Files
Verso/services/web/locales/fr.json
T
claude f7d0369213
Build and Deploy Verso / deploy (push) Successful in 9m45s
fix: translate hardcoded 'Editor settings' header in View menu
The DropdownHeader in the View > Layout menu was using a raw English
string instead of t('editor_settings'). Added the key to all 18 locale
files with appropriate translations.

Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>
2026-06-17 08:04:56 +00:00

3291 lines
285 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{
"0_free_suggestions": "0 suggestion gratuite",
"1_2_width": "½ largeur",
"1_4_width": "¼ largeur",
"1_free_suggestion": "1 suggestion gratuite",
"1_user": "1 utilisateur",
"24x_basic": "24x de base",
"24x_more_compile_time": "24 fois plus de temps de compilation sur nos serveurs les plus rapides",
"3_4_width": "¾ largeur",
"About": "À propos",
"Account": "Compte",
"Documentation": "Documentation",
"Projects": "Projets",
"Security": "Sécurité",
"Subscription": "Abonnement",
"Terms": "Conditions",
"Universities": "Universités",
"a_custom_size_has_been_used_in_the_latex_code": "Une taille personnalisée a été définie dans le code LaTeX.",
"a_file_with_that_name_already_exists_and_will_be_overriden": "Il existe déjà un fichier du même nom. Ce fichier sera écrasé.",
"a_great_way_to_start_writing_research_papers": "Une excellente façon de commencer à rédiger des articles de recherche.",
"a_more_comprehensive_list_of_keyboard_shortcuts": "Une liste de raccourcis clavier plus complète est disponible dans <0>ce modèle de projet __appName__</0>",
"a_new_reference_was_added": "Une nouvelle référence a été ajoutée",
"a_new_reference_was_added_from_library": "Une nouvelle référence a été ajoutée depuis votre bibliothèque",
"a_new_reference_was_added_from_provider": "Une nouvelle référence a été ajoutée à partir de __provider__",
"a_new_reference_was_added_to_file": "Une nouvelle référence a été ajoutée à <0>__filePath__</0>",
"a_new_reference_was_added_to_file_from_library": "Une nouvelle référence a été ajoutée à <0>__filePath__</0> depuis votre bibliothèque",
"a_new_reference_was_added_to_file_from_provider": "Une nouvelle référence a été ajoutée à <0>__filePath__</0> à partir de __provider__",
"a_new_version_of_the_rolling_texlive_build_released": "Une nouvelle version du build Rolling TeX Live a été publiée.",
"about": "À propos",
"about_to_archive_projects": "Vous êtes sur le point darchiver les projets suivants :",
"about_to_delete_cert": "Vous allez supprimer le certificat suivant :",
"about_to_delete_projects": "Vous allez supprimer les projets suivants :",
"about_to_delete_tag": "Vous êtes sur le point de supprimer l’étiquette suivante (tout projet avec cette étiquette ne sera pas supprimé) :",
"about_to_delete_the_following_project": "Vous allez supprimer le projet suivant",
"about_to_delete_the_following_projects": "Vous allez supprimer les projets suivants",
"about_to_delete_user_preamble": "Vous êtes sur le point de supprimer __userName__ (__userEmail__). Ceci signifie :",
"about_to_enable_managed_users": "En activant la fonctionnalité Gestion des Utilisateur·rice·s, tous les membres existants de votre abonnement de groupe seront invités à devenir administrés. Cela vous donnera des droits dadministrateur sur leur compte. Vous aurez également la possibilité dinviter de nouveaux membres à rejoindre labonnement et à devenir administrés.",
"about_to_leave_project": "Vous êtes sur le point de quitter ce projet.",
"about_to_leave_projects": "Vous allez quitter les projets suivants :",
"about_to_remove_user_preamble": "Vous êtes sur le point de supprimer __userName__ (__userEmail__). Faire cela signifiera :",
"about_to_trash_projects": "Vous êtes sur le point de mettre à la corbeille les projets suivants:",
"abstract": "Résumé",
"accept": "Accepter",
"accept_all_cookies": "Acceptez tous les cookies",
"accept_and_continue": "Accepter et continuer",
"accept_change": "Accepter les changements",
"accept_change_error_description": "Une erreur sest produite lors de lacceptation dun suivi de modification. Veuillez réessayer dans quelques instants.",
"accept_change_error_title": "Erreur d'acceptation des modifications",
"accept_invitation": "Accepter linvitation",
"accept_or_reject_individual_edits": "Accepter ou refuser des modifications individuelles",
"accept_selected_changes": "Accepter les modifications sélectionnées",
"accept_terms_and_conditions": "Accepter les termes et conditions",
"accepted_invite": "Invitation acceptée",
"accepting_invite_as": "Vous allez accepter cette invitation en tant que",
"access_all_premium_features": "Accédez à toutes les fonctionnalités premium, y compris plus de collaborateur·rice·s, plus de temps de compilation et un quota dIA plus élevé.",
"access_denied": "Accès refusé",
"access_edit_your_projects": "Accédez et modifiez vos projets",
"access_levels_changed": "Les niveaux d'accès ont été modifiés",
"access_updated": "Accès mis à jour.",
"account": "Compte",
"account_already_managed": "Votre compte est déjà géré.",
"account_associated_with_x": "Votre compte est associé à __companyName__.",
"account_billed_manually": "Compte facturé manuellement",
"account_has_been_link_to_group_account": "Votre compte __appName__ sur <b>__email__</b> a été associé à votre compte <b>__institutionName__</b>.",
"account_has_been_link_to_institution_account": "Votre compte __appName__ sur <b>__email__</b> a été lié à votre compte institutionnel <b>__institutionName__</b>.",
"account_has_past_due_invoice_change_plan_warning": "Votre compte présente un arriéré de paiement. Vous ne pourrez pas changer doffre tant que votre situation ne sera pas régularisée.",
"account_help": "Compte et aide",
"account_linking": "Liaison des comptes",
"account_managed_by_group_administrator": "Votre compte est géré par ladministrateur de votre groupe (__admin__)",
"account_managed_by_group_teamname": "Ce compte __appName__ est géré par <0>__teamName__</0>.",
"account_not_linked_to_dropbox": "Votre compte nest pas lié à Dropbox",
"account_settings": "Paramètres du compte",
"account_with_email_exists": "Il semble quun compte <b>__appName__</b> avec ladresse courriel <b>__email__</b> existe déjà.",
"acct_linked_to_institution_acct_2": "Vous pouvez <0>vous connecter</0> à Overleaf grâce à votre connexion institutionnelle <0>__institutionName__</0>",
"actions": "Actions",
"activate": "Activer",
"activate_account": "Activer votre compte",
"activating": "Activation",
"activation_token_expired": "Votre jeton dauthentification a expiré, vous devez en obtenir un nouveau.",
"active": "Actif",
"add": "Ajouter",
"add_a_recovery_email_address": "Ajouter une adresse e-mail de récupération",
"add_add_on_to_your_plan": "Ajoutez __addOnName__ à votre forfait",
"add_additional_certificate": "Ajouter un autre certificat",
"add_affiliation": "Ajouter une affiliation",
"add_ai_assist": "Ajouter l'assistance IA",
"add_ai_assist_annual_and_get_unlimited_access": "Ajoutez <sparkle/> AI Assist Annual et obtenez un accès illimité* aux fonctionnalités Overleaf et Writefull AI.",
"add_ai_assist_monthly_and_get_unlimited_access": "Ajoutez <sparkle/> AI Assist Monthly et obtenez un accès illimité* aux fonctionnalités Overleaf et Writefull AI.",
"add_ai_assist_to_your_plan": "Ajoutez <sparkle/> AI Assist à votre forfait et obtenez un accès illimité* aux fonctionnalités Overleaf et Writefull AI.",
"add_another_address_line": "Ajouter une autre ligne dadresse",
"add_another_email": "Ajouter une autre adresse",
"add_another_token": "Ajouter un autre jeton",
"add_collaborators": "Ajouter des collaborateurs",
"add_comma_separated_emails_help": "Séparez les différentes adresses courriel en utilisant des virgules (,).",
"add_comment": "Ajouter un commentaire",
"add_comment_error_message": "Une erreur sest produite lors de lajout de votre commentaire. Veuillez réessayer dans quelques instants.",
"add_comment_error_title": "Erreur d'ajout de commentaire",
"add_company_details": "Ajouter les infos de lentreprise",
"add_domain": "Ajouter un domaine",
"add_email": "Ajouter une adresse",
"add_email_address": "Ajouter une adresse e-mail",
"add_email_to_claim_features": "Ajouter votre adresse courriel institutionnelle pour obtenir ces fonctionnalités.",
"add_files": "Ajouter des fichiers",
"add_manager_user_not_found": "Cette adresse e-mail n'est pas enregistrée sur Verso. Veuillez demander à la personne que vous souhaitez ajouter comme gestionnaire de créer un compte Verso si elle ne l'a pas encore fait. Lors de l'ajout d'un gestionnaire, veuillez utiliser l'une des adresses e-mail associées à son compte.",
"add_more_collaborators": "Ajouter plus de collaborateur·rice·s",
"add_more_licenses_to_my_plan": "Ajouter plus de licences à mon forfait",
"add_more_manager_emails": "Ajouter plus d'e-mails de responsable",
"add_new_email": "Ajouter ladresse",
"add_on": "Module complémentaire",
"add_ons": "Modules complémentaires",
"add_ons_for_any_plan": "Modules complémentaires pour n'importe quel plan",
"add_ons_for_any_plan_subheading": "Achetez des modules complémentaires pour n'importe quel forfait Overleaf (y compris le forfait gratuit) pour débloquer des fonctionnalités supplémentaires.",
"add_or_remove_project_from_tag": "Ajouter ou supprimer un projet du l’étiquette __tagName__",
"add_reference": "Ajouter une référence",
"add_references": "Ajouter des références",
"add_role_and_department": "Ajouter votre rôle et votre département",
"add_to_dictionary": "Ajouter au Dictionnaire",
"add_to_tag": "Ajouter à l’étiquette",
"add_txt_record_to_dns_with_token": "Pour terminer le processus de vérification du domaine, vous devez ajouter un enregistrement TXT à votre DNS avec le jeton suivant :",
"add_unlimited_ai_to_overleaf": "Ajoutez une IA illimitée* à Overleaf",
"add_unlimited_ai_to_your_overleaf_plan": "Ajoutez une IA illimitée* à votre forfait Overleaf __planName__",
"add_unlimited_ai_to_your_plan": "Ajoutez une IA illimitée* à votre forfait __planName__",
"add_your_comment_here": "Ajoutez votre commentaire ici",
"added": "ajouté",
"added_by_on": "Ajouté par __name__ le __date__",
"adding": "Ajout",
"adding_a_domain_will_initiate_verification": "L'ajout d'un domaine lancera le processus de vérification.",
"additional_certificate": "Certificat supplémentaire",
"additional_discounts_for_groups_of_20_plus": "Réductions supplémentaires pour les groupes de 20+",
"address": "Adresse",
"address_line_1": "Adresse",
"address_second_line_optional": "Seconde ligne de ladresse (optionnelle)",
"adjust_column_width": "Ajuster la largeur des colonnes",
"admin": "admin",
"admin_panel": "Panneau d'administration",
"admin_titlecase": "Administrateur",
"admin_user_created_message": "Compte administrateur créé. Pour poursuivre, <a href=\"__link__\">connectez-vous ici</a>",
"administration_and_security": "Administration et sécurité",
"advanced_reference_search": "<0>Recherche de références</0> avancée",
"advanced_reference_search_explanation": "Recherchez et insérez rapidement des références par auteur, titre, année ou revue, en utilisant vos propres fichiers .bib ou des gestionnaires de références connectés.",
"advanced_reference_search_mode": "Recherche de référence avancée",
"advancing_research_with": "Faire progresser la recherche avec <0>Overleaf</0>, <1>Papers</1> et bien plus encore.",
"after_that_well_bill_you_x_total_y_subtotal_z_tax_annually_on_date_unless_you_cancel": "Après cela, nous vous facturerons __totalAmount__ (__subtotalAmount__ + __taxAmount__ taxe) annuellement le __date__, sauf si vous annulez.",
"aggregate_changed": "Modification de",
"aggregate_to": "en",
"agpl_licence": "Licence AGPL",
"agree": "D'accord",
"agree_with_the_terms": "J'accepte les conditions d'utilisation de Verso",
"ai_allowance": "Allocation IA",
"ai_allowance_basic_explanation": "5 utilisations de l'IA par jour parmi les outils d'IA disponibles.",
"ai_allowance_explanation": "Outils d'IA intégrés qui prennent en charge les flux de travail d'écriture, d'édition et LaTeX. L'utilisation est plafonnée par une limite quotidienne qui est réinitialisée chaque jour. Les fonctionnalités d'IA peuvent être désactivées par des utilisateurs individuels ou gérées au niveau du groupe. Un usage équitable sapplique.",
"ai_allowance_max_explanation": "Accès complet à tous les outils d'IA. Un usage équitable sapplique.",
"ai_allowance_standard_explanation": "10 utilisations de l'IA par jour sur tous les outils d'IA.",
"ai_assist": "Assistance IA",
"ai_assist_description": "AI Assist combine les outils d'IA d'Overleaf et Writefull pour vous aider à écrire plus rapidement, plus intelligemment et en toute confiance.",
"ai_assist_in_overleaf_is_included_via_writefull_groups": "AI Assist in Overleaf est inclus dans le cadre de labonnement Writefull de votre groupe ou organisation. Pour apporter des modifications, vous devrez parler à l'administrateur de votre abonnement",
"ai_assist_in_overleaf_is_included_via_writefull_individual": "AI Assist in Overleaf est inclus dans le cadre de votre abonnement Writefull. Vous pouvez annuler ou gérer votre accès à AI Assist dans les paramètres de votre abonnement Writefull.",
"ai_assist_subscriber_can_now_write_smarter": "Les abonnés à AI Assist peuvent désormais écrire plus intelligemment, rechercher des citations et générer du LaTeX à partir d'invites et d'images.",
"ai_assist_unavailable": "Les fonctionnalités dIA sont désormais incluses dans les offres payantes. Consultez la <0>page des offres et prix</0> pour en savoir plus.",
"ai_assistance": "Assistance IA",
"ai_assistant": "Assistant IA",
"ai_assistant_explanation": "Un assistant IA parlant couramment LaTeX intégré à votre éditeur.",
"ai_can_make_mistakes": "Une IA peut commettre des erreurs. Examinez les corrections avant de les appliquer.",
"ai_features": "Fonctionnalités de l'IA",
"ai_feedback_please_provide_more_detail": "Veuillez fournir plus de détails sur ce qui n'allait pas (facultatif)",
"ai_feedback_tell_us_what_was_wrong_so_we_can_improve": "Dites-nous ce qui nallait pas afin que nous puissions nous améliorer.",
"ai_feedback_the_answer_was_too_long": "La réponse était trop longue",
"ai_feedback_the_answer_wasnt_detailed_enough": "La réponse n’était pas assez détaillée",
"ai_feedback_the_suggestion_didnt_fix_the_error": "La suggestion na pas résolu lerreur",
"ai_feedback_the_suggestion_wasnt_the_best_fix_available": "La suggestion n’était pas la meilleure solution disponible",
"ai_feedback_there_was_no_code_fix_suggested": "Aucune correction de code na été suggérée",
"ai_language_suggestions": "Suggestions de langage IA",
"ai_shortcut_on_empty_lines": "Raccourci IA sur les lignes vides",
"ai_shortcut_on_text_selection": "Raccourci AI sur la sélection de texte",
"ai_usage": "Utilisation de l'IA",
"ai_usage_explanation": "Contrôlez lutilisation de lIA à l’échelle mondiale pour votre organisation",
"alignment": "Alignement",
"all": "Tout",
"all_borders": "Toutes les bordures",
"all_events": "Tous les événements",
"all_features_in_group_standard_plus": "Toutes les fonctionnalités du groupe Standard, plus :",
"all_logs": "Tous les journaux",
"all_premium_features": "Toutes les fonctionnalités premium",
"all_premium_features_including": "Toutes les fonctionnalités premium, comprenant:",
"all_prices_displayed_are_in_currency": "Tous les prix affichés sont en __recommendedCurrency__.",
"all_project_activity": "Toute l'activité du projet",
"all_project_activity_description": "Vous serez informé de tous les commentaires et suivrez les modifications.",
"all_projects": "Tous les projets",
"all_projects_will_be_transferred_immediately": "Tous les projets seront immédiatement transférés au nouveau propriétaire.",
"all_templates": "Tous les modèles",
"all_the_pros_of_our_standard_plan_plus_unlimited_collab": "Tous les avantages de notre forfait standard, plus un nombre illimité de collaborateurs par projet.",
"all_these_experiments_are_available_exclusively": "Toutes ces expériences sont accessibles exclusivement aux membres du programme Labs. Si vous vous inscrivez, vous pouvez choisir les expériences que vous souhaitez tenter.",
"allocate_license": "Attribuer une licence",
"allows_to_search_by_author_title_etc_possible_to_pull_results_directly_from_your_reference_manager_if_connected": "Permet de rechercher par auteur, titre, etc. Possibilité d'extraire les résultats directement depuis votre gestionnaire de références (si connecté).",
"already_have_an_account": "Vous avez déjà un compte ?",
"already_have_sl_account": "Avez-vous déjà un compte __appName__ ?",
"also": "Aussi",
"alternatively_create_new_institution_account": "Autrement, vous pouvez créer un <b>nouveau compte</b> avec votre adresse courriel institutionnelle (<b>__email__</b>) en cliquant <b>__clickText__</b>.",
"an_email_has_already_been_sent_to": "Un e-mail a déjà été envoyé à <0>__email__</0>. Veuillez patienter et réessayer plus tard.",
"an_error_occured_while_restoring_project": "Une erreur s'est produite lors de la restauration du projet",
"an_error_occurred_when_verifying_the_coupon_code": "Une erreur est survenue lors de la vérification du code coupon",
"and": "et",
"and_much_more": "et bien plus encore",
"annual": "Annuel",
"annual_discount": "Remise annuelle",
"anonymous": "Anonyme",
"anyone": "N'importe qui",
"anyone_in_x": "N'importe qui dans __groupName__",
"anyone_in_x_with_the_link": "N'importe qui dans __companyName__ avec le lien",
"anyone_with_link_can_edit": "Toute personne disposant de ce lien peut éditer ce projet",
"anyone_with_link_can_view": "Toute personne disposant de ce lien peut voir ce projet",
"anyone_with_the_link": "Quelqu'un ayant le lien",
"app_on_x": "__appName__ sur __social__",
"appearance": "Apparence",
"apply": "Appliquer",
"apply_40_percent_academic_discount": "Appliquer 40 % de réduction académique",
"apply_changes": "Appliquer les modifications",
"apply_educational_discount": "Appliquer la remise éducation",
"apply_educational_discount_description": "40 % de réduction pour les groupes utilisant __appName__ pour l'enseignement",
"apply_educational_discount_description_with_group_discount": "Obtenez un total de 40 % de réduction pour les groupes utilisant __appName__ pour l'enseignement",
"apply_student_discount": "Appliquer le rabais étudiant",
"apply_suggestion": "Appliquer la suggestion",
"april": "Avril",
"archive": "Archiver",
"archive_projects": "Archiver les projets",
"archived": "Archivé",
"archived_projects": "Projets archivés",
"archiving_projects_wont_affect_collaborators": "Larchivage dun projet naffectera pas vos collaborateur·rice·s.",
"are_you_affiliated_with_an_institution": "Êtes-vous affilié à une institution ?",
"are_you_getting_an_undefined_control_sequence_error": "Recevez-vous une erreur Undefined Control Sequence ? Si oui, assurez-vous davoir chargé le package graphicx—<0>\\usepackage{graphicx}</0>—dans le préambule (première section du code) de votre document. <1>En savoir plus</1>",
"are_you_still_at": "Êtes-vous toujours à <0>__institutionName__</0> ?",
"are_you_sure_you_want_to_cancel_add_on": "Êtes-vous sûr de vouloir annuler le module complémentaire <strong>__addOnName__</strong> ?",
"article": "Articles",
"articles": "Articles",
"as_a_member_of_sso_required": "En tant que membre de <b>__institutionName__</b>, vous devez vous connecter à <b>__appName__</b> via votre portail institutionnel.",
"as_email": "comme __email__",
"ascending": "Ascendant",
"ask_proj_owner_to_unlink_from_current_github": "Demandez au propriétaire du projet (<0>__projectOwnerEmail__</0>) de dissocier le projet du référentiel GitHub actuel et de créer une connexion à un autre référentiel.",
"ask_proj_owner_to_upgrade_for_full_history": "Veuillez demander au propriétaire du projet de mettre à niveau son compte pour accéder à lhistorique complet de ce projet.",
"ask_repo_owner_to_reconnect": "Demandez au propriétaire du référentiel GitHub (<0>__repoOwnerEmail__</0>) de reconnecter le projet.",
"ask_repo_owner_to_renew_overleaf_subscription": "Demandez au propriétaire du référentiel GitHub (<0>__repoOwnerEmail__</0>) de renouveler son abonnement __appName__ et de reconnecter le projet.",
"at_most_x_libraries_can_be_selected": "Au plus __maxCount__ bibliothèques peuvent être sélectionnées",
"attach_image_or_pdf": "Joindre une image ou un PDF",
"audit_logging": "Journalisation d'audit",
"audit_logging_explanation": "Accès administrateur aux journaux des événements clés du cycle de vie des abonnements qui peuvent aider à résoudre les problèmes de niveau d'abonnement",
"audit_logs": "Journaux d'audit",
"august": "Août",
"author": "Auteur",
"auto_close_brackets": "Auto-fermeture des accolades",
"auto_compile": "Auto-compilation",
"auto_complete": "Autocomplétion",
"autocompile": "Compilation automatique",
"autocompile_disabled": "Auto-compilation désactivée",
"autocompile_disabled_reason": "En raison dune charge serveur élevée, la compilation en arrière-plan a été temporairement désactivée. Veuillez recompiler en utilisant le bouton ci-dessus.",
"autocomplete": "Autocomplétion",
"autocomplete_references": "Autocomplétion des références (à lintérieur dune commande <code>\\cite{}</code>)",
"automatic_user_registration_uppercase": "Enregistrement automatique des utilisateurs",
"automatically_insert_closing_brackets_and_parentheses": "Insérer automatiquement les crochets et parenthèses fermants",
"automatically_recompile_the_project_as_you_edit": "Recompilez automatiquement le projet au fur et à mesure que vous le modifiez",
"available_for_pro_groups": "Disponible pour les groupes Pro",
"back": "Retour",
"back_to_account_settings": "Retour aux paramètres du compte",
"back_to_all_posts": "Retour à tous les articles",
"back_to_configuration": "Retour à la configuration",
"back_to_editing": "Retour à l'édition",
"back_to_editor": "Retour à l’éditeur",
"back_to_log_in": "Retour à la connexion",
"back_to_my_projects": "Retour à mes projets",
"back_to_pdf": "Retour au PDF",
"back_to_subscription": "Retour à labonnement",
"back_to_your_projects": "Retourner à mes projets",
"basic": "De base",
"basic_ai_allowance": "Allocation de base pour l'IA",
"basic_ai_allowance_tooltip": "5 utilisations de l'IA par jour parmi les outils d'IA disponibles.",
"basic_compile_time": "Temps de compilation de base",
"basic_compile_timeout": "Délai d'attente de compilation de base",
"basic_compile_timeout_on_fast_servers": "Délai d'expiration de compilation de base sur les serveurs rapides",
"before_you_use_error_assistant": "Avant d'utiliser l'assistance aux erreurs",
"best_for_individuals_and_teams_collaborating_on_complex_projects": "Idéal pour les individus et les équipes collaborant sur des projets complexes.",
"beta": "Bêta",
"beta_feature_badge": "Badge de fonctionnalité bêta",
"beta_program_already_participating": "Vous participez au programme de bêta",
"beta_program_badge_description": "Lors de votre utilisation de __appName__, vous pourrez distinguer les fonctionnalités en bêta au badge qui les accompagne :",
"beta_program_benefits": "Nous améliorons __appName__ sans cesse. En rejoignant notre programme de bêta, vous pourrez <0>accéder aux fonctionnalités à venir en avant-première</0> et ainsi nous aider à mieux comprendre vos besoins.",
"beta_program_not_participating": "Vous ne participez pas au Programme Bêta",
"beta_program_opt_in_action": "Participer au programme de bêta",
"beta_program_opt_out_action": "Quitter le programme de bêta",
"bibliographies": "Bibliographies",
"bibtex_duplicates_keys": "Le fichier __fileName__ contient plusieurs entrées avec la clé de citation __key__. Seule la première occurrence est affichée dans cette liste.",
"billed_annually_at": "Facturé annuellement à <0>__price__</0> <1>(includes plan and any add-ons)</1>",
"billed_monthly_at": "Facturé mensuellement à <0>__price__</0> <1>(includes plan and any add-ons)</1>",
"billed_yearly": "facturé annuellement",
"billing": "Facturation",
"billing_period_sentence_case": "Période de facturation",
"binary_history_error": "Aperçu non disponible pour ce type de fichier",
"blank_latex_project": "Projet LaTeX vierge",
"blank_project": "Projet vide",
"blank_quarto_project": "Projet Quarto vierge",
"blank_typst_project": "Projet Typst vierge",
"blocked_filename": "Ce nom de fichier est bloqué.",
"blocked_language_suggestions": "Suggestions de langue bloquées",
"blog": "Blog",
"bold": "Gras",
"booktabs": "booktabs",
"breadcrumbs": "Fil d'Ariane",
"browse_templates": "Parcourir les modèles",
"browser": "Navigateur",
"build_collection_of_most_used_references": "Créez une collection de vos références les plus utilisées dans la bibliothèque, afin de pouvoir les ajouter facilement à n'importe quel projet.",
"built_in": "Intégré",
"built_on": "Basé sur",
"bullet_list": "Liste à puces",
"buy_add_on": "Acheter un module complémentaire",
"buy_licenses": "Acheter des licences",
"buy_more_licenses": "Acheter plus de licences",
"buy_now_no_exclamation_mark": "Acheter maintenant",
"by": "par",
"by_email": "Par email",
"by_joining_labs": "En rejoignant Labs, vous acceptez de recevoir occasionnellement des e-mails et des mises à jour d'Overleaf, par exemple pour demander vos commentaires. Vous acceptez également nos <0>terms of service</0> et <1>privacy notice</1>.",
"by_registering_you_agree_to_our_terms_of_service": "En vous inscrivant, vous acceptez nos <0>terms of service</0> et <1>privacy notice</1>.",
"by_sharing_link": "En partageant le lien",
"by_subscribing_you_agree_to_our_terms_of_service": "En vous inscrivant, vous acceptez nos <0>conditions dutilisation</0>.",
"can_link_institution_email_acct_to_institution_acct": "Vous pouvez maintenant lier votre compte <b>__appName__</b> sur <b>__email__</b> à votre compte institutionnel <b>__institutionName__</b>.",
"can_link_institution_email_by_clicking": "Vous pouvez lier votre compte <b>__appName__</b> <b>__email__</b> à votre compte <b>__institutionName__</b> en cliquant <b>__clickText__</b>.",
"can_link_institution_email_to_login": "Vous pouvez lier votre compte <b>__appName__</b> <b>__email__</b> à votre compte <b>__institutionName__</b>, ce qui vous permettra de vous connecter à <b>__appName__</b> via le portail de votre établissement.",
"can_link_your_institution_acct_2": "Vous pouvez maintenant <0>lier</0> votre compte <0>__appName__</0> à votre compte instititionnel <0>__institutionName__</0>.",
"can_now_relink_dropbox": "Vous pouvez désormais <0>reconnecter votre compte Dropbox</0>.",
"can_view_content": "Peut afficher le contenu",
"cancel": "Annuler",
"cancel_add_on": "Annuler le module complémentaire",
"cancel_any_existing_subscriptions": "Annulez tous les abonnements existants. <0>This can be managed from the Subscription page.</0>",
"cancel_any_existing_subscriptions_and_leave_any_group_subscriptions": "Annulez tous les abonnements existants et laissez tous les abonnements de groupe autres que celui gérant votre compte. <0>This can be managed from the Subscription page.</0>",
"cancel_anytime": "Nous sommes sûrs que vous allez adorer __appName__, mais dans le cas contraire vous pourrez annuler à tout moment. Nous vous rembourserons sans conditions si vous nous en faites la demande sous 14 jours.",
"cancel_my_account": "Annuler mon abonnement",
"cancel_my_subscription": "Résilier mon abonnement",
"cancel_personal_subscription_first": "Vous avez déjà un abonnement personnel, voulez-vous que nous lannulions avant que vous ne rejoigniez la licence de groupe?",
"cancel_subscription": "Annuler l'abonnement",
"cancel_your_subscription": "Arrêter votre abonnement",
"cannot_invite_non_user": "Impossible denvoyer linvitation. Il est nécessaire que le destinataire possède déjà un compte __appName__",
"cannot_invite_self": "Impossible de vous inviter vous-même",
"cannot_verify_user_not_robot": "Désolé, nous navons pas pu nous assurer que vous n’étiez pas un robot. Veuillez vérifier que Google reCAPTCHA nest pas bloqué par un bloqueur de publicités ou un pare-feu.",
"cant_find_email": "Cette adresse électronique nest pas connue, désolé.",
"cant_find_page": "Désolé, nous ne trouvons pas la page que vous cherchez.",
"cant_see_what_youre_looking_for_question": "Vous ne trouvez pas ce que vous cherchez ?",
"caption_above": "Légende ci-dessus",
"caption_below": "Légende ci-dessous",
"captions": "Légendes",
"capture": "Capturer",
"card_details": "Détails de la carte",
"card_details_are_not_valid": "Les informations de carte de paiement sont invalides",
"card_must_be_authenticated_by_3dsecure": "Vous devez authentifier votre carte avec 3D Secure avant de poursuivre",
"card_payment": "Paiement par carte",
"card_size": "Taille des cartes",
"careers": "Carrières",
"categories": "Catégories",
"category_arrows": "Flèches",
"category_greek": "Grec",
"category_misc": "Divers",
"category_operators": "Opérateurs",
"category_relations": "Relations",
"center": "Centre",
"certificate": "Certificat",
"change": "Modifier",
"change_currency": "Changer de devise",
"change_email_address": "Changer l'adresse e-mail",
"change_language": "Changer de langue",
"change_owner": "Changer de propriétaire",
"change_password": "Changer de mot de passe",
"change_password_in_account_settings": "Changer le mot de passe dans les Paramètres du Compte",
"change_plan": "Changer doffre",
"change_primary_email": "Changer l'e-mail principal",
"change_primary_email_address_instructions": "Pour changer votre email principal, veuillez dans un premier temps ajouter votre email principal (en cliquant sur <0>Ajouter un autre email</0>) et confirmer. Ensuite, cliquez sur le bouton <0>Définir comme principal</0>. <1>En savoir plus</1> à propos de la gestion de vos emails __appName__.",
"change_project_owner": "Changer le propriétaire du projet",
"change_role_and_department": "Changer de rôle et de département",
"change_settings": "Modifier les paramètres",
"change_the_ownership_of_your_personal_projects": "Changez la propriété de vos projets personnels vers le nouveau compte. <0>Find out how to change project owner.</0>",
"change_to_group_plan": "Passer à une offre collective",
"change_to_this_plan": "Changer pour cette offre",
"changes_applied": "Modifications appliquées",
"changes_to_these_settings_will_be_applied_to_all_new_projects": "Les modifications apportées à ces paramètres seront appliquées à tous les nouveaux projets. Les projets existants ne seront pas affectés.",
"changing_the_position_of_your_figure": "Changer la position de votre figure",
"changing_the_position_of_your_table": "Changer la position de votre table",
"characters": "Caractères",
"chat": "Chat",
"chat_error": "Impossible de charger les messages du chat, veuillez réessayer.",
"chat_explanation": "Désactiver les fonctionnalités de chat",
"chat_with_sales_team_50_or_more": "Discutez avec notre équipe commerciale pour connaître des réductions plus importantes pour les groupes de 50 personnes ou plus.",
"check_your_email": "Vérifiez votre courriel",
"check_your_inbox": "Vérifiez votre boîte de réception",
"checking": "Vérification",
"checking_dropbox_status": "Vérification de l’état de Dropbox",
"checking_project_github_status": "Vérification de l’état du projet dans GitHub",
"choose_a_custom_color": "Choisissez une couleur personnalisée",
"choose_a_new_password": "Choisissez un nouveau mot de passe",
"choose_from_group_members": "Choisissez parmi les membres du groupe",
"choose_how_you_search_your_references": "Choisissez comment vous recherchez vos références",
"choose_markdown_file": "Choisissez le fichier Markdown",
"choose_which_experiments": "Choisissez les expériences que vous souhaitez essayer.",
"choose_word_document": "Choisissez un document Word",
"choose_your_plan": "Choisir votre offre",
"citation": "Citation",
"citation_key_helper": "Clé unique pour les citations, sans espaces ni caractères spéciaux",
"cite_a_reference_from_your_reference_manager_to_automatically_add_it_to_your_bib_file": "Citez une référence de votre gestionnaire de références pour l'ajouter automatiquement à votre fichier .bib.",
"cite_directly_or_import_references": "Citer directement ou importer des références",
"cite_faster": "Citer plus rapidement",
"city": "Ville",
"clear_cached_files": "Nettoyer le cache des fichiers",
"clear_filters": "Effacer les filtres",
"clear_search": "effacer la recherche",
"clear_sessions": "Effacer les sessions",
"clear_sessions_description": "Ceci est une liste des autres sessions (ou connexions) actives sur votre compte, excluant votre session actuelle. Cliquez sur le bouton « Effacer les sessions » ci-dessous pour les déconnecter.",
"clear_sessions_success": "Sessions effacées",
"clearing": "Nettoyage en cours",
"click_here_to_view_sl_in_lng": "Cliquez ici pour utiliser __appName__ en <0>__lngName__</0>",
"click_link_to_proceed": "Cliquez sur <b>__clickText__</b> ci-dessous pour poursuivre.",
"click_recompile_and_check_your_pdf_to_see_how_its_looking": "Cliquez sur Recompiler et vérifiez votre PDF pour voir à quoi il ressemble.",
"click_to_unpause": "Cliquez pour reprendre et réactiver vos fonctionnalités premium Overleaf.",
"clicking_delete_will_remove_sso_config_and_clear_saml_data": "En cliquant sur <0>Delete</0>, vous supprimerez votre configuration SSO et dissocierez tous les utilisateurs. Vous ne pouvez le faire que lorsque le SSO est désactivé dans les paramètres de votre groupe.",
"clone_with_git": "Cloner avec Git",
"close": "Fermer",
"close_dialog": "Fermer la boîte de dialogue",
"close_others": "Fermer les autres",
"close_tab": "Fermer l'onglet",
"clsi_maintenance": "Les serveurs de compilation sont inaccessibles pour cause de maintenance et seront réactivés bientôt.",
"clsi_unavailable": "Désolé, le serveur de compilation attribué à votre projet est temporairement indisponible. Veuillez réessayer dans quelques instants.",
"cn": "Chinois (simplifié)",
"code": "Code",
"code_check_failed_explanation": "Votre code contient des erreurs qui doivent être corrigées avant que lauto-compilation puisse avoir lieu",
"code_editor": "Éditeur de code",
"collaborate_easily_on_your_projects": "Collaborez facilement sur vos projets. Travaillez sur des documents plus longs ou plus complexes.",
"collaborate_online_and_offline": "Collaborez en ligne et hors ligne, avec votre propre organisation de travail",
"collaboration": "Collaboration",
"collaborator": "Collaborateur·rice",
"collaborator_chat": "Discussion avec les collaborateurs",
"collaborators_per_project": "Collaborateurs par projet",
"collaborators_per_project_explanation": "Le nombre d'éditeurs et de réviseurs que vous pouvez inviter à collaborer sur un projet avec vous. La limite est par projet et vous pouvez inviter différentes personnes à différents projets.",
"collabratec_account_not_registered": "Pas de compte IEEE Collabratec™ enregistré. Veuillez vous connecter à Overleaf via IEEE Collabratec™ ou bien vous connecter avec un compte différent.",
"collabs_per_proj": "__count__ collaborateur·rice par projet",
"collabs_per_proj_multiple": "Plusieurs collaborateurs par projet",
"collabs_per_proj_plural": "__count__ collaborateur·rice·s par projet",
"collabs_per_proj_plus": "__count__ collaborateur par projet, plus :",
"collabs_per_proj_plus_plural": "__count__ collaborateurs par projet, plus :",
"collapse": "Replier",
"column_width": "Largeur de colonne",
"column_width_is_custom_click_to_resize": "La largeur des colonnes est personnalisée. Cliquez pour redimensionner",
"column_width_is_x_click_to_resize": "La largeur de la colonne est __width__. Cliquez pour redimensionner",
"comment": "Commentaire",
"comment_only": "Commentaire uniquement",
"comment_only_upgrade_for_track_changes": "Commentaire seulement. Mettez à niveau pour suivre les modifications.",
"comment_only_upgrade_to_enable_track_changes": "Commentaire seulement. <0>Upgrade</0> pour activer le suivi des modifications.",
"common": "Commun",
"commons": "Communes",
"commons_plan_tooltip": "Vous bénéficiez de loffre Commons en raison de votre affiliation avec __institution__. Cliquez pour découvrir comment profiter au mieux de vos fonctionnalités Overleaf premium.",
"community_articles": "Articles de la communauté",
"community_articles_lowercase": "articles de la communauté",
"compact": "Compact",
"company_name": "Nom de lentreprise",
"compare": "Comparez",
"compare_all_features_heading": "Comparez toutes les fonctionnalités",
"compare_all_plans": "Comparez tous les forfaits sur notre <0>pricing page</0>",
"compare_features": "Comparez les fonctionnalités",
"comparing_from_x_to_y": "Différence entre <0>__startTime__</0> et <0>__endTime__</0>",
"compile_error_at_line": "Erreur de compilation à la ligne __line__",
"compile_error_entry_description": "Une erreur qui a empêché la compilation de ce projet",
"compile_error_handling": "Gestion des erreurs de compilation",
"compile_larger_projects": "Compiler des projects plus volumineux",
"compile_mode": "Mode de compilation",
"compile_servers": "Compiler les serveurs",
"compile_servers_info_new": "Les serveurs utilisés pour compiler votre projet. Les compilations pour les utilisateurs bénéficiant de forfaits payants s'exécutent toujours sur les serveurs disponibles les plus rapides.",
"compile_speed": "Vitesse de compilation",
"compile_speed_explanation": "Générez votre PDF plus rapidement grâce à une vitesse de serveur accrue.",
"compile_terminated_by_user": "La compilation a été annulée avec le bouton « Arrêter la compilation ». Vous pouvez télécharger les fichiers journaux pour voir où la compilation sest arrêtée.",
"compile_timeout": "Délai d'expiration de la compilation",
"compile_timeout_explanation": "La durée maximale que Verso consacrera à la génération de votre PDF. Les documents plus volumineux ou plus complexes peuvent nécessiter un temps de compilation plus long.",
"compile_timeout_modal_intro": "Temps de compilation 24x sur les serveurs les plus rapides, plus...",
"compile_timeout_short": "Limite de temps de compilation",
"compile_timeout_short_info_new": "C'est le temps dont vous disposez pour compiler votre projet sur Overleaf. Vous aurez peut-être besoin de plus de temps pour des projets plus longs ou plus complexes.",
"compiler": "Compilateur",
"compiling": "Compilation en cours",
"complete": "Compléter",
"compliance": "Conformité",
"compromised_password": "Mot de passe compromis",
"configure_sso": "Configurer SSO",
"configured": "Configuré",
"confirm": "Confirmer",
"confirm_accept_selected_changes": "Êtes-vous sûr de vouloir accepter la modification sélectionnée ?",
"confirm_accept_selected_changes_plural": "Êtes-vous sûr de vouloir accepter les modifications __count__ sélectionnées ?",
"confirm_affiliation": "Valider laffilation",
"confirm_affiliation_to_relink_dropbox": "Veuillez valider que vous soyez toujours dans cet établissement et que vous bénéficiez toujours de leur licence, ou bien mettez à niveau votre compte pour reconnecter votre compte Dropbox.",
"confirm_delete_user_type_email_address": "Pour confirmer que vous souhaitez supprimer __userName__, veuillez saisir ladresse e-mail associée à ce compte.",
"confirm_email": "Confirmer ladresse",
"confirm_new_password": "Confirmer le mot de passe",
"confirm_primary_email_change": "Confirmer le changement dadresse e-mail principale",
"confirm_reject_selected_changes": "Êtes-vous sûr de vouloir rejeter la modification sélectionnée ?",
"confirm_reject_selected_changes_plural": "Êtes-vous sûr de vouloir rejeter les modifications __count__ sélectionnées ?",
"confirm_remove_sso_config_enter_email": "Pour confirmer que vous souhaitez supprimer votre configuration SSO, saisissez votre adresse e-mail :",
"confirm_remove_user_type_email_address": "Pour confirmer que vous souhaitez supprimer __userName__, veuillez saisir l'adresse e-mail associée à son compte.",
"confirm_secondary_email": "Confirmer l'e-mail secondaire",
"confirm_your_account": "Confirmez votre compte",
"confirm_your_email": "Confirmez votre adresse email",
"confirmation_link_broken": "Désolé, il y a un problème avec votre lien de confirmation. Veuillez essayer de copier et coller le lien en bas de votre courriel de confirmation.",
"confirmation_token_invalid": "Désolé, votre jeton de confirmation est invalide ou a expiré. Veuillez en demander un nouveau.",
"confirming": "Confirmation",
"conflicting_paths_found": "Chemins conflictuels détectés",
"congratulations_youve_successfully_join_group": "Félicitations! Vous avez rejoint avec succès labonnement de groupe.",
"connected_users": "Utilisateurs connectés",
"connecting": "Connexion en cours",
"connection_lost_with_unsaved_changes": "Connexion perdue avec des modifications non enregistrées.",
"contact": "Contact",
"contact_group_admin": "Veuillez contacter l'administrateur de votre groupe.",
"contact_message_label": "Message",
"contact_sales": "Contacter nos commerciaux",
"contact_sales_titlecase": "Contacter le service commercial",
"contact_support": "Contacter l'assistance",
"contact_us": "Contactez-nous",
"contact_us_lowercase": "Nous contacter",
"contacting_the_sales_team": "Contacter l'équipe commerciale",
"continue": "Continuer",
"continue_github_merge": "Jai fusionné manuellement. Continuer",
"continue_to": "Poursuivre vers __appName__",
"continue_using_free_features": "Continuez à utiliser nos fonctionnalités gratuites",
"continue_with_free_plan": "Continuer avec loffre gratuite",
"continue_with_service": "Continuer avec __service__",
"conversion_error_details": "Détails de l'erreur de conversion",
"cookie_banner": "Bannière de cookies",
"cookie_banner_info": "Nous utilisons des cookies uniquement à des fins essentielles et pour améliorer votre expérience sur notre site. Vous pouvez en savoir plus dans notre <0>cookie policy</0>.",
"copied": "Copié",
"copy": "Copier",
"copy_project": "Copier le projet",
"copy_response": "Copier la réponse",
"copying": "Copie en cours",
"cost_summary": "Résumé des coûts",
"could_not_connect_to_collaboration_server": "Impossible de se connecter au serveur de collaboration",
"could_not_connect_to_websocket_server": "Impossible de se connecter au serveur WebSocket",
"could_not_load_translations": "Impossible de charger les traductions",
"could_not_save_reference_to_bib_file": "La référence n'a pas pu être enregistrée dans un fichier .bib.",
"could_not_save_reference_to_bib_file_forbidden": "La référence n'a pas pu être enregistrée dans un fichier .bib. Demandez à un collaborateur disposant d'un accès en modification de l'ajouter.",
"country": "Pays",
"country_flag": "Drapeau du pays __country__",
"coupon_code": "Code de promotion",
"coupon_code_is_not_valid_for_selected_plan": "Le code coupon nest pas valide pour loffre sélectionnée",
"coupons_not_included": "Ceci ninclut pas vos réductions actuelles, qui seront appliquées automatiquement avant votre prochain paiement",
"create": "Créer",
"create_a_new_password_for_your_account": "Définir un nouveau mot de passe pour votre compte",
"create_a_new_project": "Créer un nouveau projet",
"create_account": "Créer un compte",
"create_first_admin_account": "Créer le compte administrateur initial",
"create_new_account": "Créer un nouveau compte",
"create_new_subscription": "Créer un nouvel abonnement",
"create_new_tag": "Créer une nouvelle étiquette",
"create_password": "Créer un mot de passe",
"create_project_in_github": "Créer un dépôt GitHub",
"create_summaries": "Créer des résumés",
"create_your_account": "Créez votre compte",
"created": "Créé",
"created_at": "Créé le",
"creating": "Création en cours",
"credit_card": "Carte bleue",
"cross_reference": "Référence croisée",
"cs": "Tchéque",
"currency": "Devise",
"current_file": "Fichier actuel",
"current_page_page": "Page actuelle, page __page__",
"current_password": "Mot de passe actuel",
"current_price": "Prix actuel",
"current_session": "Session courante",
"currently_seeing_only_24_hrs_history": "Vous ne pouvez actuellement voir que les modifications des 24dernières heures dans ce projet.",
"currently_signed_in_as_x": "Actuellement connecté en tant que <0>__userEmail__</0>.",
"currently_subscribed_to_plan": "Vous bénéficiez actuellement de loffre <0>__planName__</0>.",
"custom": "Personnalisé",
"custom_borders": "Bordures personnalisées",
"custom_prompt": "Invite personnalisée",
"custom_prompt_example": "Par exemple, « Corrigez le texte pour réduire le nombre de mots tout en conservant la clarté ».",
"customer_resource_portal": "Portail de ressources client",
"customer_stories": "Témoignages clients",
"customize": "Personnaliser",
"customize_your_group_subscription": "Personnaliser votre abonnement de groupe",
"customizing_figures": "Personnalisation des figures",
"customizing_tables": "Personnalisation des tableaux",
"cut": "Couper",
"da": "Danois",
"dark_mode": "Mode sombre",
"dark_mode_pdf_preview": "Aperçu PDF en mode sombre",
"dark_themes": "Thèmes sombres",
"data_and_security": "Données et sécurité",
"date": "Date",
"date_and_owner": "Date et propriétaire",
"date_and_time": "Date et heure",
"de": "Allemand",
"dealing_with_errors": "Gérer les erreurs",
"december": "Décembre",
"decrease_indent": "Diminuer l'indentation",
"dedicated_account_manager": "Gestionnaire de compte dédié",
"default": "Par défaut",
"delete": "Supprimer",
"delete_account": "Supprimer un compte",
"delete_account_confirmation_label": "Je comprends que cette action va supprimer tous les projets de mon compte __appName__ avec ladresse email <0>__userDefaultEmail__</0>",
"delete_account_warning_message_3": "Vous êtes sur le point de <strong>supprimer définitivement toutes les données de votre compte</strong>, y compris vos projets et vos paramètres. Veuillez saisir ladresse courriel associée à votre compte ainsi que votre mot de passe ci-dessous pour poursuivre.",
"delete_acct_no_existing_pw": "Avant de supprimer votre compte, veuillez définir un mot de passe en utilisant le formulaire de réinitialisation de mot de passe",
"delete_and_leave": "Supprimer / Quitter",
"delete_and_leave_projects": "Supprimer et quitter les projets",
"delete_authentication_token": "Supprimer le jeton dauthentification",
"delete_authentication_token_info": "Vous vous apprêtez à supprimer un jeton dauthentification Git. Si vous le faites, vous ne pourrez plus lutiliser pour vous identifier en réalisant des opérations avec Git.",
"delete_certificate": "Supprimer le certificat",
"delete_comment": "Supprimer le commentaire",
"delete_comment_error_message": "Une erreur s'est produite lors de la suppression de votre commentaire. Veuillez réessayer dans quelques instants.",
"delete_comment_error_title": "Erreur de suppression du commentaire",
"delete_comment_message": "Vous ne pouvez pas annuler cette action.",
"delete_comment_thread": "Supprimer le fil de commentaires",
"delete_comment_thread_message": "Cela supprimera tout le fil de commentaires. Vous ne pouvez pas annuler cette action.",
"delete_figure": "Supprimer la figure",
"delete_message": "Supprimer le message",
"delete_message_confirmation": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce message ? Cela ne peut pas être annulé.",
"delete_permanently": "Supprimer définitivement",
"delete_projects": "Supprimer les projets",
"delete_row_or_column": "Supprimer une ligne ou une colonne",
"delete_sso_config": "Supprimer la configuration SSO",
"delete_table": "Supprimer le tableau",
"delete_tag": "Supprimer l’étiquette",
"delete_token": "Supprimer le jeton",
"delete_user": "Supprimer lutilisateur·rice",
"delete_your_account": "Supprimer votre compte",
"deleted_at": "Supprimé le",
"deleted_by_email": "Supprimé Par email",
"deleted_by_id": "Supprimé par ID",
"deleted_by_ip": "Supprimé par IP",
"deleted_by_on": "Supprimé par __name__ le __date__",
"deleted_user": "Utilisateur supprimé",
"deleting": "Suppression en cours",
"demonstrating_git_integration": "Démonstration de lintégration Git",
"demonstrating_track_changes_feature": "Démonstration de la fonctionnalité de suivi des modifications",
"department": "Département",
"descending": "Descendant",
"description": "Description",
"deselect_all": "Tout désélectionner",
"details": "Détails",
"details_provided_by_google_explanation": "Vos coordonnées ont été fournies par votre compte Google. Veuillez vérifier que vous en êtes satisfait.",
"dictionary": "Dictionnaire",
"did_you_know_institution_providing_professional": "Saviez-vous que __institutionName__ fournit des <0>fonctionnalités professionnelles __appName__ gratuites</0> à tous les membres de __institutionName__ ?",
"disable": "Désactiver",
"disable_ai_features": "Désactiver les fonctionnalités d'IA",
"disable_equation_preview": "Désactiver l'aperçu de l'équation",
"disable_equation_preview_confirm": "Cela désactivera l'aperçu des équations pour vous dans tous les projets.",
"disable_equation_preview_enable_in_settings": "Vous pouvez le réactiver dans <b>Paramètres</b>.",
"disable_single_sign_on": "Désactiver l'authentification unique",
"disable_sso": "Désactiver SSO",
"disable_stop_on_first_error": "Désactiver “Arrêter à la première erreur”",
"disabled": "Désactivé",
"disabling": "Désactivation",
"disagree": "Pas d'accord",
"disconnected": "Déconnecté",
"discount": "Remise",
"discount_of": "Remise de __amount__",
"discover_latex_templates_and_examples": "Découvrez des modèles et des exemples LaTeX pour vous aider dans toutes vos démarches, de la rédaction d'un article de journal à l'utilisation d'un package LaTeX spécifique.",
"discover_the_fastest_easiest_way_to_cite_in_app": "Découvrez le moyen le plus rapide et le plus simple de citer dans __appName__",
"discover_the_fastest_way_to_search_and_cite": "Découvrez le moyen le plus rapide de rechercher et de citer",
"discover_why_over_people_worldwide_trust_overleaf": "Découvrez pourquoi plus de __count__ millions de personnes dans le monde font confiance à Overleaf pour leur travail.",
"display": "Affichage",
"display_deleted_user": "Afficher les utilisateurs supprimés",
"display_math": "Afficher les mathématiques",
"do_not_create_account": "Ne pas créer de compte",
"do_not_have_acct_or_do_not_want_to_link": "Si vous navez pas de compte <b>__appName__</b> ou si vous ne souhaitez pas le lier à votre compte <b>__institutionName__</b>, veuillez cliquer <b>__clickText__</b>.",
"do_not_link_accounts": "Ne pas lier les comptes",
"do_you_need_edit_access": "Avez-vous besoin d'un accès en modification ?",
"do_you_want_to_change_your_primary_email_address_to": "Voulez-vous définir <b>__email__</b> comme votre adresse email principale ?",
"do_you_want_to_overwrite_it": "Voulez-vous l'écraser ?",
"do_you_want_to_overwrite_it_plural": "Voulez-vous les écraser ?",
"do_you_want_to_overwrite_them": "Voulez-vous les écraser ?",
"document_history_and_version_control": "Historique des documents et contrôle des versions",
"document_history_explanation": "Consultez lhistorique complet et restaurez toutes les versions.",
"document_ready_for_editing": "Document prêt à être édité",
"document_too_long": "Document trop long",
"document_too_long_detail": "Désolé, ce fichier est trop long pour être modifié manuellement. Veuillez essayer de le diviser en fichiers plus petits.",
"document_too_long_tracked_deletes": "Vous pouvez également accepter les suppressions en attente pour réduire la taille du fichier.",
"document_updated_externally": "Document mis à jour en externe",
"document_updated_externally_detail": "Ce document vient d'être mis à jour en externe. Toutes les modifications récentes que vous avez apportées ont peut-être été écrasées. Pour voir les versions précédentes, veuillez consulter l'historique.",
"documentation": "Documentation",
"documentation_articles": "Documentation et articles",
"docx_export_feedback_message": "L'exportation de documents Word est une nouvelle fonctionnalité. <0>Let us know what you think</0>",
"docx_import_feedback_message": "L'importation de documents Word est une nouvelle fonctionnalité. <0>Let us know what you think</0>",
"does_not_contain_or_significantly_match_your_email": "ne contient ou ne ressemble pas significativement à votre email",
"doesnt_match": "Ne correspond pas",
"doing_this_allow_log_in_through_institution": "Faire ceci vous permettra de vous connecter à <b>__appName__</b> via le portail de votre institution.",
"doing_this_allow_log_in_through_institution_2": "Faire ceci vous permettra de vous connecter à <0>__appName__</0> via votre institution et reconfirmera votre adresse email institutionnelle.",
"doing_this_will_verify_affiliation_and_allow_log_in_2": "Faire ceci vérifiera votre affiliation avec <0>__institutionName__</0> et vous permettra de vous connecter à <0>__appName__</0> via votre institution.",
"domain": "Domaine",
"domain_capture": "Capture de domaine",
"domain_capture_explanation": "La capture de domaine permet à votre organisation de consolider les comptes d'utilisateurs créés avec un domaine de messagerie vérifié par l'entreprise. <0>Learn about domain capture.</0>",
"domain_capture_is_enabled": "La capture de domaine est activée",
"domain_capture_is_not_enabled": "La capture de domaine n'est pas activée",
"domain_verification_already_registered": "Un enregistrement de vérification pour ce domaine existe déjà.",
"domain_verification_failed_dns_error": "Votre DNS a renvoyé une erreur. Réessayez dans quelques instants.",
"domain_verification_failed_internal_error": "La vérification du domaine a échoué en raison d'une erreur interne. Veuillez réessayer dans quelques instants. Si le problème persiste, veuillez <0>contact us</0>.",
"domain_verification_failed_no_token": "Aucun enregistrement TXT trouvé dans vos paramètres DNS. Si vous venez de les mettre à jour, cela peut prendre jusqu'à 24 heures pour que les modifications prennent effet. Réessayez plus tard.",
"domain_verification_failed_wrong_token": "L'enregistrement TXT dans vos paramètres DNS ne correspond pas au jeton. Vérifiez les deux et réessayez.",
"domain_verification_invalid_domain": "Le domaine que vous avez entré n'est pas valide. Veuillez vérifier le format et réessayer.",
"domain_verification_pending_no_attempt_yet": "La vérification du domaine peut prendre jusqu'à 24 heures. Vous pouvez vérifier l'état manuellement à l'aide du bouton Réessayer, ou nous vous informerons par e-mail une fois l'opération terminée.",
"done": "Terminé",
"dont_create_personal_projects_in_managed_account": "Ne créez pas de projets personnels dans un compte géré. Vous pouvez créer un compte personnel __appName__ sous une autre adresse e-mail.",
"dont_forget_you_currently_have": "N'oubliez pas, vous disposez actuellement de :",
"dont_have_account": "Vous navez pas de compte ?",
"dont_reload_or_close_this_tab": "Ne rechargez pas et ne fermez pas cet onglet.",
"download": "Télécharger",
"download_all": "Téléchargez tout",
"download_as_pdf": "Télécharger au format PDF",
"download_as_pdf_slides": "Télécharger les diapositives PDF",
"download_as_source_zip": "Télécharger comme source (.zip)",
"download_as_standalone_html": "Télécharger le HTML autonome",
"download_csv": "Télécharger CSV",
"download_metadata": "Télécharger les métadonnées Verso",
"download_pdf": "Télécharger le PDF",
"download_zip_file": "Télécharger le fichier Zip",
"draft_sso_configuration": "Projet de configuration SSO",
"drag_here": "glissez ici",
"drag_here_paste_an_image_or": "Glissez ici, collez une image, ou ",
"drop_files_here_to_upload": "Déposez des fichiers ici pour les téléverser",
"dropbox": "Boîte de dépôt",
"dropbox_already_linked_error": "Votre compte Dropbox ne peut pas être lié à ce compte car il lest déjà à un autre compte Overleaf.",
"dropbox_already_linked_error_with_email": "Votre compte Dropbox ne peut pas être lié car il est déjà lié avec un autre compte Overleaf utilisant ladresse email __otherUsersEmail__.",
"dropbox_checking_sync_status": "Vérification de l’état de lintégration Dropbox",
"dropbox_duplicate_names_error": "Votre compte Dropbox ne peut pas être lié, car vous avez plus dun projet avec le même nom: ",
"dropbox_duplicate_project_names": "Votre compte Dropbox a été dissocié, car vous avez plus dun projet portant le nom <0>« __projectName__ »</0>.",
"dropbox_duplicate_project_names_suggestion": "Veuillez vous assurer de lunicité des noms de tous vos projets <0>actifs, archivés ou à la corbeille</0> puis réassociez votre compte Dropbox.",
"dropbox_email_not_verified": "Nous ne parvenons pas à joindre votre compte Dropbox. Le service rapporte que votre adresse courriel nest pas vérifiée. Veuillez vérifier votre adresse depuis votre compte Dropbox pour résoudre ce problème.",
"dropbox_for_link_share_projs": "Vous avez accédé à ce projet par un partage de lien : celui-ci ne sera pas synchronisé à votre Dropbox tant que vous naurez pas été invité par courriel par le propriétaire du projet.",
"dropbox_integration": "Intégration de Dropbox",
"dropbox_integration_explanation": "Désactivez l'intégration de Dropbox",
"dropbox_integration_lowercase": "Intégration avec Dropbox",
"dropbox_successfully_linked_description": "Merci, nous avons associé votre compte Dropbox à __appName__.",
"dropbox_sync": "Synchronisation Dropbox",
"dropbox_sync_both": "Mise à jour dOverleaf et de Dropbox",
"dropbox_sync_description": "Maintenez vos projets __appName__ synchronisés avec votre Dropbox. Les modifications dans __appName__ sont automatiquement envoyés vers votre Dropbox, et vice versa.",
"dropbox_sync_error": "Erreur de synchronisation Dropbox",
"dropbox_sync_in": "Mise à jour sur Overleaf",
"dropbox_sync_now_rate_limited": "La synchronisation manuelle est limitée à une fois par minute. Veuillez attendre quelques instants avant de réessayer.",
"dropbox_sync_now_running": "Une synchronisation manuelle de ce projet a été démarrée en arrière-plan. Veuillez lui accorder quelques minutes pour procéder.",
"dropbox_sync_out": "Mise à jour vers Dropbox",
"dropbox_sync_troubleshoot": "Des changements napparaissent pas dans Dropbox ? Veuillez attendre quelques minutes. Si les changements napparaissent toujours pas, vous pouvez <0>synchroniser ce projet maintenant</0>.",
"dropbox_synced": "Overleaf et Dropbox sont à jour",
"dropbox_unlinked_because_access_denied": "La liaison avec votre compte Dropbox a été supprimée car le service Dropbox a rejeté vos identifiants. Veuillez restaurer cette liaison pour continuer à utiliser Dropbox avec Overleaf.",
"dropbox_unlinked_because_full": "La liaison avec votre compte Dropbox a été supprimée car le quota de celui-ci a été atteint et nous ne sommes plus en mesure dy envoyer les mises à jour. Veuillez libérer de lespace puis restaurer cette liaison pour continuer à utiliser Dropbox avec Overleaf.",
"dropbox_unlinked_because_suspended": "Nous avons dissocié votre compte Dropbox, car il a été suspendu par Dropbox. Vous pourrez rétablir le lien une fois que vous aurez résolu le problème avec Dropbox.",
"dropbox_unlinked_premium_feature": "<0>Votre compte Dropbox a été déconnecté</0> car la synchronisation avec Dropbox est une fonctionnalité premium à laquelle vous aviez accès via votre licence institutionnelle.",
"due_date": "À payer __date__",
"due_today": "À rendre aujourd'hui",
"duplicate": "Dupliquer",
"duplicate_file": "Dupliquer le fichier",
"duplicate_projects": "Cet utilisateur a des projets avec des noms identiques",
"e_g_example_com": "par ex. exemple.com",
"each_user_will_have_access_to": "Chaque utilisateur aura accès à",
"easily_manage_your_project_files_everywhere": "Gérez facilement vos fichiers de projets, depuis partout",
"easy_collaboration_for_students": "Collaboration facile pour les étudiants. Prend en charge des projets plus longs ou plus complexes.",
"edit": "Modifier",
"edit_comment_error_message": "Une erreur s'est produite lors de la modification du commentaire. Veuillez réessayer dans quelques instants.",
"edit_comment_error_title": "Erreur de modification du commentaire",
"edit_content_directly": "Modifier le contenu directement",
"edit_dictionary": "Modifier le dictionnaire",
"edit_dictionary_empty": "Votre dictionnaire personnalisé est vide.",
"edit_dictionary_remove": "Supprimer du dictionnaire",
"edit_figure": "Modifier la figure",
"edit_reference": "Modifier la référence",
"edit_sso_configuration": "Modifier la configuration SSO",
"edit_tag": "Modifier l’étiquette",
"edit_tag_name": "Modifier le nom de la balise",
"edit_your_custom_dictionary": "Modifiez votre dictionnaire personnalisé",
"editing": "Édition",
"editing_and_collaboration": "Édition et collaboration",
"editing_captions": "Modification des légendes",
"editing_tools": "Outils d'édition",
"editor": "Éditeur",
"editor_disconected_click_to_reconnect": "L’éditeur a été déconnecté. Cliquez nimporte où pour vous reconnecter",
"editor_font_family": "Famille de polices de l'éditeur",
"editor_font_size": "Taille de la police de l'éditeur",
"editor_limit_exceeded_in_this_project": "Trop d'éditeurs dans ce projet",
"editor_line_height": "Hauteur de la ligne de l'éditeur",
"editor_only": "Editeur uniquement",
"editor_settings": "Paramètres de l'éditeur",
"editor_theme": "Apparence de l’éditeur",
"editor_theme_dark": "Thème de l'éditeur sombre",
"editor_theme_light": "Thème clair de l'éditeur",
"edits_become_suggestions": "Les modifications deviennent des suggestions",
"educational_disclaimer": "Je confirme que les utilisateurs seront des étudiants ou des professeurs utilisant Overleaf principalement à des fins d'étude et d'enseignement, et je peux en fournir la preuve sur demande.",
"educational_disclaimer_heading": "Confirmation de la réduction éducative",
"educational_discount_tooltip": "Disponible pour les groupes au sein d’établissements délivrant des diplômes.",
"educational_percent_discount_applied": "La remise éducation de __percent__% a été appliquée !",
"email": "Courriel",
"email_address": "Adresse e-mail",
"email_address_is_invalid": "Adresse email invalide",
"email_already_associated_with": "Ladresse courriel <b>__email1__</b> est déjà associée avec le compte <b>__appName__</b> <b>__email2__</b>.",
"email_already_registered": "Cette adresse e-mail est déjà associée à un autre compte Verso.",
"email_already_registered_secondary": "Cette adresse courriel est déjà utilisée en tant quadresse secondaire",
"email_already_registered_sso": "Cet email est déjà enregistré. Veuillez vous connecter à votre compte dune autre manière et lier votre compte au nouveau fournisseur via vos paramètres de compte.",
"email_attribute": "Attribut d'e-mail",
"email_does_not_belong_to_university": "Nous navons pas connaissance de laffiliation de ce domaine à votre université. Veuillez nous contacter pour faire valoir cette affiliation.",
"email_limit_reached": "Vous pouvez avoir un maximum de <0>__emailAddressLimit__ adresses email</0> sur ce compte. Pour ajouter une adresse email supplémentaire, veuillez en supprimer une existante.",
"email_link_expired": "Le lien a expiré, veuillez en demander un nouveau.",
"email_must_be_a_valid_format": "Les adresses e-mail doivent être dans un format valide.",
"email_must_be_linked_to_institution": "En tant que membre de __institutionName__, cette adresse e-mail ne peut être ajoutée que via une authentification unique sur votre page <0>account settings</0>. Veuillez ajouter une autre adresse e-mail de récupération.",
"email_notifications_are_currently_in_beta": "Les notifications par e-mail sont actuellement en version bêta.",
"email_or_password_wrong_try_again": "Votre adresse courriel ou votre mot de passe est incorrect. Veuillez essayer à nouveau",
"email_or_password_wrong_try_again_or_reset": "Votre email ou mot de passe est erroné. Veuillez réessayer, ou <0>définir ou réinitialiser votre mot de passe</0>.",
"email_preferences": "Préférences de courrier électronique",
"email_remove_by_date": "Si cela n'est pas fait par __date__, il sera supprimé du compte.",
"email_required": "Adresse courriel requise",
"email_sent": "Email envoyé",
"emails": "Courriels",
"emails_and_affiliations_explanation": "Ajoutez des adresses courriel supplémentaires à votre compte pour accéder aux éventuels avantages fournis par votre université ou votre établissement, pour vous rendre plus facilement trouvable par vos collaborateur·rice·s et pour être certain de pouvoir récupérer laccès à votre compte.",
"emails_and_affiliations_title": "Adresses courriel et affiliations",
"empty": "Vide",
"empty_zip_file": "Larchive ne contient aucun fichier",
"en": "Anglais",
"enable": "Activer",
"enable_ai_features": "Activer les fonctionnalités d'IA",
"enable_managed_users": "Activer les utilisateurs gérés",
"enable_single_sign_on": "Activer l'authentification unique",
"enable_sso": "Activer SSO",
"enabled": "Activé",
"enables_real_time_syntax_checking_in_the_editor": "Permet la vérification de la syntaxe en temps réel dans l'éditeur",
"enabling": "Activation",
"end_of_document": "Fin du document",
"end_time_utc": "Heure de fin (UTC)",
"english__preference_for_ai_suggestion": "Préférence en anglais pour les suggestions d'IA",
"english_american": "Anglais (américain)",
"english_british": "Anglais (britannique)",
"ensure_recover_account": "Cela garantira qu'il pourra être utilisé pour récupérer votre compte __appName__ au cas où vous perdriez l'accès à votre adresse e-mail principale.",
"enter_any_size_including_units_or_valid_latex_command": "Entrez n'importe quelle taille (y compris les unités) ou une commande LaTeX valide",
"enter_email_to_get_code": "Entrez votre adresse e-mail pour obtenir un code de confirmation à 6 chiffres.",
"enter_emails_separated_by_commas": "Saisissez les e-mails séparés par des virgules",
"enter_manually": "Entrez manuellement",
"enter_tax_id_number": "Entrez le numéro d'identification fiscale",
"enter_the_code": "Saisissez le code à 6 chiffres envoyé à __email__.",
"enter_the_confirmation_code": "Saisissez le code de confirmation à 6 chiffres envoyé à <0>__email__</0>.",
"enter_the_number_of_licenses_youd_like_to_add_to_see_the_cost_breakdown": "Entrez le nombre de licences que vous souhaitez ajouter pour voir la répartition des coûts.",
"enter_your_email": "Entrez votre email",
"enter_your_email_address_below_and_we_will_send_you_a_link_to_reset_your_password": "Entrez votre adresse email ci-dessous, et nous vous enverrons un lien pour réinitialiser votre mot de passe",
"enter_your_email_and_we_will_send_reset_instructions": "Entrez votre e-mail et nous vous enverrons des instructions de réinitialisation.",
"enterprise_capabilities": "Capacités d'entreprise",
"entries": "Entrées",
"entry": "entrée",
"entry_has_errors": "L'entrée comporte des erreurs",
"entry_plural": "entrées",
"equation_generator": "Générateur d'équation",
"equation_preview": "Aperçu de l'équation",
"error": "Erreur",
"error_assist": "Assistance aux erreurs",
"error_loading_references": "Les références n'ont pas pu être chargées. Actualisez la page pour réessayer.",
"error_opening_document": "Erreur lors de l'ouverture du document",
"error_opening_document_detail": "Désolé, quelque chose s'est mal passé lors de l'ouverture de ce document. Veuillez réessayer.",
"error_performing_request": "Une erreur sest produite pendant lexécution de votre requête.",
"error_processing_file": "Désolé, une erreur s'est produite lors du traitement de ce fichier. Veuillez réessayer.",
"errors": "Erreurs",
"es": "Espagnol",
"essential_cookies_only": "Cookies essentiels uniquement",
"estimated_number_of_overleaf_users": "Nombre estimé de __appName__ utilisateurs",
"event_type": "Type d'événement",
"every": "chaque",
"everything_in_free_plus": "Tout est gratuit, plus…",
"everything_in_group_professional_plus": "Tout dans le groupe Pro, plus…",
"everything_in_group_standard_plus": "Tout dans le groupe Standard, plus…",
"everything_in_standard_plus": "Tout en Standard, plus…",
"example": "Exemple",
"example_latex_project": "Exemple de projet LaTeX",
"example_project": "Un exemple de projet",
"example_quarto_project": "Exemple de projet Quarto",
"example_typst_project": "Exemple de projet Typst",
"examples": "Exemples",
"examples_lowercase": "exemples",
"examples_to_help_you_learn": "Exemples pour vous aider à apprendre à utiliser les puissants packages et techniques LaTeX.",
"exclusive_access_with_labs": "Accès exclusif aux premières expériences",
"existing_plan_active_until_term_end": "Votre offre actuelle et ses avantages resteront actifs jusqu’à la prochaine échéance de paiement.",
"expand": "Déplier",
"experiment_enabled_refresh_page": "L'expérience est activée ! Vous devez actualiser la page pour voir les modifications.",
"experiment_full_check_back_soon": "Désolé, ce test est complet. Des places peuvent se libérer, alors revenez bientôt.",
"expired": "Expiré",
"expired_confirmation_code": "Votre code de confirmation a expiré. Cliquez sur <0>Resend confirmation code</0> pour en obtenir un nouveau.",
"expires": "Expire",
"expires_in_days": "Expire dans __days__ jours",
"expires_on": "Expire : __date__",
"expiry": "Date dexpiration",
"explore_all_plans": "Explorez tous les forfaits",
"explore_plans": "Découvrir les offres",
"export_as_docx": "Exporter sous forme de document Word (.docx)",
"export_as_html": "Exporter au format HTML (.html)",
"export_as_markdown": "Exporter en Markdown (.md)",
"export_csv": "Exporter en CSV",
"export_project_to_github": "Exporter le projet vers GitHub",
"failed": "Échec",
"failed_to_consent_to_workbench_terms": "Échec de l'acceptation des conditions du Workbench. Veuillez réessayer plus tard.",
"failed_to_send_group_invite_to_email": "Échec de l'envoi d'une invitation de groupe à <0>__email__</0>. Veuillez réessayer plus tard.",
"failed_to_send_managed_user_invite_to_email": "Échec de l'envoi d'une invitation d'utilisateur géré à <0>__email__</0>. Veuillez réessayer plus tard.",
"failed_to_send_sso_link_invite_to_email": "Échec de l'envoi du rappel d'invitation SSO à <0>__email__</0>. Veuillez réessayer plus tard.",
"fair_usage_policy_applies": "Une politique d'utilisation équitable s'applique.",
"faq_how_does_free_trial_works_answer": "Vous obtenez un accès complet à loffre __appName__ de votre choix pendant votre essai gratuit de __len__ jours. Il ny a aucun engagement à poursuivre au delà de lessai gratuit. Votre carte sera débitée à la fin de votre essai de __len__ jours à moins que vous nannuliez votre essai auparavant. Vous pouvez annuler depuis les paramètres de votre abonnement.",
"fast": "Rapide",
"fast_draft": "Rapide [projet]",
"fastest": "Le plus rapide",
"feature_enabled_or_disabled": "Fonctionnalité activée/désactivée",
"feature_included": "Fonctionnalité incluse",
"feature_not_included": "Fonctionnalité non incluse",
"featured": "En vedette",
"featured_latex_templates": "Modèles LaTeX mis en avant",
"features": "Fonctionnalités",
"features_like_track_changes": "Des fonctionnalités telles que le suivi des modifications en temps réel",
"february": "Février",
"fedramp_authorized_optional": "FedRAMP® autorisé (facultatif)",
"fedramp_explanation": "Une approche standardisée de la sécurité et de l'évaluation des risques pour les technologies cloud et les agences fédérales américaines",
"fedramp_li_saas": "Solution autorisée FedRAMP® Li-SaaS",
"feedback": "Commentaires",
"figure": "Figure",
"file": "Fichier",
"file_action_created": "Création de",
"file_action_deleted": "Suppression de",
"file_action_edited": "Édition de",
"file_action_renamed": "Renommage de",
"file_action_restored": "Restauré __fileName__ à partir de : __date__",
"file_action_restored_project": "Projet restauré à partir de __date__",
"file_already_exists": "Un fichier ou un dossier avec ce nom existe déjà",
"file_already_exists_in_this_location": "Un élément porte déjà le nom <0>__fileName__</0> à cet emplacement. Si vous souhaitez déplacer ce fichier, renommez ou supprimez l’élément et essayez à nouveau.",
"file_name": "Nom de fichier",
"file_name_figure_modal": "Nom du fichier",
"file_name_in_this_project": "Nom du fichier dans ce projet",
"file_name_in_this_project_figure_modal": "Nom du fichier dans ce projet",
"file_or_folder_name_already_exists": "Un fichier ou un dossier portant ce nom existe déjà",
"file_outline": "Plan",
"file_size": "Taille du fichier",
"file_too_large": "Fichier trop volumineux",
"file_tree": "Fichiers",
"files_cannot_include_invalid_characters": "Le nom du fichier est vide ou contient des caractères invalides",
"files_selected": "fichiers sélectionnés.",
"filter_projects": "Filtrer les projets",
"filters": "Filtres",
"find": "Trouver",
"find_and_check_citations": "Rechercher et vérifier des citations",
"find_out_how_to_get_the_most_out_of_your_new_subscription": "Découvrez comment tirer le meilleur parti de votre nouvel abonnement en consultant <0>Overleafs AI features</0>.",
"find_out_more": "En savoir plus",
"find_out_more_about_institution_login": "En savoir plus sur la connexion institutionnelle",
"find_out_more_about_the_file_outline": "En savoir plus sur la structure du fichier",
"find_out_more_nt": "En savoir plus.",
"finding_a_fix": "Trouver une solution",
"finish": "Terminer",
"first_name": "Prénom",
"fit_to_height": "Ajuster à la hauteur",
"fit_to_width": "Ajuster à la largeur",
"fix_errors": "Corriger les erreurs",
"fixed_width": "Largeur fixe",
"fixed_width_wrap_text": "Largeur fixe, habillage du texte",
"flexible_plans_for_everyone": "Des forfaits flexibles pour tout le monde, des étudiants et chercheurs individuels aux grandes entreprises et universités.",
"flexible_plans_for_everyone_from_individual_students_and_researchers_to_large_businesses_and_universities": "Des forfaits flexibles pour tout le monde, des étudiants et chercheurs individuels aux grandes entreprises et universités.",
"fold_line": "Replier la ligne",
"folder_location": "Emplacement du dossier",
"folder_name": "Nom du dossier",
"folders": "Dossiers",
"following_paths_conflict": "Les fichiers et dossiers suivants sont en conflit avec le même chemin",
"footer_about_us": "À propos de nous",
"footer_contact_us": "Nous contacter",
"footnotes": "Notes de bas de page",
"for_business": "Pour les entreprises",
"for_government": "Pour le gouvernement",
"for_groups_and_organizations": "Pour les groupes et organisations",
"for_individuals": "Pour les particuliers",
"for_large_institutions_and_organizations_need_sitewide_on_premise": "Pour les grandes institutions et organisations qui ont besoin dun accès à lensemble du site ou dune solution sur site.",
"for_more_information_see_managed_accounts_section": "Pour plus d'informations, consultez la section « Comptes gérés » dans <0>our terms of use</0>, que vous acceptez en cliquant sur Accepter l'invitation.",
"for_more_information_see_managed_accounts_section_new_user": "Pour plus d'informations, consultez la section « Comptes gérés » dans <0>our terms of use</0>, que vous acceptez en cliquant sur Créer un compte.",
"for_publishers": "Pour les éditeurs",
"for_small_teams_and_departments_who_want_to_write_collaborate": "Pour les petites équipes et départements qui souhaitent écrire et collaborer facilement dans LaTeX.",
"for_students": "Pour les étudiants",
"for_teams_and_organizations_who_want_a_streamlined_sso_and_security": "Pour les équipes et les organisations qui souhaitent un processus de connexion simplifié et notre sécurité cloud la plus renforcée.",
"for_universities": "Pour les universités",
"forever": "pour toujours",
"forgot_password": "Mot de passe oublié ?",
"forgot_your_password": "Mot de passe oublié ",
"format": "Format",
"found_matching_deleted_users": "__deletedUserCount__ correspondant aux utilisateurs supprimés trouvés",
"fr": "Français",
"free": "Gratuit",
"free_7_day_trial_billed_annually": "Essai gratuit de 7 jours, puis facturé annuellement",
"free_7_day_trial_billed_monthly": "Essai gratuit de 7 jours, puis facturé mensuellement",
"free_dropbox_and_history": "Dropbox et historique",
"free_plan_label": "Vous êtes sur <b>loffre gratuite</b>",
"free_plan_tooltip": "Cliquez pour découvrir comment vous pouvez bénéficiez des fonctionnalités Overleaf premium",
"frequently_asked_questions": "questions fréquemment posées",
"from_another_project": "À partir dun autre projet",
"from_enforcement_date": "À partir de __enforcementDate__, tous les éditeurs supplémentaires de ce projet deviendront des spectateurs.",
"from_external_url": "À partir dune URL externe",
"from_filename": "De <0>__filename__</0>",
"from_github": "Depuis GitHub",
"from_project_files": "À partir des fichiers du projet",
"from_provider": "De __provider__",
"from_url": "À partir de l'URL",
"from_your_library": "Depuis votre bibliothèque",
"from_your_project": "De votre projet",
"full_doc_history": "Historique complet des documents",
"full_document_history": "<0>Historique</0> complet du document",
"full_width": "Pleine largeur",
"future_payments": "Paiements futurs",
"gallery": "Galerie",
"gallery_back_to_all": "Retour aux __itemPlural__",
"gallery_find_more": "Trouver plus __itemPlural__",
"gallery_page_items_lowercase": "éléments de la galerie",
"gallery_page_title": "Galerie - Modèles, exemples et articles écrits en LaTeX",
"gallery_show_more_tags": "Afficher plus",
"general": "Général",
"generate_from_text": "À partir du texte",
"generate_from_text_or_image": "À partir d'un texte ou d'une image",
"generate_latex_from_prompts_and_images": "Générer du LaTeX à partir d'invites et d'images",
"generate_token": "Générer un jeton",
"generating": "Génération",
"generic_export_feedback_message": "Il s'agit d'une nouvelle fonctionnalité. <0>Let us know what you think</0>",
"generic_if_problem_continues_contact_us": "Si ce problème persiste, veuillez nous contacter",
"generic_linked_file_compile_error": "Les fichiers de sortie de ce projet ne sont pas disponibles car la compilation a échoué. Veuillez ouvrir le projet pour obtenir des détails sur lerreur de compilation.",
"generic_something_went_wrong": "Désolé, quelque chose sest mal passé",
"get_access_to_enterprise_features": "Accédez aux fonctionnalités et avantages dentreprise fournis par votre organisation.",
"get_ai_assist": "Obtenez l'assistance de l'IA",
"get_collaborative_benefits": "Bénéficiez des avantages de la collaboration sur __appName__, même si vous préférez travailler hors ligne",
"get_discounted_plan": "Bénéficier dune remise",
"get_early_access_with_ai_assist_add_on": "Bénéficiez d'un accès anticipé avec le module complémentaire AI Assist",
"get_exclusive_access_to_labs": "Obtenez un accès exclusif aux premières expériences lorsque vous rejoignez Overleaf Labs. Tout ce que nous demandons en retour, ce sont vos commentaires honnêtes pour nous aider à nous développer et à nous améliorer.",
"get_full_project_history": "Obtenez l'historique complet du projet",
"get_in_touch": "Contactez-nous",
"get_in_touch_having_problems": "<a href=\"__link__\">Contactez l’équipe du support</a> si vous rencontrez des problèmes",
"get_involved": "Participer",
"get_language_suggestions": "Obtenez des suggestions de langue",
"get_more_compile_time": "Obtenir plus de temps de compilation",
"get_most_subscription_by_checking_ai_writefull": "Tirez le meilleur parti de votre abonnement en consultant <0>Overleafs AI features</0> et <1>Writefulls features</1>.",
"get_most_subscription_by_checking_overleaf": "Tirez le meilleur parti de votre abonnement en consultant <0>Overleafs features</0>.",
"get_most_subscription_by_checking_overleaf_ai_writefull": "Tirez le meilleur parti de votre abonnement en consultant <0>Overleafs features</0>, <1>Overleafs AI features</1> et <2>Writefulls features</2>.",
"get_pro": "Devenez Pro",
"get_ready_for_overleaf_at_its_best_pro": "Préparez-vous pour Overleaf à son meilleur, avec un accès complet à tous les outils d'IA et un nombre illimité de collaborateurs par projet.",
"get_ready_for_overleaf_standard": "Préparez-vous à une collaboration améliorée, avec un accès accru à lIA et jusqu’à 10 collaborateurs par projet.",
"get_real_time_track_changes": "Obtenez un suivi des modifications en temps réel",
"get_standard": "Obtenez la norme",
"get_started_with_latex": "Commencez avec LaTeX dans Overleaf",
"get_student": "Obtenir un étudiant",
"get_the_best_overleaf_experience": "Obtenez la meilleure expérience Overleaf",
"get_your_hands_on_the_ultimate_research_writing_ai_assistant": "Mettez la main sur lassistant IA ultime pour la rédaction de recherches.",
"git": "Git",
"git_authentication_token": "Jeton dauthentification Git",
"git_authentication_token_create_modal_info_1": "Ceci est votre jeton dauthentification Git. Vous devrez lentrer lorsquun mot de passe vous sera demandé.",
"git_authentication_token_create_modal_info_2": "<0>Vous ne verrez ce jeton dauthentification quune seule fois, veuillez le copier et le garder en sécurité</0>. Pour des instructions complètes sur lutilisation des jetons, consultez notre <1>page daide</1>.",
"git_bridge_modal_click_generate": "Cliquez sur Générer un jeton pour générez votre jeton dauthentification maintenant. Vous pouvez aussi faire cela plus tard dans vos Paramètres de Compte.",
"git_bridge_modal_enter_authentication_token": "Lorsquun mot de passe vous sera demandé, entrez votre nouveau jeton dauthentification :",
"git_bridge_modal_git_clone_your_project": "Git clonez votre projet en utilisant le lien ci-dessous et un jeton d'authentification Git",
"git_bridge_modal_learn_more_about_authentication_tokens": "Apprenez-en davantage sur les jetons dauthentification de lintégration Git.",
"git_bridge_modal_read_only": "<strong>Vous disposez d'un accès en lecture seule à ce projet.</strong> Cela signifie que vous pouvez extraire des données de __appName__, mais que vous ne pouvez pas transférer les modifications que vous apportez à ce projet.",
"git_bridge_modal_review_access": "<0>You have review access to this project.</0> Cela signifie que vous pouvez extraire de __appName__ mais vous ne pouvez pas repousser les modifications que vous apportez à ce projet.",
"git_bridge_modal_see_once": "Vous nallez voir ce jeton quune seule fois. Pour leffacer ou pour en générer un nouveau, allez dans Paramètres du compte. Pour des instructions détaillées ou pour résoudre des problèmes, lisez notre <0>page daide</0>.",
"git_bridge_modal_use_previous_token": "Si un mot de passe vous est demandé, vous pouvez utiliser un jeton Git précédent ou en générer un nouveau dans Paramètres du compte. Pour plus dinformations, lisez notre <0>page daide</0>.",
"git_clone_project_command": "Commande de projet de clonage Git",
"git_clone_this_project": "Git clone ce projet.",
"git_gitHub_dropbox_mendeley_papers_and_zotero_integrations": "Intégrations Git, GitHub, Dropbox, Papers, Zotero et Mendeley",
"git_integration": "Intégration Git",
"git_integration_info": "Avec lintégration Git, vous pouvez cloner vos projets Overleaf avec Git. Pour savoir comment faire, lisez notre <0>page daide</0>.",
"github": "GitHub",
"github_commit_message_placeholder": "Message de commit pour les changements effectués dans __appName__…",
"github_credentials_expired": "Vos identifiants GitHub ont expiré",
"github_empty_repository_error": "Il semble que votre référentiel GitHub soit vide ou pas encore disponible. Créez un nouveau fichier sur GitHub.com puis réessayez.",
"github_file_name_error": "Ce référentiel ne peut pas être importé, car il contient des fichiers avec un nom de fichier non valide :",
"github_file_sync_error": "Nous ne parvenons pas à synchroniser les fichiers suivants :",
"github_git_and_dropbox_integrations": "<0>GitHub</0>, <0>Git</0> et <0>Dropbox</0> intégrations",
"github_git_and_reference_manager_integrations": "Intégrations GitHub, Git et gestionnaire de références",
"github_git_folder_error": "Ce projet contient un répertoire .git à sa racine, ce qui indique quil sagit déjà dun dépôt Git. Le service de synchronisation GitHub dOverleaf nest pas en mesure de synchroniser les historiques Git. Veuillez supprimer le répertoire .git et réessayer.",
"github_integration": "Intégration GitHub",
"github_integration_lowercase": "Intégration avec Git et GitHub",
"github_is_no_longer_connected": "GitHub n'est plus connecté à ce projet.",
"github_is_premium": "La synchronisation GitHub est une fonctionnalité premium",
"github_large_files_error": "Échec de fusion: votre dépôt GitHub contient des fichiers dépassant la taille limite de 50Mo ",
"github_manual_merge_user_prompt": "Veuillez fusionner manuellement la branche <0>__sharelatex_branch__</0> dans la branche par défaut dans git. Cliquez ci-dessous pour continuer, après avoir fusionné manuellement.",
"github_merge_failed_error": "Vos modifications dans __appName__ et GitHub n'ont pas pu être automatiquement fusionnées.",
"github_no_master_branch_error": "Ce dépôt ne peut pas être importé car il na pas de branche master. Veuillez vous assurer quune branche master existe dans le projet.",
"github_private_description": "Vous choisissez qui peut voir et commiter dans ce dépôt.",
"github_public_description": "Tout le monde peut voir ce dépôt. Vous choisissez qui peut commiter.",
"github_repository_diverged": "La branche master du dépôt lié a été poussée de force. La récupération des modifications faites sur GitHub après un poussage forcé peut causer la désynchronisation dOverleaf et GitHub. Vous pourriez avoir besoin de pousser les modifications après leur récupération pour restaurer la synchronisation.",
"github_successfully_linked_description": "Merci, nous avons lié votre compte GitHub avec __appName__. Vous pouvez maintenant exporter vos projets __appName__ dans GitHub ou importer des projets depuis vos dépôts GitHub.",
"github_symlink_error": "Votre dépôt GitHub contient des liens symboliques qui ne sont pas encore supportés par Overleaf. Veuillez les retirer et réessayer.",
"github_sync": "Synchronisation GitHub",
"github_sync_description": "Avec la synchronisation GitHub, vous pouvez lier vos projets __appName__ à des dépôts GitHub. Créez de nouveaux commits depuis __appName__, et fusionnez avec les commits réalisés hors ligne ou dans GitHub.",
"github_sync_error": "Désolé, une erreur sest produite lors de la communication avec le service GitHub. Veuillez essayer à nouveau dans quelques instants.",
"github_sync_repository_not_found_description": "Le dépôt lié a été supprimé ou bien vous avez perdu accès à celui-ci. Vous pouvez configurer la synchronisation avec un nouveau dépôt en clonant le projet puis en accédant à loption « GitHub » du menu. Vous pouvez également supprimer le lien entre ce projet et le dépôt.",
"github_timeout_error": "La synchronisation de votre projet Overleaf avec GitHub a pris trop de temps. Ceci peut être dû à un volume de données global trop grand ou à un nombre de fichiers/modifications trop important dans votre projet.",
"github_too_many_files_error": "Ce dépôt ne peut pas être importé car il contient un nombre de fichiers supérieur à la limite autorisée",
"github_validation_check": "Veuillez vérifier que le nom du dépôt est valable, et que vous avez les droits pour créer le dépôt.",
"github_workflow_authorize": "Autoriser les fichiers GitHub Workflow",
"github_workflow_files_delete_github_repo": "Le référentiel a été créé sur GitHub mais la liaison a échoué. Vous devrez supprimer le référentiel GitHub ou choisir un nouveau nom.",
"github_workflow_files_error": "Le service de synchronisation __appName__ GitHub n'a pas pu synchroniser les fichiers GitHub Workflow (dans .github/workflows/). Veuillez autoriser __appName__ à modifier vos fichiers de workflow GitHub et réessayer.",
"github_workflow_files_error_non_owner": "Le service de synchronisation __appName__ GitHub n'a pas pu synchroniser les fichiers GitHub Workflow (dans .github/workflows/). Veuillez vous assurer que le propriétaire du projet a autorisé __appName__ à modifier les fichiers de workflow GitHub de ce projet et réessayez.",
"give-ai-consent": "Donner le consentement de l'IA",
"give_feedback": "Donner votre avis",
"global": "global",
"global_feature_controls": "Contrôles de fonctionnalités globaux",
"go_back_and_link_accts": "<a href=\"__link__\">Retournez en arrière</a> et liez vos comptes",
"go_next_page": "Aller à la page suivante",
"go_page": "Aller à la page __page__",
"go_prev_page": "Aller à la page précédente",
"go_to_account_settings": "Accédez aux paramètres du compte",
"go_to_code_location": "Aller à l'emplacement du code",
"go_to_code_location_in_pdf": "Aller à lemplacement du code dans le PDF",
"go_to_first_page": "Aller à la première page",
"go_to_last_page": "Aller à la dernière page",
"go_to_next_page": "Aller à la page suivante",
"go_to_overleaf": "Accédez à Overleaf",
"go_to_page_x": "Aller à la page __page__",
"go_to_pdf_location_in_code": "Aller dans le code à lemplacement du PDF",
"go_to_pdf_location_in_code_action": "Accédez à l'emplacement PDF dans le code",
"go_to_previous_page": "Aller à la page précédente",
"go_to_settings": "Aller aux paramètres",
"go_to_sign_in": "Allez vous connecter",
"go_to_subscriptions": "Allez dans Abonnements",
"go_to_writefull": "Aller à Writefull",
"good_news_you_already_purchased_this_add_on": "Bonnes nouvelles! Vous disposez déjà de ce module complémentaire, vous navez donc pas besoin de payer à nouveau.",
"good_news_you_are_already_receiving_this_add_on_via_writefull": "Bonnes nouvelles! Vous disposez déjà de ce module complémentaire via votre abonnement Writefull. Pas besoin de payer à nouveau.",
"gpt": "GPT",
"great_for_getting_started": "Idéal pour débuter",
"great_for_small_teams_and_departments": "Idéal pour les petites équipes et départements",
"group": "Groupe",
"group_admin": "Administrateur du groupe",
"group_audit_logs": "Journaux d'audit de groupe",
"group_full": "Ce groupe est déjà complet",
"group_has_no_licenses_available_error": "Désolé, votre groupe n'a aucune licence disponible. Veuillez contacter votre administrateur pour demander une licence.",
"group_invitations": "Invitations de groupe",
"group_invite_has_been_sent_to_email": "L'invitation de groupe a été envoyée à <0>__email__</0>",
"group_libraries": "Bibliothèques de groupe",
"group_managed_by_group_administrator": "Les comptes d'utilisateurs de ce groupe sont gérés par l'administrateur du groupe.",
"group_management": "Gestion de groupe",
"group_managers": "Responsables de groupe",
"group_members": "Membres du groupe",
"group_plan_admins_can_easily_add_and_remove_users_from_a_group": "Les administrateurs des forfaits de groupe peuvent facilement ajouter et supprimer des utilisateurs d'un groupe. Pour les forfaits à l'échelle du site, les utilisateurs sont automatiquement mis à niveau lorsqu'ils s'inscrivent ou ajoutent leur adresse e-mail à Overleaf (inscription basée sur le domaine ou SSO).",
"group_plan_tooltip": "Vous êtes sur le forfait __plan__ en tant que membre d'un abonnement groupe. Cliquez pour découvrir comment tirer le meilleur parti de vos fonctionnalités premium Overleaf.",
"group_plan_upgrade_description": "Vous bénéficiez du forfait <0>__currentPlan__</0> et vous passez au forfait <0>__nextPlan__</0>. Si vous êtes intéressé par un plan Overleaf Commons à l’échelle du site, veuillez <1>get in touch</1>.",
"group_plan_with_name_tooltip": "Vous bénéficiez du forfait __plan__ en tant que membre d'un abonnement groupe, __groupName__. Cliquez pour découvrir comment tirer le meilleur parti de vos fonctionnalités premium Overleaf.",
"group_professional": "Groupe professionnel",
"group_settings": "Paramètres du groupe",
"group_sso_configuration_idp_metadata": "Les informations que vous fournissez ici proviennent de votre fournisseur d'identité (IdP). Ceci est souvent appelé son <0>SAML metadata</0>. Vous pouvez l'ajouter manuellement ou cliquer sur <1>Import IdP metadata</1> pour importer un fichier XML.",
"group_sso_configure_service_provider_in_idp": "Pour certains IdP, vous devez configurer Overleaf en tant que fournisseur de services pour obtenir les données dont vous avez besoin pour remplir ce formulaire. Pour ce faire, vous devrez télécharger les métadonnées Overleaf.",
"group_sso_documentation_links": "Veuillez consulter nos <0>documentation</0> et <1>troubleshooting guide</1> pour plus d'aide.",
"group_standard": "Groupe standard",
"group_subscription": "Abonnement de groupe",
"groups": "Groupes",
"have_an_extra_backup": "Gardez une sauvegarde supplémentaire",
"have_more_days_to_try": "Voici <strong>__days__ days</strong> dessai en plus !",
"headers": "Titres",
"help": "Aide",
"help_and_resources": "Aide et ressources",
"help_articles_matching": "Fiches daide correspondant à votre sujet",
"help_editor_settings": "Paramètres de l'aide et de l'éditeur",
"help_guides": "Guides d'aide",
"help_improve_group_audit_logs": "Aidez-nous à améliorer les journaux d'audit de groupe en répondant à 3 questions rapides.",
"help_improve_overleaf_fill_out_this_survey": "Si vous souhaitez nous aider à améliorer Overleaf, veuillez prendre un moment pour remplir <0>this survey</0>.",
"help_improve_screen_reader_fill_out_this_survey": "Aidez-nous à améliorer votre expérience d'utilisation d'un lecteur d'écran avec __appName__ en répondant à ce rapide sondage.",
"hide": "Masquer",
"hide_configuration": "Masquer la configuration",
"hide_deleted_user": "Masquer les utilisateurs supprimés",
"hide_document_preamble": "Masquer le préambule du document",
"hide_file_tree": "Masquer les fichiers",
"hide_local_file_contents": "Masquer le contenu du fichier local",
"hide_outline": "Masquer le plan",
"higher_ai_allowance": "Allocation d'IA plus élevée",
"history": "Historique",
"history_add_label": "Ajouter étiquette",
"history_are_you_sure_delete_label": "Êtes-vous sûr·e de vouloir supprimer l’étiquette suivante ",
"history_compare_from_this_version": "Comparez à partir de cette version",
"history_compare_up_to_this_version": "Comparez jusqu'à cette version",
"history_delete_label": "Supprimer l’étiquette",
"history_download_this_version": "Téléchargez cette version",
"history_entry_origin_dropbox": "via Dropbox",
"history_entry_origin_git": "via Git",
"history_entry_origin_github": "via GitHub",
"history_entry_origin_upload": "téléversement",
"history_label_created_by": "Créé par",
"history_label_project_current_state": "État actuel",
"history_label_this_version": "Étiqueter cette version",
"history_new_label_name": "Nom de la nouvelle étiquette",
"history_resync": "Resynchronisation de l'historique",
"history_view_a11y_description": "Afficher soit tout lhistorique du projet soit uniquement les versions étiquetées.",
"history_view_all": "Tout lhistorique",
"history_view_labels": "Étiquettes",
"home": "Accueil",
"hotkey_add_a_comment": "Ajouter un commentaire",
"hotkey_autocomplete_menu": "Menu dautocomplétion",
"hotkey_beginning_of_document": "Début du document",
"hotkey_bold_text": "Mettre en gras",
"hotkey_compile": "Compiler",
"hotkey_delete_current_line": "Supprimer la ligne actuelle",
"hotkey_end_of_document": "Fin du document",
"hotkey_find_and_replace": "Rechercher (et remplacer)",
"hotkey_go_to_line": "Aller à la ligne",
"hotkey_indent_selection": "Indenter la sélection",
"hotkey_insert_candidate": "Insérer le choix",
"hotkey_italic_text": "Mettre en italique",
"hotkey_redo": "Rétablir",
"hotkey_search_references": "Rechercher dans les références",
"hotkey_select_all": "Tout sélectionner",
"hotkey_select_candidate": "Choisir une option",
"hotkey_to_lowercase": "Mettre en minuscules",
"hotkey_to_uppercase": "Mettre en majuscules",
"hotkey_toggle_comment": "Mettre en commentaire",
"hotkey_toggle_review_panel": "Ouvrir le panneau de relecture",
"hotkey_toggle_track_changes": "Ouvrir le suivi des modifications",
"hotkey_undo": "Annuler",
"hotkeys": "Raccourcis clavier",
"how_it_works": "Comment ça marche",
"how_many_licenses_do_you_want_to_buy": "Combien de licences souhaitez-vous acheter ?",
"how_many_users_do_you_need": "De combien dutilisateurs avez-vous besoin ?",
"how_to_create_tables": "Comment créer des tableaux",
"how_to_insert_images": "Comment insérer des images",
"how_we_use_your_data": "Comment nous utilisons vos données",
"how_we_use_your_data_explanation": "<0>Please help us continue to improve Overleaf by answering a few quick questions. Your answers will help us and our corporate group understand more about our user base. We may use this information to improve your Overleaf experience, for example by providing personalized onboarding, upgrade prompts, help suggestions, and tailored marketing communications (if youve opted-in to receive them).</0><1>For more details on how we use your personal data, please see our <0>Privacy Notice</0>.</1>",
"html_export_feedback_message": "L'exportation au format HTML est une nouvelle fonctionnalité. <0>Let us know what you think</0>",
"hundreds_templates_info": "Créez de magnifiques documents en vous basant sur notre galerie de modèles LaTeX pour les revues, conférences, thèses, rapports, CV et bien plus encore.",
"i_confirm_am_student": "Je confirme que je suis actuellement étudiant.",
"i_want_to_add_a_po_number": "Je souhaite ajouter un numéro de bon de commande",
"i_want_to_stay": "Je veux rester",
"id": "pièce d'identité",
"if_have_existing_can_link": "Si vous avez déjà un compte <b>__appName__</b> sur une autre adresse courriel, vous pouvez le lier à votre compte <b>__institutionName__</b> en cliquant <b>__clickText__</b>.",
"if_owner_can_link": "Si vous possédez le compte <b>__appName__</b> ayant pour adresse <b>__email__</b>, vous serez autorisé à le lier à votre compte institutionnel <b>__institutionName__</b>.",
"if_personal_account_you_should_change_your_email_address": "S'il s'agit d'un compte personnel __appName__, vous devez modifier votre adresse e-mail pour conserver la propriété de vos projets personnels.",
"if_theres_an_account_youll_get_reset_email": "S'il existe un compte pour __email__, vous recevrez un e-mail contenant des instructions de réinitialisation.",
"if_you_find_any_issues_with_texlive": "Si vous rencontrez des problèmes avec TeX Live, les packages ou la compilation, veuillez <0>provide feedback</0>. Si vous rencontrez des problèmes, vous pouvez <1>switch your compiler</1>.",
"if_you_need_to_customize_your_table_further_you_can": "Si vous avez besoin de personnaliser davantage votre table, vous le pouvez. En utilisant le code LaTeX, vous pouvez tout modifier, des styles de tableau et styles de bordure aux couleurs et largeurs de colonnes. <0>Read our guide</0> à l'utilisation de tables dans LaTeX pour vous aider à démarrer.",
"if_you_need_to_delete_your_writefull_account": "Si vous devez supprimer votre compte Writefull, accédez aux <a>paramètres de votre compte Writefull.</a>",
"if_you_want_more_than_x_licenses_on_your_plan_we_need_to_add_them_for_you": "Si vous souhaitez plus de __count__ licences sur votre forfait, nous devons les ajouter pour vous. Cliquez simplement sur <0>Send request</0> ci-dessous et nous serons heureux de vous aider.",
"if_you_want_to_reduce_the_number_of_licenses_please_contact_support": "Si vous souhaitez réduire le nombre de licences sur votre forfait, veuillez <0>contact customer support</0>.",
"if_your_occupation_not_listed_type_full_name": "Si votre __occupation__ nest pas répertorié, vous pouvez saisir le nom complet.",
"ignore_and_continue_institution_linking": "Vous pouvez également ignorer ceci et <a href=\"__link__\">continuer vers __appName__ avec votre compte <b>__email__</b></a>.",
"ignore_validation_errors": "Ne pas vérifier la syntaxe",
"ill_take_it": "Je le prends !",
"image_file": "Fichier image",
"image_url": "URL de l'image",
"image_width": "Largeur de l'image",
"import_a_bibtex_file_from_your_provider_account": "Importez un fichier BibTeX depuis votre compte __provider__",
"import_document_description": "Le contenu sera importé du document sélectionné. Le formatage peut ne pas être reproduit exactement.",
"import_existing_projects_from_github": "Importer des projets existants depuis GitHub",
"import_from_github": "Importer depuis GitHub",
"import_idp_metadata": "Importer les métadonnées IdP",
"import_markdown_file": "Importer le fichier Markdown",
"import_to_sharelatex": "Importer dans __appName__",
"import_word_document": "Importer un document Word",
"important_message": "Message important",
"imported_from_another_project_at_date": "Importé dun <0>autre projet</0>/__sourceEntityPathHTML__, le __formattedDate__ __relativeDate__",
"imported_from_external_provider_at_date": "Importé de <0>__shortenedUrlHTML__</0> le __formattedDate__ __relativeDate__",
"imported_from_mendeley_at_date": "Importé de Mendeley le __formattedDate__ __relativeDate__",
"imported_from_papers_at_date": "Importé de Papers à __formattedDate__ __relativeDate__",
"imported_from_the_output_of_another_project_at_date": "Importé des fichiers générés dun <0>autre projet</0>: __sourceOutputFilePathHTML__, le __formattedDate__ __relativeDate__",
"imported_from_zotero_at_date": "Importé de Zotero le __formattedDate__ __relativeDate__",
"importing": "Importation",
"importing_and_merging_changes_in_github": "Import et fusion des modifications dans GitHub",
"in_order_to_have_a_secure_account_make_sure_your_password": "Pour garantir la sécurité de votre compte, assurez-vous que votre nouveau mot de passe :",
"in_order_to_match_institutional_metadata_2": "Afin de faire correspondre vos métadonnées institutionnelles, nous avons lié votre compte en utilisant <0>__email__</0>.",
"in_order_to_match_institutional_metadata_associated": "Afin de faire correspondre vos métadonnées institutionnelles, votre compte est associé avec ladresse courriel <b>__email__</b>.",
"inactive": "Inactif",
"include_caption": "Inclure la légende",
"include_label": "Inclure l'étiquette",
"include_results_from_your_reference_manager": "Incluez les résultats de votre gestionnaire de références",
"include_results_from_your_x_account": "Inclure les résultats de votre compte __provider__",
"include_the_error_message_and_ai_response": "Inclure le message d'erreur et la réponse de l'IA",
"included_as_part_of_your_writefull_subscription": "Inclus dans le cadre de votre abonnement Writefull",
"includes": "comprend",
"increase_indent": "Augmenter l'indentation",
"increased_ai_allowance": "Augmentation de l'allocation d'IA",
"increased_ai_allowance_tooltip": "10 utilisations de l'IA par jour sur tous les outils d'IA.",
"increased_compile_timeout": "Augmentation du délai d'attente de compilation",
"individuals": "Particuliers",
"info": "Info",
"initiator": "Initiateur",
"inline": "En ligne",
"inline_math": "Mathématiques en ligne",
"inr_discount_modal_info": "Obtenez lhistorique des documents, suivez les modifications, les collaborateurs supplémentaires et bien plus encore aux prix de parité de pouvoir dachat.",
"inr_discount_modal_title": "70 % de réduction sur tous les forfaits premium Overleaf pour les utilisateurs en Inde",
"inr_discount_offer_plans_page_banner": "__flag__ <b>Excellente nouvelle !</b> Nous avons appliqué une <b>70 % de réduction</b> aux forfaits premium pour nos utilisateurs en Inde. Découvrez les nouveaux prix plus bas ci-dessous.",
"insert": "Insérer",
"insert_citation": "Insérer une citation",
"insert_column_left": "Insérer une colonne à gauche",
"insert_column_right": "Insérer une colonne à droite",
"insert_cross_reference": "Insérer une référence croisée",
"insert_display_math": "Insérer des calculs d'affichage",
"insert_figure": "Insérer une figure",
"insert_figure_from_another_project": "Insérer une figure d'un autre projet",
"insert_figure_from_computer": "Insérer une figure depuis votre ordinateur",
"insert_figure_from_project_files": "Insérer une figure à partir des fichiers du projet",
"insert_figure_from_url": "Insérer une figure à partir de l'URL",
"insert_from_another_project": "Insérer à partir d'un autre projet",
"insert_from_project_files": "Insérer à partir des fichiers du projet",
"insert_from_url": "Insérer à partir de l'URL",
"insert_image": "Insérer une image",
"insert_inline_math": "Insérer des mathématiques en ligne",
"insert_link": "Insérer un lien",
"insert_row_above": "Insérer la ligne ci-dessus",
"insert_row_below": "Insérer une ligne ci-dessous",
"insert_table": "Insérer un tableau",
"insert_x_columns_left": "Insérer les colonnes __columns__ à gauche",
"insert_x_columns_right": "Insérer les colonnes __columns__ à droite",
"insert_x_rows_above": "Insérer __rows__ lignes ci-dessus",
"insert_x_rows_below": "Insérez __rows__ lignes ci-dessous",
"institution": "Établissement",
"institution_account": "Compte institutionnel",
"institution_account_tried_to_add_affiliated_with_another_institution_2": "L'email <b>__email__</b> est <b>déjà associé</b> à votre compte mais affilié à une autre institution.",
"institution_account_tried_to_add_already_linked": "Cet établissement est <b>déjà lié</b> à votre compte via une autre adresse courriel.",
"institution_account_tried_to_add_already_registered": "Le compte ou ladresse courriel institutionnelle que vous avez essayé dajouter est <b>déjà inscrite</b> sur __appName__.",
"institution_account_tried_to_add_not_affiliated_2": "L'adresse e-mail qui nous a été fournie lors de votre connexion n'était pas une adresse e-mail institutionnelle. Votre institution a fourni l'e-mail <b>__email__</b>, qui n'est pas considéré comme un e-mail institutionnel. Overleaf exige actuellement qu'une adresse e-mail institutionnelle soit envoyée dans le cadre de la connexion SSO. Veuillez effectuer un suivi auprès de votre équipe de services informatiques pour vous assurer qu'une adresse institutionnelle est fournie au moment de la connexion.",
"institution_account_tried_to_confirm_saml": "Cette adresse courriel na pas pu être validée. Veuillez supprimer cette adresse de votre compte et réessayer de lajouter.",
"institution_acct_successfully_linked_2": "Votre compte <0>__appName__</0> a été lié avec succès à votre compte institutionnel <0>__institutionName__</0>.",
"institution_and_role": "Établissement et rôle",
"institution_email_new_to_app": "Votre adresse courriel <b>__institutionName__</b> (<b>__email__</b>) est nouvelle sur __appName__.",
"institution_has_overleaf_subscription": "<0>__institutionName__</0> possède un abonnement Verso. Cliquez sur le lien de confirmation envoyé à __emailAddress__ pour passer à <0>Verso Commons</0>.",
"institution_templates": "Modèles d'établissement",
"institutional": "Institutionnel",
"institutional_login_unknown": "Désolé, nous ne connaissons pas l’établissement qui a délivré cette adresse courriel. Vous pouvez consulter notre <a href=\"__link__\">liste d’établissements</a> pour trouver le vôtre, ou vous pouvez simplement vous inscrire en utilisant votre adresse courriel ici.",
"integrations": "Intégrations",
"integrations_include": "Les intégrations incluent :",
"integrations_like_github": "Intégrations comme GitHub Sync",
"interested_in_cheaper_personal_plan": "Seriez-vous intéressé par le forfait personnel <0>__price__</0> moins cher ?",
"invalid_certificate": "Certificat invalide. Veuillez vérifier le certificat et réessayer.",
"invalid_confirmation_code": "Cela n'a pas fonctionné. Veuillez vérifier le code et réessayer.",
"invalid_email": "Une adresse courriel est invalide",
"invalid_file_name": "Nom de fichier invalide",
"invalid_filename": "Échec de lenvoi : assurez-vous que le nom du fichier ne contienne pas de caractères spéciaux, de blancs au début ou à la fin ou plus de __nameLimit__ caractères",
"invalid_import_type": "Type d'importation invalide",
"invalid_institutional_email": "Le service SSO de votre institution a renvoyé votre adresse e-mail sous la forme __email__, ce qui est un domaine inattendu que nous ne reconnaissons pas comme lui appartenant. Vous pourrez peut-être changer votre adresse e-mail principale via votre profil utilisateur de votre institution en une adresse du domaine de votre institution. Veuillez contacter votre service informatique si vous avez des questions.",
"invalid_organization_email": "Le service SSO de votre organisation a renvoyé votre adresse e-mail sous la forme <0>__institutionEmail__</0>, ce qui est un domaine inattendu que nous ne reconnaissons pas comme lui appartenant. S'il vous plaît <1>contact us</1> si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur.",
"invalid_password": "Mot de passe invalide.",
"invalid_password_contains_email": "Le mot de passe ne peut pas contenir des parties de l'adresse e-mail.",
"invalid_password_invalid_character": "Le mot de passe contient un caractère invalide.",
"invalid_password_not_set": "Un mot de passe est requis.",
"invalid_password_too_long": "Longueur maximale du mot de passe __maxLength__ dépassée.",
"invalid_password_too_short": "Mot de passe trop court, minimum __minLength__.",
"invalid_password_too_similar": "Le mot de passe ressemble trop à des parties de l'adresse e-mail.",
"invalid_regular_expression": "Expression régulière invalide",
"invalid_request": "Requête invalide. Veuillez corriger les données et réessayer.",
"invalid_tax_id_number": "Numéro d'identification fiscale invalide",
"invalid_upload_request": "Le téléchargement a échoué. Si le problème persiste, <0>let us know</0>.",
"invalid_zip_file": "Archive invalide",
"invert_pdf_preview_colors": "Inverser les couleurs de l'aperçu du PDF",
"invert_pdf_preview_colors_when_in_dark_mode": "Inverser les couleurs de l'aperçu du PDF en mode sombre",
"invitations_sent": "Invitation(s) envoyée(s).",
"invite": "Inviter",
"invite_expired": "L'invitation a peut-être expiré",
"invite_group_members": "Inviter des membres du groupe",
"invite_more_collabs": "Inviter plus de collaborateurs",
"invite_more_members": "Inviter plus de membres",
"invite_not_accepted": "Invitation en attente",
"invite_not_valid": "Cette invitation à un projet nest pas valable",
"invite_not_valid_description": "Linvitation a peut-être expiré. Veuillez contacter le propriétaire du projet",
"invite_resend_limit_hit": "La limite de renvoi d'invitation a été atteinte",
"invite_resent": "Invitation renvoyée.",
"invite_revoked": "Invitation révoquée.",
"invite_users": "Inviter des utilisateurs",
"invited_people": "Personnes invitées",
"invited_to_group": "<0>__inviterName__</0> vous a invité à rejoindre une équipe sur __appName__",
"invited_to_group_have_individual_subcription": "__inviterName__ vous a invité à rejoindre un groupe __appName__ par abonnement. Si vous rejoignez ce groupe, vous n'aurez peut-être pas besoin de votre abonnement individuel. Souhaitez-vous l'annuler ?",
"invited_to_group_login": "Pour accepter cette invitation, vous devez vous connecter en tant que __emailAddress__.",
"invited_to_group_login_benefits": "En tant que membre de ce groupe, vous aurez accès à __appName__ fonctionnalités premium telles que des collaborateurs supplémentaires, un temps de compilation maximum plus long et un suivi des modifications en temps réel.",
"invited_to_group_register": "Pour accepter linvitation de __inviterName__, vous devrez créer un compte.",
"invited_to_group_register_benefits": "__appName__ est un éditeur LaTeX collaboratif en ligne, avec des milliers de modèles prêts à l'emploi et une gamme de ressources d'apprentissage LaTeX pour vous aider à démarrer.",
"inviting": "Invitant",
"ip_address": "Adresse IP",
"is_email_affiliated": "Votre adresse courriel est-elle affiliée à un établissement ? ",
"is_longer_than_n_characters": "comporte au moins __n__ caractères",
"is_not_used_on_any_other_website": "n'est utilisé sur aucun autre site Web",
"iso_certification": "Certification ISO",
"iso_certification_explanation": "Overleaf est certifié conforme à la norme ISO/IEC 27001:2022.",
"issued_on": "Émis : __date__",
"it": "Italien",
"it_looks_like_that_didnt_work_you_can_try_again_or_get_in_touch": "On dirait que ça na pas fonctionné. Vous pouvez réessayer ou <0>get in touch</0> avec notre équipe d'assistance pour plus d'aide.",
"it_looks_like_your_account_is_billed_manually_purchasing_additional_license_or_upgrading_subscription": "Il semble que votre compte soit facturé manuellement : l'achat de licences supplémentaires ou la mise à niveau de votre abonnement ne peut être effectué que par l'équipe d'assistance. S'il vous plaît <0>get in touch</0> pour obtenir de l'aide.",
"it_looks_like_your_account_is_billed_manually_upgrading_subscription": "Il semble que votre compte soit facturé manuellement : la mise à niveau de votre abonnement ne peut être effectuée que par l'équipe d'assistance. S'il vous plaît <0>get in touch</0> pour obtenir de l'aide.",
"it_looks_like_your_payment_details_are_missing_please_update_your_billing_information": "Il semble que vos informations de paiement soient manquantes. Veuillez <0>update your billing information</0> ou <1>get in touch</1> avec notre équipe d'assistance pour plus d'aide.",
"italics": "Italique",
"ja": "Japonais",
"january": "Janvier",
"join_beta_program": "Rejoignez le programme bêta",
"join_group": "Rejoindre le groupe",
"join_labs": "Rejoindre les laboratoires",
"join_now": "Inscrivez-vous maintenant",
"join_overleaf_labs": "Rejoignez les laboratoires Overleaf",
"join_project": "Rejoindre le projet",
"join_project_lowercase": "Rejoindre le projet",
"join_sl_to_view_project": "Rejoinde __appName__ pour voir ce projet",
"join_team_explanation": "Veuillez cliquer sur le bouton ci-dessous pour rejoindre l’équipe et bénéficier des avantages dun compte __appName__ premium",
"join_x_enterprise_group": "Rejoignez le groupe d'entreprises __companyName__",
"join_x_managed_enterprise_group": "Rejoignez le groupe d'entreprises géré __companyName__",
"joined_team": "Vous avez rejoint l’équipe gérée par __inviterName__",
"joining": "Connexion en cours",
"july": "Juillet",
"jump_to_location_in_pdf": "Aller à l'emplacement en PDF",
"june": "Juin",
"justify": "Justifier",
"kb_suggestions_enquiry": "Avez-vous consulté notre <0>__kbLink__</0> ?",
"keep_current_plan": "Garder mon offre actuelle",
"keep_personal_projects_separate": "Gardez les projets personnels séparés",
"keep_your_account_safe": "Protégez votre compte",
"keep_your_account_safe_add_another_email": "Protégez votre compte et assurez-vous de ne pas en perdre l'accès en ajoutant une autre adresse e-mail.",
"keep_your_email_updated": "Gardez votre e-mail à jour afin de ne pas perdre l'accès à votre compte et à vos données.",
"keybindings": "Raccourcis clavier",
"keyboard_shortcuts": "Raccourcis clavier",
"knowledge_base": "Base de connaissances",
"ko": "Coréen",
"labels_help_you_to_easily_reference_your_figures": "Les étiquettes vous aident à référencer facilement vos figures tout au long de votre document. Pour référencer une figure dans le texte, référencez l'étiquette à l'aide de la commande <0>\\ref{...}</0>. Cela facilite la référence aux figures sans avoir besoin de mémoriser manuellement la numérotation des figures. <1>Learn more</1>",
"labels_help_you_to_reference_your_tables": "Les étiquettes vous aident à référencer facilement vos tableaux dans tout votre document. Pour référencer un tableau dans le texte, référencez l'étiquette à l'aide de la commande <0>\\ref{...}</0>. Cela facilite le référencement des tableaux sans mémoriser manuellement la numérotation des tableaux. <1>Read about labels and cross-references</1>.",
"labs": "Laboratoires",
"labs_ongoing_experiments": "Overleaf Labs - expériences en cours",
"labs_program_benefits": "En vous inscrivant à Overleaf Labs, vous pouvez mettre la main sur des fonctionnalités en développement et les essayer autant que vous le souhaitez. Tout ce que nous demandons en retour, ce sont vos commentaires honnêtes pour nous aider à nous développer et à nous améliorer. Il est important de noter que les fonctionnalités disponibles dans ce programme sont toujours en cours de test et activement développées. Cela signifie quils pourraient changer, être supprimés ou faire partie dun plan premium.",
"labs_settings": "Paramètres des laboratoires",
"language": "Langue",
"language_model": "Modèle de langage",
"language_model_gpt_any_language": "Modèle GPT, n'importe quelle langue",
"language_model_gpt_any_language_description": "Lutilisation de ce modèle signifie que votre texte est envoyé aux serveurs dOpenAI et peut y être conservé jusqu’à 30 jours. Il nest pas utilisé pour entraîner les modèles OpenAI.",
"language_model_gpt_custom_prompt": "Modèle GPT avec invite personnalisée",
"language_model_gpt_custom_prompt_description": "Personnalisez vos modifications avec une invite, quels que soient votre langue, votre type de texte ou vos besoins d'édition.",
"language_model_writefull_english": "Écrit",
"language_model_writefull_english_description": "Notre modèle personnalisé pour la rédaction de recherches. Il ne stocke pas vos données et ne sentraîne pas sur vos textes.",
"language_suggestions": "Suggestions de langue",
"larger_discounts_available": "Remises plus importantes disponibles",
"larger_discounts_for_groups_of_20_plus": "Des réductions plus importantes pour les groupes de 20+",
"last_active": "Dernier actif",
"last_active_description": "La dernière fois qu'un projet a été ouvert.",
"last_edit": "Dernière modification",
"last_logged_in": "Dernière connexion",
"last_modified": "Dernière modification",
"last_name": "Nom",
"last_resort_trouble_shooting_guide": "Si cela ne vous aide pas, suivez notre <0>troubleshooting guide</0>.",
"last_suggested_fix": "Dernière solution suggérée",
"last_updated": "Dernière mise à jour",
"last_updated_date_by_x": "__lastUpdatedDate__ par __person__",
"last_used": "Dernière utilisation",
"last_verification_attempt": "Dernière tentative de vérification",
"last_verified": "Dernière vérification",
"latam_discount_modal_info": "Libérez tout le potentiel d'Overleaf avec une réduction de __discount__ % sur les abonnements premium payés en __currencyName__. Bénéficiez d'un délai d'expiration de compilation plus long, d'un historique complet des documents, d'un suivi des modifications, de collaborateurs supplémentaires, et bien plus encore.",
"latam_discount_modal_title": "Remise sur l'abonnement Premium",
"latam_discount_offer_plans_page_banner": "__flag__ Nous avons appliqué une réduction __discount__ aux forfaits premium de cette page pour nos utilisateurs dans __country__. Découvrez les nouveaux prix plus bas (dans __currency__).",
"latex_articles_page_title": "Articles - Documents, présentations, rapports et plus",
"latex_examples": "Exemples LaTeX",
"latex_examples_page_title": "Exemples - Équations, formatage, TikZ, packages et plus",
"latex_places_figures_according_to_a_special_algorithm": "LaTeX place les figures selon un algorithme spécial. Vous pouvez utiliser quelque chose appelé « paramètres de placement » pour influencer le positionnement de la figure. <0>Découvrez comment</>",
"latex_places_tables_according_to_a_special_algorithm": "LaTeX place les tableaux selon un algorithme spécial. Vous pouvez utiliser des « paramètres de placement » pour influencer la position du tableau. <0>This article</0> explique comment procéder.",
"latex_templates": "Modèles LaTeX",
"latex_templates_and_examples": "Modèles et exemples LaTeX",
"latex_templates_for_journal_articles": "Modèles LaTeX pour articles de revues, articles universitaires, CV, présentations, etc.",
"latex_templates_sentence_case": "Modèles LaTeX",
"layout": "Disposition",
"layout_options": "Options de mise en page",
"ldap": "LDAP",
"ldap_create_admin_instructions": "Choisissez une adresse courriel pour le compte __appName__ initial. Celle-ci doit correspondre à un compte dans la base LDAP. Vous serez ensuite invité à vous connecter avec ce compte.",
"learn": "Apprendre",
"learn_latex_with_a_tutorial": "Apprendre LaTeX avec un tutoriel",
"learn_more": "En savoir plus",
"learn_more_about": "En savoir plus sur __appName__",
"learn_more_about_account": "<0>Learn more</0> à propos de la gestion de votre compte __appName__.",
"learn_more_about_email_reconfirmation": "Apprenez-en davantage sur la reconfirmation des e-mails institutionnels.",
"learn_more_about_emails": "<0>Learn more</0> à propos de la gestion de vos __appName__ e-mails.",
"learn_more_about_link_sharing": "En savoir plus sur le partage par lien",
"learn_more_about_managed_users": "En savoir plus sur les utilisateurs gérés.",
"learn_more_about_roles_permissions": "En savoir plus sur les rôles et les autorisations",
"leave": "Quitter",
"leave_any_group_subscriptions": "Laissez tout abonnement de groupe autre que celui qui gérera votre compte. <0>Leave them from the Subscription page.</0>",
"leave_group": "Quitter le groupe",
"leave_labs": "Quitter les laboratoires Overleaf",
"leave_now": "Quitter maintenant",
"leave_project": "Quitter le projet",
"leave_projects": "Quitter les projets",
"left": "Gauche",
"legacy_themes": "Thèmes hérités",
"length_unit": "Unité de longueur",
"let_us_know": "Faites-le nous savoir",
"let_us_know_how_we_can_help": "Faites-nous savoir comment nous pouvons vous aider",
"let_us_know_what_you_think": "Faites-nous savoir ce que vous en pensez",
"lets_answer_your_questions": "Répondons à vos questions",
"lets_get_those_premium_features": "Mettons immédiatement en place ces fonctionnalités premium pour vous. Vous serez facturé <0>__paymentAmount__</0> en utilisant les informations de paiement que nous avons pour vous.",
"lets_get_you_set_up": "Allons vous installer.",
"libraries": "Bibliothèques",
"library": "Bibliothèque",
"library_in_labs": "La bibliothèque est dans Labs  dites-nous ce que vous en pensez.",
"license": "Licence",
"license_allocated": "Licence attribuée",
"license_not_allocated": "Licence non attribuée",
"licenses": "Licences",
"light_themes": "Thèmes clairs",
"limited_document_history": "Historique du document limité",
"limited_to_n_collaborators_per_project": "Limité à __count__ collaborateur par projet",
"limited_to_n_collaborators_per_project_plural": "Limité à __count__ collaborateurs par projet",
"line_width_is_the_width_of_the_line_in_the_current_environment": "La largeur de ligne est la largeur de la ligne dans l'environnement actuel. par ex. une largeur de page complète dans une mise en page à une seule colonne ou une demi-largeur de page dans une mise en page à deux colonnes.",
"link": "Lien",
"link_account": "Lier un compte",
"link_accounts": "Lier les comptes",
"link_accounts_and_add_email": "Lier les comptes et ajouter un courriel",
"link_institutional_email_get_started": "Liez une adresse courriel institutionnelle pour commencer.",
"link_sharing": "Partage par lien",
"link_sharing_is_off_short": "Le partage de lien est désactivé",
"link_sharing_is_on": "Le partage par lien est activé",
"link_to_github": "Lier à votre compte GitHub",
"link_to_github_description": "Vous devez autoriser __appName__ à accéder à votre compte GitHub afin de nous permettre de synchroniser vos projets.",
"link_to_mendeley": "Lier à Mendeley",
"link_to_papers": "Lien vers les articles",
"link_to_zotero": "Lier à Zotero",
"link_to_zotero_mendeley_papers_to_see_search_results_from_your_libraries_without_importing_files": "Créez un lien vers Zotero, Mendeley et Papers pour voir les résultats de recherche de vos bibliothèques sans importer de fichiers.",
"link_your_accounts": "Lier vos comptes",
"linked_accounts": "comptes liés",
"linked_collabratec_description": "Utilisez Collabratec pour gérer vos projets __appName__.",
"linked_file": "Fichier importé",
"links": "Liens",
"load_domains_failed": "Une erreur s'est produite lors du chargement des domaines. Veuillez recharger la page pour réessayer. Si le problème persiste, veuillez <0>contact us</0>.",
"loading": "Chargement en cours",
"loading_content": "Création du projet",
"loading_github_repositories": "Chargement de vos dépôts GitHub",
"loading_prices": "chargement des prix",
"loading_python_runtime": "Chargement du runtime Python...",
"loading_recent_github_commits": "Chargement des commits récents",
"loading_references": "Chargement des références",
"log_entry_description": "Entrée du journal de niveau : __level__",
"log_entry_maximum_entries": "Limite maximale d'entrées de journal atteinte",
"log_entry_maximum_entries_enable_stop_on_first_error": "Essayez de corriger la première erreur et de recompiler. Souvent, une erreur entraîne plusieurs messages derreur ultérieurs. Vous pouvez <0>Enable “Stop on first error”</0> vous concentrer sur la correction des erreurs. Nous vous recommandons de corriger les erreurs dès que possible ; les laisser s'accumuler peut entraîner des erreurs difficiles à déboguer et fatales. <1>Learn more</1>",
"log_entry_maximum_entries_see_full_logs": "Si vous avez besoin de voir les journaux complets, vous pouvez toujours les télécharger ou consulter les journaux bruts ci-dessous.",
"log_entry_maximum_entries_title": "__total__ total des messages du journal. Affichage du premier __displayed__",
"log_hint_extra_info": "En savoir plus",
"log_in": "Se connecter",
"log_in_and_link": "Se connecter et lier",
"log_in_and_link_accounts": "Se connecter et lier les comptes",
"log_in_first_to_proceed": "Vous aurez besoin de <b>vous connecter</b> avant de poursuivre.",
"log_in_now": "Connectez-vous maintenant",
"log_in_with": "Se connecter avec __provider__",
"log_in_with_a_different_account": "Connectez-vous avec un autre compte",
"log_in_with_email": "Se connecter avec __email__",
"log_in_with_existing_institution_email": "Veuillez vous connecter sur votre compte <0>__appName__</0> existant afin de lier vos comptes institutionnels <0>__appName__</0> et <0>__institutionName__</0>.",
"log_in_with_primary_email_address": "Ce sera l'adresse e-mail à utiliser si vous vous connectez avec une adresse e-mail et un mot de passe. Des notifications __appName__ importantes seront envoyées à cette adresse e-mail.",
"log_in_with_sso": "Connectez-vous avec SSO",
"log_in_with_sso_email": "Adresse e-mail professionnelle ou universitaire",
"log_out": "Déconnexion",
"log_out_from": "Se déconnecter de __email__",
"log_out_lowercase_dot": "Déconnectez-vous.",
"log_out_of_overleaf": "Déconnectez-vous de __appName__",
"log_out_of_overleaf_confirmation": "Êtes-vous sûr de vouloir vous déconnecter de __appName__ ?",
"log_viewer_error": "Un problème est survenu lors de l'affichage des erreurs de compilation et des journaux de ce projet.",
"logged_in_with_email": "Vous êtes actuellement connecté à <b>__appName__</b> avec ladresse <b>__email__</b>.",
"logging_in": "Connexion en cours",
"logging_in_or_managing_your_account": "Connexion ou gestion de votre compte",
"login": "Connexion",
"login_count": "Nombre de connexions",
"login_error": "Erreur de connexion",
"login_failed": "Échec de connexion",
"login_here": "Se connecter ici",
"login_or_password_wrong_try_again": "Votre identifiant ou votre mot de passe est incorrect. Veuillez essayer à nouveau",
"login_register_or": "ou bien",
"login_to_accept_invitation": "Connectez-vous pour accepter l'invitation",
"login_to_overleaf": "Se connecter à Overleaf",
"login_with_service": "Se connecter avec __service__",
"logs": "Journaux",
"logs_and_output_files": "Journaux et fichiers de sortie",
"longer_compile_timeout": "Plus longtemps <0>compile timeout</0>",
"longer_compile_timeout_on_faster_servers": "Délai d'expiration de compilation plus long sur des serveurs plus rapides",
"looking_multiple_licenses": "Vous cherchez des licences groupées ?",
"looks_like_logged_in_with_email": "Il semble que vous soyez déjà connecté à <b>__appName__</b> avec ladresse <b>__email__</b>.",
"looks_like_youre_at": "Il semblerait que vous soyez à <0>__institutionName__</0> !",
"lost_connection": "Connexion perdue",
"main_bibliography_file_for_this_project": "Fichier bibliographique principal de ce projet",
"main_document": "Document principal",
"main_file_not_found": "Document principal inconnu",
"main_text": "Texte principal",
"maintenance": "Maintenance",
"make_a_copy": "Faire une copie",
"make_email_primary_description": "Faire de cette adresse courriel ladresse principale, utilisée pour la connexion",
"make_owner": "Rendre propriétaire",
"make_primary": "Utiliser en principale",
"make_private": "Rendre privé",
"manage_access": "Gérer l'accès",
"manage_beta_program_membership": "Gérer votre participation au programme de bêta",
"manage_email_preferences": "Gérer les préférences de messagerie",
"manage_files_from_your_dropbox_folder": "Gérez les fichiers de votre Dropbox",
"manage_group_members_subtext": "Ajouter ou supprimer des membres de votre abonnement de groupe",
"manage_group_settings": "Gérer les paramètres du groupe",
"manage_group_settings_subtext": "Configurer et gérer le SSO et les utilisateurs gérés",
"manage_group_settings_subtext_group_sso": "Configurer et gérer le SSO",
"manage_group_settings_subtext_managed_users": "Activer les utilisateurs gérés",
"manage_group_sharing_permissions_subtext": "Gérer la façon dont les membres du groupe partagent des projets",
"manage_institution_managers": "Gérer les gestionnaires d'établissements",
"manage_managers_subtext": "Attribuer ou supprimer des privilèges de gestionnaire",
"manage_newsletter": "Gérer les préférences de la newsletter",
"manage_overleaf_email_preferences": "Gérer toutes les notifications par e-mail __appName__",
"manage_publisher_managers": "Gérer les gestionnaires d'éditeurs",
"manage_sessions": "Gérer vos sessions",
"manage_subscription": "gérer labonnement",
"manage_tag": "Gérer la balise",
"manage_template": "Gérer le modèle",
"manage_users_subtext": "Ajouter ou supprimer des membres et attribuer des rôles",
"manage_your_ai_assist_add_on": "Gérer votre module complémentaire AI Assist",
"manage_your_references_across_projects": "Gérez vos références sur plusieurs projets.",
"managed": "Géré",
"managed_user_accounts": "Comptes d'utilisateurs gérés",
"managed_user_accounts_explanation": "Fournit une gestion plus stricte de l'accès et de la suppression des utilisateurs et permet aux organisations de garder le contrôle des projets lorsqu'une personne quitte l'organisation.",
"managed_user_invite_has_been_sent_to_email": "L'invitation d'un utilisateur géré a été envoyée à <0>__email__</0>",
"managed_users": "Utilisateurs gérés",
"managed_users_explanation": "Les utilisateurs gérés vous garantissent de garder le contrôle des projets de votre organisation et de leur propriétaire. <0>Read more about Managed Users.</0>",
"managed_users_gives_gives_you_more_control_over_your_group": "Les utilisateurs gérés vous donnent plus de contrôle sur lutilisation de __appName__ par votre groupe. Il assure une gestion plus stricte des accès et des suppressions des utilisateurs et vous permet de garder le contrôle de vos projets lorsque quelqu'un quitte le groupe.",
"managed_users_is_enabled": "Les utilisateurs gérés sont activés",
"managed_users_terms": "Pour utiliser la fonctionnalité Utilisateurs gérés, vous devez accepter la dernière version de nos conditions client à <0>__link__</0> au nom de votre organisation en sélectionnant « J'accepte » ci-dessous. Ces conditions sappliqueront alors à lutilisation dOverleaf par votre organisation à la place de toutes les conditions Overleaf précédemment convenues. L'exception à cette règle est lorsque nous avons un accord signé avec vous, auquel cas cet accord signé continuera de prévaloir. Veuillez en conserver une copie pour vos dossiers.",
"manager": "Gestionnaire",
"managers_cannot_remove_admin": "Les administrateurs ne peuvent être supprimés",
"managers_cannot_remove_self": "Les gestionnaires ne peuvent pas sauto-supprimer",
"managers_management": "Gestion des gestionnaires",
"managing_your_subscription": "Gérer votre abonnement",
"march": "Mars",
"markdown_export_feedback_message": "L'exportation au format Markdown est une nouvelle fonctionnalité. <0>Let us know what you think</0>",
"markdown_import_feedback_message": "L'importation de fichiers Markdown est une nouvelle fonctionnalité. <0>Let us know what you think</0>",
"marked_as_resolved": "Marqué comme résolu",
"math": "Mathématiques",
"math_display": "Formules centrées",
"math_inline": "Formules en ligne",
"max_ai": "Max.",
"max_ai_allowance": "Allocation maximale d'IA",
"max_ai_allowance_tooltip": "Accès complet à tous les outils d'IA. Un usage équitable sapplique.",
"maximum_files_uploaded_together": "__max__ fichiers téléversés simultanément. Valeur maximale atteinte.",
"may": "Mai",
"maybe_later": "Peut-être plus tard",
"member": "Membre",
"member_picker": "Sélectionnez le nombre d'utilisateurs pour le plan de groupe",
"members_added": "Membre(s) ajouté(s).",
"members_management": "Gestion des membres",
"mendeley": "Mendeley",
"mendeley_dynamic_sync_description": "Avec l'intégration Mendeley, vous pouvez importer vos références dans __appName__. Vous pouvez soit importer toutes vos références en même temps, soit effectuer une recherche dynamique dans votre bibliothèque Mendeley directement depuis __appName__.",
"mendeley_groups_loading_error": "Le chargement des groupes Mendeley a échoué",
"mendeley_groups_relink": "Une erreur s'est produite lors de l'accès à vos données Mendeley. Cela était probablement dû à un manque d'autorisations. Veuillez associer à nouveau votre compte et réessayer.",
"mendeley_integration": "Intégration Mendeley",
"mendeley_is_premium": "Lintégration Mendeley est une fonctionnalité premium",
"mendeley_reference_loading_error": "Erreur, impossible de charger les références depuis Mendeley",
"mendeley_reference_loading_error_expired": "Le jeton Mendeley est expiré, veuillez lier à nouveau votre compte",
"mendeley_reference_loading_error_forbidden": "Impossible de charger les références de Mendeley, veuillez lier à nouveau votre compte et réessayer.",
"mendeley_sync_description": "Avec lintégration Mendeley, vous pouvez importer vos références à partir de Mendeley dans vos projets __appName__.",
"mendeley_upgrade_prompt_content": "Liez votre compte Mendeley pour rechercher et ajouter vos références Mendeley directement dans votre projet : elles seront automatiquement ajoutées à votre fichier .bib. Ou importez-les sous forme de fichier dans vos projets __appName__.",
"mendeley_upgrade_prompt_title": "Citation de Mendeley",
"menu": "Menu",
"merge": "Fusion",
"merge_cells": "Fusionner les cellules",
"merging": "Fusion",
"message_received": "Message reçu",
"missing_field_for_entry": "Champ manquant pour",
"missing_fields_for_entry": "Champs manquants pour",
"missing_payment_details": "Informations de paiement manquantes",
"missing_required_sso_fields": "Champs SSO obligatoires manquants pour mettre à jour la configuration. Veuillez vérifier la configuration SSO et réessayer. Manquant : __missingFields__.",
"model": "Modèle",
"money_back_guarantee": "Garantie de remboursement de 14 jours, sans tracas",
"month": "mois",
"month_plural": "mois",
"monthly": "Mensuel",
"more": "Plus",
"more_actions": "Plus d'actions",
"more_collabs_per_project": "Plus de collaborateurs par projet",
"more_comments": "Plus de commentaires",
"more_compile_time": "Plus de temps de compilation",
"more_editor_toolbar_item": "Plus d'éléments de la barre d'outils de l'éditeur",
"more_info": "Plus dinfos",
"more_options": "Plus d'options",
"more_project_collaborators": "<0>More</0> projet <0>collaborators</0>",
"more_space_to_write_revise_and_collaborate": "Plus d'espace pour écrire, réviser et collaborer.",
"more_than_one_kind_of_snippet_was_requested": "Certains paramètres invalides sont présents dans le lien pour ouvrir ce contenu sur Overleaf. Si cela se produit régulièrement pour un site donné, veuillez leur faire part du problème.",
"most_popular": "le plus populaire",
"most_popular_uppercase": "Le plus populaire",
"move_to_the_left": "Déplacer vers la gauche",
"move_to_the_right": "Déplacer vers la droite",
"must_be_at_least_n_characters": "Doit contenir au moins __n__ caractères. Évitez les mots de passe courants.",
"must_be_email_address": "Adresse électronique attendue.",
"must_be_purchased_online": "Doit être acheté en ligne",
"my_library": "Ma bibliothèque",
"n_items": "__count__ élément",
"n_items_plural": "__count__ éléments",
"n_more_collaborators": "__count__ plus de collaborateur",
"n_more_collaborators_plural": "__count__ plus de collaborateurs",
"n_more_updates_above": "__count__ plus de mise à jour ci-dessus",
"n_more_updates_above_plural": "__count__ plus de mises à jour ci-dessus",
"n_more_updates_below": "__count__ plus de mise à jour ci-dessous",
"n_more_updates_below_plural": "__count__ plus de mises à jour ci-dessous",
"n_projects_selected": "__count__ projet sélectionné",
"n_projects_selected_plural": "__count__ projets sélectionnés",
"n_users": "__count__ utilisateur",
"n_users_plural": "__count__ utilisateurs",
"name": "Nom",
"name_usage_explanation": "Votre nom sera affiché à vos collaborateurs (afin quils sachent avec qui ils travaillent).",
"native": "Native",
"navigation": "Navigation",
"nearly_activated": "Il ne vous reste plus quune étape pour activer votre compte __appName__ !",
"need_20_plus_users_discount": "20+ utilisateurs ? <0>Contact sales</0> pour bénéficier des meilleures réductions.",
"need_anything_contact_us_at": "Si vous avez besoin de quelque chose, nhésitez pas à nous contacter directement à",
"need_contact_group_admin_to_make_changes": "Vous devrez contacter l'administrateur de votre groupe si vous souhaitez apporter certaines modifications à votre compte. <0>Read more about managed users.</0>",
"need_make_changes": "Vous devez apporter quelques modifications",
"need_more_than_x_licenses": "Besoin de plus de __x__ licences ?",
"need_to_add_new_primary_before_remove": "Vous devrez ajouter une nouvelle adresse courriel principale avant de pouvoir supprimer celle-ci.",
"need_to_leave": "Besoin de partir ?",
"neither_agree_nor_disagree": "Ni d'accord ni en désaccord",
"new": "Nouveau",
"new_compile_domain_notice": "Quelque chose empêche peut-être votre navigateur d'accéder à l'emplacement de téléchargement PDF d'Overleaf, <0>__compilesUserContentDomain__</0>. Cela peut être dû à un blocage du réseau ou à une règle stricte de plug-in du navigateur. Veuillez suivre notre <1>troubleshooting guide</1>.",
"new_compiles_in_this_project_will_automatically_use_the_newest_version": "Les nouvelles compilations de ce projet utiliseront automatiquement la version la plus récente. <0>Learn how to change compiler settings</0>",
"new_file": "Nouveau fichier",
"new_folder": "Nouveau dossier",
"new_name": "Nouveau nom",
"new_password": "Nouveau mot de passe",
"new_project": "Nouveau projet",
"new_reference": "__count__ nouvelle référence",
"new_reference_plural": "__count__ nouvelles références",
"new_snippet_project": "Sans titre",
"new_subscription_will_be_billed_immediately": "Votre nouvel abonnement sera facturé immédiatement sur votre mode de paiement actuel.",
"new_tag": "Nouvelle étiquette",
"new_tag_name": "Nouveau nom d’étiquette",
"newsletter": "Bulletin",
"newsletter_info_note": "Remarque : vous recevrez toujours des e-mails importants, tels que des invitations à des projets et des notifications de sécurité (réinitialisations de mot de passe, liaison de compte, etc.).",
"newsletter_info_subscribed": "Vous êtes actuellement <0>subscribed</0> à la newsletter __appName__. Si vous préférez ne pas recevoir cet email, vous pouvez vous désinscrire à tout moment.",
"newsletter_info_summary": "Tous les quelques mois, nous envoyons une newsletter résumant les nouvelles fonctionnalités disponibles.",
"newsletter_info_title": "Préférences de newsletter",
"newsletter_info_unsubscribed": "Vous êtes actuellement <0>unsubscribed</0> à la newsletter __appName__.",
"newsletter_onboarding_accept": "J'aimerais recevoir des e-mails concernant les mises à jour de fonctionnalités, les offres et les opportunités de commentaires des utilisateurs.",
"next": "Suivant",
"next_page": "Page suivante",
"next_payment_of_x_collectected_on_y": "Le prochain paiement de <0>__paymentAmmount__</0> sera débité le <1>__collectionDate__</1>.",
"nl": "Hollandais",
"no": "Norvégien",
"no_actions": "Aucune action",
"no_add_on_purchase_while_paused": "Vous devez réactiver ou annuler votre abonnement existant pour acheter un module complémentaire.",
"no_articles_matching_your_tags": "Aucun article ne correspond à vos étiquettes",
"no_audit_logs_found": "Aucun journal d'audit trouvé",
"no_borders": "Pas de bordures",
"no_caption": "Pas de légende",
"no_comments_or_suggestions": "Aucun commentaire ou suggestion",
"no_existing_password": "Veuillez utiliser le formulaire de réinitialisation de mot de passe pour définir votre mot de passe",
"no_featured_templates": "Aucun modèle mis en avant",
"no_folder": "Aucun dossier",
"no_image_files_found": "Aucun fichier image trouvé",
"no_libraries_selected": "Aucune bibliothèque sélectionnée",
"no_members": "Aucun membre",
"no_messages_yet": "Pas encore de messages",
"no_new_commits_in_github": "Aucun nouveau commit dans GitHub depuis la dernière fusion.",
"no_one_has_commented_or_left_any_suggestions_yet": "Personne n'a encore commenté ou laissé de suggestions.",
"no_one_sharing_link_is_disabled": "Personne : le lien de partage est désactivé",
"no_other_projects_found": "Aucun autre projet trouvé, veuillez dabord créer un autre projet",
"no_other_sessions": "Aucune autre session nest active",
"no_pdf_error_explanation": "Cette compilation na pas généré de PDF. Cela peut se produire lorsque :",
"no_pdf_error_reason_no_content": "Lenvironnement <code>document</code> na pas de contenu. Sil est vide, veuillez y ajouter du contenu et relancer la compilation.",
"no_pdf_error_reason_output_pdf_already_exists": "Un des fichiers de ce projet porte le nom <code>output.pdf</code>. Si un tel fichier existe, veuillez le renommer et relancer la compilation.",
"no_pdf_error_reason_unrecoverable_error": "Une erreur LaTeX fatale sest produite. Si des erreurs LaTeX sont affichées ci-dessous ou dans les journaux bruts, veuillez essayer de les corriger puis de relancer la compilation.",
"no_pdf_error_title": "Pas de PDF",
"no_personal_access_tokens": "Cet utilisateur n'a pas de jeton d'accès personnel",
"no_planned_maintenance": "Il ny a pas de maintenance prévue pour le moment",
"no_preview_available": "Désolé, aucune prévisualisation possible.",
"no_project_notifications_description": "Vous ne serez pas informé de ce projet.",
"no_projects": "Aucun projet",
"no_resolved_comments": "Aucun commentaire résolu",
"no_search_results": "Aucun résultat pour la recherche",
"no_selection_select_file": "Aucun fichier sélectionné. Veuillez sélectionner un fichier depuis larborescence.",
"no_symbols_found": "Aucun symbole trouvé",
"no_thanks_cancel_now": "Non merci, je veux toujours annuler",
"no_update_email": "Non, mettre à jour l'e-mail",
"non_blinking_cursor": "Curseur non clignotant",
"non_deletable_entity": "L'entité spécifiée ne peut pas être supprimée",
"normal": "Normal",
"normally_x_price_per_month": "__price__ par mois en temps normal",
"normally_x_price_per_year": "__price__ par an en temps normal",
"not_a_student": "Vous n'êtes pas étudiant ?",
"not_found": "Introuvable",
"not_found_error_from_the_supplied_url": "Le lien pour ouvrir ce contenu sur Overleaf pointe vers un fichier introuvable. Si cela se produit régulièrement pour un site donné, veuillez leur faire part du problème.",
"not_managed": "Non géré",
"not_now": "pas maintenant",
"not_permitted_by_your_organization": "Non autorisé par votre organisation",
"not_registered": "Pas inscrit·e",
"note_features_under_development": "<0>Please note</0> que les fonctionnalités de ce programme sont toujours en cours de test et activement développées. Cela signifie qu'ils peuvent être <0>change</0>, <0>removed</0> ou <0>become part of a premium plan</0>",
"notification": "Notification",
"notification_features_upgraded_by_affiliation": "Bonne nouvelle ! Lorganisme dont vous faites partie, __institutionName__, est en partenariat avec Overleaf, ce qui vous permet daccéder aux fonctionnalités professionnelles dOverleaf.",
"notification_old_debug_projects": "Vous avez danciens projets de débogage que vous devez supprimer si vous nen avez plus besoin.",
"notification_personal_and_group_subscriptions": "Nous avons remarqué que vous avez <0>more than one active __appName__ subscription</0>. Pour éviter de payer plus que nécessaire, <1>review your subscriptions</1>.",
"notification_personal_subscription_not_required_due_to_affiliation": " Bonne nouvelle ! Lorganisme dont vous faites partie, __institutionName__, est en partenariat avec Overleaf, ce qui vous permet daccéder aux fonctionnalités professionnelles dOverleaf. Vous pouvez ainsi annuler votre abonnement personnel en conservant laccès à tous vos avantages.",
"notification_project_invite_accepted_message": "Vous avez rejoint <b>__projectName__</b>",
"notification_project_invite_message": "<b>__userName__</b> souhaiterait que vous rejoigniez <b>__projectName__</b>",
"november": "Novembre",
"number_collab": "Nombre de collaborateur·rice·s",
"number_collab_info": "Le nombre de personnes que vous pouvez inviter à travailler sur un projet avec vous. La limite est par projet, vous pouvez donc inviter différentes personnes à chaque projet.",
"number_of_projects": "Nombre de projets",
"number_of_users": "Nombre d'utilisateurs",
"numbered_list": "Liste numérotée",
"oauth_orcid_description": " <a href=\"__link__\">Justifiez de votre identité de façon sécurisée en liant votre ORCID iD à votre compte __appName__</a>. Vos soumissions aux éditeurs participants incluront automatiquement votre ORCID iD, permettant ainsi daccroître votre productivité et votre visibilité. ",
"october": "Octobre",
"off": "Désactivé",
"official": "Officiel",
"ok": "Ok",
"ok_continue_to_project": "OK, continuer au projet",
"ok_join_project": "OK, rejoins le projet",
"on": "Activé",
"on_free_plan_upgrade_to_access_features": "Vous êtes sur le forfait __appName__ Free. Mettez à niveau pour accéder à ces <0>Premium features</0>",
"on_premises_explanation": "Hébergez Overleaf dans votre propre environnement sécurisé, avec un contrôle administratif amélioré sur les projets et l'accès des utilisateurs.",
"on_premises_option_optional": "Option sur site (facultatif)",
"on_premises_server_pro_option": "Option sur site (Server Pro)",
"one_collaborator_per_project": "1 collaborateur par projet",
"one_free_collab": "Un collaborateur offert",
"one_per_project": "1 par projet",
"one_step_away_from_professional_features": "Vous n'êtes qu'à un pas d'accéder aux <0>fonctionnalités premium de Verso</0> !",
"ongoing_experiments": "Expériences en cours",
"online_latex_editor": "Éditeur LaTeX en ligne",
"only_add_people_who_dont_yet_have_access": "Ajoutez uniquement les personnes qui ny ont pas encore accès.",
"only_group_admin_or_managers_can_delete_your_account_1": "En devenant un utilisateur géré, votre organisation aura des droits d'administrateur sur votre compte et un contrôle sur vos contenus, y compris le droit de fermer votre compte et d'accéder, de supprimer et de partager vos contenus. En conséquence :",
"only_group_admin_or_managers_can_delete_your_account_10": "Si vous disposez d'un abonnement individuel, nous le résilierons automatiquement et annulerons son renouvellement lorsque votre compte sera géré. Pour demander un remboursement au prorata du solde, veuillez contacter le support.",
"only_group_admin_or_managers_can_delete_your_account_3": "L'administrateur de votre groupe et les responsables de groupe pourront réattribuer la propriété de vos projets à un autre membre du groupe.",
"only_group_admin_or_managers_can_delete_your_account_6": "Seul l'administrateur de votre groupe ou les gestionnaires de groupe pourront supprimer votre compte ou reconvertir votre compte en compte non géré.",
"only_group_admin_or_managers_can_delete_your_account_7": "Seul l'administrateur de votre groupe ou les gestionnaires de groupe pourront supprimer votre compte ou transformer votre compte en compte non géré.",
"only_group_admin_or_managers_can_delete_your_account_9": "Une fois que vous êtes devenu un utilisateur géré, <0>you yourself cannot change it back to an unmanaged account</0>. <1>Learn more about managed Overleaf accounts.</1>",
"only_importer_can_refresh": "Seule la personne qui a initialement importé ce fichier __provider__ peut l'actualiser.",
"only_invited_people": "Uniquement les personnes invitées",
"only_project_owner_can_link_github": "Seul le propriétaire du projet peut lier ce projet à un référentiel GitHub. Veuillez contacter le propriétaire du projet si vous souhaitez mettre cela en place.",
"open_action_menu": "Ouvrir le menu d'actions __name__",
"open_advanced_reference_search": "Ouvrir la recherche de référence avancée",
"open_as_template": "Ouvrir en tant que gabarit",
"open_file": "Modifier le fichier",
"open_link": "Aller à la page",
"open_path": "Ouvrir __path__",
"open_pdf_in_separate_tab": "Ouvrir le PDF dans un onglet séparé",
"open_project": "Ouvrir le projet",
"open_settings": "Ouvrir les paramètres",
"open_target": "Aller à la cible",
"opens_in_new_tab": "s'ouvre dans un nouvel onglet",
"operation": "Fonctionnement",
"opted_out_linking": "Vous avez choisi de ne pas lier votre compte <b>__appName__</b> <b>__email__</b> à votre compte institutionnel.",
"optional": "Optionnel",
"or": "ou",
"or_enable_clipboard_access_in_your_browser_settings": "Ou activez l'accès au presse-papiers dans les paramètres de votre navigateur.",
"organization": "Organisation",
"organization_does_not_support_sso": "Votre organisation ne prend pas encore en charge le SSO, mais vous pouvez toujours vous inscrire en utilisant votre adresse e-mail.",
"organization_includes": "Toutes les fonctionnalités des autres forfaits, plus",
"organization_name": "Nom de l'organisation",
"organization_or_company_name": "Nom de l'organisation ou de l'entreprise",
"organization_or_company_type": "Type dorganisation ou dentreprise",
"organizations": "Organisations",
"organize_tags": "Organiser les étiquettes",
"original_price": "Prix d'origine",
"other": "Autre",
"other_actions": "Autres actions",
"other_logs_and_files": "Autres journaux et fichiers",
"other_output_files": "Télécharger les autres fichiers générés",
"other_sessions": "Autres sessions",
"other_ways_to_log_in": "Autres moyens de se connecter",
"our_ai_features_combine_tools_from_overleaf_and_writefull_to_help_you_write_faster_smarter_and_with_confidence_learn_more_about_ai": "Nos fonctionnalités d'IA combinent les outils <b>Overleaf et Writefull</b> pour vous aider à écrire plus rapidement, plus intelligemment et en toute confiance. <a>En savoir plus sur l'IA</a>",
"our_team_will_get_back_to_you_shortly": "Notre équipe vous répondra sous peu.",
"out_of_sync": "Désynchronisé",
"out_of_sync_detail": "Désolé, ce fichier n'est plus synchronisé et nous devons effectuer une actualisation complète.<0 /><1>Please see this help guide for more information</1>",
"output_file": "Fichier de sortie",
"over": "Plus de",
"over_n_users_at_research_institutions_and_business": "Plus de __userCountMillion__ millions d'utilisateurs dans des instituts de recherche et des entreprises du monde entier adorent __appName__",
"overall_theme": "Apparence générale",
"overleaf": "Overleaf",
"overleaf_ai": "Overleaf IA",
"overleaf_ai_info": "Outils d'IA intégrés qui prennent en charge les flux de travail d'écriture, d'édition et LaTeX. Un usage équitable sapplique.",
"overleaf_group_plans": "Overleaf forfaits collectifs",
"overleaf_history_system": "Overleaf Système d'historique",
"overleaf_individual_plans": "Overleaf forfaits individuels",
"overleaf_is_a_ds_product": "Overleaf est un produit de science numérique.",
"overleaf_is_easy_to_use": "Overleaf est facile à utiliser.",
"overleaf_labs": "Overleaf Laboratoires",
"overleaf_learning_center": "Overleaf centre d'apprentissage",
"overleaf_logo": "Overleaflogo",
"overleaf_multi_license_plans": "Overleaf forfaits multi-licences",
"overleaf_plans_and_pricing": "au verso plans et tarifs",
"overleaf_template_gallery": "galerie de modèles au verso",
"overleafs_functionality_meets_my_needs": "Les fonctionnalités dOverleaf répondent à mes besoins.",
"overview": "Vue densemble",
"overwrite": "Écraser",
"overwriting_the_original_folder": "L'écrasement du dossier d'origine le supprimera ainsi que tous les fichiers qu'il contient.",
"owned_by_x": "propriété de __x__",
"owner": "Propriétaire",
"page_current": "Page __page__, page actuelle",
"page_not_found": "Page introuvable",
"page_x_of_n": "Page __x__ de __n__",
"pagination_navigation": "Navigation pagination",
"papers": "Documents",
"papers_dynamic_sync_description": "Avec l'intégration Papers, vous pouvez importer vos références dans __appName__. Vous pouvez soit importer toutes vos références en même temps, soit effectuer une recherche dynamique dans votre bibliothèque Papers directement depuis __appName__.",
"papers_groups_loading_error": "Une erreur s'est produite lors du chargement des bibliothèques à partir de Papers.",
"papers_groups_relink": "Une erreur s'est produite lors de l'accès à vos données Papers. Cela était probablement dû à un manque d'autorisations. Veuillez associer à nouveau votre compte et réessayer.",
"papers_integration": "Intégration des articles",
"papers_is_premium": "L'intégration de Papers est une fonctionnalité premium",
"papers_presentations_reports_and_more": "Articles, présentations, rapports et plus encore, rédigés en LaTeX et publiés par notre communauté.",
"papers_reference_loading_error": "Erreur : impossible de charger les références à partir de Papers",
"papers_reference_loading_error_expired": "Le jeton Papers a expiré, veuillez associer à nouveau votre compte",
"papers_reference_loading_error_forbidden": "Impossible de charger les références depuis Papers, veuillez associer à nouveau votre compte et réessayer",
"papers_sync_description": "Avec l'intégration Papers, vous pouvez importer vos références Papers dans vos projets __appName__.",
"papers_upgrade_prompt_content": "Liez votre compte Papers pour rechercher et ajouter vos références Papers directement dans votre projet : elles seront automatiquement ajoutées à votre fichier .bib. Ou importez-les sous forme de fichier dans vos projets __appName__.",
"papers_upgrade_prompt_title": "Citer des articles",
"paragraph_styles": "Styles de paragraphe",
"partial_outline_warning": "La structure du fichier est obsolète. Il se mettra à jour au fur et à mesure que vous modifierez le document",
"password": "Mot de passe",
"password_cant_be_the_same_as_current_one": "Le mot de passe ne peut pas être le même que celui actuel.",
"password_change_old_password_wrong": "Votre ancien mot de passe est erroné.",
"password_change_password_must_be_different": "Le mot de passe que vous avez saisi est le même que votre mot de passe actuel. Veuillez essayer un autre mot de passe.",
"password_change_passwords_do_not_match": "Les mots de passe ne correspondent pas.",
"password_change_successful": "Mot de passe modifié.",
"password_compromised_try_again_or_use_known_device_or_reset": "Le mot de passe que vous avez saisi est sur un <0>public list of compromised passwords</0>. Veuillez essayer de vous connecter à partir d'un appareil que vous avez déjà utilisé ou <1>reset your password</1>",
"password_managed_externally": "Les paramètres du mot de passe sont gérés par votre organisation.",
"password_reset": "Réinitialisation du mot de passe",
"password_reset_email_sent": "Un courriel vous a été envoyé afin de finaliser la réinitialisation de votre mot de passe.",
"password_reset_token_expired": "Votre demande de réinitialisation de mot de passe a expiré. Veuillez refaire une demande de réinitialisation et suivre le lien qui figure dans le nouveau courriel.",
"password_too_long_please_reset": "La longueur maximale autorisée pour le mot de passe a été dépassée. Merci de réinitialiser votre mot de passe.",
"password_updated": "Mot de passe mis à jour.",
"password_was_detected_on_a_public_list_of_known_compromised_passwords": "Ce mot de passe a été détecté sur un <0>public list of known compromised passwords</0>.",
"paste": "Coller",
"paste_bibtex_or_dois_here": "Collez BibTeX ou DOI ici.",
"paste_options": "Options de collage",
"paste_references": "Coller les références",
"paste_with_formatting": "Coller avec mise en forme",
"paste_without_formatting": "Coller sans formatage",
"pause_subscription": "Suspendre l'abonnement",
"pause_subscription_for": "Suspendre l'abonnement pour",
"pay_now": "Payez maintenant",
"payment_error_3ds_failed": "Nous n'avons pas pu finaliser votre paiement car l'authentification n'a pas réussi. Veuillez réessayer ou choisir un autre mode de paiement. Si le problème persiste, veuillez <0>contact us</0>.",
"payment_error_generic": "Désolé, quelque chose s'est mal passé. Veuillez réessayer. Si le problème persiste, veuillez <0>contact us</0>.",
"payment_error_intermittent_error": "Nous n'avons pas pu traiter votre paiement. Veuillez réessayer plus tard ou <0>contact us</0> pour obtenir de l'aide.",
"payment_error_invalid_payment_method": "Nous n'avons pas pu traiter votre paiement car vos informations de paiement semblent invalides. Veuillez vérifier les informations que vous avez saisies et réessayer. Si le problème persiste, veuillez essayer un autre mode de paiement ou <0>contact us</0>.",
"payment_error_update_payment_method": "Votre paiement a été refusé. S'il vous plaît <0>update your billing information</0> et réessayez.",
"payment_error_update_payment_method_checkout": "Votre paiement a été refusé. Veuillez mettre à jour vos informations de facturation et réessayer.",
"payment_method_accepted": "__paymentMethod__ accepté",
"payment_provider_unreachable_error": "Désolé, une erreur sest produite lors de la communication avec notre fournisseur de paiements. Veuillez réessayer dans quelques instants.\n\nSi vous utilisez une extension dans votre navigateur pour bloquer les publicités ou les scripts, il peut être nécessaire de les désactiver temporairement.",
"payment_summary": "Récapitulatif du paiement",
"pdf": "PDF",
"pdf_compile_in_progress_error": "Une compilation précédente est toujours en cours. Veuillez attendre un instant puis réessayer de compiler.",
"pdf_compile_rate_limit_hit": "Limite de fréquence de compilation atteinte",
"pdf_compile_try_again": "Veuillez attendre que votre compilation précédente se termine avant de réessayer.",
"pdf_only": "PDF uniquement",
"pdf_preview": "Aperçu PDF",
"pdf_preview_error": "Un problème est survenu lors de l'affichage des résultats de la compilation pour ce projet.",
"pdf_rendering_error": "Erreur de rendu PDF",
"pdf_unavailable_for_download": "PDF indisponible au téléchargement",
"pdf_viewer": "Visionneuse de PDF",
"pdf_viewer_error": "Un problème est survenu lors de l'affichage du PDF de ce projet.",
"pdf_zoom_level": "Niveau de zoom PDF",
"pending": "En attente",
"pending_additional_licenses": "Votre abonnement va changer pour inclure <0>__pendingAdditionalLicenses__</0> licence(s) additionnelle(s), pour un total de <1>__pendingTotalLicenses__</1> licences.",
"pending_addon_cancellation": "Votre abonnement sera modifié pour supprimer le module complémentaire <strong>__addOnName__</strong> à la fin de la période de facturation en cours.",
"pending_invite": "Invitation en attente",
"pending_subscription_message": "Vous êtes passé à <0>__planName__</0>. Ce changement entrera en vigueur le <0>__activationDate__</0> à la fin de votre cycle de facturation actuel. Lorsque votre forfait change, vos informations de facturation et d'abonnement seront mises à jour.",
"per_license": "par licence",
"per_month": "par mois",
"per_month_billed_annually": "par mois, facturé annuellement",
"per_month_x_annually": "par mois, __price__ par an",
"per_user_year": "par utilisateur / an",
"per_year": "par an",
"percent_is_the_percentage_of_the_line_width": "% est le pourcentage de la largeur de la ligne",
"performance": "Performances",
"permanently_disables_the_preview": "Désactive définitivement l'aperçu",
"personal": "Personnel",
"personal_library": "Bibliothèque personnelle",
"personalized_onboarding": "Intégration personnalisée",
"personalized_support": "Un accompagnement personnalisé",
"pick_up_where_you_left_off": "Reprenez là où vous vous étiez arrêté",
"pl": "Polonais",
"plan": "Forfait",
"plan_24x_basic_compile_timeout": "24x Délai d'expiration de la compilation de base",
"plan_tooltip": "Vous êtes sur le forfait __plan__. Cliquez pour découvrir comment tirer le meilleur parti de vos fonctionnalités premium Overleaf.",
"planned_maintenance": "Maintenance prévue",
"plans_and_pricing": "Offres et prix",
"plans_and_pricing_lowercase": "forfaits et tarifs",
"plans_for_20_plus_users_tailored_for_your_team": "Forfaits pour plus de 20 utilisateurs, adaptés à votre équipe, votre service ou l'ensemble de votre organisation.",
"please_ask_the_project_owner_to_upgrade_more_collaborators": "Veuillez demander au propriétaire du projet de mettre à niveau son plan pour permettre davantage de collaborateurs.",
"please_ask_the_project_owner_to_upgrade_to_track_changes": "Veuillez demander au propriétaire du projet de mettre à niveau son compte pour pouvoir suivre les modifications",
"please_change_primary_to_remove": "Veuillez changer votre adresse courriel principale pour pouvoir la retirer",
"please_compile_pdf_before_download": "Veuillez compiler votre projet avant de pouvoir télécharger le PDF",
"please_confirm_email": "Veuillez confirmer votre adresse courriel __emailAddress__ en cliquant sur le lien contenu dans le courriel de confirmation ",
"please_confirm_primary_email_or_edit": "Veuillez confirmer votre adresse e-mail principale __emailAddress__. Pour le modifier, accédez à <0>Account settings</0>.",
"please_confirm_secondary_email_or_edit": "Veuillez confirmer votre adresse e-mail secondaire __emailAddress__. Pour le modifier, accédez à <0>Account settings</0>.",
"please_confirm_your_email_before_making_it_default": "Veuillez confirmer cette adresse courriel avant de pouvoir la rendre principale.",
"please_contact_support_to_makes_change_to_your_plan": "Veuillez <0>contact Support</0> pour apporter des modifications à votre forfait",
"please_contact_us_if_you_think_this_is_in_error": "S'il vous plaît <0>contact us</0> si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur.",
"please_enter_confirmation_code": "Veuillez entrer votre code de confirmation",
"please_enter_email": "Veuillez indiquer votre adresse électronique",
"please_get_in_touch": "Veuillez nous contacter",
"please_link_before_making_primary": "Veuillez confirmer votre adresse courriel en la liant à votre compte institutionnel avant de pouvoir la rendre principale.",
"please_provide_a_message": "Veuillez fournir un message",
"please_provide_a_subject": "Veuillez fournir un sujet",
"please_provide_a_valid_email_address": "Veuillez fournir une adresse e-mail valide",
"please_reconfirm_institutional_email": "Veuillez prendre un instant pour valider votre adresse courriel institutionnelle ou bien <0>supprimez-la</0> de votre compte.",
"please_reconfirm_institutional_email_2": "Veuillez prendre un moment pour confirmer votre adresse e-mail institutionnelle ou la supprimer de votre compte.",
"please_reconfirm_your_affiliation_before_making_this_primary": "Veuillez confirmer votre affiliation avant de pouvoir la rendre principale.",
"please_refresh": "Veuillez actualiser la page pour continuer.",
"please_remove_all_emails": "Veuillez supprimer tous les e-mails à l'exception de l'e-mail associé à l'organisation que vous souhaitez rejoindre, ou supprimer tous les e-mails de l'organisation si vous souhaitez conserver ce compte personnel.",
"please_request_a_new_password_reset_email_and_follow_the_link": "Veuillez demander un nouvel e-mail de réinitialisation de mot de passe et suivre le lien",
"please_select": "Veuillez sélectionner",
"please_select_a_file": "Veuillez choisir un fichier",
"please_select_a_project": "Veuillez choisir un projet",
"please_select_an_output_file": "Veuillez choisir un fichier généré",
"please_set_a_password": "Veuillez choisir un mot de passe",
"please_set_main_file": "Veuillez choisir le fichier principal pour ce projet depuis le menu du projet. ",
"please_wait": "Veuillez patienter",
"plus_additional_collaborators_and_more": "(en plus de collaborateur·rice·s supplémentaires, un quota dIA plus élevé, le suivi des modifications et bien plus encore).",
"plus_more": "et plus encore",
"plus_x_additional_licenses_for_a_total_of_y_licenses": "Plus <0>__additionalLicenses__</0> licence(s) supplémentaire(s) pour un total de <1>__count__ licenses</1>",
"po_number": "Numéro de bon de commande",
"po_number_can_include_digits_and_letters_only": "Le numéro de bon de commande ne peut contenir que des chiffres et des lettres.",
"po_number_must_not_exceed_x_characters": "Le numéro de bon de commande ne doit pas dépasser __count__ caractères",
"popular_tags": "Étiquettes populaires",
"portal_add_affiliation_to_join": "Il semblerait que vous soyez déjà connecté à __appName__ ! Si vous avez une adresse courriel __portalTitle__, vous pouvez lajouter maintenant.",
"position": "Poste",
"postal_code": "Code postal",
"powered_by_digital_science": "Propulsé par <0>Digital Science</0>.",
"premium": "Premium",
"premium_feature": "Fonctionnalité premium",
"premium_plan_label": "Vous utilisez <b>Overleaf Premium</b>",
"preparing_for_export": "Préparation à lexportation…",
"preparing_your_download": "Préparation de votre téléchargement",
"present": "Présenter",
"present_publishes_and_opens_in_new_tab": "Ceci publiera la présentation et l'ouvrira dans un nouvel onglet",
"presentation": "Présentation",
"presentation_export_can_take_a_moment": "Compilation de votre présentation. Cela peut prendre jusqu'à une minute pour les présentations volumineuses…",
"presentation_export_failed": "Échec de l'export de la présentation",
"presentation_link_members": "Uniquement les membres du projet",
"presentation_link_private": "Uniquement les utilisateurs connectés",
"presentation_link_public": "Toute personne disposant du lien",
"presentation_mode": "Mode présentation",
"press_shift_space_for_suggestions": "Appuyez sur Maj+Espace pour des suggestions",
"press_space_to_open_the_ai_assistant": "Appuyez sur Espace pour ouvrir l'assistant AI",
"preview": "Aperçu",
"preview_editor_tabs": "Onglets de l'éditeur d'aperçu",
"previous_24_hours_only": "24 heures précédentes uniquement",
"previous_page": "Page précédente",
"price": "Prix",
"pricing": "Tarifs",
"primarily_work_study_question": "Où travaillez-vous ou étudiez-vous principalement ?",
"primarily_work_study_question_company": "Entreprise",
"primarily_work_study_question_government": "Gouvernement",
"primarily_work_study_question_nonprofit_ngo": "À but non lucratif ou ONG",
"primarily_work_study_question_other": "Autre",
"primarily_work_study_question_university_school": "Université ou école",
"primary": "Primaire",
"primary_certificate": "Certificat primaire",
"primary_email_check_question": "<0>__email__</0> est-elle toujours votre adresse e-mail ?",
"priority_support": "Support prioritaire",
"privacy": "Politique de confidentialité",
"privacy_and_terms": "Confidentialité et conditions",
"privacy_policy": "Règles de confidentialité",
"private": "Privé",
"pro": "Pro",
"problem_changing_email_address": "Il y a eu un problème lors de votre changement dadresse courriel. Veuillez recommencer dans quelques instants. Si le problème persiste, veuillez nous contacter.",
"problem_talking_to_publishing_service": "Il y a un problème avec notre service d’édition, veuillez réessayer dans quelques minutes",
"problem_with_subscription_contact_us": "Il y a un problème avec votre abonnement. Veuillez nous contacter pour davantage dinformations.",
"proceed_to_paypal": "Passer à PayPal",
"proceeding_to_paypal_takes_you_to_the_paypal_site_to_pay": "En passant à PayPal, vous accéderez au site PayPal pour payer votre abonnement.",
"processing": "En traitement",
"processing_uppercase": "Traitement",
"processing_your_request": "Veuillez patienter pendant que nous traitons votre demande.",
"product": "Produit",
"professional": "Professionnel·le",
"progress_bar_percentage": "Barre de progression de 0 à 100 %",
"project": "projet",
"project_access": "Accès au projet",
"project_actions": "Actions du projet",
"project_approaching_file_limit": "Ce projet approche la limite de fichiers",
"project_categories_tags": "Catégories et balises du projet",
"project_figure_modal": "Projet",
"project_files": "Fichiers de projet",
"project_files_history": "Historique des fichiers du projet",
"project_flagged_too_many_compiles": "Ce projet a été compilé trop fréquemment. Cette limite sera levée sous peu.",
"project_has_too_many_files": "La limite des 2 000fichiers a été atteinte pour ce projet",
"project_has_too_many_files_limit": "La limite des __limit__ fichiers a été atteinte pour ce projet",
"project_history_labels": "Historique du projet et étiquettes",
"project_last_published_at": "Votre projet a été édité pour la dernière fois le",
"project_linked_to": "Ce projet est lié à",
"project_name": "Nom du projet",
"project_not_linked_to_github": "Ce projet nest pas lié à un dépôt GitHub. Vous pouvez lui créer un dépôt dans GitHub:",
"project_notifications": "Notifications de projet",
"project_notifications_muted_description": "Vous ne recevez aucune notification, car vous avez désactivé toutes les notifications de projet.",
"project_ownership_transfer_confirmation_1": "Êtes-vous sûr de vouloir faire de <0>__user__</0> le propriétaire de <1>__project__</1>?",
"project_ownership_transfer_confirmation_2": "Cette action est irréversible. Le nouveau propriétaire sera notifié et sera en mesure de modifier les paramètres daccès au projet (y compris de vous ôter le droit daccès).",
"project_renamed_or_deleted": "Projet renommé ou supprimé",
"project_renamed_or_deleted_detail": "Ce projet a été renommé ou supprimé par une source de données externe telle que Dropbox. Nous ne souhaitons pas supprimer vos données sur Overleaf, ce projet contient donc toujours votre historique et vos collaborateurs. Si le projet a été renommé, veuillez rechercher dans votre liste de projets un nouveau projet sous le nouveau nom.",
"project_search": "Recherche de projet",
"project_search_file_count": "dans le fichier __count__",
"project_search_file_count_plural": "dans les fichiers __count__",
"project_search_result_count": "__count__ résultat",
"project_search_result_count_plural": "__count__ résultats",
"project_synchronisation": "Synchronisation du projet",
"project_timed_out_enable_stop_on_first_error": "<0>Enable “Stop on first error”</0> pour vous aider à trouver et corriger les erreurs immédiatement.",
"project_timed_out_fatal_error": "Un <0>fatal compile error</0> peut bloquer complètement la compilation.",
"project_timed_out_intro": "Désolé, votre compilation a mis trop de temps à s'exécuter et a expiré. Les causes les plus courantes d'expiration des délais sont :",
"project_timed_out_learn_more": "<0>Learn more</0> à propos des autres causes d'expiration des délais de compilation et de la façon de les corriger.",
"project_timed_out_optimize_images": "Les images volumineuses ou haute résolution prennent trop de temps à traiter. Vous pourrez peut-être <0>optimize them</0>.",
"project_title_options": "Options de titre du projet",
"project_too_large": "Projet trop volumineux",
"project_too_large_please_reduce": "Ce projet contient trop de texte, veuillez essayer de le réduire. Les fichiers les plus volumineux sont:",
"project_too_much_editable_text": "Ce projet contient trop de texte, veuillez essayer de le réduire.",
"project_url": "URL du projet concerné",
"projects": "Projets",
"projects_count": "Les projets comptent",
"projects_list": "Liste des projets",
"provide_details_of_your_sso_configuration": "Ajoutez, modifiez ou supprimez les métadonnées SAML de votre fournisseur d'identité.",
"pt": "Portugais",
"public": "Public",
"publish": "Publier",
"publish_as_template": "Gérer le modèle",
"publisher_account": "Compte d'éditeur",
"publishing": "Publication en cours",
"pull_github_changes_into_sharelatex": "Récupérer les modifications GitHub (pull) dans __appName__",
"push_sharelatex_changes_to_github": "Pousser les modifications __appName__ vers GitHub",
"push_to_github_pull_to_overleaf": "Poussez vers GitHub, tirez vers __appName__",
"python_packages": "Paquets Python",
"python_packages_help": "Un paquet par ligne, en syntaxe pip (par ex. openpyxl==3.1.5). Ils sont installés pour les cellules de code Python de ce projet ; les paquets scientifiques fournis (numpy, pandas, matplotlib, …) sont toujours disponibles.",
"quoted_text": "Texte cité",
"raw_logs": "Journaux bruts",
"raw_logs_description": "Journaux bruts issus du compilateur LaTeX",
"reactivate": "Réactiver",
"reactivate_add_on_failed": "Une erreur s'est produite lors de la réactivation de votre module complémentaire. Veuillez réessayer plus tard.",
"reactivate_subscription": "Réactivez votre abonnement",
"reactivating": "Réactivation",
"read_lines_from_path": "Lire les lignes de __path__",
"read_more": "Lire la suite",
"read_only_dropbox_sync_message": "En tant que visionneuse en lecture seule, vous pouvez synchroniser la version actuelle du projet avec Dropbox, mais les modifications apportées dans Dropbox seront <0>not</0> synchronisées avec Overleaf.",
"read_only_token": "Jeton en lecture seule",
"read_write_token": "Jeton de lecture-écriture",
"ready_to_join_x": "Vous êtes prêt à rejoindre __inviterName__",
"ready_to_join_x_in_group_y": "Vous êtes prêt à rejoindre __inviterName__ dans __groupName__",
"ready_to_set_up": "Prêt à installer",
"ready_to_use_templates": "Modèles prêts à l'emploi",
"ready_to_use_templates_explanation": "Une bibliothèque de modèles pour vous aider à démarrer.",
"real_time_track_changes": "Suivi des modifications en temps réel",
"realtime_track_changes": "Suivi des modifications en temps réel",
"reauthorize_github_account": "Autorisez votre compte GitHub à nouveau",
"recaptcha_conditions": "Le site est protégé par reCAPTCHA.",
"recent": "Récent",
"recent_commits_in_github": "Commits récents dans GitHub",
"recommended": "Recommandé",
"recompile": "Recompiler",
"recompile_from_scratch": "Recompiler entièrement",
"recompile_pdf": "Recompiler le PDF",
"reconfirm": "confirmez à nouveau",
"reconfirm_account": "Reconfirmer le compte",
"reconfirm_explained": "Nous devons confirmer votre compte à nouveau. Veuillez demander une réinitialisation de votre mot de passe en utilisant le formulaire ci-dessous pour réaliser cette action. Si vous rencontrez des problèmes pour confirmer votre compte, contactez-nous à",
"reconfirm_secondary_email": "Pour améliorer la sécurité de votre compte __appName__, veuillez reconfirmer votre adresse e-mail secondaire __emailAddress__.",
"reconfirming": "Reconfirmation",
"reconnect": "Réessayer",
"reconnecting": "Reconnexion",
"reconnecting_in_x_secs": "Reconnexion dans __seconds__ s",
"recurly_email_update_needed": "Votre adresse courriel de facturation est actuellement <0>__recurlyEmail__</0>. Si besoin, vous pouvez modifier votre adresse de facturation pour <1>__userEmail__</1>.",
"recurly_email_updated": "Votre adresse courriel de facturation a été modifiée avec succès",
"redirect_to_editor": "Redirection vers l'éditeur",
"redirect_url": "URL de redirection",
"redirecting": "Redirection",
"redo": "Refaire",
"reduce_costs_group_licenses": "Vous pouvez simplifier les formalités et réaliser des économies grâce à nos réductions pour les licences groupées.",
"reduces_visual_distraction_by_keeping_the_cursor_solid": "Réduit la distraction visuelle en gardant le curseur solide",
"refer_to_doc_link": "Si nécessaire, vous pouvez vous référer à la <a href=\"__link__\">documentation de l'API Overleaf</a>.",
"reference_error_relink_hint": "Si cette erreur persiste, essayez de lier à nouveau votre compte ici :",
"reference_manager_linked": "Gestionnaire de références lié",
"reference_manager_lowercase": "gestionnaire de références",
"reference_manager_searched_groups": "__provider__ groupes de recherche",
"reference_manager_unlinked": "Gestionnaire de références dissocié",
"reference_managers": "Gestionnaires de références",
"reference_search": "Recherche de références avancée",
"reference_search_info_new": "Trouvez facilement vos références : effectuez une recherche par auteur, titre, année ou revue.",
"reference_search_setting": "Recherche de référence",
"reference_search_settings": "Paramètres de recherche de référence",
"reference_search_style": "Style de recherche de référence",
"reference_sync": "Synchro. avec gestionnaire de références",
"references_from_these_libraries_will_be_included_in_your_reference_search_results": "Les références de ces bibliothèques seront incluses dans les résultats de votre recherche de références.",
"refresh": "Rafraîchir",
"refresh_page_after_linking_dropbox": "Veuillez rafraîchir cette page après avoir lié votre compte à Dropbox.",
"refresh_page_after_starting_free_trial": "Veuillez actualiser cette page avant de commencer votre essai gratuit.",
"refreshing": "Actualisation",
"refund_with_description": "Remboursement : __description__",
"regards": "Merci",
"register": "Sinscrire",
"register_error": "Erreur dinscription",
"register_intercept_sso": "Vous pourrez lier votre compte __authProviderName__ depuis la page « Paramètres du compte » une fois que vous vous serez connecté.",
"register_to_accept_invitation": "Inscrivez-vous pour accepter l'invitation",
"register_to_edit_template": "Veuillez vous inscrire pour éditer le modèle __templateName__",
"register_with_another_email": "<a href=\"__link__\">Inscrivez-vous avec __appName__</a> en utilisant une autre adresse courriel.",
"registered": "Inscrit·e",
"registering": "Inscription en cours",
"reject": "Rejeter",
"reject_change": "Rejeter le changement",
"reject_selected_changes": "Rejeter les modifications sélectionnées",
"related_tags": "Étiquettes associées",
"relink_your_account": "Reliez votre compte",
"reload_editor": "Actualiser l’éditeur",
"remind_before_trial_ends": "Nous vous le rappellerons avant la fin de votre essai",
"remote_service_error": "Le service distant a renvoyé une erreur",
"remove": "Supprimer",
"remove_access": "Supprimer l'accès",
"remove_domain": "Supprimer le domaine",
"remove_domain_success": "Domaine supprimé.",
"remove_domain_verification": "Supprimer __domain__ ?",
"remove_domain_verification_explanation": "La suppression de ce domaine signifie que les utilisateurs disposant d'une adresse e-mail sur ce domaine ne seront plus invités à rejoindre votre groupe. Pour le réactiver, vous devrez à nouveau vérifier le domaine et contacter notre équipe d'assistance.",
"remove_domain_verification_type_to_confirm": "Tapez <bold>__domain__</bold> pour confirmer",
"remove_from_group": "Retirer du groupe",
"remove_link": "Supprimer le lien",
"remove_manager": "Supprimer un gestionnaire",
"remove_or_replace_figure": "Supprimer ou remplacer la figure",
"remove_original_links": "Supprimer les liens d'origine",
"remove_original_sharing_links": "Supprimer les liens de partage d'origine ?",
"remove_secondary_email_addresses": "Supprimez toutes les adresses e-mail secondaires associées à votre compte. <0>Remove them in account settings.</0>",
"remove_secondary_email_addresses_except_saml_email": "Supprimez toutes les adresses e-mail sauf <0>__institutionEmail__</0> de votre compte Overleaf. <1>Remove them in account settings.</1>",
"remove_sso_login_option": "Supprimez l'option de connexion SSO pour vos utilisateurs.",
"remove_tag": "Supprimer l’étiquette __tagName__",
"remove_user": "Supprimer un utilisateur",
"remove_your_organization_email_from_this_account": "Supprimez l'adresse e-mail de votre organisation de ce compte",
"removed": "retiré",
"removed_from_project": "Supprimé du projet",
"removing": "Suppression",
"rename": "Renommer",
"rename_project": "Renommer le projet",
"renaming": "Renommage",
"renews_on": "Renouvelle le <0>__date__</0>",
"reopen": "Rouvrir",
"reopen_comment_error_message": "Une erreur s'est produite lors de la réouverture de votre commentaire. Veuillez réessayer dans quelques instants.",
"reopen_comment_error_title": "Erreur de réouverture du commentaire",
"replace_figure": "Remplacer la figure",
"replace_from_another_project": "Remplacer à partir d'un autre projet",
"replace_from_computer": "Remplacer depuis l'ordinateur",
"replace_from_project_files": "Remplacer à partir des fichiers du projet",
"replace_from_url": "Remplacer à partir de l'URL",
"replies_to_your_activity_only": "Réponses à votre activité uniquement",
"replies_to_your_activity_only_description": "Vous serez informé des réponses et de lactivité relative à votre suivi des modifications.",
"reply": "Répondre",
"repository_name": "Nom du dépôt",
"repository_visibility": "Visibilité du référentiel",
"republish": "Publier à nouveau",
"request_new_password_reset_email": "Demander un nouvel e-mail de réinitialisation de mot de passe",
"request_overleaf_common": "Demande Overleaf Commons",
"request_password_reset_to_reconfirm": "Faites une demande de modification du mot de passe pour revalider",
"request_reconfirmation_email": "Demander un courriel de confirmation",
"request_sent_thank_you": "Message envoyé ! Notre équipe va lexaminer et vous répondre par courriel.",
"requesting_password_reset": "Réinitialisation du mot de passe",
"required": "requis",
"resend": "Envoyer de nouveau",
"resend_confirmation_code": "Renvoyer le code de confirmation",
"resend_group_invite": "Renvoyer l'invitation au groupe",
"resend_invite": "Renvoyer l'invitation",
"resend_link_sso": "Renvoyer l'invitation SSO",
"resend_managed_user_invite": "Renvoyer l'invitation de l'utilisateur géré",
"resending_confirmation_code": "Renvoi du code de confirmation",
"reset_link": "Réinitialiser le lien",
"reset_password": "Réinitialiser le mot de passe",
"reset_password_link": "Cliquez sur ce lien pour réinitialiser votre mot de passe",
"reset_password_sentence_case": "Réinitialiser le mot de passe",
"reset_your_password": "Réinitialiser votre mot de passe",
"resize": "Redimensionner",
"resolve": "Résoudre",
"resolve_comment": "Résoudre le commentaire",
"resolve_comment_error_message": "Une erreur s'est produite lors de la résolution du commentaire. Veuillez réessayer dans quelques instants.",
"resolve_comment_error_title": "Résoudre l'erreur de commentaire",
"resolved_comments": "Commentaires résolus",
"resources": "Ressources",
"restore": "Restaurer",
"restore_file": "Restaurer le fichier",
"restore_file_confirmation_message": "Votre fichier actuel sera restauré à la version de __date__ à __time__.",
"restore_file_confirmation_title": "Restaurer cette version ?",
"restore_file_error_message": "Un problème est survenu lors de la restauration de la version du fichier. Veuillez réessayer dans quelques instants. Si le problème persiste, veuillez nous contacter.",
"restore_file_error_title": "Erreur de fichier de restauration",
"restore_file_version": "Restaurer cette version",
"restore_project_to_this_version": "Restaurer le projet vers cette version",
"restore_this_version": "Restaurer cette version",
"restoring": "Restauration en cours",
"restricted": "Accès restreint",
"restricted_no_permission": "Accès restreint, désolé vous navez pas lautorisation de charger cette page.",
"resync_completed": "Resynchronisation terminée !",
"resync_message": "La resynchronisation de l'historique du projet peut prendre plusieurs minutes en fonction de la taille du projet.",
"resync_project_history": "Resynchroniser l'historique du projet",
"resyncing": "Resynchronisation",
"retry_domain_verification": "Réessayez la vérification du domaine",
"retry_test": "Réessayer le test",
"return_to_login_page": "Retourner à la page de connexion",
"reverse_x_sort_order": "Inverser l'ordre de tri __x__",
"revert_pending_plan_change": "Annuler la modification prévue doffre",
"review": "Relire",
"review_panel": "Panneau de révision",
"reviewer": "Réviseur",
"reviewer_dropbox_sync_message": "En tant que réviseur, vous pouvez synchroniser la version actuelle du projet avec Dropbox, mais les modifications apportées dans Dropbox seront <0>not</0> synchronisées avec Overleaf.",
"reviewing": "Révision",
"revoke": "Révoquer",
"revoke_invite": "Retirer linvitation",
"revoke_license": "Révoquer la licence",
"right": "À droite",
"ro": "Roumain",
"role": "Rôle",
"ru": "Russe",
"run": "Exécuter",
"run_current_script_to_see_output": "Exécutez le script actuel pour voir le résultat.",
"run_python_code": "Exécuter du code Python",
"saml": "SAML",
"saml_auth_error": "Désolé, votre fournisseur d'identité a répondu avec une erreur. Veuillez contacter votre administrateur pour plus d'informations.",
"saml_authentication_required_error": "Les autres méthodes de connexion ont été désactivées par l'administrateur de votre groupe. Veuillez utiliser la connexion SSO de votre groupe.",
"saml_commons_reconfirmation_unable_to_find_user": "Désolé, nous n'avons pas pu confirmer votre affiliation. Cela peut être dû à une modification des données SSO qui nous sont envoyées par votre établissement. Veuillez <0>contact us</0> pour obtenir de l'aide pour relier votre compte Overleaf au SSO de votre institution.",
"saml_commons_unavailable": "L'établissement SSO est actuellement indisponible. Pour plus de détails, veuillez consulter <0>__linkText__</0>.",
"saml_create_admin_instructions": "Choisissez une adresse courriel pour le compte __appName__ initial. Celle-ci doit correspondre à un compte dans le système SAML. Vous serez ensuite invité à vous connecter avec ce compte.",
"saml_email_not_in_account_error_managed_users_2": "Votre adresse e-mail <0>__userEmail__</0> n'a pas été reconnue. Le fournisseur didentité de votre organisation a renvoyé <1>__samlEmail__</1>. Vous devrez vous déconnecter de <0>__userEmail__</0> et utiliser <1>__samlEmail__</1> pour créer un compte via SSO. Vous pouvez <2>transfer your existing projects</2> au nouveau compte.",
"saml_email_not_recognized_error": "Cette adresse e-mail n'est pas configurée pour SSO. Veuillez le vérifier et réessayer ou contacter votre administrateur.",
"saml_email_on_another_account_error": "Votre fournisseur d'identité a renvoyé __email__, qui se trouve sur un autre compte __appName__. Veuillez vous déconnecter et vous connecter avec l'autre compte pour rejoindre votre groupe d'entreprise __teamName__.",
"saml_identity_exists_error": "Désolé, l'identité renvoyée par votre fournisseur d'identité est déjà liée à un autre compte Overleaf. Veuillez contacter votre administrateur pour plus d'informations.",
"saml_invalid_signature_error": "Désolé, les informations reçues de votre fournisseur d'identité comportent une signature invalide. Veuillez contacter votre administrateur pour plus d'informations.",
"saml_login_disabled_error": "Désolé, la connexion par authentification unique a été désactivée pour __email__. Veuillez contacter votre administrateur pour plus d'informations.",
"saml_login_failure": "Désolé, un problème est survenu lors de votre connexion. Veuillez contacter votre administrateur pour plus d'informations.",
"saml_login_identity_mismatch_error": "Désolé, vous essayez de vous connecter à Overleaf en tant que __email__ mais l'identité renvoyée par votre fournisseur d'identité n'est pas la bonne pour ce compte Overleaf.",
"saml_login_identity_not_found_error": "Désolé, nous n'avons pas pu trouver de compte Overleaf configuré pour l'authentification unique avec ce fournisseur d'identité.",
"saml_login_requested_email_not_confirmed_error": "Désolé, l'adresse e-mail que vous avez demandé d'utiliser pour la connexion n'a pas été confirmée et nous ne pouvons pas finaliser votre demande de connexion SSO. Si vous disposez d'une autre méthode pour vous connecter, veuillez vous connecter, puis confirmer votre adresse e-mail. Veuillez <0>contact us</0> si vous avez besoin d'aide.",
"saml_metadata": "Overleaf SAML Métadonnées",
"saml_missing_signature_error": "Désolé, les informations reçues de votre fournisseur d'identité ne sont pas signées (les signatures de réponse et d'assertion sont requises). Veuillez contacter votre administrateur pour plus d'informations.",
"saml_missing_user_attribute": "Un problème est survenu avec votre authentification unique. Votre organisation n'a pas fourni les informations requises pour finaliser l'authentification. Veuillez contacter votre administrateur pour plus d'informations.",
"saml_request_denied_error": "Désolé, votre fournisseur d'identité a refusé la demande de vous authentifier. Veuillez contacter votre administrateur pour plus d'informations.",
"saml_response": "Réponse SAML",
"save": "Enregistrer",
"save_20_percent": "économisez 20%",
"save_an_extra_10_on_group_licenses": "Économisez 10 % supplémentaires sur les licences de groupe",
"save_new_password": "Enregistrer le nouveau mot de passe",
"save_or_cancel-cancel": "annuler",
"save_or_cancel-or": "ou",
"save_or_cancel-save": "Enregistrer",
"save_x_or_more": "Enregistrer __percentage__ ou plus",
"saving": "Sauvegarde en cours",
"saving_notification_with_seconds": "Enregistrement de __docname__ (__seconds__ s de modifications non enregistrées)",
"scope": "Portée",
"search": "Recherche",
"search_all_project_files": "Rechercher tous les fichiers du projet",
"search_bib_files": "Rechercher par auteur, titre, année",
"search_by_author_journal_title_and_more_link_to_zotero_mendeley_papers": "Recherchez par auteur, revue, titre, etc. Créez un lien vers Zotero, Mendeley ou Papers pour rechercher et ajouter des références de vos bibliothèques directement dans votre projet.",
"search_by_citation_key_author_journal_title_year_and_date": "Recherchez par clé de citation, auteur, revue, titre, année et date.",
"search_by_citekey_author_year_title": "Recherche par clé de citation, auteur, titre, année",
"search_command_find": "Trouver",
"search_command_replace": "Remplacer",
"search_in_all_projects": "Rechercher dans tous les projets",
"search_in_archived_projects": "Rechercher dans les projets archivés",
"search_in_library": "Rechercher dans votre bibliothèque",
"search_in_shared_projects": "Rechercher dans les projets partagés avec vous",
"search_in_trashed_projects": "Rechercher dans la corbeille des projets",
"search_in_your_projects": "Recherchez dans vos projets",
"search_match_case": "Respecter la casse",
"search_members": "Rechercher des membres",
"search_next": "suivant",
"search_only_the_bib_files_in_your_project_only_by_citekeys": "Recherchez uniquement les fichiers .bib de votre projet, uniquement par citekeys.",
"search_previous": "précédent",
"search_project": "Rechercher un projet",
"search_projects": "Rechercher un projet",
"search_references": "Rechercher les fichiers .bib dans ce projet",
"search_regexp": "Expression régulière",
"search_replace": "Remplacer",
"search_replace_all": "Remplacer tout",
"search_replace_with": "Remplacer par",
"search_search_for": "Rechercher",
"search_whole_word": "Mot entier",
"search_within_selection": "Dans la sélection",
"searched_path_for_lines_containing": "Recherche __path__ de lignes contenant \"__query__\"",
"secondary_email_password_reset": "Cette adresse courriel est une adresse secondaire. Veuillez saisir ladresse principale associée à votre compte.",
"security": "Sécurité",
"see_suggestions_from_collaborators": "Voir les suggestions des collaborateurs",
"see_your_current_location_in_the_project": "Voir votre emplacement actuel dans le projet",
"select": "Sélectionnez",
"select_a_column_or_a_merged_cell_to_align": "Sélectionnez une colonne ou une cellule fusionnée à aligner",
"select_a_column_to_adjust_column_width": "Sélectionnez une colonne pour ajuster la largeur de la colonne",
"select_a_file": "Choisir un fichier",
"select_a_file_figure_modal": "Sélectionnez un fichier",
"select_a_group_optional": "Sélectionnez un groupe (facultatif)",
"select_a_language": "Sélectionnez une langue",
"select_a_new_owner_for_projects": "Sélectionnez un nouveau propriétaire pour les projets de cet utilisateur",
"select_a_payment_method": "Sélectionnez un mode de paiement",
"select_a_project": "Choisir un projet",
"select_a_project_figure_modal": "Sélectionnez un projet",
"select_a_row_or_a_column_to_delete": "Sélectionnez une ligne ou une colonne à supprimer",
"select_access_level": "Sélectionnez le niveau d'accès",
"select_access_levels": "Sélectionnez les niveaux d'accès",
"select_all": "Tout sélectionner",
"select_all_entries": "Sélectionnez toutes les entrées",
"select_all_projects": "Tout sélectionner",
"select_an_output_file": "Choisir un fichier généré",
"select_an_output_file_figure_modal": "Sélectionnez un fichier de sortie",
"select_bib_file": "Sélectionnez le fichier .bib",
"select_cells_in_a_single_row_to_merge": "Sélectionnez les cellules d'une seule ligne à fusionner",
"select_color": "Sélectionnez la couleur __name__",
"select_entry": "Sélectionner une entrée",
"select_entry_type_prompt": "Sélectionnez un type pour voir les champs obligatoires.",
"select_folder_from_project": "Sélectionnez le dossier du projet",
"select_from_output_files": "choisir parmi les fichiers générés",
"select_from_project_files": "sélectionner parmi les fichiers du projet",
"select_from_source_files": "choisir parmi les fichiers source",
"select_from_your_computer": "sélectionnez depuis votre ordinateur",
"select_github_repository": "Choisissez un dépôt GitHub à importer dans __appName__",
"select_image_from_project_files": "Sélectionner une image dans les fichiers du projet",
"select_project": "Sélectionnez __project__",
"select_projects": "Sélectionnez des projets",
"select_size": "Sélectionnez la taille",
"select_tag": "Sélectionner l’étiquette __tagName__",
"select_tax_id_type": "Sélectionnez le type de numéro d'identification fiscale",
"select_user": "Sélectionner un utilisateur",
"select_user_role": "Sélectionnez le rôle de l'utilisateur",
"selected": "Sélectionné",
"selected_by_overleaf_staff": "Sélectionné par le personnel d'Overleaf",
"selected_lowercase": "sélectionné",
"selected_lowercase_plural": "sélectionné",
"selected_plural": "sélectionné",
"selection_deleted": "Sélection supprimée",
"send": "Envoyer",
"send_confirmation_code": "Envoyer le code de confirmation",
"send_message": "Envoyer un message",
"send_request": "Envoyer la demande",
"send_reset_link": "Envoyer le lien de réinitialisation",
"send_test_email": "Envoyer un courriel de test",
"sending": "Envoi",
"sent": "Envoyé",
"sentence_completion": "Complétion de la phrase",
"september": "Septembre",
"server_error": "Erreur du serveur",
"server_pro_license_entitlement_line_1": "<0>__appName__</0> Licence Serveur Pro",
"server_pro_license_entitlement_line_2": "Vous avez actuellement <0>__count__ active users</0>. Si vous devez augmenter votre droit à la licence, veuillez <1>contact Overleaf</1>.",
"server_pro_license_entitlement_line_3": "Un utilisateur actif est celui qui a ouvert un projet dans cette instance Server Pro au cours des 12 derniers mois.",
"services": "Services",
"session_created_at": "Session créée le",
"session_error": "Erreur de session. Veuillez vérifier que vous avez activé les cookies. Si le problème persiste, essayez de vider votre cache et vos cookies.",
"session_expired_redirecting_to_login": "Session expirée. Redirection vers la page de connexion dans __seconds__ s",
"sessions": "Sessions",
"set_as_main_document": "Définir comme document principal",
"set_color": "définir la couleur",
"set_column_width": "Définir la largeur des colonnes",
"set_new_password": "Changer le mot de passe",
"set_password": "Changement de mot de passe",
"set_up_single_sign_on": "Configurer l'authentification unique (SSO)",
"set_up_sso": "Configurer SSO",
"set_up_sso_for_your_account": "Configurer le SSO pour votre compte",
"settings": "Réglages",
"setup_another_account_under_a_personal_email_address": "Créez un autre compte Overleaf sous une adresse e-mail personnelle.",
"share": "Partager",
"share_compiled_presentation": "Partager la présentation compilée",
"share_compiled_presentation_info": "Publiez la présentation compilée sous forme de page autonome partageable, en dehors de l’éditeur. Republiez pour la mettre à jour.",
"share_feedback": "Partager vos commentaires",
"share_project": "Partager le projet",
"share_project_name": "Partager __projectName__",
"shared_with_you": "Partagé avec moi",
"sharelatex_beta_program": "Programme de bêta __appName__",
"sharing_permissions": "Autorisations de partage",
"shortcut_to_open_advanced_reference_search": "(<strong>__ctrlSpace__</strong> ou <strong>__altSpace__</strong>)",
"show_all_projects": "Afficher tous les projets",
"show_breadcrumbs": "Afficher le fil d'Ariane",
"show_document_preamble": "Afficher le préambule du document",
"show_equation_preview": "Afficher l'aperçu de l'équation",
"show_file_tree": "Afficher l'arborescence des fichiers",
"show_in_code": "Afficher dans le code",
"show_in_pdf": "Afficher en PDF",
"show_less": "voir moins",
"show_live_equation_previews_while_typing": "Afficher des aperçus d'équations en direct lors de la saisie",
"show_local_file_contents": "Afficher le contenu du fichier local",
"show_more": "afficher plus",
"show_outline": "Afficher la structure du fichier",
"show_version_history": "Afficher l'historique des versions",
"show_x_more_projects": "Afficher __count__ plus de projet",
"show_x_more_projects_plural": "Afficher __count__ plus de projets",
"showing_pdf_preview_with_inverted_colors": "Affichage de l'aperçu PDF avec des couleurs inversées",
"showing_x_out_of_n_projects": "Affiche __x__ sur __n__ projets.",
"showing_x_out_of_n_users": "Affichage de __x__ sur __n__ utilisateurs",
"showing_x_results": "Affiche __count__ résultat",
"showing_x_results_of_total": "Affiche __count__ résultat sur __total__",
"showing_x_results_of_total_plural": "Affiche __count__ résultats sur __total__",
"showing_x_results_plural": "Affiche __count__ résultats",
"sidebar": "Barre latérale",
"sign_up": "Sinscrire",
"sign_up_for_free": "Inscrivez-vous gratuitement",
"sign_up_for_free_account": "Créez un compte gratuit et recevez des mises à jour régulières",
"simple_pricing_for_individuals_and_teams": "Tarification simple pour les particuliers et les équipes",
"simple_search_mode": "Recherche simple",
"single_sign_on_sso": "Authentification unique (SSO)",
"site_description": "Un éditeur LaTeX en ligne facile à utiliser. Pas dinstallation, collaboration en temps réel, gestion des versions, des centaines de modèles de documents LaTeX, et plus encore.",
"site_wide_option_available": "Option à l'échelle du site disponible",
"size": "Taille",
"skip": "Sauter",
"skip_to_content": "Aller au contenu",
"skip_welcome_animation": "Passer l'animation et continuer",
"slash_month": "/mois",
"slash_year": "/an",
"smooth_pdf_transition": "Transition PDF fluide",
"solutions": "Solutions",
"some_dois_could_not_be_resolved": "Certains ou tous les DOI n'ont pas pu être résolus.",
"something_not_right": "Quelque chose ne va pas",
"something_went_wrong": "Quelque chose s'est mal passé",
"something_went_wrong_canceling_your_subscription": "Un problème est survenu lors de lannulation de votre abonnement. Veuillez contacter le support.",
"something_went_wrong_loading_pdf_viewer": "Une erreur s'est produite lors du chargement de la visionneuse PDF. Cela peut être dû à des problèmes tels que <0>temporary network problems</0> ou un <0>outdated web browser</0>. Veuillez suivre le <1>troubleshooting steps for access, loading and display problems</1>. Si le problème persiste, veuillez <2>let us know</2>.",
"something_went_wrong_processing_the_request": "Une erreur s'est produite lors du traitement de la demande",
"something_went_wrong_rendering_pdf": "Une erreur sest produite lors du rendu de ce PDF.",
"something_went_wrong_rendering_pdf_expected": "Un problème est survenu lors de l'affichage de ce PDF. <0>Please recompile</0>",
"something_went_wrong_server": "Une erreur sest produite pendant la communication avec le serveur :( Veuillez réessayer.",
"somethings_gone_wrong": "Quelque chose ne va pas",
"somthing_went_wrong_compiling": "Désolé, quelque chose ne fonctionne pas et votre projet ne peut pas être compilé. Veuillez réessayer dans quelques instants.",
"sorry_detected_sales_restricted_region": "Désolé, nous avons détecté que vous vous trouvez dans une région à partir de laquelle nous ne pouvons actuellement pas accepter de paiements. Si vous pensez avoir reçu ce message par erreur, veuillez <a href=\"__link__\">nous contacter</a> en nous indiquant votre emplacement, et nous examinerons cette situation pour vous. Nous nous excusons pour la gêne occasionnée.",
"sorry_it_looks_like_that_didnt_work_this_time": "Désolé! Il semblerait que cela nait pas fonctionné cette fois-ci. Veuillez réessayer.",
"sorry_something_went_wrong_opening_the_document_please_try_again": "Désolé, une erreur sest produite lors de louverture de ce contenu sur Overleaf. Veuillez réessayer",
"sorry_there_are_no_experiments": "Désolé, aucune expérience nest actuellement en cours dans Overleaf Labs.",
"sorry_there_was_an_issue_adding_x_users_to_your_subscription": "Désolé, un problème est survenu lors de l'ajout de __count__ utilisateurs à votre abonnement. S'il vous plaît <0>contact our Support team</0> pour obtenir de l'aide.",
"sorry_there_was_an_issue_upgrading_your_subscription": "Désolé, un problème est survenu lors de la mise à niveau de votre abonnement. S'il vous plaît <0>contact our Support team</0> pour obtenir de l'aide.",
"sorry_this_account_has_been_suspended": "Désolé, ce compte a été suspendu.",
"sorry_this_project_is_not_available": "Désolé, ce projet n'est pas disponible",
"sorry_you_can_only_change_to_group_from_trial_via_support": "Désolé, vous ne pouvez passer à un forfait collectif que pendant un essai gratuit en contactant l'assistance.",
"sorry_you_can_only_change_to_group_via_support": "Désolé, vous ne pouvez passer à un forfait collectif qu'en contactant l'assistance.",
"sorry_your_table_cant_be_displayed_at_the_moment": "Désolé, votre tableau ne peut pas être affiché pour le moment.",
"sorry_your_token_expired": "Désolé, votre token a expiré",
"sort_by": "Trier par",
"sort_by_x": "Trier par __x__",
"sort_projects": "Trier les projets",
"source": "Code source",
"source_code": "Code source",
"speak": "Parler",
"speech_input_not_available": "La saisie vocale n'est pas encore disponible dans ce navigateur",
"spellcheck": "Vérification orthographique",
"interface_language": "Langue de l'interface",
"spellcheck_language": "Langue de vérification orthographique",
"spelling_and_language": "Orthographe et langue",
"split_view": "Vue fractionnée",
"top_bottom_split_view": "Vue haute / basse",
"sso": "SSO",
"sso_account_already_linked": "Compte déjà lié à un·e autre utilisateur·rice __appName__",
"sso_active": "SSO actif",
"sso_already_setup_good_to_go": "Lauthentification unique est déjà configurée sur votre compte, vous êtes donc prêt à partir.",
"sso_and_other_enterprise_capabilities": "SSO et autres fonctionnalités d'entreprise",
"sso_config_deleted": "Configuration SSO supprimée",
"sso_config_prop_help_certificate": "Certificat codé en Base64 sans espace",
"sso_config_prop_help_email": "L'attribut SAML qui spécifie l'e-mail de l'utilisateur. Cet attribut est utilisé lorsque la capture de domaine est activée.",
"sso_config_prop_help_first_name": "L'attribut SAML qui spécifie le prénom de l'utilisateur",
"sso_config_prop_help_last_name": "L'attribut SAML qui spécifie le nom de famille de l'utilisateur",
"sso_config_prop_help_redirect_url": "L'URL de redirection d'authentification unique fournie par votre fournisseur d'identité (parfois appelée emplacement de redirection HTTP du service d'authentification unique)",
"sso_config_prop_help_user_id": "L'attribut SAML fourni par votre IdP qui identifie chaque utilisateur",
"sso_configuration": "Configuration SSO",
"sso_configuration_not_finalized": "Votre configuration n'est pas finalisée.",
"sso_configuration_saved": "La configuration SSO a été enregistrée",
"sso_disabled_by_group_admin": "SSO a été désactivé par l'administrateur de votre groupe. Vous pouvez toujours vous connecter et utiliser Overleaf comme vous le feriez normalement.",
"sso_error_audience_mismatch": "L'ID d'entité du fournisseur de services configuré dans votre IdP ne correspond pas à celui fourni dans nos métadonnées. Veuillez contacter votre service informatique pour plus d'informations.",
"sso_error_idp_error": "Votre fournisseur d'identité a répondu avec une erreur.",
"sso_error_invalid_external_user_id": "L'attribut SAML fourni par votre IdP qui identifie de manière unique votre utilisateur a un format non valide, une chaîne est attendue. Attribut : <0>__expecting__</0>",
"sso_error_invalid_signature": "Désolé, les informations reçues de votre fournisseur d'identité comportent une signature invalide.",
"sso_error_missing_email_attribute": "L'attribut SAML qui spécifie l'adresse e-mail de l'utilisateur est soit manquant, soit sous un nom différent de celui que vous avez configuré. En attente : <0>__expecting__</0>",
"sso_error_missing_external_user_id": "L'attribut SAML fourni par votre fournisseur d'identité qui identifie de manière unique votre utilisateur est soit manquant, soit sous un nom différent de celui que vous avez configuré. En attente : <0>__expecting__</0>",
"sso_error_missing_firstname_attribute": "L'attribut SAML qui spécifie le prénom de l'utilisateur est soit manquant, soit sous un nom différent de celui que vous avez configuré. En attente : <0>__expecting__</0>",
"sso_error_missing_lastname_attribute": "L'attribut SAML qui spécifie le nom de famille de l'utilisateur est soit manquant, soit sous un nom différent de celui que vous avez configuré. En attente : <0>__expecting__</0>",
"sso_error_missing_signature": "Désolé, les informations reçues de votre fournisseur d'identité ne sont pas signées (les signatures de réponse et d'assertion sont requises).",
"sso_error_response_already_processed": "Le InResponseTo de la réponse SAML nest pas valide. Cela peut se produire si elle ne correspond pas à celle de la requête SAML ou si le traitement de la connexion a pris trop de temps et que la requête a expiré.",
"sso_explanation": "Configurez lauthentification unique pour votre groupe. Cette méthode de connexion sera facultative pour les membres du groupe, sauf si les utilisateurs gérés sont activés. <0>Learn more about Overleaf Group SSO</0>.",
"sso_feature_explanation": "SAML SSO (authentification unique) améliore la sécurité et rationalise les connexions",
"sso_here_is_the_data_we_received": "Voici les données que nous avons reçues dans la réponse SAML :",
"sso_integration": "Intégration SSO",
"sso_is_disabled": "SSO est désactivé",
"sso_is_disabled_explanation_1": "Les membres du groupe ne pourront pas se connecter via SSO.",
"sso_is_disabled_explanation_2": "Tous les membres du groupe auront besoin d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe pour se connecter à __appName__.",
"sso_is_enabled": "SSO est activé",
"sso_is_enabled_explanation_1": "Les membres du groupe pourront <0>only</0> se connecter via SSO après avoir lié leurs comptes à votre IdP.",
"sso_is_enabled_explanation_1_sso_only": "Les membres du groupe auront la possibilité de se connecter via SSO.",
"sso_is_enabled_explanation_2": "En cas de problème avec la configuration, vous seul (en tant qu'administrateur du groupe) pourrez désactiver le SSO.",
"sso_link_account_with_idp": "Votre groupe utilise SSO. Cela signifie que nous devons authentifier votre compte auprès du fournisseur d'identité de groupe. Cliquez sur <0>Set up SSO</0> pour vous authentifier maintenant.",
"sso_link_error": "Erreur lors de la liaison avec le compte SSO",
"sso_link_invite_has_been_sent_to_email": "Un rappel d'invitation SSO a été envoyé à <0>__email__</0>",
"sso_login": "Connexion SSO",
"sso_logs": "Journaux SSO",
"sso_not_active": "SSO non actif",
"sso_not_linked": "Vous navez pas lié votre compte à __provider__. Veuillez vous connecter à votre compte via une autre méthode puis lier votre compte __provider__ dans les paramètres.",
"sso_provider_error_invalid_name": "Le fournisseur d'identité a renvoyé une erreur InvalidNameIDPolicy. Cela se produit lorsque le fournisseur d'identité n'est pas en mesure de fournir une identité utilisateur au format demandé par cette application.",
"sso_reauth_request": "La demande de réauthentification SSO a été envoyée à <0>__email__</0>",
"sso_test_interstitial_info_1": "<0>Before starting this test</0>, veuillez vous assurer que vous disposez de <1>configured Overleaf as a Service Provider in your IdP</1> et d'un accès autorisé au service Overleaf.",
"sso_test_interstitial_info_2": "En cliquant sur <0>Test configuration</0>, vous serez redirigé vers l’écran de connexion de votre IdP. <1>Read our documentation</1> pour plus de détails sur ce qui se passe pendant le test. Et consultez notre <2>SSO troubleshooting advice</2> si vous êtes bloqué.",
"sso_test_interstitial_title": "Testons votre configuration SSO",
"sso_test_result_error_message": "Le test na pas fonctionné cette fois, mais ne vous inquiétez pas : les erreurs peuvent généralement être rapidement résolues en ajustant les paramètres de configuration. Notre <0>SSO troubleshooting guide</0> fournit de l'aide sur certaines des causes courantes d'erreurs de test.",
"sso_user_denied_access": "Impossible de se connecter car __appName__ n'a pas obtenu l'accès à votre compte __provider__. Veuillez réessayer.",
"sso_user_explanation_enabled_with_admin_email": "Votre groupe administré par <0>__adminEmail__</0> a SSO activé afin que vous puissiez vous connecter sans avoir besoin de mémoriser un mot de passe.",
"sso_user_explanation_enabled_with_group_name": "Votre groupe <0>__groupName__</0> a activé SSO afin que vous puissiez vous connecter sans avoir besoin de mémoriser un mot de passe.",
"sso_user_explanation_ready_with_admin_email": "Votre groupe administré par <0>__adminEmail__</0> a SSO activé afin que vous puissiez vous connecter sans avoir besoin de mémoriser un mot de passe. Cliquez sur <1>__buttonText__</1> pour commencer.",
"sso_user_explanation_ready_with_group_name": "Votre groupe <0>__groupName__</0> a activé SSO afin que vous puissiez vous connecter sans avoir besoin de mémoriser un mot de passe. Cliquez sur <1>__buttonText__</1> pour commencer.",
"standard": "Standard",
"start_by_adding_your_email": "Commencez par saisir votre adresse courriel.",
"start_by_fixing_the_first_error_in_your_document": "Commencez par corriger la première erreur du document pour éviter des problèmes en cascade par la suite.",
"start_editing": "Commencer l'édition",
"start_free": "Commencez gratuitement",
"start_free_trial": "Commencer lessai gratuit",
"start_new_chat": "Démarrer une nouvelle discussion",
"start_the_conversation_by_saying_hello_or_sharing_an_update": "Démarrez la conversation en disant bonjour ou en partageant une mise à jour",
"start_time_utc": "Heure de début (UTC)",
"start_typing_find_your_company": "Commencez à taper pour trouver votre entreprise",
"start_typing_find_your_organization": "Commencez à taper pour trouver votre organisation",
"start_typing_find_your_university": "Commencez à taper pour trouver votre université",
"state": "État",
"status": "Statut",
"status_checks": "Vérifications d’état",
"still_have_questions": "Vous avez dautres questions ?",
"stop": "Arrêter",
"stop_compile": "Arrêter la compilation",
"stop_on_first_error": "Arrêter à la première erreur",
"stop_on_first_error_enabled_description": "<0>“Stop on first error” is enabled.</0> Le désactiver peut permettre au compilateur de produire un PDF (mais votre projet contiendra toujours des erreurs).",
"stop_on_first_error_enabled_title": "Pas de PDF : Arrêt à la première erreur activé",
"stop_on_validation_error": "Vérifier la syntaxe avant la compilation",
"stop_python_execution": "Arrêter l'exécution de Python",
"stops_compiling_after_the_first_error_so_you_can_fix_issues_one_at_a_time": "Arrête la compilation après la première erreur afin que vous puissiez résoudre les problèmes un par un",
"store_your_work": "Stockez vos travaux sur votre propre infrastructure",
"stretch_width_to_text": "Étirer la largeur du texte",
"stripe_error_please_wait_and_try_again": "Il y a une erreur avec notre processeur de paiement, veuillez patienter quelques minutes et réessayer.",
"stripe_key_error_please_contact_support": "Il y a une erreur avec notre processeur de paiement, veuillez <0>contact support.</0>",
"strongly_agree": "Tout à fait d'accord",
"strongly_disagree": "Fortement en désaccord",
"student": "Étudiant·e",
"student_disclaimer": "Cette réduction pour l’éducation sapplique à tous les étudiant·e·s des établissements du secondaire ou du supérieur (lycées et universités). Nous pouvons être amenés à vous contacter pour confirmer votre éligibilité à cette réduction.",
"student_discount_tooltip": "Disponible pour les étudiants actuellement inscrits dans un établissement délivrant des diplômes.",
"student_verification_required": "Vérification de l'étudiant requise",
"students": "Étudiants",
"subject": "Objet",
"subject_area": "Domaine",
"subject_to_additional_vat": "Selon votre pays, les prix peuvent en plus être sujets à la TVA.",
"submit": "envoyer",
"submit_title": "Publier",
"subscribe": "Sabonner",
"subscribe_now": "Sabonner maintenant",
"subscribe_to_find_the_symbols_you_need_faster": "Abonnez-vous pour trouver plus rapidement les symboles dont vous avez besoin",
"subscription": "Abonnement",
"subscription_admins_cannot_be_deleted": "Vous ne pouvez pas supprimer votre compte car vous avez un abonnement en cours. Veuillez annuler votre abonnement et réessayer. Si vous voyez toujours ce message après lors, veuillez nous contacter.",
"subscription_canceled": "Abonnement annulé",
"subscription_canceled_and_terminate_on_x": " Votre abonnement a été annulé et se terminera le <0>__terminateDate__</0>. Aucun paiement supplémentaire ne vous sera demandé.",
"subscription_will_remain_active_until_end_of_billing_period_x": "Votre abonnement restera actif jusqu'à la fin de votre période de facturation, <0>__terminationDate__</0>.",
"subscription_will_remain_active_until_end_of_trial_period_x": "Votre abonnement restera actif jusqu'à la fin de votre période d'essai, <0>__terminationDate__</0>.",
"success_sso_set_up": "Succès! Lauthentification unique est configurée pour vous.",
"success_youve_successfully_joined_group": "Vous avez rejoint le groupe <0>__groupName__</0>. SSO est activé.",
"suggest_a_different_fix": "Suggérer une solution différente",
"suggest_edits": "Suggérer des modifications",
"suggest_fix": "Suggérer un correctif",
"suggested": "Suggéré",
"suggested_code": "Code suggéré",
"suggested_fix_for_error_in_path": "Correction suggérée pour l'erreur dans __path__",
"suggestion": "Suggestion",
"suggestion_applied": "Suggestion appliquée",
"suggests_code_completions_while_typing": "Suggère des complétions de code lors de la saisie",
"support": "Assistance",
"support_and_onboarding": "Assistance et intégration",
"support_for_your_browser_is_ending_soon": "La prise en charge de votre navigateur se termine bientôt",
"supports_up_to_x_licenses": "Prend en charge jusqu'à <0>__count__ licenses</0>",
"sure_you_want_to_cancel_plan_change": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir annuler votre modification prévue doffre ? Vous resterez abonné à loffre <0>__planName__</0>.",
"sure_you_want_to_change_plan": "Voulez-vous vraiment changer doffre pour <0>__planName__</0>?",
"sure_you_want_to_delete": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer définitivement les fichiers suivants ?",
"sure_you_want_to_leave_group": "Voulez-vous vraiment quitter ce groupe ?",
"sv": "Suédois",
"switch_compile_mode_for_faster_draft_compilation": "Changer de mode de compilation pour une compilation plus rapide des brouillons",
"switch_plans_whenever_your_needs_change": "Changez de forfait chaque fois que vos besoins changent.",
"switch_to_editor": "Passer à l'éditeur",
"switch_to_pdf": "Passer au PDF",
"switch_to_standard_plan": "Passer au forfait Standard",
"symbol": "Symbole",
"symbol_palette": "Palette de symboles",
"symbol_palette_explanation": "Insérez des symboles mathématiques en un seul clic.",
"symbol_palette_highlighted": "<0>Symbol</0>palette",
"symbol_palette_info_new": "Insérez des symboles mathématiques dans votre document en un seul clic.",
"sync": "Synchroniser",
"sync_all_projects_with_dropbox": "Synchronisez tous les projets avec Dropbox.",
"sync_dropbox_github": "Synchroniser avec Dropbox et GitHub",
"sync_project_to_github_explanation": "Tous les modifications effectuées dans __appName__ seront commitées et fusionnées avec les mises à jour existant dans GitHub.",
"sync_to_dropbox": "Synchronisation avec Dropbox",
"sync_to_github": "Synchroniser avec GitHub",
"sync_with_a_github_repository": "Synchronisez avec un référentiel GitHub.",
"sync_with_dropbox": "Synchroniser avec Dropbox",
"sync_with_github": "Synchroniser avec GitHub",
"synctex_error_recompile_and_try_again": "Cela n'a pas fonctionné. Recompilez et réessayez.",
"synctex_failed": "Impossible de trouver le fichier source correspondant",
"syntax_checks": "Vérifications de syntaxe",
"syntax_validation": "Vérification du code",
"tab_connecting": "Connexion avec l'éditeur",
"table": "Tableau",
"table_generator": "Générateur de tableaux",
"tabs_open_in_preview_mode_until_you_interact_with_them": "Les onglets s'ouvrent en mode aperçu jusqu'à ce que vous interagissiez avec eux",
"tag_color": "Couleur de l’étiquette",
"tag_name_cannot_exceed_characters": "Le nom de l’étiquette ne peut pas avoir plus de __maxLength__ caractères",
"tag_name_is_already_used": "L’étiquette \"__tagName__\" existe déjà",
"tags": "Étiquettes",
"take_me_home": "Retour à la maison !",
"take_survey": "Répondre à l'enquête",
"tax_id_number": "Numéro d'identification fiscale",
"tax_id_type": "Type d'identification fiscale",
"tell_the_project_owner_and_ask_them_to_upgrade": "<0>Tell the project owner</0> et demandez-leur de mettre à niveau leur plan Overleaf si vous avez besoin de plus de temps de compilation.",
"template": "Modèle",
"template_approved_by_publisher": "Ce modèle a été approuvé par l'éditeur",
"template_description": "Description des modèles",
"template_gallery": "Galerie de modèles",
"template_not_found_description": "Cette méthode de création de projets à partir de modèles nest plus disponible. Merci de vous rendre sur notre galerie des modèles pour trouver dautres modèles.",
"template_title_taken_from_project_title": "Le titre du modèle sera repris automatiquement du titre du projet",
"template_top_pick_by_overleaf": "Ce modèle a été sélectionné par le personnel d'Overleaf pour sa haute qualité.",
"templates": "Modèles",
"templates_admin_source_project": "Administrateur : Projet source",
"templates_admin_v1_link": "Administrateur : version publiée V1",
"templates_lowercase": "modèles",
"templates_page_title": "Modèles - Journaux, CV, présentations, rapports et plus encore",
"temporarily_hides_the_preview": "Masque temporairement l'aperçu",
"ten": "10",
"ten_collaborators_per_project": "10 collaborateurs par projet",
"ten_per_project": "10 par projet",
"terminated": "Compilation annulée",
"terms": "Conditions",
"test": "Tester",
"test_configuration": "Configuration des tests",
"test_configuration_successful": "Test de configuration réussi",
"tex_live_version": "Version de TeX Live",
"texgpt": "TeXGPT",
"text": "Texte",
"thank_you": "Merci",
"thank_you_email_confirmed": "Merci, votre email est maintenant confirmé",
"thank_you_exclamation": "Merci !",
"thank_you_for_being_part_of_our_beta_program": "Thank you for being part of our beta program, where you can have <0>early access to new features</0> and help us understand your needs better",
"thank_you_for_participating_feedback": "Merci d'avoir participé à cette expérience. Nous apprécierions vos commentaires.",
"thank_you_for_your_feedback": "Merci pour votre retour !",
"thanks": "Merci",
"thanks_for_confirming_your_email_address": "Merci d'avoir confirmé votre adresse e-mail",
"thanks_for_getting_in_touch": "Merci d'avoir pris contact. Notre équipe vous répondra par email dans les plus brefs délais.",
"thanks_for_subscribing": "Merci de vous être abonné(e) !",
"thanks_for_subscribing_to_plan_with_add_on": "Merci d'avoir souscrit au forfait __planName__ avec le module complémentaire __addOnName__. Cest le soutien de personnes comme vous qui permet à __appName__ de continuer à grandir et à saméliorer.",
"thanks_for_subscribing_to_the_add_on": "Merci de vous être abonné au module complémentaire __addOnName__. Cest le soutien de personnes comme vous qui permet à __appName__ de continuer à grandir et à saméliorer.",
"thanks_for_subscribing_you_help_sl": "Merci de vous être abonné à loffre __planName__. Cest grâce au support de personnes comme vous que __appName__ peut prospérer et continuer à saméliorer.",
"thanks_settings_updated": "Merci, vos réglages ont été mis à jour.",
"the_add_on_will_remain_active_until": "Le module complémentaire restera actif jusqu'à la fin de la période de facturation en cours.",
"the_ai_assistant_isnt_currently_available_on_your_plan": "LAssistant IA nest actuellement pas disponible sur le forfait de votre organisation.",
"the_code_editor_color_scheme": "Le jeu de couleurs de l'éditeur de code",
"the_code_editor_color_scheme_dark_mode": "La palette de couleurs de l'éditeur de code pour le mode sombre",
"the_code_editor_color_scheme_light_mode": "La palette de couleurs de l'éditeur de code pour le mode clair",
"the_document_contains_formatting_we_werent_able_to_convert": "Le document contient un formatage que nous navons pas pu convertir. Assurez-vous d'avoir corrigé toutes les erreurs LaTeX ou <0>learn more</0> sur les erreurs de conversion courantes.",
"the_file_supplied_is_of_an_unsupported_type ": "Le lien pour ouvrir ce contenu sur Overleaf pointe vers un type de fichier invalide. Les types autorisés sont les documents .tex et les archives .zip. Si cela se produit régulièrement pour un site donné, veuillez leur faire part du problème.",
"the_following_files_already_exist_in_this_project": "Les fichiers suivants existent déjà dans ce projet :",
"the_following_files_and_folders_already_exist_in_this_project": "Les fichiers et dossiers suivants existent déjà dans ce projet :",
"the_following_folder_already_exists_in_this_project": "Le dossier suivant existe déjà dans ce projet :",
"the_following_folder_already_exists_in_this_project_plural": "Les dossiers suivants existent déjà dans ce projet :",
"the_home_of_research_writing": "La maison de l’écriture de recherche.",
"the_latex_engine_used_for_compiling": "Le moteur LaTeX utilisé pour la compilation",
"the_link_may_be_broken_or_you_may_not_have_access_rights": "Le lien est peut-être rompu ou vous n'avez peut-être pas de droits d'accès.",
"the_next_payment_will_be_collected_on": "Le prochain paiement sera encaissé le <strong>__date__</strong>.",
"the_original_text_has_changed": "Le texte original a changé, cette suggestion ne peut donc pas être appliquée",
"the_overleaf_color_scheme": "La palette de couleurs __appName__",
"the_primary_file_for_compiling_your_project": "Le fichier principal pour compiler votre projet.",
"the_project_that_contains_this_file_is_not_shared_with_you": "Le projet qui contient ce fichier n'est pas partagé avec vous",
"the_requested_conversion_job_was_not_found": "Le lien pour ouvrir ce contenu sur Overleaf spécifie une tâche de conversion inconnue. Il est possible que cette tâche ait expiré et quelle doive être lancée à nouveau. Si cela se produit régulièrement pour un site donné, veuillez leur faire part du problème.",
"the_requested_publisher_was_not_found": "Le lien pour ouvrir ce contenu sur Overleaf spécifie un éditeur inconnu. Si cela se produit régulièrement pour un site donné, veuillez leur faire part du problème.",
"the_required_parameters_were_not_supplied": "Certains paramètres obligatoires sont manquants dans le lien pour ouvrir ce contenu sur Overleaf. Si cela se produit régulièrement pour un site donné, veuillez leur faire part du problème.",
"the_supplied_parameters_were_invalid": "Certains paramètres invalides sont présents dans le lien pour ouvrir ce contenu sur Overleaf. Si cela se produit régulièrement pour un site donné, veuillez leur faire part du problème.",
"the_supplied_uri_is_invalid": "Le lien pour ouvrir ce contenu sur Overleaf contient une URI invalide. Si cela se produit régulièrement pour un site donné, veuillez leur faire part du problème.",
"the_target_folder_could_not_be_found": "Le dossier cible est introuvable.",
"the_token_can_be_found_later_learn_more": "Le jeton peut être trouvé plus tard dans la table de capture de domaine. <0>Learn more about Domain Capture</0>.",
"the_version_of_tex_live_used_for_compiling": "La version de TeX Live utilisée pour la compilation",
"the_visual_editor_cant_preview_this_type_of_image_file": "L'éditeur visuel ne peut pas prévisualiser ce type de fichier image.",
"the_width_you_choose_here_is_based_on_the_width_of_the_text_in_your_document": "La largeur que vous choisissez ici est basée sur la largeur du texte de votre document. Alternativement, vous pouvez personnaliser la taille de l'image directement dans le code LaTeX.",
"their_projects_will_be_transferred_to_another_user": "Leurs projets seront tous transférés à un autre utilisateur de votre choix",
"theme": "Thème",
"then_x_price_per_month": "Puis __price__ par mois",
"then_x_price_per_year": "Puis __price__ par an",
"there_are_lots_of_options_to_edit_and_customize_your_figures": "Il existe de nombreuses options pour modifier et personnaliser vos figures, telles que l'enroulement du texte autour de la figure, la rotation de l'image ou l'inclusion de plusieurs images dans une seule figure. Vous devrez modifier le code LaTeX pour ce faire. <0>Find out how</0>",
"there_was_a_problem_restoring_the_project_please_try_again_in_a_few_moments_or_contact_us": "Un problème est survenu lors de la restauration du projet. Veuillez réessayer dans quelques instants. Contactez-nous si le problème persiste.",
"there_was_an_error_opening_your_content": "Une erreur sest produite lors de la création de votre projet",
"these_settings_might_change_in_the_future": "Ces paramètres pourraient changer à lavenir.",
"thesis": "Thèse",
"they_lose_access_to_account": "Leur compte Overleaf sera immédiatement inaccessible",
"they_will_be_removed_from_the_group": "Ils seront retirés du groupe.",
"they_will_continue_to_have_access_to_any_projects_shared_with_them": "Ils continueront davoir accès à tous les projets partagés avec eux.",
"they_will_no_longer_be_a_managed_user": "Ils ne seront plus des utilisateurs gérés.",
"they_will_retain_ownership_of_projects_currently_owned_by_them_and_collaborators_will_become_read_only": "Ils conserveront la propriété des projets dont ils sont actuellement propriétaires et tous les collaborateurs sur ces projets passeront en lecture seule.",
"they_will_retain_their_existing_account_on_the_free_plan": "Ils conserveront leur compte existant sur le forfait gratuit __appName__.",
"they_wont_be_able_to_log_in_with_sso_they_will_need_to_set_password": "Ils ne pourront pas se connecter avec SSO (si cette option est activée). Ils devront définir un mot de passe __appName__.",
"this_action_cannot_be_reversed": "Cette action ne peut pas être annulée.",
"this_action_cannot_be_undone": "Cette action est irréversible.",
"this_action_will_also_disable_domain_capture": "Cette action désactivera également la capture de domaine.",
"this_address_will_be_shown_on_the_invoice": "Cette adresse sera indiquée sur la facture",
"this_change_will_permanently_remove_your_original_links_you_can_still_share_new_link": "Cette modification supprimera définitivement vos liens de partage d'origine. Vous pouvez toujours partager un nouveau lien vers le projet lorsque vous choisissez une option de partage pertinente.",
"this_change_will_permanently_remove_your_original_links_you_need_to_share_the_new_link": "Cette modification supprimera définitivement vos liens de partage d'origine. Vous devrez plutôt partager le nouveau lien.",
"this_could_be_because_we_cant_support_some_elements_of_the_table": "Cela peut être dû au fait que nous ne pouvons pas encore prendre en charge certains éléments du tableau dans l'aperçu du tableau. Ou il peut y avoir une erreur dans le code LaTeX du tableau.",
"this_field_is_required": "Ce champ est requis",
"this_grants_access_to_features_2": "Cela vous donne accès aux fonctionnalités <0>__appName__</0> <0>__featureType__</0>.",
"this_is_the_file_that_references_pulled_from_your_reference_manager_will_be_added_to": "Il s'agit du fichier auquel les références extraites de votre gestionnaire de références seront ajoutées.",
"this_is_your_template": "Ceci est le modèle provenant de votre projet",
"this_organization_is_tax_exempt": "Cette organisation est exonérée d'impôt",
"this_policy_applies_to_all_projects_owned_by_your_group_members": "Cette politique s'applique à tous les projets appartenant aux membres de votre groupe. Les propriétaires de projets peuvent appliquer des règles de partage plus strictes pour les projets individuels.",
"this_project_already_has_maximum_collaborators": "Ce projet a déjà le nombre maximum de collaborateurs permis sur le plan du propriétaire. Cela signifie que vous pouvez afficher mais pas modifier ou réviser le projet.",
"this_project_exceeded_collaborator_limit": "Ce projet a dépassé la limite de collaborateurs pour votre plan. Tous les autres utilisateurs ont désormais un accès en lecture seule.",
"this_project_exceeded_compile_timeout_limit_on_free_plan": "Ce projet a dépassé le délai d'attente de compilation de notre forfait gratuit.",
"this_project_has_more_than_max_collabs": "Ce projet compte plus que le nombre maximum de collaborateurs autorisé sur le plan Overleaf du propriétaire du projet. Cela signifie que vous pourriez perdre l'accès en modification de __linkSharingDate__.",
"this_project_is_compiled_using_untested_version": "Ce projet est compilé en utilisant une version non testée de TeX Live",
"this_project_is_public": "Ce projet est public et peut être édité par nimporte qui disposant de son URL.",
"this_project_is_public_read_only": "Ce projet est public et peut être vu, mais non modifié, par toute personne disposant de son URL",
"this_project_will_appear_in_your_dropbox_folder_at": "Ce projet apparaîtra dans votre dossier Dropbox à ",
"this_tool_helps_you_insert_figures": "Cet outil vous aide à insérer des figures dans votre projet sans avoir besoin d'écrire le code LaTeX. Les informations suivantes expliquent plus en détail les options de l'outil et comment personnaliser davantage vos figures.",
"this_tool_helps_you_insert_simple_tables_into_your_project_without_writing_latex_code": "Cet outil vous aide à insérer des tableaux simples dans votre projet sans écrire de code LaTeX.",
"this_total_reflects_the_amount_due_until": "Ce total reflète le montant dû à partir d'aujourd'hui jusqu'à <strong>__date__</strong>, la fin de la période de facturation de votre forfait existant.",
"this_was_helpful": "Cela a été utile",
"this_wasnt_helpful": "Cela n'a pas été utile",
"this_will_remove_primary_email": "Notez que cela supprimera également l'adresse e-mail <b>__email__</b> du compte, car il s'agit d'un e-mail non confirmé. Si vous souhaitez le conserver, veuillez d'abord le confirmer.",
"this_will_reset_in": "Cela sera réinitialisé dans __time__.",
"three_free_collab": "Trois collaborateurs offerts",
"time_and": "et",
"time_hour": "__count__ heure",
"time_hour_plural": "__count__ heures",
"time_minute": "__count__ minute",
"time_minute_plural": "__count__ minutes",
"timedout": "Temps expiré",
"tip": "Astuce",
"title": "Titre",
"to_add_email_accounts_need_to_be_linked_2": "Pour ajouter cet e-mail, vos comptes <0>__appName__</0> et <0>__institutionName__</0> devront être liés.",
"to_add_more_collaborators": "Pour ajouter des collaborateur·rice·s supplémentaires ou pour activer le partage par lien, veuillez vous adresser au propriétaire du projet",
"to_change_access_permissions": "Pour modifier les droits daccès, contactez le propriétaire du projet",
"to_confirm_email_address_you_must_be_logged_in_with_the_requesting_account": "Pour confirmer une adresse e-mail, vous <b>devez être connecté</b> avec le <b>compte Verso qui a demandé le nouvel e-mail secondaire</b>.",
"to_confirm_transfer_enter_email_address": "Pour accepter l'invitation, saisissez l'adresse e-mail liée à votre compte.",
"to_confirm_unlink_all_users_enter_email": "Pour confirmer que vous souhaitez dissocier tous les utilisateurs, saisissez votre adresse e-mail :",
"to_continue_using_upgrade_or_change_your_browser": "Pour continuer à utiliser __appName__ sans problème, vous devez effectuer une mise à niveau ou passer à un <0>supported browser</0>.",
"to_fix_this_you_can": "Pour résoudre ce problème, vous pouvez :",
"to_fix_this_you_can_ask_the_github_repository_owner": "Pour résoudre ce problème, vous pouvez demander au propriétaire du référentiel GitHub (<0>__repoOwnerEmail__</0>) de renouveler son abonnement __appName__ et de reconnecter le projet.",
"to_insert_or_move_a_caption_make_sure_tabular_is_directly_within_table": "Pour insérer ou déplacer une légende, assurez-vous que \\begin{tabular} se trouve directement dans un environnement de tableau",
"to_keep_edit_access": "Pour conserver l'accès en modification, demandez au propriétaire du projet de mettre à niveau son plan ou de réduire le nombre de personnes disposant d'un accès en modification.",
"to_modify_your_subscription_go_to": "Pour modifier votre abonnement, allez sur",
"to_pull_results_directly_from_your_reference_manager_enable_one_of_the_available_reference_manager_integrations": "Pour extraire les résultats directement de votre gestionnaire de références, <0>enable one of the available reference manager integrations</0>.",
"to_use_text_wrapping_in_your_table_make_sure_you_include_the_array_package": "<0>Please note:</0> Pour utiliser le retour à la ligne automatique dans votre tableau, assurez-vous d'inclure le package <1>array</1> dans le préambule de votre document :",
"toggle_compile_options_menu": "Activer le menu des options de compilation",
"toggle_unknown_group": "Basculer le groupe inconnu",
"token": "jeton",
"token_access_failure": "Accès refusé ; contactez le propriétaire du projet pour plus dassistance",
"token_expiring_soon": "Expire bientôt",
"token_generated": "Jeton généré",
"token_limit_reached": "Vous avez atteint la limite de 10 jetons. Pour générer un nouveau jeton, veuillez effacer un jeton existant.",
"token_read_only": "jeton en lecture seule",
"token_read_write": "jeton lecture-écriture",
"too_many_attempts": "Trop de tentatives. Veuillez patienter un moment puis réessayer.",
"too_many_comments_or_tracked_changes": "Trop de commentaires ou de modifications suivies",
"too_many_comments_or_tracked_changes_detail": "Désolé, ce fichier contient trop de commentaires ou de modifications suivies. Veuillez essayer d'accepter ou de rejeter certaines modifications existantes, ou de résoudre et de supprimer certains commentaires.",
"too_many_confirm_code_resend_attempts": "Trop de tentatives. Veuillez patienter 1 minute puis réessayer.",
"too_many_confirm_code_verification_attempts": "Trop de tentatives de vérification. Veuillez patienter 1 minute puis réessayer.",
"too_many_files_uploaded_throttled_short_period": "Trop de fichiers téléversés, vos envois ont été mis en attente pour un court instant. Merci dattendre 15 minutes avant de réessayer.",
"too_many_login_requests_2_mins": "Ce compte a reçu trop de demandes de connexion. Veuillez attendre deux minutes avant de tenter une nouvelle connexion",
"too_many_requests": "Trop de requêtes ont été reçues sur une courte période. Veuillez patienter quelques instants puis réessayer.",
"too_many_search_results": "Il y a plus de 100 résultats. Veuillez affiner votre recherche.",
"too_recently_compiled": "Ce projet a été compilé très récemment, cette compilation a donc été passée.",
"took_a_while": "Cela a pris du temps...",
"toolbar_bold": "Gras",
"toolbar_bulleted_list": "Liste à puces",
"toolbar_change_editor_mode": "Changer de mode éditeur : Code / Visuel",
"toolbar_code_visual_editor_switch": "Changement de code et d'éditeur visuel",
"toolbar_decrease_indent": "Diminuer le retrait",
"toolbar_editor": "Outils d'édition",
"toolbar_generate_math": "Générer des mathématiques",
"toolbar_generate_table": "Générer un tableau",
"toolbar_increase_indent": "Augmenter le retrait",
"toolbar_insert_citation": "Insérer une citation",
"toolbar_insert_cross_reference": "Insérer une référence croisée",
"toolbar_insert_display_math": "Insérer des calculs d'affichage",
"toolbar_insert_figure": "Insérer une figure",
"toolbar_insert_inline_math": "Insérer des mathématiques en ligne",
"toolbar_insert_link": "Insérer un lien",
"toolbar_insert_list": "Insérer une liste",
"toolbar_insert_math": "Insérer des mathématiques",
"toolbar_insert_math_and_symbols": "Insérer des mathématiques et des symboles",
"toolbar_insert_math_lowercase": "Insérer des mathématiques",
"toolbar_insert_misc": "Insérer divers (liens, citations, références croisées, figures, tableaux)",
"toolbar_insert_symbol": "Insérer un symbole",
"toolbar_insert_table": "Insérer un tableau",
"toolbar_italic": "Italique",
"toolbar_list_indentation": "Liste et retrait",
"toolbar_numbered_list": "Liste numérotée",
"toolbar_redo": "Refaire",
"toolbar_search_file": "Rechercher un fichier",
"toolbar_section_heading_level": "Niveau du titre de section",
"toolbar_selected_projects": "Projets sélectionnés",
"toolbar_selected_projects_management_actions": "Actions de gestion des projets sélectionnés",
"toolbar_selected_projects_remove": "Supprimer les projets sélectionnés",
"toolbar_selected_projects_restore": "Restaurer les projets sélectionnés",
"toolbar_table_insert_size_table": "Insérer un tableau __size__",
"toolbar_table_insert_table_lowercase": "Insérer un tableau",
"toolbar_text_formatting": "Formatage du texte",
"toolbar_text_style": "Style de texte",
"toolbar_undo": "Annuler",
"toolbar_undo_redo_actions": "Actions Annuler/Rétablir",
"tools": "Outils",
"tooltip_hide_panel": "Cliquez pour masquer le panneau",
"tooltip_hide_pdf": "Cliquez pour cacher le PDF",
"tooltip_show_panel": "Cliquez pour afficher le panneau",
"tooltip_show_pdf": "Cliquez pour afficher le PDF",
"top_pick": "Premier choix",
"total": "Total",
"total_due_in_x_days": "Total dû dans __days__ jours",
"total_due_today": "Total dû aujourd'hui",
"total_per_month": "Total par mois",
"total_per_year": "Total par an",
"total_per_year_lowercase": "total par an",
"total_today": "Total aujourd'hui",
"total_with_subtotal_and_tax": "Total : <0>__total__</0> (__subtotal__ + __tax__ taxe) par an",
"total_words": "Total des mots",
"total_words_lower": "Nombre total de mots",
"tr": "Turc",
"track_changes": "Suivre les modifications",
"track_changes_explanation": "Effectuez et voyez les modifications de suivi.",
"tracked_change_added": "Ajout de",
"tracked_change_deleted": "Suppression de",
"transfer_management_of_your_account": "Gestion des transferts de votre compte Overleaf",
"transfer_management_of_your_account_to_x": "Transférez la gestion de votre compte Overleaf vers __groupName__",
"transfer_management_resolve_following_issues": "Pour transférer la gestion de votre compte, vous devez résoudre les problèmes suivants :",
"transfer_this_users_projects": "Transférer les projets de cet utilisateur",
"transfer_this_users_projects_description": "Les projets de cet utilisateur seront transférés à un nouveau propriétaire.",
"transferring": "Transfert",
"trash": "Corbeille",
"trash_projects": "Mettre à la corbeille",
"trashed": "Mis à la poubelle",
"trashed_projects": "Corbeille des projets",
"trashing_projects_wont_affect_collaborators": "Mettre un projet à la corbeille naffectera pas vos collaborateur·rice·s.",
"trial_last_day": "C'est le dernier jour de votre essai <b>Overleaf Premium</b>.",
"trial_remaining_days": "__days__ jours supplémentaires avec votre essai <b>Overleaf Premium</b>",
"tried_to_log_in_with_email": "Vous avez essayé de vous connecter avec <b>__email__</b>.",
"tried_to_register_with_email": "Vous avez essayé de vous inscrire avec ladresse <b>__email__</b> qui est déjà inscrite sur un compte institutionnel <b>__appName__</b>.",
"try_again": "Veuillez réessayer",
"try_for_free": "Essayez gratuitement",
"try_for_free_instead": "Essayez plutôt gratuitement",
"try_now": "Essayer maintenant",
"try_overleaf_ai": "Essayez l'IA d'Overleaf",
"try_premium_for_free": "Essayez Premium gratuitement",
"try_recompile_project_or_troubleshoot": "Veuillez essayer de recompiler le projet à partir de zéro, et si cela ne vous aide pas, suivez notre <0>troubleshooting guide</0>.",
"try_relinking_provider": "Il semble que vous deviez associer à nouveau votre compte __provider__.",
"try_to_compile_despite_errors": "Essayer de compiler malgré les erreurs",
"turn_off": "Éteindre",
"turn_off_link_sharing": "Désactiver le partage par lien",
"turn_off_password_visibility": "Désactiver la visibilité du mot de passe",
"turn_on": "Allumer",
"turn_on_link_sharing": "Activer le partage par lien",
"turn_on_password_visibility": "Activer la visibilité du mot de passe",
"tutorials": "Tutoriels",
"uk": "Ukrainien",
"unable_to_extract_the_supplied_zip_file": "Louverture de ce contenu sur Overleaf a échoué car larchive na pas pu être extraite. Veuillez vous assurer de la validité de cette archive. Si cela se produit régulièrement pour un site donné, veuillez leur faire part du problème.",
"unarchive": "Restaurer",
"uncategorized": "Non-classés",
"uncategorized_projects": "Projets non classés",
"unconfirmed": "Non confirmé",
"undelete": "Annuler la suppression",
"understand_managed_user_accounts": "Comprendre les comptes d'utilisateurs gérés",
"understanding_labels": "Comprendre les étiquettes",
"undo": "Annuler",
"unfold_line": "Déplier la ligne",
"unique_identifier_attribute": "Attribut d'identifiant unique",
"university": "Université",
"university_school": "Nom de l'université ou de l'école",
"unknown": "Inconnu",
"unknown_group": "Groupe inconnu",
"unlimited": "Illimité",
"unlimited_collaborators_per_project": "Collaborateurs illimités par projet",
"unlimited_collabs": "Collaborateurs illimités",
"unlimited_collabs_per_project_plus": "Collaborateurs illimités par projet, plus :",
"unlimited_document_history": "Historique illimité des documents",
"unlimited_overleaf_ai": "Illimité Overleaf IA",
"unlimited_projects": "Projets illimités",
"unlink": "Ne plus lier",
"unlink_all_users": "Dissocier tous les utilisateurs",
"unlink_all_users_explanation": "Vous êtes sur le point de supprimer loption de connexion SSO pour tous les utilisateurs de votre groupe. Si le SSO est activé, cela obligera les utilisateurs à réauthentifier leurs comptes Overleaf auprès de votre IdP. Ils recevront un e-mail leur demandant de le faire.",
"unlink_commons_sso_confirm": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer votre identifiant __institutionName__ ?",
"unlink_commons_sso_error": "La dissociation a échoué. Veuillez réessayer.",
"unlink_commons_sso_lose_licence": "Votre compte perdra vos fonctionnalités premium institutionnelles. Vous pouvez réinscrire votre abonnement institutionnel si vous y avez droit en ajoutant à nouveau votre option de connexion institutionnelle à votre compte.",
"unlink_commons_sso_no_login": "Si vous ne rajoutez pas la connexion institutionnelle, vous pouvez toujours accéder à votre travail en configurant un mot de passe spécifique à Overleaf à l'aide de la page de réinitialisation du mot de passe.",
"unlink_commons_sso_title": "Dissocier la connexion institutionnelle",
"unlink_commons_sso_troubleshoot": "Supprimer et rajouter votre connexion institutionnelle peut souvent résoudre les problèmes de connexion.",
"unlink_dropbox_folder": "Dissocier le compte Dropbox",
"unlink_dropbox_warning": "Tous les projets que vous avez synchronisés avec Dropbox seront déconnectés et ne seront plus synchronisés avec Dropbox. Êtes-vous sûr de vouloir dissocier votre compte Dropbox ?",
"unlink_from_sso": "Dissocier du SSO",
"unlink_github_repository": "Annuler le lien avec le dépôt GitHub",
"unlink_github_warning": "Tous les projets que vous avez synchronisés avec GitHub seront déconnectés et ne seront plus maintenu synchronisés avec GitHub. Voulez-vous vraiment ne plus lier votre compte GitHub ?",
"unlink_linked_accounts": "Dissociez tous les comptes liés (tels que ORCID ID, IEEE). <0>Remove them in Account settings (under Linked Accounts).</0>",
"unlink_linked_google_account": "Dissociez votre compte Google. <0>Remove it in Account settings (under Linked Accounts).</0>",
"unlink_provider_account_title": "Dissocier le compte __provider__",
"unlink_provider_account_warning": "Avertissement : Lorsque vous dissocierez votre compte de __provider__, vous ne pourrez plus vous connecter en utilisant __provider__.",
"unlink_reference": "Ne plus lier le fournisseur de références",
"unlink_sso": "Dissocier SSO",
"unlink_the_project_from_the_current_github_repo": "Dissociez le projet du référentiel GitHub actuel et créez une connexion à un référentiel que vous possédez. (Vous avez besoin d'un abonnement __appName__ actif pour configurer une synchronisation GitHub).",
"unlink_user_explanation": "Vous êtes sur le point de supprimer loption de connexion SSO pour <0>__email__</0>. Cela les obligera à réauthentifier leur compte Overleaf auprès de votre IdP. Ils recevront un e-mail leur demandant de le faire.",
"unlink_users": "Dissocier les utilisateurs",
"unlink_warning_reference": "Attention : si vous supprimez le lien entre votre compte et ce fournisseur, vous ne pourrez plus importer des références dans vos projets.",
"unlinking": "Annuler le lien",
"unmerge_cells": "Annuler la fusion des cellules",
"unpause_subscription": "Réactiver l'abonnement",
"unpausing": "Reprise de la pause",
"unpublish": "Dépublier",
"unpublishing": "Dépublication en cours",
"unsubscribe": "Se désabonner",
"unsubscribed": "Désabonné(e)",
"unsubscribing": "Désabonnement en cours",
"until_then_you_can_still": "En attendant, vous pouvez toujours :",
"untrash": "Restaurer",
"update": "Mettre à jour",
"update_account_info": "Mettre à jour les infos du compte",
"update_dropbox_settings": "Mettre à jour vos paramètres Dropbox",
"update_your_billing_details": "Mettre à jour vos données de facturation",
"updates_to_project_sharing": "Mises à jour du partage de projet",
"updating": "Mise à jour",
"updating_site": "Mise à jour du site",
"upgrade": "Mettre à niveau",
"upgrade_cc_btn": "Mettez à niveau maintenant, payez dans 7 jours",
"upgrade_for_more_compile_time": "Mettre à niveau pour obtenir plus de temps de compilation",
"upgrade_for_unlimited_access_to_ai": "Effectuez une mise à niveau pour continuer à utiliser les fonctionnalités d'IA ou attendez __time__ que votre limite soit réinitialisée.",
"upgrade_my_plan": "Mettre à niveau mon forfait",
"upgrade_now": "Mettre à niveau maintenant",
"upgrade_plan": "Plan de mise à niveau",
"upgrade_summary": "Résumé de la mise à niveau",
"upgrade_to_add_more_collaborators_and_access_collaboration_features": "Effectuez une mise à niveau pour ajouter plus de collaborateurs et accéder à des fonctionnalités de collaboration telles que le suivi des modifications et l'historique complet du projet.",
"upgrade_to_add_more_collaborators_and_more": "Effectuez une mise à niveau pour ajouter plus de collaborateurs et accéder à une allocation d'IA plus élevée, au suivi des modifications et à l'historique complet du projet.",
"upgrade_to_get_feature": "Mettre à niveau pour profiter de __feature__, plus :",
"upgrade_to_get_more_from_overleaf": "Mettez à niveau pour obtenir plus d'Overleaf",
"upgrade_to_get_started": "Mettez à niveau pour commencer",
"upgrade_to_plan": "Mettre à niveau vers __planName__",
"upgrade_to_review": "Mettre à niveau pour réviser",
"upgrade_your_plan": "Améliorez votre forfait",
"upgrade_your_subscription": "Mettez à niveau votre abonnement",
"upload": "Importer",
"upload_failed": "Échec du téléversement",
"upload_file": "Importer un fichier",
"upload_from_computer": "Téléverser depuis un ordinateur",
"upload_project": "Importer un projet",
"upload_zipped_project": "Importer un projet zippé",
"url_to_fetch_the_file_from": "Récupérer le fichier depuis lURL",
"us_gov_banner_fedramp": "<0>Now FedRAMP® authorized for LI-SaaS: </0>Abonnement de groupe Pro d'Overleaf. Besoin d'un déploiement en espace vide ? Nous proposons également une solution sur site. Parlez à notre équipe du gouvernement fédéral américain.",
"us_gov_banner_government_purchasing": "<0>Get __appName__ for US federal government. </0>Avancez plus rapidement dans vos achats grâce à nos options d'achat sur mesure. Parlez à notre équipe gouvernementale.",
"us_gov_banner_small_business_reseller": "<0>Easy procurement for US federal government. </0>Nous travaillons en partenariat avec des revendeurs pour petites entreprises pour vous aider à acheter des plans organisationnels Overleaf. Parlez à notre équipe gouvernementale.",
"usage_limit_reached": "Limite d'utilisation atteinte",
"usage_metrics": "Métriques d'utilisation",
"use_a_different_email": "Utilisez un <0>different email</0>.",
"use_a_different_password": "Veuillez utiliser un mot de passe différent",
"use_saml_metadata_to_configure_sso_with_idp": "Utilisez les métadonnées Overleaf SAML pour configurer SSO avec votre fournisseur d'identité.",
"use_the_shortcut_key_to_paste": "Utilisez la touche de raccourci pour coller",
"use_your_own_machine": "Utilisez votre propre machine, avec votre propre installation",
"used_latex_before": "Dans quelle mesure connaissez-vous LaTeX ?",
"used_latex_response_familiar": "J'en ai entendu parler, mais je ne l'ai jamais utilisé",
"used_latex_response_never": "Je n'en ai jamais entendu parler",
"used_latex_response_occasionally": "Je l'ai utilisé occasionnellement",
"used_latex_response_often": "je l'utilise souvent",
"used_when_referring_to_the_figure_elsewhere_in_the_document": "Utilisé pour faire référence à la figure ailleurs dans le document",
"user_administration": "Gestion des utilisateurs",
"user_administration_and_usage_metrics": "Administration des utilisateurs et métriques dutilisation",
"user_administration_explanation": "Tableau de bord pour l'ajout et la suppression d'utilisateurs sur un abonnement et les mesures d'utilisation",
"user_already_added": "Utilisateur·rice déjà ajouté·e",
"user_deletion_error": "Désolé, quelque chose na pas fonctionné lors de la suppression de votre compte. Veuillez réessayer dans une minute.",
"user_deletion_password_reset_tip": "Si vous ne vous souvenez pas de votre mot de passe ou si vous utilisez l'authentification unique avec un autre fournisseur pour vous connecter (comme ORCID ou Google), veuillez <0>reset your password</0> et réessayez.",
"user_email_attribute": "Attribut de courrier électronique de l'utilisateur",
"user_first_name_attribute": "Attribut du prénom de l'utilisateur",
"user_has_left_organization_and_need_to_transfer_their_projects": "Dans les cas où un utilisateur a quitté votre organisation et que vous devez transférer ses projets, l'option <0>Delete user</0> doit être utilisée.",
"user_is_not_part_of_group": "L'utilisateur ne fait pas partie du groupe",
"user_last_name_attribute": "Attribut du nom de famille de l'utilisateur",
"user_management": "Gestion des utilisateurs",
"user_metrics": "Métriques utilisateur",
"user_not_found": "Utilisateur·rice inconnu·e",
"user_personal_access_tokens": "Jetons d'accès personnels",
"user_sessions": "Sessions utilisateur",
"user_wants_you_to_see_project": "__username__ souhaiterait que vous rejoigniez __projectname__",
"using_latex": "Utiliser LaTeX",
"using_premium_features": "Utiliser les fonctionnalités premium",
"using_the_overleaf_editor": "Utilisation de l'éditeur __appName__",
"using_writefull": "Utiliser Writefull",
"valid": "Valide",
"valid_sso_configuration": "Configuration SSO valide",
"validation_issue_entry_description": "Un problème de validation qui a empêché la compilation de ce projet",
"value_must_be_a_number": "La valeur doit être un nombre",
"value_must_be_a_whole_number": "La valeur doit être un nombre entier",
"value_must_be_at_least_x": "La valeur doit être au moins __value__",
"varies_by_plan": "Varie selon le forfait",
"vat": "TVA",
"vat_number": "Numéro de TVA",
"verification": "Vérification",
"verification_code": "Code de vérification",
"verified": "Vérifié",
"verify_email_address_before_enabling_managed_users": "Vous devez vérifier votre adresse e-mail avant d'activer les utilisateurs gérés.",
"verify_your_email_address": "Vérifiez votre adresse e-mail",
"verifying_domain": "Vérification du domaine",
"via_sharing_links_legacy": "Via des liens de partage (hérités)",
"via_support": "Via l'assistance",
"view": "Voir",
"view_all": "Tout voir",
"view_all_plans": "Voir tous les forfaits",
"view_audit_logs_group_subtext": "Afficher et télécharger les journaux d'audit pour votre abonnement de groupe",
"view_billing_details": "Afficher les détails de facturation",
"view_code": "Voir le code",
"view_configuration": "Afficher la configuration",
"view_group_members": "Afficher les membres du groupe",
"view_hub": "Voir le hub d'administration",
"view_hub_subtext": "Accéder et télécharger des statistiques d'abonnement et une liste d'utilisateurs",
"view_in_template_gallery": "Voir dans la galerie des modèles",
"view_invitation": "Afficher l'invitation",
"view_invoices": "Afficher les factures",
"view_labs_experiments": "Afficher les expériences",
"view_less": "Voir moins",
"view_logs": "Voir les journaux",
"view_metrics": "Afficher les métriques",
"view_metrics_commons_subtext": "Surveillez et téléchargez les métriques d'utilisation pour votre abonnement Commons",
"view_metrics_group_subtext": "Surveillez et téléchargez les métriques d'utilisation pour votre abonnement de groupe",
"view_more": "Voir plus",
"view_more_domain_details": "Afficher plus de détails pour __domain__",
"view_only_access": "Accès en lecture seule",
"view_only_downgraded": "Visualisation uniquement. Effectuez la mise à niveau pour restaurer l'accès en modification.",
"view_only_reviewer_downgraded": "Visualisation uniquement. Effectuez la mise à niveau pour restaurer l'accès aux révisions.",
"view_options": "Afficher les options",
"view_payment_portal": "Afficher les factures et les détails de facturation",
"view_payment_portal_disclaimer": "Vous avez peut-être des factures plus anciennes antérieures à février 2026. Veuillez <0>contact support</0> si vous avez besoin d'y accéder.",
"view_pdf": "Voir le PDF",
"view_source": "Afficher la source",
"view_your_invoices": "Voir vos factures",
"viewer": "Visionneuse",
"viewing": "Affichage",
"viewing_x": "Affichage de <0>__endTime__</0>",
"visual": "Visuel",
"visual_editor": "Éditeur visuel",
"visual_editor_does_not_support_this_file_type": "Visual Editor ne prend pas en charge ce type de fichier",
"want_access_to_overleaf_premium_features_through_your_university": "Vous souhaitez accéder aux fonctionnalités premium __appName__ via votre université ?",
"want_change_to_apply_before_plan_end": "Si vous souhaitez que cette modification prenne effet avant la fin de l’échéance actuelle de facturation, veuillez nous contacter.",
"warnings": "Avertissements",
"we_are_unable_to_opt_you_into_this_experiment": "Nous ne sommes pas en mesure de vous inscrire à ce test pour le moment. Veuillez vous assurer que votre organisation a autorisé cette fonctionnalité ou réessayer plus tard.",
"we_cant_confirm_this_email": "Nous ne pouvons pas confirmer cet e-mail",
"we_cant_find_any_sections_or_subsections_in_this_file": "Nous navons trouvé aucune section ou sous-section dans ce fichier",
"we_couldnt_export_this_document": "Nous n'avons pas pu exporter ce document",
"we_do_not_share_personal_information": "Consultez notre <0>Privacy Notice</0> pour plus de détails sur la manière dont nous traitons vos données personnelles",
"we_got_your_request": "Nous avons votre demande",
"we_logged_you_in": "Nous vous avons connecté.",
"we_may_also_contact_you_from_time_to_time_by_email_with_a_survey": "<0>We may also contact you</0> from time to time by email with a survey, or to see if you would like to participate in other user research initiatives",
"we_sent_code": "Nous vous avons envoyé un code de confirmation",
"we_sent_new_code": "Nous avons envoyé un nouveau code. Sil narrive pas, assurez-vous de vérifier vos spams et vos éventuels dossiers de promotions.",
"we_were_unable_to_verify_your_domain": "Nous n'avons pas pu vérifier votre domaine.",
"we_will_charge_you_now_for_the_cost_of_your_additional_licenses_based_on_remaining_months": "Nous vous facturerons désormais le coût de vos licences supplémentaires en fonction des mois restants de votre abonnement actuel.",
"we_will_charge_you_now_for_your_new_plan_based_on_the_remaining_months_of_your_current_subscription": "Nous vous facturerons maintenant votre nouveau forfait en fonction des mois restants de votre abonnement actuel.",
"we_will_invoice_you_now_for_the_additional_licenses_based_on_remaining_months": "Nous vous facturerons maintenant les licences supplémentaires en fonction des mois restants de votre abonnement actuel, et le paiement sera dû dans __days__ jours.",
"we_will_use_your_existing_payment_method": "Nous utiliserons votre mode de paiement existant <strong>__paymentMethod__</strong>.",
"webinars": "Webinaires",
"website_status": "Statut du site Web",
"wed_love_you_to_stay": "Nous aimerions beaucoup que vous restiez",
"welcome_to_overleaf_opening_workspace": "Bienvenue sur Verso. Ouverture de votre espace de travail.",
"welcome_to_plan": "Bienvenue à __planName__ !",
"welcome_to_sl": "Bienvenue dans __appName__",
"well_be_here_when_youre_ready": "Nous serons là lorsque vous serez prêt à replonger ! 🦆",
"were_making_some_changes_to_project_sharing_this_means_you_will_be_visible": "Nous préparons du <0>changes to project sharing</0>. Cela signifie qu'en tant que personne disposant d'un accès en modification, votre nom et votre adresse e-mail seront visibles par le propriétaire du projet et les autres éditeurs.",
"were_performing_maintenance": "Nous effectuons une maintenance sur Overleaf et vous devez attendre un moment. Désolé pour tout inconvénient. L'éditeur s'actualisera automatiquement dans __seconds__ secondes.",
"weve_converted_your_content_to_latex": "Nous avons converti votre contenu en LaTeX. Vous devrez peut-être modifier le style, en particulier pour les tableaux, les figures et les citations.",
"weve_hit_a_problem_try_starting_a_new_chat": "Nous avons rencontré un problème. Essayez de démarrer une nouvelle discussion.",
"what_did_you_find_most_helpful": "Quest-ce qui vous a été le plus utile ?",
"what_do_you_need": "De quoi avez-vous besoin?",
"what_do_you_need_help_with": "Pour quoi avez-vous besoin daide ?",
"what_does_this_mean_for_you": "Cela signifie :",
"what_happens_when_sso_is_enabled": "Que se passe-t-il lorsque le SSO est activé ?",
"what_should_we_call_you": "Comment devrions-nous vous appeler ?",
"what_would_you_like_to_do": "Qu'aimeriez-vous faire ?",
"when_you_join_labs": "Lorsque vous rejoignez Labs, vous pouvez choisir les expériences auxquelles vous souhaitez participer. Une fois que vous avez fait cela, vous pouvez utiliser Overleaf normalement, mais vous verrez toutes les fonctionnalités de laboratoire marquées de ce badge :",
"when_you_tick_the_include_caption_box": "Lorsque vous cochez la case « Inclure la légende », l'image sera insérée dans votre document avec une légende d'espace réservé. Pour le modifier, il vous suffit de sélectionner le texte de l'espace réservé et de le remplacer par le vôtre.",
"who_can_be_invited_to_group_members_projects": "Qui peut être invité aux projets des membres du groupe ?",
"why_latex": "Pourquoi LaTeX?",
"why_not_pause_instead": "Faites plutôt une pause, pour reprendre là où vous vous étiez arrêté",
"wide": "Large",
"will_lose_edit_access_on_date": "Perdra l'accès en modification sur __date__",
"will_need_to_log_out_from_and_in_with": "Vous devrez vous <b>déconnecter</b> de votre compte <b>__email1__</b> et vous reconnecter sur votre compte <b>__email2__</b>.",
"with_overleaf_subscription_you_also_get": "Avec un abonnement Overleaf, vous bénéficiez également",
"word_count": "Nombre de mots",
"word_count_lower": "Nombre de mots",
"words": "Mots",
"work_in_vim_or_emacs_emulation_mode": "Travailler en mode émulation Vim ou Emacs",
"work_offline": "Travaillez hors ligne",
"work_offline_pull_to_overleaf": "Travaillez hors ligne, puis accédez à __appName__",
"work_or_university_sso": "Authentification unique travail/université",
"work_with_non_overleaf_users": "Travaillez avec des utilisateurs hors de Overleaf",
"work_with_other_github_users": "Travailler avec d'autres utilisateurs de GitHub",
"write_faster_smarter_with_research_ready_ai": "Écrivez plus rapidement, plus intelligemment et en toute confiance grâce à une IA prête pour la recherche",
"writefull": "Writefull",
"x_changes_in": "__count__ changement dans",
"x_changes_in_plural": "__count__ changements dans",
"x_files_saved_to_your_project": "__count__ fichier enregistré dans votre projet",
"x_files_saved_to_your_project_plural": "__count__ fichiers enregistrés dans votre projet",
"x_libraries_accessed_in_this_project": "__provider__ bibliothèques consultées dans ce projet",
"x_people_invited": "__count__ personne invitée",
"x_people_invited_plural": "__count__ personnes invitées",
"x_price_for_first_month": "<0>__price__</0> pour votre premier mois",
"x_price_for_first_year": "<0>__price__</0> pour votre première année",
"x_price_for_y_months": "<0>__price__</0> pour vos premiers __discountMonths__ mois",
"x_price_per_month": "__price__ par mois",
"x_price_per_user": "__price__ par utilisateur",
"x_price_per_year": "__price__ par an",
"x_saved_to_your_project": "__fileName__ enregistré dans votre projet",
"year": "année",
"yearly": "Annuel",
"yes_move_me_to_personal_plan": "Oui, déplacez-moi vers le forfait Personnel",
"yes_that_is_correct": "Oui, c'est exact",
"you": "Vous",
"you_already_have_a_subscription": "Vous avez déjà un abonnement",
"you_are_a_manager_and_member_of_x_plan_as_member_of_group_subscription_y_administered_by_z": "Vous êtes un <1>manager</1> et <1>member</1> de l'abonnement collectif <0>__planName__</0> <1>__groupName__</1> administré par <1>__adminEmail__</1>.",
"you_are_a_manager_and_member_of_x_plan_as_member_of_group_subscription_y_administered_by_z_you": "Vous êtes un <1>manager</1> et <1>member</1> de l'abonnement collectif <0>__planName__</0> <1>__groupName__</1> administré par <1>you (__adminEmail__)</1>.",
"you_are_a_manager_of_commons_at_institution_x": "Vous êtes un <0>manager</0> de l'abonnement Overleaf Commons à <0>__institutionName__</0>",
"you_are_a_manager_of_publisher_x": "Vous êtes un <0>manager</0> de <0>__publisherName__</0>",
"you_are_a_manager_of_x_plan_as_member_of_group_subscription_y_administered_by_z": "Vous êtes un <1>manager</1> de l'abonnement collectif <0>__planName__</0> <1>__groupName__</1> administré par <1>__adminEmail__</1>.",
"you_are_a_manager_of_x_plan_as_member_of_group_subscription_y_administered_by_z_you": "Vous êtes un <1>manager</1> de l'abonnement collectif <0>__planName__</0> <1>__groupName__</1> administré par <1>you (__adminEmail__</1>).",
"you_are_currently_logged_in_as": "Vous êtes actuellement connecté en tant que <b>__email__</b>.",
"you_are_currently_logged_in_as_x_you_might_need_to_log_in_with_different_email": "Vous êtes actuellement connecté en tant que <0>__email__</0>. Vous devrez peut-être vous connecter avec une autre adresse e-mail.",
"you_are_on_a_paid_plan_contact_support_to_find_out_more": "Vous disposez d'un forfait __appName__ payant. <0>Contact Support</0> pour en savoir plus.",
"you_are_on_x_plan_as_a_confirmed_member_of_institution_y": "Vous bénéficiez de notre forfait <0>__planName__</0> en tant que <1>confirmed member</1> de <1>__institutionName__</1>",
"you_are_on_x_plan_as_member_of_group_subscription_y_administered_by_z": "Vous êtes sur notre forfait <0>__planName__</0> en tant que <1>member</1> de l'abonnement groupe <1>__groupName__</1> administré par <1>__adminEmail__</1>",
"you_are_using_our_free_plan": "Vous utilisez notre forfait gratuit. Effectuez une mise à niveau pour bénéficier de la meilleure expérience Overleaf",
"you_can_also_choose_to_view_anonymously_or_leave_the_project": "Vous pouvez également choisir <0>view anonymously</0> (vous perdrez laccès en modification) ou <1>leave the project</1>.",
"you_can_also_right_click_a_file_to_set_it_as_main": "Vous pouvez également cliquer avec le bouton droit sur un fichier pour le définir comme fichier principal.",
"you_can_buy_this_plan_but_not_as_a_trial": "Vous pouvez acheter ce plan, mais pas à titre dessai, car vous avez déjà effectué un essai.",
"you_can_link_x_in_your_account_settings": "Vous pouvez lier __managers__ dans votre <0>account settings</0>.",
"you_can_now_enable_sso": "Vous pouvez désormais activer le SSO sur la page des paramètres de votre groupe.",
"you_can_now_log_in_sso": "Vous pouvez maintenant vous connecter via votre établissement pour potentiellement bénéficier de <0>fonctionnalités professionnelles __appName__ gratuites</0> !",
"you_can_now_search_and_add_references_from_your_rm_library_without_needing_to_import_files": "Vous pouvez désormais rechercher et ajouter des références à partir de votre bibliothèque __referenceManager__ sans avoir besoin d'importer des fichiers : tapez simplement <code>\\cite{}</code> dans votre fichier .tex. <a>En savoir plus</a>",
"you_can_now_sign_in_with_new_password": "Vous pouvez maintenant vous connecter avec votre nouveau mot de passe.",
"you_can_only_be_affiliated_with_one_group": "Vous ne pouvez être affilié qu'à un seul groupe.",
"you_can_opt_in_and_out_of_the_program_at_any_time_on_this_page": "You can <0>opt in and out</0> of the program at any time on this page",
"you_can_select_or_invite_collaborator": "Vous pouvez sélectionner ou inviter __count__ collaborateur sur votre forfait actuel. Mettez à niveau pour ajouter plus d'éditeurs ou de réviseurs.",
"you_can_select_or_invite_collaborator_plural": "Vous pouvez sélectionner ou inviter __count__ collaborateurs sur votre forfait actuel. Mettez à niveau pour ajouter plus d'éditeurs ou de réviseurs.",
"you_can_still_use_your_premium_features": "Vous pouvez toujours utiliser vos fonctionnalités premium jusqu'à ce que la pause devienne active.",
"you_cant_add_or_change_password_due_to_sso": "Vous ne pouvez pas ajouter ou modifier votre mot de passe, car votre groupe ou organisation utilise <0>single sign-on (SSO)</0>.",
"you_cant_join_this_group_subscription": "Vous ne pouvez pas rejoindre cet abonnement de groupe",
"you_cant_reset_password_due_to_sso": "Vous ne pouvez pas réinitialiser votre mot de passe, car votre groupe ou organisation utilise SSO. <0>Se connecter avec SSO</0>.",
"you_currently_have_x_linked_with_your_overleaf_account": "Vous avez actuellement <0>__managers__</0> associé à votre compte __appName__.",
"you_dont_have_any_repositories": "Vous n'avez aucun référentiel",
"you_have_1_license_and_your_plan_supports_up_to_y": "Vous avez alloué 1 licence et votre forfait prend en charge jusqu'à __groupSize__.",
"you_have_added_x_of_group_size_y": "Vous avez ajouté <0>__addedUsersSize__</0> membres sur les <1>__groupSize__</1> disponibles",
"you_have_been_invited_to_transfer_management_of_your_account": "Vous avez été invité à transférer la gestion de votre compte.",
"you_have_been_invited_to_transfer_management_of_your_account_to": "Vous avez été invité à transférer la gestion de votre compte à __groupName__.",
"you_have_been_removed_from_this_project_and_will_be_redirected_to_project_dashboard": "Vous avez été supprimé de ce projet et n'y aurez plus accès. Vous serez momentanément redirigé vers le tableau de bord de votre projet.",
"you_have_multiple_organization_email_addresses_on_your_account": "Votre compte comporte plusieurs adresses e-mail d'organisation disposant d'abonnements de groupe sur __appName__.",
"you_have_x_licenses_and_your_plan_supports_up_to_y": "Vous avez alloué __addedUsersSize__ licences et votre forfait prend en charge jusqu'à __groupSize__.",
"you_have_x_licenses_on_your_subscription": "Vous disposez de __groupSize__ licences sur votre abonnement.",
"you_need_to_configure_your_sso_settings": "Vous devez configurer et tester vos paramètres SSO avant d'activer SSO",
"you_unpaused_your_subscription": "Vous avez réactivé votre abonnement.",
"you_will_be_able_to_contact_us_any_time_to_share_your_feedback": "<0>You will be able to contact us</0> any time to share your feedback",
"you_will_be_able_to_reassign_subscription": "Vous pourrez réattribuer leur abonnement à une autre personne de votre organisation",
"youll_get_best_results_in_visual_but_can_be_used_in_source": "Vous obtiendrez les meilleurs résultats en utilisant cet outil dans le <0>Visual Editor</0>, même si vous pouvez toujours l'utiliser pour insérer des tableaux dans le <1>Code Editor</1>. Une fois que vous avez sélectionné le nombre de lignes et de colonnes dont vous avez besoin, le tableau apparaîtra dans votre document et vous pourrez double-cliquer dans une cellule pour y ajouter du contenu.",
"youll_need_to_ask_the_github_repository_owner": "Vous devrez demander au propriétaire du référentiel GitHub (<0>__repoOwnerEmail__</0>) de reconnecter le projet.",
"youll_no_longer_need_to_remember_credentials": "Vous naurez plus besoin de mémoriser une adresse e-mail et un mot de passe distincts. Au lieu de cela, vous utiliserez lauthentification unique pour vous connecter à Overleaf. <0>Read more about SSO</0>.",
"your_account_is_managed_by_admin_cant_join_additional_group": "Votre compte __appName__ est géré par l'administrateur de votre groupe actuel (__admin__). Cela signifie que vous ne pouvez pas souscrire à des abonnements de groupe supplémentaires. <0>Read more about Managed Users.</0>",
"your_account_is_managed_by_your_group_admin": "Votre compte est géré par l'administrateur de votre groupe. Vous ne pouvez pas modifier ou supprimer votre adresse e-mail.",
"your_account_is_suspended": "Votre compte est suspendu",
"your_add_on_has_been_cancelled_and_will_remain_active_until_your_billing_cycle_ends_on": "Votre module complémentaire a été annulé et restera actif jusqu'à la fin de votre cycle de facturation le __nextBillingDate__",
"your_affiliation_is_confirmed": "Votre affiliation à <0>__institutionName__</0> est validée.",
"your_browser_cant_access_the_clipboard_so_use_this_shortcut": "Votre navigateur ne peut pas accéder au presse-papiers, utilisez donc ce raccourci :",
"your_changes_will_save": "Vos modifications seront enregistrées lorsque nous rétablirons la connexion.",
"your_compile_timed_out": "Votre compilation a expiré",
"your_current_plan": "Votre forfait actuel",
"your_current_plan_gives_you": "En suspendant votre abonnement, vous pourrez accéder plus rapidement à vos fonctionnalités premium lorsque vous en aurez à nouveau besoin.",
"your_current_plan_supports_up_to_x_licenses": "Votre forfait actuel prend en charge jusqu'à __users__ licences.",
"your_current_project_will_revert_to_the_version_from_time": "Votre projet actuel reviendra à la version de __timestamp__",
"your_document_couldnt_be_imported_check_our_guidance_or_expand_conversion_error_details": "Votre document n'a pas pu être importé. <0>Check our guidance on common import problems</0> ou développez les détails de l'erreur de conversion ci-dessous.",
"your_email_is_confirmed": "Votre email est confirmé.",
"your_email_is_not_set_up_with_sso": "Votre adresse e-mail n'est pas configurée avec __institutionName__ SSO. Veuillez vous connecter avec votre méthode de connexion existante pour confirmer votre identité.",
"your_feedback_matters_answer_two_quick_questions": "Vos commentaires comptent ! Répondez à deux questions rapides.",
"your_git_access_info": "Vos jetons dauthentification Git devront être utilisés lorsquun mot de passe Git vous sera demandé.",
"your_git_access_info_bullet_1": "Vous pouvez avoir jusqu’à 10 jetons.",
"your_git_access_info_bullet_2": "Si vous atteignez la limite maximale, vous devrez effacer un jeton pour pouvoir en générer un nouveau.",
"your_git_access_info_bullet_3": "Vous pouvez générer un jeton à l'aide du bouton <0>Generate token</0>.",
"your_git_access_info_bullet_4": "Vous ne pourrez pas voir le jeton complet après la première fois que vous le générerez. Veuillez le copier et le conserver en lieu sûr",
"your_git_access_info_bullet_5": "Les jetons générés précédemment seront affichés ici.",
"your_git_access_tokens": "Vos jetons authentification Git",
"your_limit_will_reset_in_time_or_speak_to_admin": "Votre limite sera réinitialisée dans __time__. Ou parlez à l'administrateur de votre groupe de la mise à niveau.",
"your_message_to_collaborators": "Envoyez un message à vos collaborateur·rice·s",
"your_name_and_email_address_will_be_visible_to_project_editors": "Votre nom et votre adresse email seront visibles par les éditeurs du projet.",
"your_name_and_email_address_will_be_visible_to_the_project_owner_and_other_editors": "Votre nom et votre adresse e-mail seront visibles par le propriétaire du projet et les autres éditeurs.",
"your_new_plan": "Votre nouvelle offre",
"your_password_has_been_reset": "Votre mot de passe a été réinitialisé",
"your_password_has_been_successfully_changed": "Votre mot de passe a été changé avec succès",
"your_password_was_detected": "Votre mot de passe est sur un <0>public list of known compromised passwords</0>. Protégez votre compte en changeant votre mot de passe maintenant.",
"your_plan": "Votre offre",
"your_plan_is_changing_at_term_end": "Votre offre changera vers <0>__pendingPlanName__</0> à la fin de l’échéance de facturation en cours.",
"your_plan_is_limited_to_n_editors": "Votre forfait autorise __count__ collaborateur avec un accès en modification et un nombre illimité de spectateurs.",
"your_plan_is_limited_to_n_editors_plural": "Votre forfait autorise __count__ collaborateurs avec un accès en modification et un nombre illimité de spectateurs.",
"your_premium_plan_is_paused": "Votre forfait Premium est <0>paused</0>.",
"your_project_exceeded_collaborator_limit": "Votre projet a dépassé la limite de collaborateurs et les niveaux d'accès ont été modifiés. Sélectionnez un nouveau niveau d'accès pour vos collaborateurs, ou effectuez une mise à niveau pour ajouter plus d'éditeurs ou de réviseurs.",
"your_project_exceeded_compile_timeout_limit_on_free_plan": "Votre projet a dépassé la durée limite de compilation de loffre gratuite.",
"your_project_near_compile_timeout_limit": "Votre projet est proche de la durée limite de compilation de loffre gratuite.",
"your_projects": "Mes projets",
"your_questions_answered": "Réponses à vos questions",
"your_role": "Votre rôle",
"your_sessions": "Vos sessions",
"your_subscription_has_expired": "Votre abonnement a expiré",
"your_subscription_will_pause_on": "Votre abonnement <0>__planName__</0> sera suspendu le <0>__pauseDate__</0>. Il reprendra automatiquement la pause sur <0>__reactivationDate__</0>. Ou vous pouvez le réactiver vous-même à tout moment.",
"your_subscription_will_pause_on_short": "Votre abonnement sera suspendu le <0>__pauseDate__</0>.",
"your_subscriptions": "Vos abonnements",
"youre_a_member_of_overleaf_labs": "Vous êtes membre dOverleaf Labs. Noubliez pas de consulter régulièrement les expériences auxquelles vous pouvez participer.",
"youre_about_to_enable_single_sign_on": "Vous êtes sur le point dactiver lauthentification unique (SSO). Avant de procéder, assurez-vous que la configuration SSO est correcte et que tous·tes les membres de votre groupe disposent de comptes administrés.",
"youre_about_to_enable_single_sign_on_sso_only": "Vous êtes sur le point dactiver lauthentification unique (SSO). Avant de procéder, vous devez vous assurer que la configuration SSO est correcte.",
"youre_adding_x_licenses_to_your_plan_giving_you_a_total_of_y_licenses": "Vous ajoutez <0>__adding__</0> licences à votre forfait, ce qui vous donne un total de <1>__total__</1> licences.",
"youre_already_setup_for_sso": "Vous êtes déjà configuré pour SSO",
"youre_creating_account_for_x_it_will_be_managed_by_y": "Vous créez un compte pour __email__. Il sera géré par __companyName__.",
"youre_joining": "Vous rejoignez",
"youre_joining_x_as_y": "Vous rejoignez __projectName__ en tant que __email__",
"youre_not_eligible_for_a_free_trial": "Vous n’êtes pas éligible à un essai gratuit. Effectuez la mise à niveau pour commencer à utiliser les fonctionnalités premium.",
"youre_on_free_trial_which_ends_on": "Vous bénéficiez dun essai gratuit qui se termine le <0>__date__</0>.",
"youre_signed_in_as_logout": "Vous êtes connecté·e avec <0>__email__</0>. <1>Déconnectez-vous.</1>",
"youre_signed_in_using_your_organization_email": "Vous êtes connecté à laide de ladresse e-mail de votre organisation <0>__email__</0>. Cela signifie que vous devez effectuer l'une des actions suivantes.",
"youre_signed_up": "Vous êtes inscrit·e",
"youve_added_more_licenses": "Vous avez ajouté plus de licence(s) !",
"youve_added_x_more_licenses_to_your_subscription_invite_people": "Vous avez ajouté __users__ licence(s) supplémentaire(s) à votre abonnement. <0>Invite people</0>.",
"youve_already_used_your_free_trial": "Vous avez déjà utilisé votre essai gratuit. Effectuez la mise à niveau pour continuer à utiliser les fonctionnalités premium.",
"youve_hit_your_daily_ai_limit": "Vous avez atteint votre limite quotidienne d'IA",
"youve_lost_collaboration_access": "Vous avez perdu l'accès à la collaboration",
"youve_paused_your_subscription": "Votre abonnement <0>__planName__</0> est suspendu jusqu'au <0>__reactivationDate__</0>, puis il sera automatiquement repris. Vous pouvez reprendre la pause plus tôt à tout moment.",
"youve_reached_the_fair_usage": "Vous avez atteint la limite d'utilisation équitable de votre forfait",
"youve_reached_the_fair_usage_limit_on_your_plan_you_can_start_chatting_again_in_time": "Vous avez atteint la limite dutilisation équitable de votre forfait. Vous pouvez recommencer à discuter dans __time__.",
"youve_reached_your_ai_usage_limit": "Vous avez atteint votre limite d'utilisation de l'IA",
"youve_reached_your_daily_ai_limit": "Vous avez atteint la limite quotidienne d'IA",
"youve_unlinked_all_users": "Vous avez dissocié tous les utilisateurs",
"youve_upgraded_your_plan": "Vous avez mis à niveau votre forfait !",
"youve_upgraded_your_subscription": "Vous avez mis à niveau votre abonnement",
"zh-CN": "Chinois",
"zip_contents_too_large": "Contenu de larchive trop volumineux",
"zoom_in": "Zoomer",
"zoom_out": "Dézoomer",
"zoom_to": "Zoomer sur",
"zotero": "Zotero",
"zotero_and_mendeley_integrations": "<0>Zotero</0> et <0>Mendeley</0> intégrations",
"zotero_dynamic_sync_description": "Avec l'intégration Zotero, vous pouvez importer vos références dans __appName__. Vous pouvez soit importer toutes vos références en même temps, soit effectuer une recherche dynamique dans votre bibliothèque Zotero directement depuis __appName__.",
"zotero_groups_loading_error": "Le chargement des groupes Zotero a échoué",
"zotero_groups_relink": "Une erreur s'est produite lors de l'accès à vos données Zotero. Cela était probablement dû à un manque d'autorisations. Veuillez associer à nouveau votre compte et réessayer.",
"zotero_integration": "Intégration Zotero",
"zotero_is_premium": "Lintégration Zotero est une fonctionnalité premium",
"zotero_reference_loading_error": "Erreur, impossible de charger les références depuis Zotero",
"zotero_reference_loading_error_expired": "Le jeton Zotero est expiré, veuillez lier à nouveau votre compte",
"zotero_reference_loading_error_forbidden": "Impossible de charger les références de Zotero, veuillez lier à nouveau votre compte et réessayer.",
"zotero_sync_description": "Avec lintégration Zotero, vous pouvez importer vos références à partir de Zotero dans vos projets __appName__.",
"zotero_upgrade_prompt_content": "Liez votre compte Zotero pour rechercher et ajouter vos références de Zotero directement dans votre projet : elles seront automatiquement ajoutées à votre fichier .bib. Ou importez-les sous forme de fichier dans vos projets __appName__.",
"zotero_upgrade_prompt_title": "Citer Zotero"
}