093c25f3dd
Build and Deploy Verso / deploy (push) Successful in 13m46s
Automated validation pass found and corrected: - Brand names translated literally (Overleaf→"au verso"/dorso/retro/umseitig, Verso→"verso", LaTeX→"látex", Quarto→"en cuarto", TeXGPT→"TestoGPT") - React-Trans <N> tags eaten by Google Translate (5 strings) - FR grammar: "va sera écrasé" → "sera écrasé" - FR preposition: "en <b>__email__</b>" → "sur <b>__email__</b>" (×2) - FR title: "Accepter l'erreur de modification" → "Erreur d'acceptation des modifications" - FR redundancy: "la version Rolling TeX Live" → "le build Rolling TeX Live" - ES: "mesa" (furniture) → "tabla" (document table) in 3 strings Tooling committed: translate_missing.py, fix_translations.py, validate_translations.py — reusable for future locale additions. Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>