teu, atacará alí. Non se pode cancelar os ataques nucleares despois de lanzárelos.",
"ui_events_quickchat": "Chat Rápido — Aquí podes ver as mensaxes que envías e recibes no chat. Para enviar unha mensaxe a un xogador, fai clic na icona de Chat Rápido no menú de información.",
"ui_options": "Opcións",
"ui_options_desc": "Dentro, os seguintes elementos pódense atopar:",
"ui_playeroverlay": "Panel de información do xogador",
"ui_playeroverlay_desc": "Ó pasar o cursor sobre un país, a información do xogador móstrase baixo Opcións. Aparece o tipo de xogador: Humano, Nación (bot intelixente) ou Bot; a actitude da nación cara ti, que pode ir de hostil até amistoso; e as tropas defensoras, o ouro, e tamén o número de buques de guerra e edificios que o xogador ten.",
"option_pause": "Pausar ou retomar a partida — Só dispoñible no modo de un xogador.",
"option_timer": "Temporizador — Tempo transcorrido dende o inicio da partida.",
"option_exit": "Botón de saída.",
"option_settings": "Axustes — Abre o menú de axustes, onde podes activar a vista alternativa, os emojis, o modo escuro, o modo ninja (nomes aleatorios e anónimos) e a función do clic esquerdo.",
"radial_title": "Menú circular",
"radial_desc": "O clic dereito (ou tocar no móbil) abre o menú circular. Para pechalo, fai clic fóra. Dende o menú podes:",
"radial_build": "Abrir o menú de construción.",
"radial_info": "Abrir o menú de información.",
"radial_boat": "Enviar un barco de transporte a atacar ó lugar escollido. Só dispoñible ó teres acceso ó mar.",
"radial_close": "Pechar o menú.",
"info_title": "Menú de información",
"info_enemy_desc": "Contén información como o nome do xogador escollido, o ouro, as tropas, se deixou de comerciar contigo, as armas nucleares que che enviou, e se o xogador é un traidor. \"Deixar de comerciar\" significa que non intercambiarás ouro cun xogador a través de barcos comerciais. Pode ocorrer manualmente (se o xogador fixo clic en \"Parar comercio\", que dura ata que ambos fagades clic en \"Comezar comercio\") ou automaticamente (se traizoaches a túa alianza, o que dura até que volvades ser aliados ou despois de 5 minutos). Aparece \"Traidor\" durante 30 segundos cando un xogador traizoa un aliado. As iconas debaixo representan as seguintes interaccións:",
"info_chat": "Envía unha mensaxe rápida ó xogador. Escolle unha categoría, unha frase e, se a frase contén [P1], escolle o nome do xogador para substituílo. Preme Enviar.",
"info_target": "Coloca unha marca de obxectivo no xogador, marcándoa para todos os aliados para coordinar ataques.",
"info_alliance": "Envía unha solicitude de alianza ao xogador. Os aliados poden compartir recursos e tropas, e non poden atacarse entre si.",
"info_emoji": "Enviar un emoji ó xogador.",
"info_trade": "Usa \"Parar comercio\" para deixar de intercambiar ouro a través de barcos comerciais. Se ambos premedes \"Comezar comercio\", o intercambio volverá comezar.",
"info_ally_panel": "Panel de información de aliados",
"info_ally_desc": "Ó aliarte cun xogador, estarán dispoñibles as seguintes iconas:",
"ally_betray": "Traizoar o teu aliado, rompendo a alianza, parando o comercio e debilitando as túas defensas. O comercio entre vós pararíase durante 5 minutos (ou até que volvades ser aliados) e outros tamén poderían deixar de comerciar contigo. A non ser que o outro xogador sexa un traidor eles mesmos, serías marcado como traidor durante 30 segundos. Durante este tempo, haberá unha icona enriba do teu nome e terás unha desvantaxe de defensa do 50 %. É menos probable que os bots se alíen contigo e os xogadores pensarano ben antes de facelo.",
"ally_donate": "Doar algunhas das túas tropas ó teu aliado. Serve para cando lle queden poucas tropas e estean sendo atacados, ou cando precisan esa forza extra para acabar cun inimigo.",
"ally_donate_gold": "Doar parte do teu ouro ó teu aliado. Serve para cando lle quede pouco ouro e o precisen para edificios, ou cando o teu aliado estea aforrando para ese MIRV.",
"build_menu_title": "Menú de construción",
"build_menu_desc": "Construír os seguintes edificios ou ver cantos tes no teu territorio:",
"build_name": "Nome",
"build_icon": "Icona",
"build_desc": "Descrición",
"build_city": "Cidade",
"build_city_desc": "Aumenta a túa poboación máxima. Útil cando xa non podes expandirte máis ou estás preto de acadar o teu límite de poboación.",
"build_defense": "Posto de defensa",
"build_defense_desc": "Aumenta as defensas das fronteiras próximas, indicado cun padrón de cadros. Como consecuencia, os ataques inimigos son máis lentos e sofren máis perdas.",
"build_port": "Porto",
"build_port_desc": "Só se pode construír preto da auga. Permite a construción de buques de guerra. Envía automaticamente barcos comerciais entre os teus portos e os doutros xogadores (agás cando se interrompe o comercio), xerando ouro para ambos bandos. O comercio detense automaticamente ó atacares ou seres atacado por un xogador. Retómase despois de 5 minutos ou ó volverdes aliados. Podes alternar o comercio manualmente con \"Parar comercio\" ou \"Comezar comercio\".",
"build_warship": "Buque de guerra",
"build_warship_desc": "Patrulla nunha zona, capturando barcos comerciais inimigos e destruíndo os seus barcos de transporte e mais os de guerra. Aparece no porto máis próximo e patrulla a zona na que fixeches clic para construílo. Podes encamiñar os teus buques facendo clic neles (consulta a acción de ataque nos atallos) e despois facendo clic no destino desexado.",
"build_silo": "Silo nuclear",
"build_silo_desc": "Permite o lanzamento de mísiles.",
"build_sam": "Lanzador SAM",
"build_sam_desc": "Pode interceptar mísiles inimigos nun alcance de 100 píxeles. Ten un 100 % de probabilidade de acerto contra a bomba atómica, un 80 % contra a bomba de hidróxeno e un 50 % contra as cabezas individuais de MIRV. O mísil ten un tempo de recarga de 7,5 segundos.",
"build_atom": "Bomba atómica",
"build_atom_desc": "Pequena bomba explosiva que destrúe territorio, edificios, barcos de transporte e buques de guerra. Aparece no silo máis próximo e cae na zona onde fixeches clic.",
"build_hydrogen": "Bomba de hidróxeno",
"build_hydrogen_desc": "Bomba explosiva grande. Aparece no silo máis próximo e cae na zona na que fixeches clic.",
"build_mirv": "MIRV",
"build_mirv_desc": "A bomba máis poderosa do xogo. Divídese en bombas menores que cubrirán unha ampla extensión de territorio. Aparece no silo máis preto e soamente caerá no xogador no que se fixo clic para construíla.",
"player_icons": "Iconas de xogadores",
"icon_desc": "Exemplos dalgunhas iconas xogo que encontrarás no xogo e os seus significados:",
"icon_crown": "Coroa — Número 1. Este é o xogador que vai de primeiro na clasificación.",
"icon_traitor": "Escudo roto — Traidor. Este xogador atacou un aliado de seu.",
"icon_ally": "Aperta de mans — Aliado. Este xogador é o teu aliado.",
"icon_embargo": "Dólar con stop — Embargo. Este xogador parou o comercio contigo de forma automática ou manual.",
"icon_request": "Sobre — Solicitude de alianza. Este xogador enviouche unha solicitude de alianza.",
"info_enemy_panel": "Panel de información de inimigos"
},
"single_modal": {
"title": "Un xogador",
"allow_alliances": "Permitir alianzas",
"options_title": "Axustes",
"bots": "Bots: ",
"bots_disabled": "Desactivado",
"disable_nations": "Desactivar nacións",
"instant_build": "Construción instantánea",
"infinite_gold": "Ouro infinito",
"infinite_troops": "Tropas infinitas",
"disable_nukes": "Desactivar bombas nucleares",
"enables_title": "Axustes de activación",
"start": "Comezar partida"
},
"map": {
"map": "Mapa",
"world": "Mapamundi",
"giantworldmap": "Mapamundi xigante",
"europe": "Europa",
"mena": "MENA",
"northamerica": "América do Norte",
"oceania": "Oceanía",
"blacksea": "Mar Negro",
"africa": "África",
"asia": "Asia",
"mars": "Marte",
"southamerica": "América do Sur",
"britannia": "Bretaña e Irlanda",
"gatewaytotheatlantic": "Península Ibérica",
"australia": "Australia",
"random": "Aleatorio",
"iceland": "Islandia",
"pangaea": "Panxea",
"eastasia": "Asia do Leste",
"betweentwoseas": "Entre dous mares",
"faroeislands": "Illas Feroe",
"deglaciatedantarctica": "Antártida sen xeo",
"europeclassic": "Europa (clásica)",
"falklandislands": "Illas Malvinas",
"baikal": "Baikal",
"halkidiki": "Halkidiki",
"straitofgibraltar": "Estreito de Xibraltar",
"italia": "Italia"
},
"map_categories": {
"continental": "Continentes",
"regional": "Rexións",
"fantasy": "Outros"
},
"map_component": {
"loading": "Cargando..."
},
"private_lobby": {
"title": "Unirse á sala privada",
"enter_id": "Introduce o código da sala",
"player": "xogador",
"players": "xogadores",
"join_lobby": "Unirse á sala",
"checking": "Verificando a sala...",
"not_found": "Non se atopou a sala. Por favor, revisa o código e téntao de novo.",
"error": "Produciuse un erro. Por favor, téntao de novo.",
"joined_waiting": "Unícheste con éxito! Agardando a que comece o xogo..."
},
"public_lobby": {
"join": "Entrar na vindeira partida",
"waiting": "xogadores agardando",
"teams_Duos": "Dúos (equipos de 2)",
"teams_Trios": "Tríos (equipos de 3)",
"teams_Quads": "Cuartetos (equipos de 4)",
"teams": "{num} equipos"
},
"username": {
"enter_username": "Introduce o teu nome de usuario",
"not_string": "O nome de usuario debe ser unha cadea de texto.",
"too_short": "O nome de usuario debe ter polo menos {min} caracteres.",
"too_long": "O nome de usuario non debe superar os {max} caracteres.",
"invalid_chars": "O nome de usuario só pode ter letras, números, espazos, subliñados e [corchetes]."
},
"host_modal": {
"title": "Sala privada",
"mode": "Modo",
"team_count": "Número de equipos",
"options_title": "Opcións",
"bots": "Bots: ",
"bots_disabled": "Desactivado",
"disable_nations": "Desactivar nacións",
"instant_build": "Construción instantánea",
"infinite_gold": "Ouro infinito",
"infinite_troops": "Tropas infinitas",
"enables_title": "Axustes de activación",
"player": "Xogador",
"players": "Xogadores",
"waiting": "Agardando polos xogadores...",
"start": "Comezar a partida"
},
"team_colors": {
"red": "Vermello",
"blue": "Azul",
"teal": "Turquesa",
"purple": "Violeta",
"yellow": "Amarelo",
"orange": "Laranxa",
"green": "Verde",
"bot": "Bot"
},
"game_starting_modal": {
"title": "A partida está a comezar...",
"desc": "Preparando o comezo da partida. Por favor, agarda."
},
"difficulty": {
"difficulty": "Dificultade",
"Relaxed": "Relaxada",
"Balanced": "Equilibrada",
"Intense": "Intensa",
"Impossible": "Imposible"
},
"game_mode": {
"ffa": "Todos contra todos",
"teams": "Equipos"
},
"select_lang": {
"title": "Escoller lingua"
},
"unit_type": {
"city": "Cidade",
"defense_post": "Posto de defensa",
"port": "Porto",
"warship": "Buque de guerra",
"missile_silo": "Silo de mísiles",
"sam_launcher": "Lanzador SAM",
"atom_bomb": "Bomba atómica",
"hydrogen_bomb": "Bomba de hidróxeno",
"mirv": "MIRV",
"factory": "Fábrica"
},
"user_setting": {
"title": "Axustes do usuario",
"tab_basic": "Axustes básicos",
"tab_keybinds": "Atallos de tecla",
"dark_mode_label": "Modo escuro",
"dark_mode_desc": "Alternar a aparencia do xogo entre modo claro e escuro",
"emojis_label": "Emojis",
"emojis_desc": "Alternar a mostra emojis no xogo",
"alert_frame_label": "Cadro de alerta",
"alert_frame_desc": "Alternar o cadro de alerta. Se está activado, o cadro mostrarase cando te traizoen.",
"special_effects_label": "Efectos especiais",
"special_effects_desc": "Alternar efectos especiais. Desactívaos para mellorar o rendemento",
"anonymous_names_label": "Nomes ocultos",
"anonymous_names_desc": "Oculta os nomes dos xogadores verdadeiros e mostra uns aleatorios.",
"left_click_label": "Clic esquerdo para abrir o menú",
"left_click_desc": "Cando está ACTIVADO, o clic esquerdo abre o menú e o botón da espada ataca. Cando está DESACTIVADO, o clic esquerdo ataca directamente.",
"attack_ratio_label": "⚔️ Proporción de atacantes",
"attack_ratio_desc": "Porcentaxe das túas tropas para enviar nun ataque (1100%)",
"troop_ratio_label": "🪖🛠️ Proporción entre tropas e traballadores",
"troop_ratio_desc": "Axustar o equilibrio entre tropas (para o combate) e traballadores (para a produción de ouro) (1100%)",
"territory_patterns_label": "🏳️ Deseños territoriais",
"territory_patterns_desc": "Escoller se mostrar deseños territoriais no xogo",
"easter_writing_speed_label": "Multiplicador da velocidade de escritura",
"easter_writing_speed_desc": "Axustar a velocidade coa que pretendes programar (x1x100)",
"easter_bug_count_label": "Contador de erros",
"easter_bug_count_desc": "Con cantos erros estás ben (01000, a nivel emocional)",
"view_options": "Ver opcións",
"toggle_view": "Alternar vista",
"toggle_view_desc": "Vista alternativo (político/xeográfico)",
"attack_ratio_controls": "Controis da proporción de ataque",
"attack_ratio_up": "Aumentar a proporción de ataque",
"attack_ratio_up_desc": "Aumentar a proporción de ataque un 10%",
"attack_ratio_down": "Reducir a proporción de ataque",
"attack_ratio_down_desc": "Reducir a proporción de ataque un 10%",
"attack_keybinds": "Atallos de ataque",
"boat_attack": "Ataque naval",
"boat_attack_desc": "Enviar un ataque naval á cela baixo o cursor.",
"ground_attack": "Ataque terrestre",
"ground_attack_desc": "Enviar un ataque terrestre á cela baixo o cursor.",
"zoom_controls": "Controis de afastamento",
"zoom_out": "Afastar",
"zoom_out_desc": "Reducir zoom do mapa",
"zoom_in": "Achegar",
"zoom_in_desc": "Aumentar zoom do mapa",
"camera_movement": "Movemento da cámara",
"center_camera": "Centrar cámara",
"center_camera_desc": "Centrar a cámara no xogador",
"move_up": "Mover cámara arriba",
"move_up_desc": "Mover a vista cara arriba",
"move_left": "Mover cámara esquerda",
"move_left_desc": "Mover a vista cara á esquerda",
"move_down": "Mover cámara abaixo",
"move_down_desc": "Mover a cámara cara abaixo",
"move_right": "Mover cámara dereita",
"move_right_desc": "Move a cámara cara á a dereita",
"reset": "Restabelecer",
"unbind": "Desvincular"
},
"chat": {
"title": "Chat rápido",
"to": "A {user}: {msg}",
"from": "De {user}: {msg}",
"category": "Categoría",
"phrase": "Frase",
"player": "Xogador",
"send": "Enviar",
"search": "Buscar xogador...",
"build": "Crea a túa mensaxe...",
"cat": {
"help": "Axuda",
"attack": "Atacar",
"defend": "Defender",
"greet": "Saúdos",
"misc": "Outros",
"warnings": "Avisos"
},
"help": {
"troops": "Por favor, envíame tropas!",
"gold": "Por favor, envíame ouro!",
"no_attack": "Por favor, non me ataques!",
"sorry_attack": "Perdoa, non quíxente atacar.",
"alliance": "Alianza?",
"help_defend": "Axúdame a defender contra [P1]!",
"team_up": "Xuntémonos contra [P1]!"
},
"attack": {
"attack": "Ataca a [P1]!",
"mirv": "Lanza un MIRV contra [P1]!",
"focus": "A por [P1]!",
"finish": "Acabemos con [P1]!"
},
"defend": {
"defend": "Defende a [P1]!",
"dont_attack": "Non ataques a [P1]!",
"ally": "[P1] é o meu aliado!"
},
"greet": {
"hello": "Ola!",
"good_luck": "Boa sorte!",
"have_fun": "Divírtete!",
"gg": "GG!",
"nice_to_meet": "Encantado/a de coñecerte!",
"well_played": "Ben xogado!",
"hi_again": "Ola de novo!",
"bye": "Chao!",
"thanks": "Grazas!",
"oops": "Ai, premín o botón equivocado!",
"trust_me": "Podes confiar en min. Prométocho!",
"trust_broken": "Confiei en ti..."
},
"misc": {
"go": "Imos aló!",
"strategy": "Boa estratexia!",
"fun": "Esta partida está a ser moi divertida!",
"pr": "Cando mesturarán finalmente o meu PR...?"
},
"warnings": {
"strong": "[P1] é forte.",
"weak": "[P1] é débil.",
"mirv_soon": "[P1] poderá lanzar un MIRV en breve!",
"number1_warning": "O xogador #1 vai gañar pronto se non facemos equipo!",
"stalemate": "Fagamos as paces xa. Isto é un punto morto, perderemos os dous.",
"has_allies": "[P1] ten moitos aliados.",
"no_allies": "[P1] non ten aliados.",
"betrayed": "[P1] traizoou o seu aliado!",
"getting_big": "[P1] está a medrar demasiado rápido!",
"danger_base": "[P1] está desprotexido!",
"saving_for_mirv": "[P1] está aforrando para lanzar un MIRV.",
"mirv_ready": "\"[P1] xa ten ouro dabondo para lanzar un MIRV!\""
}
},
"build_menu": {
"desc": {
"atom_bomb": "Explosión pequena",
"hydrogen_bomb": "Explosión grande",
"mirv": "Explosión xigante, só dana o xogador escollido",
"missile_silo": "Serve para lanzar bombas atómicas",
"sam_launcher": "Defende contra mísiles entrantes",
"warship": "Captura barcos comerciais e destrúe barcos de guerra",
"port": "Envía barcos comerciais para xerar ouro",
"defense_post": "Reforza a defensa das fronteiras próximas",
"city": "Aumenta a poboación máxima"
},
"not_enough_money": "Non tes ouro dabondo"
},
"win_modal": {
"died": "Morriches",
"your_team": "Gañou o teu equipo!",
"other_team": "Gañou o equipo {team}!",
"you_won": "Gañaches!",
"other_won": "Gañou {player}!",
"exit": "Saír da partida",
"keep": "Seguir xogando",
"wishlist": "Engádenos á túa lista de desexos en Steam!"
},
"leaderboard": {
"title": "Clasificación",
"hide": "Agochar",
"rank": "Posición",
"player": "Xogador",
"team": "Equipo",
"owned": "Controlado",
"gold": "Ouro",
"troops": "Tropas",
"show_top_5": "Mostrar os 5 primeiros",
"show_all": "Mostrar todos"
},
"player_info_overlay": {
"type": "Tipo",
"bot": "Bot",
"nation": "Nación",
"player": "Xogador",
"team": "Equipo",
"d_troops": "Tropas defensoras",
"a_troops": "Tropas atacantes",
"gold": "Ouro",
"ports": "Portos",
"cities": "Cidades",
"missile_launchers": "Silos",
"sams": "Lanzadores SAM",
"warships": "Buques",
"health": "Saúde",
"attitude": "Actitude",
"levels": "Niveis"
},
"events_display": {
"retreating": "retirando",
"boat": "Barco",
"about_to_expire": "A túa alianza con {name} está a piques de expirar!",
"renew_alliance": "Solicitar renovación",
"focus": "Enfocar",
"alliance_renewed": "Renovouse a túa alianza con {name}",
"ignore": "Ignorar"
},
"unit_info_modal": {
"structure_info": "Información do edificio",
"unit_type_unknown": "Descoñecido",
"close": "Pechar",
"cooldown": "Tempo de recarga",
"type": "Tipo",
"upgrade": "Mellorar",
"level": "Nivel"
},
"relation": {
"hostile": "Hostil",
"distrustful": "Desconfiada",
"neutral": "Neutral",
"friendly": "Amistosa",
"default": "Predeterminada"
},
"control_panel": {
"pop": "Poboación",
"gold": "Ouro",
"troops": "Tropas",
"workers": "Traballadores",
"attack_ratio": "Proporción de ataque"
},
"player_panel": {
"gold": "Ouro",
"troops": "Tropas",
"betrayals": "Número de traizóns",
"traitor": "Traidor",
"alliance_time_remaining": "Alianza acaba en",
"embargo": "Parou de comerciar contigo",
"nuke": "Bombas que che ten enviadas",
"start_trade": "Comezar comercio",
"stop_trade": "Parar comercio",
"yes": "Si",
"no": "Non",
"none": "Ningún",
"alliances": "Alianzas"
},
"replay_panel": {
"replay_speed": "Velocidade de reprodución",
"game_speed": "Velocidade da partida"
},
"error_modal": {
"crashed": "O xogo caeu!",
"connection_error": "Erro de conexión!",
"paste_discord": "Por favor, pega o seguinte no teu informe do erro en Discord:",
"copy_clipboard": "Copiar ó portapapeis",
"copied": "Copiado!",
"failed_copy": "Erro ó copiar",
"desync_notice": "Estás desincronizado con respecto ós demais xogadores. O que ves pode ser diferente do que ven eles."
},
"heads_up_message": {
"choose_spawn": "Escolle o lugar de inicio"
},
"territory_patterns": {
"title": "Escolle o deseño territorial",
"purchase": "Mercar",
"blocked": {
"login": "Debes iniciar sesión para acceder a este deseño.",
"purchase": "Merca este deseño para desbloquealo."
},
"pattern": {
"default": "Predeterminado",
"custom": "Personalizado",
"stripes_v": "Vertical",
"stripes_h": "Horizontal",
"horizontal_stripes": "Horizontal (Alt.)",
"vertical_bars": "Vertical (Alt.)",
"checkerboard": "Xadrez",
"choco": "Choco",
"diagonal": "Diagonal",
"cross": "Cruz",
"mini_cross": "Cruciña",
"sword": "Espada",
"sparse_dots": "Puntos dispersos",
"evan": "Evan",
"diagonal_stripe": "Banda diagonal",
"mountain_ridge": "Cordal de montaña",
"scattered_dots": "Puntos esparexidos",
"circuit_board": "Placa de circuito",
"shells": "Conchas",
"-w-": ".w.",
"white_rabbit": "Coello branco",
"goat": "Cabra",
"cats": "Gatos",
"cursor": "Cursor",
"hand": "Man",
"radiation": "Radiación",
"openfront_qr": "Código QR de OpenFront.io",
"openfront": "OpenFront",
"t_rex": "Tiranosauro",
"embelem": "Emblema",
"grogu_head": "Cabeza de Grogu",
"grogu": "Grogu"
}
}
}
+102 -16
View File
@@ -24,7 +24,9 @@
"wiki": "Вики"
},
"news": {
"title": "Версия 23 выпущена!"
"full_changelog": "Смотрите весь журнал изменений",
"github_link": "на GitHub",
"title": "Список изменений"
},
"help_modal": {
"hotkeys": "Горячие клавиши",
@@ -41,6 +43,7 @@
"action_reset_gfx": "Сбросить графику",
"ui_section": "Игровой интерфейс",
"ui_leaderboard": "Таблица лидеров",
"ui_your_team": "Ваша команда:",
"ui_leaderboard_desc": "Показывает лучших игроков игры и их имена, % принадлежащих территорий, количество золота и войск. При помощи кнопки «Показать всё» вы можете показать всех игроков в игре. Если вы не хотите видеть таблицу лидеров, нажмите «Скрыть».",
"ui_control": "Панель управления",
"ui_control_desc": "Панель управления содержит следующие элементы:",
@@ -60,7 +63,7 @@
"option_pause": "Приостановить/Продолжить игру — Доступно только в режиме одиночной игры.",
"option_timer": "Таймер — Время, прошедшее с начала игры.",
"option_exit": "Кнопка выхода.",
"option_settings": "Настройки — Открыть меню настроек. В нём вы можете переключить альтернативное представление, смайлики, тёмный режим, ниндзя (режим скрытых/случайных имён) и взаимодействие левой кнопкой мыши.",
"option_settings": "Настройки — Открыть меню настроек. В нём вы можете включить/выключить альтернативное представление, эмодзи, тёмный режим, ниндзя (режим скрытых/случайных имён) и взаимодействие левой кнопкой мыши.",
"radial_title": "Круговое меню",
"radial_desc": "Щелчок правой кнопкой мыши (или нажатие на мобильном устройстве) открывает круговое меню. Щёлкните правой кнопкой мыши за его пределами, чтобы закрыть его. С этого меню вы можете:",
"radial_build": "Открыть меню строительства.",
@@ -72,7 +75,7 @@
"info_chat": "Отправьте игроку быстрое сообщение. Выберите категорию, фразу и, если фраза содержит слово «[P1]», выберите имя игрока, которым хотите заменить его. Нажмите «Отправить».",
"info_target": "Поместить метку цели на игрока, отметив его для всех союзников. Используется для координирования атак.",
"info_alliance": "Отправить запрос альянса игроку. Союзники могут обмениваться ресурсами и войсками, но не могут атаковать друг друга.",
"info_emoji": "Отправить смайлик игроку.",
"info_emoji": "Отправить эмодзи игроку.",
"info_trade": "Используйте «Прекратить торговлю», чтобы перестать давать игроку золото и получать золото от него через торговые корабли. Если вы оба нажмете «Начать торговлю», то он начнется снова.",
"info_ally_panel": "Панель информации о союзнике",
"info_ally_desc": "Когда вы заключите альянс с игроком, станут доступны следующие значки:",
@@ -128,6 +131,7 @@
"map": {
"map": "Карта",
"world": "Мир",
"giantworldmap": "Гигантская карта мира",
"europe": "Европа",
"mena": "MENA",
"northamerica": "Северная Америка",
@@ -151,13 +155,17 @@
"falklandislands": "Фолклендские острова",
"baikal": "Байкал",
"halkidiki": "Халкидики",
"giantworldmap": "Гигантская карта мира"
"straitofgibraltar": "Гибралтарский пролив",
"italia": "Италия"
},
"map_categories": {
"continental": "Континентальные",
"regional": "Региональные",
"fantasy": "Прочие"
},
"map_component": {
"loading": "Загрузка..."
},
"private_lobby": {
"title": "Присоединиться к приватному лобби",
"enter_id": "Введите ID лобби",
@@ -172,6 +180,9 @@
"public_lobby": {
"join": "Присоединиться к следующей игре",
"waiting": "игрока(-ов) в ожидании",
"teams_Duos": "Дуо (команды по 2)",
"teams_Trios": "Трио (команды по 3)",
"teams_Quads": "Квады (команды по 4)",
"teams": "Команд: {num}"
},
"username": {
@@ -198,6 +209,16 @@
"waiting": "Ожидание игроков...",
"start": "Начать игру"
},
"team_colors": {
"red": "Красный",
"blue": "Синий",
"teal": "Бирюзовый",
"purple": "Фиолетовый",
"yellow": "Жёлтый",
"orange": "Оранжевый",
"green": "Зелёный",
"bot": "Бот"
},
"game_starting_modal": {
"title": "Игра начинается...",
"desc": "Подготовка к запуску лобби. Пожалуйста, подождите."
@@ -225,26 +246,31 @@
"sam_launcher": "Пусковая установка ЗРК",
"atom_bomb": "Атомная бомба",
"hydrogen_bomb": "Водородная бомба",
"mirv": "РГЧ ИН"
"mirv": "РГЧ ИН",
"factory": "Фабрика"
},
"user_setting": {
"title": "Пользовательские настройки",
"tab_basic": "Основные настройки",
"tab_keybinds": "Привязки клавиш",
"dark_mode_label": "🌙 Тёмный режим",
"dark_mode_label": "Тёмный режим",
"dark_mode_desc": "Переключение внешнего вида сайта между светлой и тёмной темой",
"emojis_label": "😊 Смайлы",
"emojis_desc": "Переключение видимости смайлов во время игры",
"special_effects_label": "💥 Специальные эффекты",
"special_effects_desc": "Переключить специальные эффекты. Отключите для улучшения производительности",
"anonymous_names_label": "🥷 Скрытые имена",
"emojis_label": "Эмодзи",
"emojis_desc": "Включение/выключение видимости эмодзи в игре",
"alert_frame_label": "Рамка тревоги",
"alert_frame_desc": "Включить/выключить рамку тревоги. Когда включено, она будет отображаться, когда вас предают.",
"special_effects_label": "Спецэффекты",
"special_effects_desc": "Включить/включить спецэффекты. Отключите для улучшения производительности",
"anonymous_names_label": "Скрытые имена",
"anonymous_names_desc": "Скрыть настоящие имена игроков и заменить их случайными.",
"left_click_label": "🖱️ Открытие меню левой кнопкой мыши",
"left_click_label": "Открытие меню левой кнопкой мыши",
"left_click_desc": "ВКЛЮЧЕНО: щелчок левой кнопкой мыши открывает меню, атака совершается кнопкой с мечом. ВЫКЛЮЧЕНО: нажатие левой кнопкой мыши совершает атаку напрямую.",
"attack_ratio_label": "⚔️ Соотношение атаки",
"attack_ratio_desc": "Какой процент ваших войск отправлять в бой (1–100%)",
"troop_ratio_label": "🪖🛠️ Соотношение войск и рабочих",
"troop_ratio_desc": "Настройте соотношение между войсками (для боя) и рабочими (для добычи золота) (1–100%)",
"territory_patterns_label": "🏳️ Узоры территорий",
"territory_patterns_desc": "Выберите, показывать ли узоры территорий в игре",
"easter_writing_speed_label": "Множитель скорости печати",
"easter_writing_speed_desc": "Настройте скорость, с которой вы делаете вид, что программируете (x1–x100)",
"easter_bug_count_label": "Количество багов",
@@ -260,6 +286,8 @@
"attack_keybinds": "Привязки клавиш атаки",
"boat_attack": "Атака лодкой",
"boat_attack_desc": "Отправить атаку лодкой на клетку под курсором.",
"ground_attack": "Наземная атака",
"ground_attack_desc": "Отправить наземную атаку на ячейку под курсором.",
"zoom_controls": "Масштабирование",
"zoom_out": "Отдалить",
"zoom_out_desc": "Отдалить карту",
@@ -381,9 +409,12 @@
"hide": "Скрыть",
"rank": "Место",
"player": "Игрок",
"team": "Команда",
"owned": "Территории",
"gold": "Золото",
"troops": "Войска"
"troops": "Войска",
"show_top_5": "Показать топ 5",
"show_all": "Показать всех"
},
"player_info_overlay": {
"type": "Тип",
@@ -400,18 +431,26 @@
"sams": "ЗРК",
"warships": "Военные корабли",
"health": "Здоровье",
"attitude": "Отношение"
"attitude": "Отношение",
"levels": "Уровни"
},
"events_display": {
"retreating": "отступает",
"boat": "Лодка"
"boat": "Лодка",
"about_to_expire": "Ваш альянс с {name} скоро закончится!",
"renew_alliance": "Запрос на продление",
"focus": "Осмотреть",
"alliance_renewed": "Ваш альянс с {name} был продлён",
"ignore": "Игнорировать"
},
"unit_info_modal": {
"structure_info": "Информация о структуре",
"unit_type_unknown": "Неизвестно",
"close": "Закрыть",
"cooldown": "Перезарядка",
"type": "Тип"
"type": "Тип",
"upgrade": "Улучшить",
"level": "Уровень"
},
"relation": {
"hostile": "Враждебное",
@@ -442,8 +481,13 @@
"none": "Ничего",
"alliances": "Альянсы"
},
"replay_panel": {
"replay_speed": "Скорость повтора",
"game_speed": "Скорость игры"
},
"error_modal": {
"crashed": "Игра крашнулась!",
"connection_error": "Ошибка соединения!",
"paste_discord": "Пожалуйста, вставьте следующее в отчет об ошибке в Discord:",
"copy_clipboard": "Копировать в буфер обмена",
"copied": "Скопировано!",
@@ -452,5 +496,47 @@
},
"heads_up_message": {
"choose_spawn": "Выберите стартовое местоположение"
},
"territory_patterns": {
"title": "Выбор узора территории",
"purchase": "Купить",
"blocked": {
"login": "Вы должны войти, чтобы получить доступ к этому узору.",
"purchase": "Купите этот узор, чтобы разблокировать его."
},
"pattern": {
"default": "По умолчанию",
"custom": "Свой",
"stripes_v": "Вертикаль",
"stripes_h": "Горизонталь",
"horizontal_stripes": "Горизонталь (альт.)",
"vertical_bars": "Вертикаль (альт.)",
"checkerboard": "Шахматная доска",
"choco": "Шоколад",
"diagonal": "Диагональ",
"cross": "Крест",
"mini_cross": "Мини-крест",
"sword": "Меч",
"sparse_dots": "Редкие точки",
"evan": "Эван",
"diagonal_stripe": "Диагональная полоса",
"mountain_ridge": "Горный хребет",
"scattered_dots": "Рассеянные точки",
"circuit_board": "Печатная плата",
"shells": "Ракушки",
"-w-": ".w.",
"white_rabbit": "Белый кролик",
"goat": "Коза",
"cats": "Кошки",
"cursor": "Указатель",
"hand": "Рука",
"radiation": "Радиация",
"openfront_qr": "QR-код OpenFront.io",
"openfront": "OpenFront",
"t_rex": "Тиранозавр",
"embelem": "Эмблема",
"grogu_head": "Голова Грогу",
"grogu": "Грогу"
}
}
}
+152 -66
View File
@@ -12,7 +12,7 @@
"title": "OpenFront (АЛЬФА)",
"join_discord": "Приєднуйтеся до Discord!",
"login_discord": "Увійти з Discord",
"checking_login": "Перевірка авторизації...",
"checking_login": "Перевірка входу...",
"logged_in": "Вхід виконано!",
"log_out": "Вийти",
"create_lobby": "Створити лобі",
@@ -24,74 +24,77 @@
"wiki": "Вікі"
},
"news": {
"title": "Версію 23 випущено!"
"full_changelog": "Перегляньте повний журнал змін",
"github_link": "на GitHub",
"title": "Список змін"
},
"help_modal": {
"hotkeys": "Гарячі клавіші",
"table_key": "Клавіш",
"table_action": "Дія",
"action_alt_view": "Альтернативний вигляд (топогорафія/країни)",
"action_attack_altclick": "Напад (коли лівий клац призначено на відкриття меню)",
"action_alt_view": "Альтернативний вигляд (рельєф/країни)",
"action_attack_altclick": "Атака (коли лівий клац призначено на відкриття меню)",
"action_build": "Відкрити меню будівництва",
"action_emote": "Відкрити меню емодзі",
"action_emote": "Відкрити меню емоджі",
"action_center": "Відцентрувати камеру на гравцеві",
"action_zoom": "Зменшити/Збільшити масштаб",
"action_move_camera": "Перемістити камеру",
"action_ratio_change": "Зменшити/Збільшити співвідношення нападу",
"action_ratio_change": "Зменшити/Збільшити коефіцієнт атаки",
"action_reset_gfx": "Скинути графіку",
"ui_section": "Ігровий інтерфейс",
"ui_leaderboard": "Таблиця лідерів",
"ui_leaderboard_desc": "Показує найкращих гравців гри та їх імена, % підконтрольних територій, кількість золота та військ. За допомогою кнопки «Показати все» ви можете переглянути всіх гравці в грі. Якщо ви не бажаєте бачити таблицю лідерів, натисніть «Приховати».",
"ui_your_team": "Ваша команда:",
"ui_leaderboard_desc": "Показує найкращих гравців гри та їхні імена, % підконтрольних територій, кількість золота та військ. За допомогою кнопки «Показати все» ви можете переглянути всіх гравців у грі. Якщо ви не бажаєте бачити таблицю лідерів, натисніть «Приховати».",
"ui_control": "Панель керування",
"ui_control_desc": "Панель керування містить наступні елементи:",
"ui_pop": "Населення — Кількість ваших підрозділів, максимальне населення та темп його приросту.",
"ui_gold": "Золото — Обсяг вашого золота та швидкість, з якою ви отримуєте його.",
"ui_troops_workers": "Війська та Робітники — Кількість розподілених військ і робітників. Війська використовуються для нападу або захисту від нападів. Робітники використовуються для генерації золота. Ви можете регулювати кількість військ і робітників використовуючи повзунок.",
"ui_attack_ratio": "Співвідношення нападу — Кількість військ, що буде використано під час нападу. Ви можете налаштувати співвідношення нападу використовуючи повзунок. Маючи більше військ нападу, аніж захисту, ви зменшите втрати під час нападу, а менше — збільшите шкоду, що буде завдано вашим військам нападу. Ефект не перевищує співвідношення 2:1.",
"ui_troops_workers": "Війська та Робітники — Кількість розподілених військ і робітників. Війська використовуються для атак або захисту від атак. Робітники використовуються для генерації золота. Ви можете регулювати кількість військ і робітників за допомогою повзунка.",
"ui_attack_ratio": "Коефіцієнт атаки — Кількість військ, що беруть участь в атаці. Ви можете налаштувати коефіцієнт атаки за допомогою повзунка. Якщо наступальних військ більше ніж оборонних, то буде зменшено втрати під час атаки, а якщо менше — буде збільшено шкоду, що буде завдано вашим наступальним військам. Ефективність не збільшується після коефіцієнту 2:1.",
"ui_events": "Панель подій",
"ui_events_desc": "На панелі подій показуються останні події, запити та повідомлення швидкого чату. Деякими прикладами є:",
"ui_events_alliance": "Альянс — Запити на укладення альянсу можна прийняти або відхилити. Союзники можуть ділитися ресурсами та військами, але не можуть нападати один на одного. Клацання на кнопку «Оглянути» переміщає камеру на гравця, який надіслав запит.",
"ui_events_attack": "Напади — Відображення вхідних та вихідних нападів. Натисніть на повідомлення, щоб центрувати камеру на напад, ракету чи човен (транспортний корабель). Ви можете відкликати війська, натиснувши на червону кнопку «X». Це коштуватиме життя 25% військ, що нападають. Якщо відкликати човен він повернеться до свого початкового розташування та здійсне напад, якщо територію було захоплено. Ракети не можна відкликати після запуску.",
"ui_events_alliance": "Альянс — Запити на укладення альянсу можуть бути прийняті або відхилені. Союзники можуть ділитися ресурсами та військами, але не можуть атакувати один одного. Клацання на кнопку «Оглянути» переміщає камеру на гравця, який надіслав запит.",
"ui_events_attack": "Атаки — Відображення вхідних та вихідних атак. Натисніть на повідомлення, щоб центрувати камеру на наступ, ракету або човен (транспортний корабель). Ви можете відкликати війська, натиснувши на червону кнопку «X». Це коштуватиме життя 25% ваших військ, що атакують. Якщо відкликати човен, то він повернеться до свого початкового розташування та атакуватиме, якщо територію було захоплено. Ракети неможливо відкликати після запуску.",
"ui_events_quickchat": "Швидкий чат — Тут ви можете переглядати надіслані та отримані повідомлення. Надішліть повідомлення гравцю клацанням на значок швидкого чату в його меню інформації.",
"ui_options": "Налаштування",
"ui_options_desc": "Серед них можна знайти наступні елементи:",
"ui_playeroverlay": "Панель інформації гравця",
"ui_playeroverlay_desc": "Коли ви наводите вказівник на країну, під значком налаштувань відображатиметься інформація гравця. Вона показує тип гравця: людина, нація (розумний бот) або бот. Ставлення нації до вас: від ворожого до товариського. А також кількість військ захисту, золота, військових кораблів і різних будівель, що гравець має.",
"ui_playeroverlay_desc": "Коли ви наводите вказівник на країну, під значком налаштувань відображається панель інформації гравця. Вона показує тип гравця: людина, нація (розумний бот) або бот; ставлення нації до вас від ворожого до товариського; а також кількість оборонних військ, золота, військових кораблів і різних будівель, що належать гравцеві.",
"option_pause": "Призупинити/Продовжити гру — Доступно лише в режимі гри наодинці.",
"option_timer": "Таймер — Час, що минув із початку гри.",
"option_exit": "Кнопка виходу.",
"option_settings": "Налаштування — Відкрити меню налаштувань. В ньому можна перемкнути режим альтернативного вигляду, емодзі, темний режим, ніндзя (режим прихованих/випадкових імен) та виконання дії при клацанні лівою кнопкою миші.",
"option_settings": "Налаштування — Відкрити меню налаштувань. У ньому можна увімкнути/вимкнути режим альтернативного вигляду, емоджі, темний режим, нінджя (режим прихованих/випадкових імен) та виконання дії при клацанні лівою кнопкою миші.",
"radial_title": "Кругове меню",
"radial_desc": "Правий клац (або дотик на мобільних пристроях) відкриває кругове меню. Клацніть правою кнопкою миші поза ним, щоб закрити його. У меню ви можете:",
"radial_build": "Відкрити меню будівництва.",
"radial_info": "Відкрити меню інформації.",
"radial_boat": "Надсилає човен (транспортний корабель) для нападу на вибране місце. Доступно лише якщо ви маєте доступ до води.",
"radial_boat": "Відправити човен (транспортний корабель) атакувати вибране розташування. Доступно лише якщо ви маєте доступ до води.",
"radial_close": "Закрити меню.",
"info_title": "Меню інформації",
"info_enemy_desc": "Містить таку інформацію вибраного гравця, як його ім'я, золото, війська, стан торгувілі з вами, запущені на вас ракети та мітку зрадника. Припинена торгівля означає, що ви не отримуватиме золото від гравця й він не надсилатиме вам золото торговельними кораблями. Свідомо (якщо гравець натиснув на «Припинити торгівлю», що триваме доки ви не натиснете на «Розпочати торгівлю») або автоматично (якщо ви зрадили свій альянс, що триває доки ви знову не станете союзниками або через 5 хвилин). Поле «Зрадник» відображає стан «Так» протягом 30 секунд після того, як граіець зрадив і напав на гравця, що укладав з ними альянс. Значки, перераховані нижче, зображають наступні взаємодії:",
"info_enemy_desc": "Містить таку інформацію про вибраного гравця, як його ім'я, золото, війська, стан торгувілі з вами, кількість запущених на вас ракет і мітку зрадника. Припинена торгівля означає, що ви не отримуватиме золото від гравця й він не надсилатиме вам золото торговельними кораблями. Свідомо (якщо гравець натиснув на «Припинити торгівлю», що триваме доки ви не натиснете на «Розпочати торгівлю») або автоматично (якщо ви зрадили свій альянс, що триває доки ви знову не станете союзниками або через 5 хвилин). Поле «Зрадник» показує стан «Так» протягом 30 секунд після того, як гравець зрадив й атакував союзника. Значки нижче позначають наступні взаємодії:",
"info_chat": "Надсилає швидке повідомлення гравцю. Виберіть категорію, фразу та, якщо фраза містить слово «[P1]», оберіть ім'я гравця, котрим бажаєте заміни його. Тицьніть «Надіслати».",
"info_target": "Розмістити мітку цілі на гравці, позначивши його для всіх союзників. Використовується для координації нападів.",
"info_alliance": "Надіслати гравцю запит на альянс. Союзники можуть ділитися ресурсами та військами, але не можуть нападати один на одного.",
"info_emoji": "Відправити емодзі гравцю.",
"info_trade": "Використайте «Припинити торгівлю», щоб припинити давати гравцеві золото та отримувати його золото використовуючи торгові кораблі. Якщо ви обидва натиснете «Розпочати торгівлю» вона розпочнеться знову.",
"info_target": "Розмістити мітку цілі на гравці, позначивши його для всіх союзників. Використовується для координації атак.",
"info_alliance": "Надіслати гравцю запит на альянс. Союзники можуть ділитися ресурсами та військами, але не можуть атакувати один одного.",
"info_emoji": "Надіслати емоджі гравцю.",
"info_trade": "Використайте «Припинити торгівлю», щоб припинити давати гравцеві золото та отримувати золото від нього через торгові кораблі. Якщо ви обидва натиснете «Розпочати торгівлю», вона розпочнеться знову.",
"info_ally_panel": "Панель інформації союзника",
"info_ally_desc": "Коли ви укладете альянс із гравцем, стануть доступними наступні значки:",
"ally_betray": "Зрадьте свого союзника, розриваючи альянс, припиняючи торгівлю та послаблюючи свою оборону. Торгівля між вами зупиняється на 5 хвилин (або доки ви знову не станете союзниками), а інші також можуть припинити з вами торгівлю. Якщо інший гравець сам не був зрадником, ви отримаєте мітку зрадника на 30 секунд. Протягом цього часу над вашим ім'ям показуватиметься значок і ваш захист буде знижено на 50%. Боти з меншим шансом укладатимуть із вами альянси, а гравці подумають двічі, перш ніж мати з вами справу.",
"ally_donate": "Пожертвувати частину своїх військ союзнику. Використовується, коли в нього мало військ і на нього нападають, або коли йому необхідна додаткова сила для знищення ворога.",
"ally_donate": "Пожертвувати частину своїх військ союзнику. Використовується, коли в нього мало військ і його атакують, або коли йому необхідна додаткова сила для знищення ворога.",
"ally_donate_gold": "Пожертвувати частину свого золота союзнику. Використовуйте, коли в нього мало золота, яке він потребує для будівель, або коли член команди заощаджує на РГЧ ІН.",
"build_menu_title": "Меню будівництва",
"build_menu_desc": "Будуйте споруди чи переглядайте їх збудовану кількість:",
"build_menu_desc": "Будуйте споруди чи переглядайте їхню збудовану кількість:",
"build_name": "Назва",
"build_icon": "Значок",
"build_desc": "Опис",
"build_city": "Місто",
"build_city_desc": "Збільшує вашу максимальну кількість населення. Може бути корисним, коли ви не можете розширити свою територію, або незабаром досягнете ліміту населення.",
"build_city_desc": "Збільшує вашу максимальну кількість населення. Корисно, коли ви не можете розширити територію, або населення наближається до ліміту.",
"build_defense": "Пункт оборони",
"build_defense_desc": "Підсилює захист навколо найближчих кордонів, що показано візерунком у клітинку. Напади ворогів уповільнені та несуть більше жертв.",
"build_defense_desc": "Підсилює захист навколо найближчих кордонів, що показано візерунком у клітинку. Атаки ворогів уповільнені та несуть більше жертв.",
"build_port": "Порт",
"build_port_desc": "Можуть бути збудовані лише біля води. Дозволяє будувати військові кораблі. Автоматично відправляє торгові кораблі між портами вашої та інших країнами (крім випадків, коли торгівлю припинено), даючи золото обом сторонам. Торгівля автоматично припиняється коли ви нападаєте на гравця або він нападає на вас. Вона відновлюється через 5 хвилин або якщо ви укладаєте альянс. Ви можете вручну керувати торгівлею кнопками «Припинити торгівлю» та «Розпочати торгівлю».",
"build_port_desc": "Можуть бути збудовані лише біля води. Дозволяє будувати військові кораблі. Автоматично відправляє торгові кораблі між портами вашої та інших країн (крім випадків, коли торгівлю припинено), даючи золото обом сторонам. Торгівля автоматично припиняється коли ви атакуєте гравця або він атакує вас. Вона відновлюється через 5 хвилин або якщо ви укладаєте альянс. Ви можете вручну керувати торгівлею кнопками «Припинити торгівлю» та «Розпочати торгівлю».",
"build_warship": "Військовий корабель",
"build_warship_desc": "Розвідує територію, захоплюючи ворожі торгові кораблі й знищуючи їх човни (транспортні кораблі) та військові кораблі. З'являється з найближчого порту та розвідує ділянку, вибрану клацанням при створенні. Військовими кораблями можна керувати кнопкою нападу (див. дія «Напад» в розділі «Гарячі клавіші»): спочатку клацніть на корабель, а потім — на ділянку, до якої бажаєте його перемістити.",
"build_warship_desc": "Розвідує територію, захоплюючи ворожі торгові кораблі й знищуючи їхні човни (транспортні кораблі) та військові кораблі. З'являється з найближчого порту та розвідує ділянку, вибрану клацанням при створенні. Військовими кораблями можна керувати кнопкою атаки (див. дія «Атака» в розділі «Гарячі клавіші»): спочатку клацніть на корабель, а потім — на ділянку, до якої бажаєте його перемістити.",
"build_silo": "Ракетна шахта",
"build_silo_desc": "Дає можливість запускати ракети.",
"build_sam": "Пускова установка ЗРК",
@@ -103,9 +106,9 @@
"build_mirv": "РГЧ ІН",
"build_mirv_desc": "Найпотужніша бомба в грі. Розділяється на менші бомби, які покривають величезну територію. Завдає шкоду лише вибраному гравцю. Запускається з найближчої ракетної шахти та вражає область, вибрану клацанням кнопкою миші.",
"player_icons": "Значки гравця",
"icon_desc": "Приклади деяких ікон, з якими ви зіткнетесь, і їх значення:",
"icon_crown": "Корона — Номер 1. Це — найкращий гравець у таблиці лідерів.",
"icon_traitor": "Зламаний щит — Зрадник. Цей гравець напав на союзника.",
"icon_desc": "Приклади деяких значків, з якими ви зіткнетесь, і їхнє значення:",
"icon_crown": "Корона — Перше місце. Найкращий гравець у таблиці лідерів.",
"icon_traitor": "Зламаний щит — Зрадник. Цей гравець атакував союзника.",
"icon_ally": "Рукостискання — Союзник. Цей гравець є вашим союзником.",
"icon_embargo": "Закреслений знак долара — Ембарго. Цей гравець припинив торгівлю з вами; автоматично чи свідомо.",
"icon_request": "Конверт — Запит альянсу. Гравець надіслав вам запит на укладення альянсу.",
@@ -117,17 +120,18 @@
"options_title": "Налаштування",
"bots": "Боти: ",
"bots_disabled": "Відключено",
"disable_nations": "Відключити нації",
"disable_nations": "Вимкнути нації",
"instant_build": "Миттєве будівництво",
"infinite_gold": "Нескінченне золото",
"infinite_troops": "Нескінченні війська",
"disable_nukes": "Відключити бомби",
"disable_nukes": "Вимкнути бомби",
"enables_title": "Дозволи",
"start": "Розпочати гру"
},
"map": {
"map": "Мапа",
"world": "Світ",
"giantworldmap": "Велетенська мапа світу",
"europe": "Європа",
"mena": "MENA",
"northamerica": "Північна Америка",
@@ -151,13 +155,17 @@
"falklandislands": "Фолклендські острови",
"baikal": "Байкал",
"halkidiki": "Халкідіки",
"giantworldmap": "Велетенська мапа світу"
"straitofgibraltar": "Гібралтарська протока",
"italia": "Італія"
},
"map_categories": {
"continental": "Континентальні",
"regional": "Регіональні",
"fantasy": "Інші"
},
"map_component": {
"loading": "Завантаження..."
},
"private_lobby": {
"title": "Приєднатися до приватного лобі",
"enter_id": "Введіть ID лобі",
@@ -172,6 +180,9 @@
"public_lobby": {
"join": "Приєднатися до наступної гри",
"waiting": "гравці(в) в очікуванні",
"teams_Duos": "Дуо (команди по 2)",
"teams_Trios": "Тріо (команди по 3)",
"teams_Quads": "Квади (команди по 4)",
"teams": "Команд: {num}"
},
"username": {
@@ -188,7 +199,7 @@
"options_title": "Налаштування",
"bots": "Боти: ",
"bots_disabled": "Відключено",
"disable_nations": "Відключити нації",
"disable_nations": "Вимкнути нації",
"instant_build": "Миттєве будівництво",
"infinite_gold": "Нескінченне золото",
"infinite_troops": "Нескінченні війська",
@@ -198,6 +209,16 @@
"waiting": "Очікування гравців...",
"start": "Розпочати гру"
},
"team_colors": {
"red": "Червоний",
"blue": "Синій",
"teal": "Бірюзовий",
"purple": "Фіолетовий",
"yellow": "Жовтий",
"orange": "Помаранчевий",
"green": "Зелений",
"bot": "Бот"
},
"game_starting_modal": {
"title": "Гра починається...",
"desc": "Підготовка до запуску лобі. Будь ласка, зачекайте."
@@ -225,41 +246,48 @@
"sam_launcher": "Пускова установка ЗРК",
"atom_bomb": "Атомна бомба",
"hydrogen_bomb": "Воднева бомба",
"mirv": "РГЧ ІН"
"mirv": "РГЧ ІН",
"factory": "Фабрика"
},
"user_setting": {
"title": "Користувацькі налаштування",
"tab_basic": "Основні налаштування",
"tab_keybinds": "Призначення клавіш",
"dark_mode_label": "🌙 Темний режим",
"dark_mode_label": "Темний режим",
"dark_mode_desc": "Перемикання зовнішнього вигляду сайту між світлою та темною темою",
"emojis_label": "😊 Емодзі",
"emojis_desc": "Перемикання видимості емодзі під час гри",
"special_effects_label": "💥 Спеціальні ефекти",
"special_effects_desc": "Перемкнути спеціальні ефекти. Вимкніть для поліпшення продуктивності",
"anonymous_names_label": "🥷 Приховані імена",
"emojis_label": "Емодзі",
"emojis_desc": "Увімкнення/вимкнення видимості емоджі під час гри",
"alert_frame_label": "Рамка тривоги",
"alert_frame_desc": "Увімкнути/вимкнути рамку тривоги. Якщо ввімкнено, вона показуватиметься, коли вас зраджують.",
"special_effects_label": "Спецефекти",
"special_effects_desc": "Увімкнути/вимкнути спецефекти. Вимкніть для поліпшення продуктивності",
"anonymous_names_label": "Приховані імена",
"anonymous_names_desc": "Приховати справжні імена гравців і замінити їх випадковими.",
"left_click_label": "🖱️ Відкриття меню лівою кнопкою миші",
"left_click_desc": "УВІМКНЕНО: лівий клац відкриває меню, напад здійснюється кнопкою з мечем. ВИМКНЕНО: лівий клац здійснює напад безпосередньо.",
"attack_ratio_label": "⚔️ Співвідношення нападу",
"attack_ratio_desc": "Який відсоток ваших військ відправляти в напад (1100%)",
"left_click_label": "Відкриття меню лівою кнопкою миші",
"left_click_desc": "УВІМКНЕНО лівий клац відкриває меню, кнопкою з мечем здійснює атаку. ВИМКНЕНО лівий клац одразу атакує.",
"attack_ratio_label": "⚔️ Коефіцієнт атаки",
"attack_ratio_desc": "Відсоток ваших військ, що беруть учать в атаці (1100%)",
"troop_ratio_label": "🪖🛠️ Співвідношення військ і працівників",
"troop_ratio_desc": "Налаштуйте співвідношення між військами (для бою) та працівниками (для видобування золота) (1–100%)",
"territory_patterns_label": "🏳️ Візерунки територій",
"territory_patterns_desc": "Виберіть, чи показувати візерунки територій у грі",
"easter_writing_speed_label": "Множник швидкості друку",
"easter_writing_speed_desc": "Налаштуйте швидкість, з якою ви удаєте, що програмуєте (x1–x100)",
"easter_bug_count_label": "Кількість багів",
"easter_bug_count_desc": "Кількість багів, що ви вважаєте прийнятною (0–1000, емоційно)",
"view_options": "Налаштування вигляду",
"toggle_view": "Змінити вигляд",
"toggle_view_desc": "Альтернативний вигляд (топогорафія/країни)",
"attack_ratio_controls": "Керування співвідношенням нападу",
"toggle_view_desc": "Альтернативний вигляд (рельєф/країни)",
"attack_ratio_controls": "Керування коефіцієнтом атаки",
"attack_ratio_up": "Збільшити співвідношення атаки",
"attack_ratio_up_desc": "Збільшити співвідношення атаки на 10%",
"attack_ratio_down": "Зменшити співвідношення атаки",
"attack_ratio_down_desc": "Зменшити співвідношення атаки на 10%",
"attack_keybinds": "Призначення клавіш нападу",
"boat_attack": "Напад човном",
"boat_attack_desc": "Відправити човен на плитку під вказівником.",
"attack_keybinds": "Призначення клавіш для атаки",
"boat_attack": "Атака човном",
"boat_attack_desc": "Відправити човен на клітинку під вказівником.",
"ground_attack": "Наземна атака",
"ground_attack_desc": "Відправити наземну атаку на клітинку під вказівником.",
"zoom_controls": "Масштабування",
"zoom_out": "Зменшити масштаб",
"zoom_out_desc": "Зменшити масштаб мапи",
@@ -291,7 +319,7 @@
"build": "Створіть своє повідомлення...",
"cat": {
"help": "Допомога",
"attack": "Напад",
"attack": "Атака",
"defend": "Захист",
"greet": "Привітання",
"misc": "Інше",
@@ -300,21 +328,21 @@
"help": {
"troops": "Будь ласка, дайте мені війська!",
"gold": "Будь ласка, дайте мені золото!",
"no_attack": "Будь ласка, не нападайте на мене!",
"sorry_attack": "Даруйте, я не хотів нападати.",
"no_attack": "Прошу, не атакуйте мене!",
"sorry_attack": "Даруйте, я не хотів атакувати.",
"alliance": "Альянс?",
"help_defend": "Допоможіть мені захиститися від [P1]!",
"team_up": "Об'єднаймося проти [P1]!"
},
"attack": {
"attack": "Нападайте на [P1]!",
"attack": "Атакуйте [P1]!",
"mirv": "Запустіть РГЧ ІН на [P1]!",
"focus": "Сконцентруйте вогонь на [P1]!",
"focus": "Зосередьте вогонь на [P1]!",
"finish": "Покінчимо з [P1]!"
},
"defend": {
"defend": "Захищайте [P1]!",
"dont_attack": "Не нападайте на [P1]!",
"dont_attack": "Не атакуйте [P1]!",
"ally": "[P1] — мій союзник!"
},
"greet": {
@@ -341,7 +369,7 @@
"strong": "[P1] сильний.",
"weak": "[P1] слабкий.",
"mirv_soon": "[P1] скоро може запустити РГЧ ІН!",
"number1_warning": "Гравець №1 скоро переможе якщо ми не об'єднаємося!",
"number1_warning": "Гравець №1 скоро переможе, якщо ми не об'єднаємося!",
"stalemate": "Укладімо мир. Це нічия; ми обидва програємо.",
"has_allies": "[P1] має багато союзників.",
"no_allies": "[P1] не має союзників.",
@@ -381,9 +409,12 @@
"hide": "Приховати",
"rank": "Місце",
"player": "Гравець",
"team": "Команда",
"owned": "Території",
"gold": "Золото",
"troops": "Війська"
"troops": "Війська",
"show_top_5": "Показати топ-5",
"show_all": "Показати все"
},
"player_info_overlay": {
"type": "Тип",
@@ -391,8 +422,8 @@
"nation": "Нація",
"player": "Гравець",
"team": "Команда",
"d_troops": "Війська захисту",
"a_troops": "Війська нападу",
"d_troops": "Оборонні війська",
"a_troops": "Наступальні війська",
"gold": "Золото",
"ports": "Порти",
"cities": "Міста",
@@ -400,18 +431,26 @@
"sams": "ЗРК",
"warships": "Військові кораблі",
"health": "Здоров'я",
"attitude": "Ставлення"
"attitude": "Ставлення",
"levels": "Рівні"
},
"events_display": {
"retreating": "відступає",
"boat": "Човен"
"boat": "Човен",
"about_to_expire": "Ваш союз із {name} скоро закінчиться!",
"renew_alliance": "Запит на поновлення",
"focus": "Оглянути",
"alliance_renewed": "Ваш союз із {name} було поновлено",
"ignore": "Ігнорувати"
},
"unit_info_modal": {
"structure_info": "Інформація про структуру",
"unit_type_unknown": "Невідомо",
"close": "Закрити",
"cooldown": "Час відновлення",
"type": "Тип"
"type": "Тип",
"upgrade": "Покращити",
"level": "Рівень"
},
"relation": {
"hostile": "Вороже",
@@ -425,25 +464,30 @@
"gold": "Золото",
"troops": "Війська",
"workers": "Робітники",
"attack_ratio": "Співвідношення нападу"
"attack_ratio": "Коефіцієнт атаки"
},
"player_panel": {
"gold": "Золото",
"troops": "Війська",
"betrayals": "Кількість зрад",
"traitor": "Зрадник",
"alliance_time_remaining": "Альянс закінчиться через",
"embargo": "Припинив торгівлю з вами",
"alliance_time_remaining": "Кінець альянсу через",
"embargo": "Припинено торгівлю з вами",
"nuke": "Ракети, запущені на вас",
"start_trade": "Розпочати торгівлю",
"stop_trade": "Припинити торгівлю",
"yes": "Так",
"no": "Ні",
"none": "Нічого",
"none": "Немає",
"alliances": "Альянси"
},
"replay_panel": {
"replay_speed": "Швидкість відтворення",
"game_speed": "Швидкість гри"
},
"error_modal": {
"crashed": "Гра крашнулася!",
"connection_error": "Помилка з'єднання!",
"paste_discord": "Будь ласка, вставте наступне у ваш звіт про помилку в Discord:",
"copy_clipboard": "Скопіювати в буфер обміну",
"copied": "Скопійовано!",
@@ -451,6 +495,48 @@
"desync_notice": "Ви десинхронізовані з іншими гравцями. Те, що ви бачите, може відрізнятися від того, що бачать інші гравці."
},
"heads_up_message": {
"choose_spawn": "Оберіть стартове розташування"
"choose_spawn": "Виберіть початкове розташування"
},
"territory_patterns": {
"title": "Виберіть візерунок території",
"purchase": "Придбати",
"blocked": {
"login": "Ви повинні ввійти, щоб отримати доступ до цього візерунку.",
"purchase": "Придбайте цей візерунок, щоб розблокувати його."
},
"pattern": {
"default": "Типово",
"custom": "Власний",
"stripes_v": "Вертикаль",
"stripes_h": "Горизонталь",
"horizontal_stripes": "Горизонталь (альт.)",
"vertical_bars": "Вертикаль (альт.)",
"checkerboard": "Шахівниця",
"choco": "Шоколад",
"diagonal": "Діагональ",
"cross": "Хрест",
"mini_cross": "Мініхрест",
"sword": "Меч",
"sparse_dots": "Нечасті крапки",
"evan": "Еван",
"diagonal_stripe": "Діагональна смуга",
"mountain_ridge": "Гірський хребет",
"scattered_dots": "Розсіяні крапки",
"circuit_board": "Друкована плата",
"shells": "Мушлі",
"-w-": ".w.",
"white_rabbit": "Білий кролик",
"goat": "Коза",
"cats": "Коти",
"cursor": "Вказівник",
"hand": "Рука",
"radiation": "Радіація",
"openfront_qr": "QR-код OpenFront.io",
"openfront": "OpenFront",
"t_rex": "Тиранозавр",
"embelem": "Емблема",
"grogu_head": "Голова Ґроґу",
"grogu": "Ґроґу"
}
}
}
+6 -6
View File
@@ -103,7 +103,7 @@
"build_atom_desc": "小型爆弹可摧毁领土、建筑、船只。从最近的导弹发射井发射并坠落在你初次点击部署它的区域。",
"build_hydrogen": "氢弹",
"build_hydrogen_desc": "大型爆弹。从最近的导弹发射井发射并坠落在你初次点击部署它的区域。",
"build_mirv": "MIRV (分导式多弹头)",
"build_mirv": "MIRV",
"build_mirv_desc": "游戏中最强大的导弹。会分裂成多个小型导弹,覆盖大范围区域。只会对你最初点击发射时所选的玩家造成伤害。从最近的导弹发射井发射,并落在你最初点击发射的位置。",
"player_icons": "玩家图标",
"icon_desc": "您将遇到的一些游戏内图标及其含义的示例:",
@@ -190,7 +190,7 @@
"not_string": "用户名必须是字符串。",
"too_short": "用户名最少包含 {min} 个字符。",
"too_long": "用户名不得超过 {max} 个字符。",
"invalid_chars": "用户名只能包含字母、 数字、 空格、 下划线和 [方括号]。"
"invalid_chars": "用户名只能包含字母、数字、空格、下划线和 [方括号]。"
},
"host_modal": {
"title": "私人房间",
@@ -246,7 +246,7 @@
"sam_launcher": "防空塔",
"atom_bomb": "原子弹",
"hydrogen_bomb": "氢弹",
"mirv": "MIRV (分导式多弹头)",
"mirv": "MIRV",
"factory": "工厂"
},
"user_setting": {
@@ -386,8 +386,8 @@
"hydrogen_bomb": "大型爆炸",
"mirv": "巨型爆炸,仅针对选中的玩家",
"missile_silo": "用于发射核弹",
"sam_launcher": "防御飞来的核弹",
"warship": "获商船、摧毁船只",
"sam_launcher": "抵御导弹攻击",
"warship": "获商船、摧毁船只和军舰",
"port": "发送商船来获得黄金",
"defense_post": "增加附近边界的防御力",
"city": "增加最大人口"
@@ -410,7 +410,7 @@
"rank": "排名",
"player": "玩家",
"team": "队伍",
"owned": "已拥有",
"owned": "已占领",
"gold": "黄金",
"troops": "军队",
"show_top_5": "显示前 5 名",
+2
View File
@@ -13,6 +13,7 @@ import eo from "../../resources/lang/eo.json";
import es from "../../resources/lang/es.json";
import fi from "../../resources/lang/fi.json";
import fr from "../../resources/lang/fr.json";
import gl from "../../resources/lang/gl.json";
import he from "../../resources/lang/he.json";
import hi from "../../resources/lang/hi.json";
import it from "../../resources/lang/it.json";
@@ -67,6 +68,7 @@ export class LangSelector extends LitElement {
sv_se,
zh_cn,
ko,
gl,
};
createRenderRoot() {