diff --git a/services/web/locales/de.json b/services/web/locales/de.json index a99f4c4e92..0f1f89c009 100644 --- a/services/web/locales/de.json +++ b/services/web/locales/de.json @@ -3,6 +3,7 @@ "1_2_width": "½ Breite", "1_4_width": "¼ Breite", "1_free_suggestion": "1 kostenloser Vorschlag", + "1_user": "1 Benutzer", "24x_basic": "24x Basis", "24x_more_compile_time": "24x mehr Kompilierzeit auf unseren schnellsten Servern", "3_4_width": "¾ Breite", @@ -17,10 +18,13 @@ "a_custom_size_has_been_used_in_the_latex_code": "Es wurde eine benutzerdefinierte Größe im LaTeX Code verwendet.", "a_dashboard_that_follows_your_lead": "Ein Dashboard, das sich nach dir richtet", "a_file_with_that_name_already_exists_and_will_be_overriden": "Eine Datei mit diesem Name existiert bereits. Die Datei wird überschrieben.", + "a_great_way_to_start_writing_research_papers": "Eine großartige Möglichkeit, mit dem Schreiben von Forschungsarbeiten zu beginnen.", "a_more_comprehensive_list_of_keyboard_shortcuts": "Eine vollständige Liste der Tastaturbelegung befindet sich in <0>dieser __appName__ Projekt Vorlage", "a_new_reference_was_added": "Eine neue Referenz wurde hinzugefügt", + "a_new_reference_was_added_from_library": "Eine neue Referenz wurde aus Ihrer Bibliothek hinzugefügt", "a_new_reference_was_added_from_provider": "Eine neue Referenz wurde von __provider__ hinzugefügt", "a_new_reference_was_added_to_file": "Eine neue Referenz wurde zu <0>__filePath__ hinzugefügt", + "a_new_reference_was_added_to_file_from_library": "Eine neue Referenz wurde zu <0>__filePath__ aus Ihrer Bibliothek hinzugefügt", "a_new_reference_was_added_to_file_from_provider": "Eine neue Referenz wurde von __provider__ zu <0>__filePath__ hinzugefügt", "a_new_version_of_the_rolling_texlive_build_released": "Eine neue Version des Rolling TeX Live Build wurde veröffentlicht.", "about": "Über uns", @@ -53,8 +57,10 @@ "access_denied": "Zugriff verweigert", "access_edit_your_projects": "Auf deine Projekte zugreifen und sie bearbeiten", "access_levels_changed": "Zugriffsstufen geändert", + "access_updated": "Zugang aktualisiert.", "account": "Konto", "account_already_managed": "Dein Konto wird bereits verwaltet.", + "account_associated_with_x": "Ihr Konto ist mit __companyName__ verknüpft.", "account_billed_manually": "Konto wird manuell abgerechnet", "account_has_been_link_to_group_account": "Dein __appName__-Konto mit der E-Mail-Adresse __email__ wurde mit deinem __institutionName__-Konto verknüpft.", "account_has_been_link_to_institution_account": "Dein __appName__-Konto mit der E-Mail-Adresse __email__ wurde mit dem Konto deiner Institution (__institutionName__) verknüpft.", @@ -85,11 +91,13 @@ "add_another_address_line": "Füge eine weitere Adresszeile hinzu", "add_another_email": "Füge eine weitere E-Mail-Adresse hinzu", "add_another_token": "Füge einen weiteren Token hinzu", + "add_collaborators": "Fügen Sie Mitarbeiter hinzu", "add_comma_separated_emails_help": "Trenne mehrere E-Mail-Adressen mit einem Komma (,).", "add_comment": "Kommentar hinzufügen", "add_comment_error_message": "Beim Hinzufügen deines Kommentars ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es in wenigen Augenblicken erneut.", "add_comment_error_title": "Fehler beim Hinzufügen des Kommentars", "add_company_details": "Firmendetails hinzufügen", + "add_domain": "Domäne hinzufügen", "add_email": "E-Mail-Adresse hinzufügen", "add_email_address": "E-Mail-Adresse hinzufügen", "add_email_to_claim_features": "Füge eine institutionelle E-Mail-Adresse hinzu, um deine Funktionen zu freizuschalten.", @@ -106,36 +114,54 @@ "add_ons_for_any_plan": "Erweiterungen für jedes Abonnement", "add_ons_for_any_plan_subheading": "Kaufe Erweiterungen für jedes Overleaf-Abonnement (einschließlich des kostenlosen Abonnements), um zusätzliche Funktionen freizuschalten.", "add_or_remove_project_from_tag": "Projekt zum Stichwort __tagName__ hinzufügen oder davon entfernen", + "add_reference": "Referenz hinzufügen", + "add_references": "Referenzen hinzufügen", "add_role_and_department": "Rolle und Abteilung hinzufügen", "add_to_dictionary": "Zum Wörterbuch hinzufügen", "add_to_tag": "Zu Stichwort hinzufügen", + "add_txt_record_to_dns_with_token": "Um den Prozess der Domänenüberprüfung abzuschließen, müssen Sie Ihrem DNS einen TXT-Eintrag mit dem folgenden Token hinzufügen:", "add_unlimited_ai_to_overleaf": "Unbegrenzte KI* zu Overleaf hinzufügen", "add_unlimited_ai_to_your_overleaf_plan": "Unbegrenzte KI* zu deinem Overleaf-__planName__-Abonnement hinzufügen", + "add_unlimited_ai_to_your_plan": "Fügen Sie Ihrem __planName__-Plan unbegrenzte KI* hinzu", "add_your_comment_here": "Füge hier einen Kommentar hinzu", "added": "hinzugefügt", "added_by_on": "Hinzugefügt von __name__ am __date__", "adding": "Hinzufügen", + "adding_a_domain_will_initiate_verification": "Durch das Hinzufügen einer Domain wird der Verifizierungsprozess eingeleitet.", "additional_certificate": "Zusätzliches Zertifikat", + "additional_discounts_for_groups_of_20_plus": "Zusätzliche Rabatte für Gruppen ab 20 Personen", "address": "Adresse", "address_line_1": "Adresse", "address_second_line_optional": "Adresszeile 2 (optional)", "adjust_column_width": "Spaltenbreite anpassen", "admin": "Admin", "admin_panel": "Admin-Panel", + "admin_titlecase": "Admin", "admin_user_created_message": "Admin-Konto erstellt. Melde dich an, um fortzufahren.", "administration_and_security": "Verwaltung und Sicherheit", "advanced_reference_search": "Erweiterte <0>Referenzsuche", + "advanced_reference_search_explanation": "Suchen und fügen Sie schnell Referenzen nach Autor, Titel, Jahr oder Zeitschrift ein – mit Ihren eigenen .bib-Dateien oder verbundenen Referenzmanagern.", "advanced_reference_search_mode": "Erweiterte Referenzsuche", + "advancing_research_with": "Förderung der Forschung mit <0>Overleaf, <1>Papers und mehr.", "after_that_well_bill_you_x_total_y_subtotal_z_tax_annually_on_date_unless_you_cancel": "Danach berechnen wir dir jährlich am __date__ __totalAmount__ (__subtotalAmount__ + __taxAmount__ Steuern), falls du nicht kündigst.", "aggregate_changed": "Geändert", "aggregate_to": "zu", "agree": "Zustimmen", "agree_with_the_terms": "Ich stimme den Nutzungsbedingungen von Overleaf zu", + "ai_allowance": "KI-Zulage", + "ai_allowance_basic_explanation": "5 KI-Nutzungen pro Tag für alle verfügbaren KI-Tools.", + "ai_allowance_explanation": "Integrierte KI-Tools, die Schreib-, Bearbeitungs- und LaTeX-Workflows unterstützen. Die Nutzung ist durch ein Tageslimit begrenzt, das jeden Tag zurückgesetzt wird. KI-Funktionen können von einzelnen Benutzern deaktiviert oder auf Gruppenebene verwaltet werden. Es gilt eine faire Nutzung.", + "ai_allowance_max_explanation": "Voller Zugriff auf jedes KI-Tool. Es gilt eine faire Nutzung.", + "ai_allowance_standard_explanation": "10 KI-Anwendungen pro Tag für alle KI-Tools.", "ai_assist": "AI Assist", "ai_assist_description": "AI Assist kombiniert KI-Tools von Overleaf und Writefull, damit du schneller, intelligenter und sicherer schreiben kannst.", "ai_assist_in_overleaf_is_included_via_writefull_groups": "AI Assist in Overleaf ist Teil des Writefull-Abonnements deiner Gruppe oder Organisation. Um Änderungen vorzunehmen, musst du dich an den Administrator deines Abonnements wenden.", "ai_assist_in_overleaf_is_included_via_writefull_individual": "AI Assist in Overleaf ist Teil deines Writefull-Abonnements. Du kannst deinen Zugriff auf AI Assist in deinen Writefull-Abonnementeinstellungen kündigen oder verwalten.", + "ai_assist_subscriber_can_now_write_smarter": "AI Assist-Abonnenten können jetzt intelligenter schreiben, Zitate finden und LaTeX aus Eingabeaufforderungen und Bildern generieren.", "ai_assist_unavailable": "KI-Funktionen sind jetzt in jedem kostenpflichtigen Plan enthalten. Auf der <0>Preisseite erfahren Sie, was die einzelnen Pläne beinhalten.", + "ai_assistance": "KI-Unterstützung", + "ai_assistant": "KI-Assistent", + "ai_assistant_explanation": "Ein LaTeX-fließender KI-Assistent, der in Ihren Editor integriert ist.", "ai_can_make_mistakes": "KI kann Fehler machen. Überprüfe Korrekturen, bevor du sie anwendest.", "ai_features": "KI-Funktionen", "ai_feedback_please_provide_more_detail": "Bitte gib mehr Details dazu an, was nicht gestimmt hat (optional)", @@ -145,6 +171,11 @@ "ai_feedback_the_suggestion_didnt_fix_the_error": "Der Vorschlag hat den Fehler nicht behoben", "ai_feedback_the_suggestion_wasnt_the_best_fix_available": "Der Vorschlag war nicht die bestmögliche Korrektur", "ai_feedback_there_was_no_code_fix_suggested": "Es wurde keine Code-Korrektur vorgeschlagen", + "ai_language_suggestions": "KI-Sprachvorschläge", + "ai_shortcut_on_empty_lines": "KI-Verknüpfung für leere Zeilen", + "ai_shortcut_on_text_selection": "KI-Verknüpfung zur Textauswahl", + "ai_usage": "KI-Nutzung", + "ai_usage_explanation": "Kontrollieren Sie die KI-Nutzung weltweit für Ihr Unternehmen", "alignment": "Ausrichtung", "all": "Alle", "all_borders": "Alle Rahmen", @@ -161,6 +192,7 @@ "all_templates": "Alle Vorlagen", "all_the_pros_of_our_standard_plan_plus_unlimited_collab": "Alle Vorteile unseres Standard-Abonnements, plus unbegrenzt viele Mitarbeiter pro Projekt.", "all_these_experiments_are_available_exclusively": "All diese Experimente sind exklusiv für Mitglieder des Labs-Programms verfügbar. Wenn du dich anmeldest, kannst du auswählen, welche Experimente du ausprobieren möchtest.", + "allocate_license": "Lizenz zuweisen", "allows_to_search_by_author_title_etc_possible_to_pull_results_directly_from_your_reference_manager_if_connected": "Ermöglicht die Suche nach Autor, Titel usw. Ergebnisse können direkt aus deinem Literaturverwaltungsprogramm (falls verbunden) übernommen werden.", "already_have_an_account": "Hast du bereits ein Konto?", "already_have_sl_account": "Hast du bereits ein __appName__-Konto?", @@ -170,17 +202,25 @@ "an_error_occured_while_restoring_project": "Beim Wiederherstellen des Projekts ist ein Fehler aufgetreten.", "an_error_occurred_when_verifying_the_coupon_code": "Beim Überprüfen des Gutscheincodes ist ein Fehler aufgetreten", "and": "und", + "and_much_more": "und vieles mehr", "annual": "Jährlich", "annual_discount": "Jährlicher Rabatt", "anonymous": "Anonym", + "anyone": "Jedermann", + "anyone_in_x": "Jeder in __groupName__", + "anyone_in_x_with_the_link": "Jeder in __companyName__ mit dem Link", "anyone_with_link_can_edit": "Jeder mit diesem Link kann dieses Projekt bearbeiten", "anyone_with_link_can_view": "Jeder mit diesem Link kann dieses Projekt anzeigen", + "anyone_with_the_link": "Jeder mit dem Link", "app_on_x": "__appName__ bei __social__", "appearance": "Erscheinungsbild", "apply": "Anwenden", + "apply_40_percent_academic_discount": "Erhalten Sie 40 % akademischen Rabatt", + "apply_changes": "Änderungen übernehmen", "apply_educational_discount": "Bildungsrabatt anwenden", "apply_educational_discount_description": "40% Rabatt für Gruppen, die __appName__ für den Unterricht nutzen", "apply_educational_discount_description_with_group_discount": "Erhalte insgesamt 40% Rabatt für Gruppen, die __appName__ für den Unterricht nutzen", + "apply_student_discount": "Studentenrabatt anwenden", "apply_suggestion": "Vorschlag anwenden", "april": "April", "archive": "Archivieren", @@ -203,6 +243,9 @@ "ask_repo_owner_to_reconnect": "Bitte den Besitzer des GitHub-Repositorys (<0>__repoOwnerEmail__), das Projekt neu zu verbinden.", "ask_repo_owner_to_renew_overleaf_subscription": "Bitte den Besitzer des GitHub-Repositorys (<0>__repoOwnerEmail__), sein __appName__-Abonnement zu erneuern und das Projekt neu zu verbinden.", "at_most_x_libraries_can_be_selected": "Es können höchstens __maxCount__ Bibliotheken ausgewählt werden", + "attach_image_or_pdf": "Bild oder PDF anhängen", + "audit_logging": "Audit-Protokollierung", + "audit_logging_explanation": "Administratorzugriff auf Protokolle wichtiger Ereignisse im Abonnementlebenszyklus, die bei der Behebung von Problemen auf Abonnementebene hilfreich sein können", "audit_logs": "Audit-Logs", "august": "August", "author": "Autor", @@ -217,13 +260,27 @@ "automatic_user_registration_uppercase": "Automatische Benutzerregistrierung", "automatically_insert_closing_brackets_and_parentheses": "Schließende eckige und runde Klammern automatisch einfügen", "automatically_recompile_the_project_as_you_edit": "Das Projekt während der Bearbeitung automatisch neu kompilieren", + "available_for_pro_groups": "Verfügbar für Pro-Gruppen", "available_with_group_professional": "Verfügbar mit Group Professional", "back": "Zurück", "back_to_account_settings": "Zurück zu den Kontoeinstellungen", + "back_to_all_posts": "Zurück zu allen Beiträgen", + "back_to_configuration": "Zurück zur Konfiguration", + "back_to_editing": "Zurück zur Bearbeitung", "back_to_editor": "Zurück zum Editor", "back_to_log_in": "Zurück zur Anmeldung", + "back_to_my_projects": "Zurück zu meinen Projekten", + "back_to_pdf": "Zurück zum PDF", "back_to_subscription": "Zurück zum Abonnement", "back_to_your_projects": "Zurück zu deinen Projekten", + "basic": "Einfach", + "basic_ai_allowance": "Grundlegende KI-Zulage", + "basic_ai_allowance_tooltip": "5 KI-Nutzungen pro Tag für alle verfügbaren KI-Tools.", + "basic_compile_time": "Grundlegende Kompilierzeit", + "basic_compile_timeout": "Grundlegendes Zeitlimit für die Kompilierung", + "basic_compile_timeout_on_fast_servers": "Grundlegendes Kompilierzeitlimit auf schnellen Servern", + "before_you_use_error_assistant": "Bevor Sie den Fehlerassistenten verwenden", + "best_for_individuals_and_teams_collaborating_on_complex_projects": "Am besten geeignet für Einzelpersonen und Teams, die an komplexen Projekten zusammenarbeiten.", "beta": "Beta", "beta_feature_badge": "Betafunktionsmerkmal", "beta_program_already_participating": "Du bist dem Beta-Programm beigetreten", @@ -233,28 +290,48 @@ "beta_program_opt_in_action": "Beta-Programm beitreten", "beta_program_opt_out_action": "Beta-Programm verlassen", "bibliographies": "Literaturverzeichnisse", + "bibtex_duplicates_keys": "Die Datei __fileName__ enthält mehr als einen Eintrag mit dem Zitierschlüssel __key__. In dieser Liste wird nur das erste Vorkommen angezeigt.", + "billed_annually_at": "Jährliche Abrechnung zu <0>__price__ <1>(includes plan and any add-ons)", + "billed_monthly_at": "Monatliche Abrechnung zu <0>__price__ <1>(includes plan and any add-ons)", "billed_yearly": "jährliche Abrechnung", "billing": "Abrechnung", "billing_period_sentence_case": "Abrechnungszeitraum", "binary_history_error": "Für diesen Datei-Typ ist keine Vorschau verfügbar", + "blank_latex_project": "Leeres LaTeX-Projekt", "blank_project": "Leeres Projekt", + "blank_quarto_project": "Blank Quarto-Projekt", + "blank_typst_project": "Leeres Typst-Projekt", "blocked_filename": "Dieser Dateiname ist gesperrt.", + "blocked_language_suggestions": "Blockierte Sprachvorschläge", "blog": "Blog", "bold": "Fett", + "booktabs": "Buchregister", "breadcrumbs": "Breadcrumbs", + "browse_templates": "Durchsuchen Sie Vorlagen", "browser": "Browser", + "build_collection_of_most_used_references": "Erstellen Sie in der Bibliothek eine Sammlung Ihrer am häufigsten verwendeten Referenzen, damit Sie sie problemlos zu jedem Projekt hinzufügen können.", "built_in": "Eigener", + "bullet_list": "Bullet-Liste", + "buy_add_on": "Add-on kaufen", "buy_licenses": "Lizenzen kaufen", "buy_more_licenses": "Mehr Lizenzen kaufen", "buy_now_no_exclamation_mark": "Jetzt kaufen", "by": "von", + "by_email": "Per E-Mail", + "by_joining_labs": "Indem Sie Labs beitreten, erklären Sie sich damit einverstanden, gelegentlich E-Mails und Updates von Overleaf zu erhalten, beispielsweise um Ihr Feedback anzufordern. Sie stimmen auch unserem <0>terms of service und <1>privacy notice zu.", + "by_registering_you_agree_to_our_terms_of_service": "Mit der Anmeldung stimmen Sie unserem <0>terms of service und <1>privacy notice zu.", + "by_sharing_link": "Durch Teilen des Links", "by_subscribing_you_agree_to_our_terms_of_service": "Mit der Anmeldung stimmst du unseren <0>Nutzungsbedingungen zu.", "can_link_institution_email_acct_to_institution_acct": "Du kannst jetzt dein __email__ __appName__-Konto mit deinem institutionellen __institutionName__-Konto verknüpfen.", "can_link_institution_email_by_clicking": "Du kannst dein __email__ __appName__-Konto mit deinem __institutionName__-Konto verknüpfen, indem du auf „__clickText__“ klickst.", "can_link_institution_email_to_login": "Du kannst dein __email__ __appName__-Konto mit deinem __institutionName__-Konto verknüpfen, wodurch du dich bei __appName__ über dein institutionelles Portal anmelden und deine institutionelle E-Mail-Adresse erneut bestätigen kannst.", "can_link_your_institution_acct_2": "Du kannst jetzt dein <0>__appName__-Konto mit deinem institutionellen <0>__institutionName__-Konto <0>verknüpfen.", "can_now_relink_dropbox": "Du kannst jetzt <0>dein Dropbox-Konto erneut verknüpfen.", + "can_view_content": "Kann Inhalte anzeigen", "cancel": "Abbrechen", + "cancel_add_on": "Add-on abbrechen", + "cancel_any_existing_subscriptions": "Kündigen Sie alle bestehenden Abonnements. <0>This can be managed from the Subscription page.", + "cancel_any_existing_subscriptions_and_leave_any_group_subscriptions": "Kündigen Sie alle bestehenden Abonnements und belassen Sie alle Gruppenabonnements außer dem, das Ihr Konto verwaltet. <0>This can be managed from the Subscription page.", "cancel_anytime": "Wir sind zuversichtlich, dass du __appName__ lieben wirst, falls nicht, kannst du jederzeit kündigen. Wir geben dir dein Geld zurück, ohne weitere Fragen zu stellen, wenn du uns dies innerhalb von 14 Tagen mitteilst.", "cancel_my_account": "Mein Abonnement kündigen", "cancel_my_subscription": "Mein Abo kündigen", @@ -267,6 +344,10 @@ "cant_find_email": "Diese E-Mail-Adresse ist leider nicht registriert.", "cant_find_page": "Entschuldigung, wir können die Seite, die du suchst, nicht finden.", "cant_see_what_youre_looking_for_question": "Du kannst nicht finden, wonach du suchst?", + "caption_above": "Bildunterschrift oben", + "caption_below": "Bildunterschrift unten", + "captions": "Bildunterschriften", + "capture": "Erfassen", "card_details": "Kartendaten", "card_details_are_not_valid": "Die Kartendaten sind nicht gültig", "card_must_be_authenticated_by_3dsecure": "Deine Karte muss mit 3D Secure authentifiziert werden, bevor du fortfahren kannst", @@ -283,32 +364,53 @@ "change": "Ändern", "change_currency": "Währung ändern", "change_email": "E-Mail ändern", + "change_email_address": "E-Mail-Adresse ändern", "change_language": "Sprache ändern", "change_or_cancel-cancel": "Abbrechen", "change_or_cancel-change": "Ändern", "change_or_cancel-or": "oder", "change_owner": "Besitzer ändern", "change_password": "Passwort ändern", + "change_password_in_account_settings": "Ändern Sie das Passwort in den Kontoeinstellungen", "change_plan": "Abonnement ändern", "change_primary_email": "Primäre E-Mail-Adresse ändern", "change_primary_email_address_instructions": "Um deine primäre E-Mail-Adresse zu ändern, füge bitte zuerst deine neue primäre E-Mail-Adresse hinzu (indem du auf <0>„E-Mail-Adresse hinzufügen“ klickst) und bestätige diese. Klicke dann auf die Schaltfläche <0>Als primär festlegen. <1>Erfahre mehr über das Verwalten deiner __appName__ E-Mails.", "change_project_owner": "Projektbesitzer ändern", "change_role_and_department": "Rolle und Abteilung ändern", "change_settings": "Einstellungen ändern", + "change_the_ownership_of_your_personal_projects": "Ändern Sie die Eigentümerschaft Ihrer persönlichen Projekte auf das neue Konto. <0>Find out how to change project owner.", "change_to_group_plan": "Wechsle zu einem Gruppen-Abonnement", "change_to_this_plan": "Auf dieses Abonnement wechseln", + "changes_applied": "Änderungen übernommen", + "changes_to_these_settings_will_be_applied_to_all_new_projects": "Änderungen an diesen Einstellungen werden auf alle neuen Projekte angewendet. Bestehende Projekte sind davon nicht betroffen.", "changing_the_position_of_your_figure": "Position der Abbildung verändern", + "changing_the_position_of_your_table": "Ändern Sie die Position Ihres Tisches", + "characters": "Charaktere", "chat": "Chat", "chat_error": "Chatnachrichten konnten nicht geladen werden, versuche es erneut.", + "chat_explanation": "Chatfunktionen deaktivieren", + "chat_with_sales_team_50_or_more": "Sprechen Sie mit unserem Verkaufsteam über größere Rabatte für Gruppen ab 50 Personen.", "check_your_email": "Bitte prüfe deinen E-Mail-Posteingang.", + "check_your_inbox": "Überprüfen Sie Ihren Posteingang", "checking": "Überprüfe", "checking_dropbox_status": "Dropbox-Status prüfen", "checking_project_github_status": "Status auf GitHub abfragen", "choose_a_custom_color": "Wähle eine eigene Farbe", + "choose_a_new_password": "Wählen Sie ein neues Passwort", + "choose_from_group_members": "Wählen Sie aus Gruppenmitgliedern", + "choose_how_you_search_your_references": "Wählen Sie, wie Sie nach Ihren Referenzen suchen", + "choose_markdown_file": "Wählen Sie Markdown-Datei", + "choose_which_experiments": "Wählen Sie aus, welche Experimente Sie ausprobieren möchten.", + "choose_word_document": "Wählen Sie Word-Dokument", "choose_your_plan": "Wähle deinen Kontotyp", "citation": "Zitat", + "citation_key_helper": "Eindeutiger Schlüssel für Zitate, keine Leerzeichen oder Sonderzeichen", + "cite_a_reference_from_your_reference_manager_to_automatically_add_it_to_your_bib_file": "Zitieren Sie eine Referenz von Ihrem Referenzmanager, um sie automatisch zu Ihrer .bib-Datei hinzuzufügen.", + "cite_directly_or_import_references": "Zitieren Sie direkt oder importieren Sie Referenzen", + "cite_faster": "Zitieren Sie schneller", "city": "Stadt", "clear_cached_files": "Zwischengespeicherte Dateien löschen", + "clear_filters": "Filter löschen", "clear_search": "Suche löschen", "clear_sessions": "Sessions löschen", "clear_sessions_description": "Das ist eine Liste anderer Sessions (Logins), die auf deinem Konto aktiv sind, exklusive deiner aktuellen Session. Klicke auf „Sessions löschen“, um sie auszuloggen.", @@ -316,47 +418,90 @@ "clearing": "Aufräumen", "click_here_to_view_sl_in_lng": "Klicke hier, um __appName__ in <0>__lngName__ zu nutzen", "click_link_to_proceed": "Klicke auf „__clickText__“, um fortzufahren.", + "click_recompile_and_check_your_pdf_to_see_how_its_looking": "Klicken Sie auf „Neu kompilieren“ und überprüfen Sie Ihr PDF, um zu sehen, wie es aussieht.", "click_to_unpause": "Klicke hier, um deine Overleaf-Premiumfunktionen wieder zu aktivieren.", + "clicking_delete_will_remove_sso_config_and_clear_saml_data": "Wenn Sie auf <0>Delete klicken, wird Ihre SSO-Konfiguration entfernt und die Verknüpfung aller Benutzer aufgehoben. Dies ist nur möglich, wenn SSO in Ihren Gruppeneinstellungen deaktiviert ist.", "clone_with_git": "Mit Git klonen", "close": "Schließen", + "close_dialog": "Dialog schließen", + "close_others": "Schließen Sie andere", + "close_tab": "Tab schließen", "clsi_maintenance": "Die Kompilierserver wurden für Wartungsarbeiten heruntergefahren und werden in Kürze zurück sein.", "clsi_unavailable": "Entschuldigung, der Kompilierserver für dein Projekt war vorübergehend nicht verfügbar. Versuche es in einigen Augenblicken erneut.", "cn": "Chinesisch (vereinfacht)", + "code": "Code", "code_check_failed_explanation": "Dein Code enthält Fehler, die behoben werden müssen, bevor das automatische Kompilieren fortgefahren werden kann", "code_editor": "Code-Editor", + "collaborate_easily_on_your_projects": "Arbeiten Sie problemlos an Ihren Projekten zusammen. Arbeiten Sie an längeren oder komplexeren Dokumenten.", "collaborate_online_and_offline": "Zusammenarbeit online und offline mit deinem eigenen Workflow", "collaboration": "Zusammenarbeit", "collaborator": "Mitarbeiter", + "collaborator_chat": "Mitarbeiter-Chat", + "collaborators_per_project": "Mitarbeiter pro Projekt", + "collaborators_per_project_explanation": "Die Anzahl der Redakteure und Gutachter, die Sie zur Zusammenarbeit an einem Projekt einladen können. Die Beschränkung gilt pro Projekt und Sie können verschiedene Personen zu verschiedenen Projekten einladen.", "collabratec_account_not_registered": "IEEE-Collabratec™-Konto nicht registriert. Bitte verbinde dich mit Overleaf von IEEE Collabratec™ oder melde dich mit einem anderen Konto an.", "collabs_per_proj": "__count__ Mitarbeiter pro Projekt", + "collabs_per_proj_multiple": "Mehrere Mitarbeiter pro Projekt", "collabs_per_proj_plural": "__count__ Mitarbeiter pro Projekt", + "collabs_per_proj_plus": "__count__ Mitarbeiter pro Projekt, plus:", + "collabs_per_proj_plus_plural": "__count__ Mitarbeiter pro Projekt, plus:", "collapse": "Einklappen", + "column_width": "Spaltenbreite", + "column_width_is_custom_click_to_resize": "Die Spaltenbreite ist benutzerdefiniert. Klicken Sie, um die Größe zu ändern", + "column_width_is_x_click_to_resize": "Die Spaltenbreite beträgt __width__. Klicken Sie, um die Größe zu ändern", "comment": "Kommentar", "comment_only": "Nur Kommentare", + "comment_only_upgrade_for_track_changes": "Nur Kommentar. Upgrade für Streckenänderungen.", + "comment_only_upgrade_to_enable_track_changes": "Nur Kommentar. <0>Upgrade, um Änderungen verfolgen zu können.", "common": "Häufige", + "commons": "Commons", "commons_plan_tooltip": "Du hast Zugriff auf ein Commons Abonnement über deine Angehörigkeit bei __institution__. Klicke hier um herauszufinden was die Overleaf Premiumfunktionen Dir ermöglichen.", + "community_articles": "Community-Artikel", + "community_articles_lowercase": "Community-Artikel", "compact": "Kompakt", "company_name": "Firmenname", "compare": "Vergleichen", + "compare_all_features_heading": "Vergleichen Sie alle Funktionen", + "compare_all_plans": "Vergleichen Sie alle Pläne auf unserem <0>pricing page", "compare_features": "Funktionen vergleichen", "comparing_from_x_to_y": "Vergleich zwischen <0>__startTime__ und <0>__endTime__", + "compile_error_at_line": "Kompilierungsfehler in Zeile __line__", "compile_error_entry_description": "Ein Fehler, der das Kompilieren dieses Projekts verhindert hat", "compile_error_handling": "Fehlerbehandlung beim Kompilieren", "compile_larger_projects": "Größere Projekte kompilieren", "compile_mode": "Kompiliermodus", "compile_servers": "Kompilierserver", + "compile_servers_info_new": "Die Server, die zum Kompilieren Ihres Projekts verwendet werden. Kompilierungen für Benutzer mit kostenpflichtigen Plänen werden immer auf den schnellsten verfügbaren Servern ausgeführt.", + "compile_speed": "Kompilierungsgeschwindigkeit", + "compile_speed_explanation": "Generieren Sie Ihr PDF schneller mit erhöhter Servergeschwindigkeit.", "compile_terminated_by_user": "Der Kompiliervorgang wurde durch Klick auf den Button „Kompiliervorgang stoppen“ abgebrochen. Du kannst dir die Logs anschauen, um zu sehen, wo der Kompiliervorgang gestoppt hat.", + "compile_timeout": "Zeitüberschreitung beim Kompilieren", + "compile_timeout_explanation": "Die maximale Zeit, die Verso mit der Erstellung Ihres PDFs verbringen wird. Bei größeren oder komplexeren Dokumenten kann die Kompilierung länger dauern.", + "compile_timeout_modal_intro": "24-fache Kompilierungszeit auf den schnellsten Servern, plus...", "compile_timeout_short": "Zeitlimit beim Kompilieren", + "compile_timeout_short_info_new": "So viel Zeit haben Sie, um Ihr Projekt auf Overleaf zu kompilieren. Für längere oder komplexere Projekte benötigen Sie möglicherweise zusätzliche Zeit.", "compiler": "Compiler", "compiling": "Kompilieren", "complete": "Fertig", + "compliance": "Compliance", + "compromised_password": "Kompromittiertes Passwort", + "configure_sso": "Konfigurieren Sie SSO", + "configured": "Konfiguriert", "confirm": "Bestätigen", + "confirm_accept_selected_changes": "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählte Änderung akzeptieren möchten?", + "confirm_accept_selected_changes_plural": "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten __count__ Änderungen akzeptieren möchten?", "confirm_affiliation": "Zugehörigkeit bestätigen", "confirm_affiliation_to_relink_dropbox": "Bitte bestätige, dass du noch immer bei der Institution bist und über deren Lizenz verfügst, oder aktualisiere dein Konto, um dein Dropbox-Konto erneut zu verknüpfen.", + "confirm_delete_user_type_email_address": "Um zu bestätigen, dass Sie __userName__ löschen möchten, geben Sie bitte die mit dem Konto verknüpfte E-Mail-Adresse ein", "confirm_email": "Bestätigungs-E-Mail", "confirm_new_password": "Bestätige das neue Passwort", "confirm_primary_email_change": "Bestätige die Änderung deiner primären E-Mail-Adresse", + "confirm_reject_selected_changes": "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählte Änderung ablehnen möchten?", + "confirm_reject_selected_changes_plural": "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten __count__ Änderungen ablehnen möchten?", + "confirm_remove_sso_config_enter_email": "Um zu bestätigen, dass Sie Ihre SSO-Konfiguration entfernen möchten, geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein:", + "confirm_remove_user_type_email_address": "Um zu bestätigen, dass Sie __userName__ entfernen möchten, geben Sie bitte die mit dem Konto verknüpfte E-Mail-Adresse ein.", "confirm_secondary_email": "Bestätige die sekundäre E-Mail", + "confirm_your_account": "Bestätigen Sie Ihr Konto", "confirm_your_email": "Bestätige deine E-Mail-Adresse", "confirmation_link_broken": "Leider stimmt etwas mit deinem Bestätigungslink nicht. Versuche, den Link unten in deiner Bestätigungs-E-Mail zu kopieren und einzufügen.", "confirmation_token_invalid": "Entschuldigung, dein Bestätigungstoken ist ungültig oder abgelaufen. Bitte fordere einen neuen E-Mail-Bestätigungslink an.", @@ -365,10 +510,12 @@ "congratulations_youve_successfully_join_group": "Glückwunsch! Du bist dem Gruppenabonnement erfolgreich beigetreten.", "connected_users": "Verbundene Nutzer", "connecting": "Verbinden", + "connection_lost_with_unsaved_changes": "Verbindung unterbrochen aufgrund nicht gespeicherter Änderungen.", "contact": "Kontakt", "contact_group_admin": "Bitte wende dich an den Gruppenadministrator.", "contact_message_label": "Nachricht", "contact_sales": "Vertrieb kontaktieren", + "contact_sales_titlecase": "Kontaktieren Sie den Vertrieb", "contact_support": "Support kontaktieren", "contact_us": "Kontaktiere uns", "contact_us_lowercase": "Kontaktiere uns", @@ -376,14 +523,24 @@ "continue": "Fortfahren", "continue_github_merge": "Ich habe es von Hand gemerget, fortsetzen", "continue_to": "Weiter zu __appName__", + "continue_using_free_features": "Nutzen Sie weiterhin unsere kostenlosen Funktionen", "continue_with_free_plan": "Mit der kostenlosen Version fortfahren", + "continue_with_service": "Weiter mit __service__", + "conversion_error_details": "Details zum Konvertierungsfehler", "cookie_banner": "Cookie-Banner", + "cookie_banner_info": "Wir verwenden Cookies nur für wesentliche Zwecke und um Ihr Erlebnis auf unserer Website zu verbessern. Mehr erfahren Sie in unserem <0>cookie policy.", "copied": "Kopiert", "copy": "Kopieren", "copy_code": "Code kopieren", "copy_project": "Projekt kopieren", "copy_response": "Antwort kopieren", "copying": "kopieren", + "cost_summary": "Kostenübersicht", + "could_not_connect_to_collaboration_server": "Es konnte keine Verbindung zum Kollaborationsserver hergestellt werden", + "could_not_connect_to_websocket_server": "Es konnte keine Verbindung zum WebSocket-Server hergestellt werden", + "could_not_load_translations": "Übersetzungen konnten nicht geladen werden", + "could_not_save_reference_to_bib_file": "Die Referenz konnte nicht in einer .bib-Datei gespeichert werden.", + "could_not_save_reference_to_bib_file_forbidden": "Die Referenz konnte nicht in einer .bib-Datei gespeichert werden. Bitten Sie einen Mitarbeiter mit Bearbeitungszugriff, es hinzuzufügen.", "country": "Land", "country_flag": "Landesflagge von __country__", "coupon_code": "Gutscheincode", @@ -398,29 +555,48 @@ "create_new_account": "Neues Konto erstellen", "create_new_subscription": "Neues Abonnement erstellen", "create_new_tag": "Neues Stichwort erstellen", + "create_password": "Passwort erstellen", "create_project_in_github": "Ein GitHub Repository erstellen", + "create_summaries": "Erstellen Sie Zusammenfassungen", + "create_your_account": "Erstellen Sie Ihr Konto", + "created": "Erstellt", "created_at": "Erstellt am", "creating": "Erstellung läuft", "credit_card": "Kreditkarte", + "cross_reference": "Querverweis", "cs": "Tschechisch", "currency": "Währung", "current_file": "Aktuelle Datei", + "current_page_page": "Aktuelle Seite, Seite __page__", "current_password": "Aktuelles Passwort", "current_price": "Aktueller Preis", "current_session": "Aktuelle Sitzung", "currently_seeing_only_24_hrs_history": "Du siehst derzeit die Änderungen der letzten 24 Stunden in diesem Projekt.", + "currently_signed_in_as_x": "Derzeit angemeldet als <0>__userEmail__.", "currently_subscribed_to_plan": "Du hast im Moment das <0>__planName__ Produkt abonniert.", + "custom": "Benutzerdefiniert", + "custom_borders": "Benutzerdefinierte Ränder", + "custom_prompt": "Benutzerdefinierte Eingabeaufforderung", + "custom_prompt_example": "Beispiel: „Korrigieren Sie den Text, um die Anzahl der Wörter zu reduzieren und gleichzeitig die Klarheit zu wahren.“", + "customer_resource_portal": "Kundenressourcenportal", + "customer_stories": "Kundengeschichten", "customize": "Anpassen", "customize_your_group_subscription": "Dein Gruppenabonnement anpassen", "customizing_figures": "Abbildung anpassen", + "customizing_tables": "Anpassen von Tabellen", + "cut": "Schneiden", "da": "Dänisch", "dark_mode": "Dunkler Modus", "dark_mode_pdf_preview": "PDF-Vorschau im Dunkelmodus", + "dark_themes": "Dunkle Themen", + "data_and_security": "Daten & Sicherheit", "date": "Datum", "date_and_owner": "Datum und Inhaber", + "date_and_time": "Datum und Uhrzeit", "de": "Deutsch", "dealing_with_errors": "Umgang mit Fehlern", "december": "Dezember", + "decrease_indent": "Einzug verkleinern", "dedicated_account_manager": "Dedizierter Kontomanager", "default": "Standard", "delete": "Löschen", @@ -434,43 +610,118 @@ "delete_authentication_token_info": "Du bist dabei einen Git Zugangstoken zu löschen. Sobald dieser gelöscht ist, verliert er seine Gültigkeit und er kann nicht mehr für Git Aktionen verwendet werden.", "delete_certificate": "Zertifikat löschen", "delete_comment": "Kommentar löschen", + "delete_comment_error_message": "Beim Löschen Ihres Kommentars ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es in ein paar Augenblicken noch einmal.", + "delete_comment_error_title": "Kommentarfehler löschen", + "delete_comment_message": "Sie können diese Aktion nicht rückgängig machen.", + "delete_comment_thread": "Kommentarthread löschen", + "delete_comment_thread_message": "Dadurch wird der gesamte Kommentarthread gelöscht. Sie können diese Aktion nicht rückgängig machen.", "delete_figure": "Abbildung löschen", + "delete_message": "Nachricht löschen", + "delete_message_confirmation": "Sind Sie sicher, dass Sie diese Nachricht löschen möchten? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden.", + "delete_permanently": "Dauerhaft löschen", "delete_projects": "Projekte löschen", + "delete_row_or_column": "Zeile oder Spalte löschen", + "delete_sso_config": "SSO-Konfiguration löschen", + "delete_table": "Tabelle löschen", "delete_tag": "Stichwort löschen", "delete_token": "Token löschen", "delete_user": "Nutzer löschen", "delete_your_account": "Lösche dein Konto", "deleted_at": "Gelöscht am", + "deleted_by_email": "Per E-Mail gelöscht", + "deleted_by_id": "Gelöscht nach ID", + "deleted_by_ip": "Gelöscht durch IP", "deleted_by_on": "Gelöscht von __name__ am __date__", + "deleted_user": "Gelöschter Benutzer", "deleting": "Löschen", "demonstrating_git_integration": "Demonstration der Git-Integration", + "demonstrating_track_changes_feature": "Demonstration der Funktion „Änderungen verfolgen“.", "department": "Abteilung", "descending": "Absteigend", "description": "Beschreibung", + "deselect_all": "Alle abwählen", + "details": "Details", + "details_provided_by_google_explanation": "Ihre Daten wurden von Ihrem Google-Konto bereitgestellt. Bitte überprüfen Sie, ob Sie damit zufrieden sind.", "dictionary": "Wörterbuch", "did_you_know_institution_providing_professional": "Wusstest du, dass __institutionName__ allen bei __institutionName__ <0>kostenlose __appName__ „Professionell“-Funktionen zur Verfügung stellt?", + "disable": "Deaktivieren", + "disable_ai_features": "Deaktivieren Sie KI-Funktionen", + "disable_equation_preview": "Gleichungsvorschau deaktivieren", + "disable_equation_preview_confirm": "Dadurch wird die Gleichungsvorschau für Sie in allen Projekten deaktiviert.", + "disable_equation_preview_enable_in_settings": "Sie können es in den Einstellungen wieder aktivieren.", + "disable_single_sign_on": "Deaktivieren Sie Single Sign-On", + "disable_sso": "Deaktivieren Sie SSO", "disable_stop_on_first_error": "„Anhalten beim ersten Fehler“ deaktivieren", + "disabled": "Deaktiviert", + "disabling": "Deaktivieren", + "disagree": "Nicht einverstanden", "disconnected": "Nicht verbunden", + "discount": "Rabatt", "discount_of": "__amount__ Rabatt", + "discover_latex_templates_and_examples": "Entdecken Sie LaTeX-Vorlagen und -Beispiele, die Ihnen bei allem helfen, vom Schreiben eines Zeitschriftenartikels bis hin zur Verwendung eines bestimmten LaTeX-Pakets.", + "discover_the_fastest_easiest_way_to_cite_in_app": "Entdecken Sie den schnellsten und einfachsten Weg, in __appName__ zu zitieren", + "discover_the_fastest_way_to_search_and_cite": "Entdecken Sie die schnellste Möglichkeit zum Suchen und Zitieren", + "discover_why_over_people_worldwide_trust_overleaf": "Entdecken Sie, warum über __count__ Millionen Menschen weltweit Overleaf ihre Arbeit anvertrauen.", + "display": "Anzeige", + "display_deleted_user": "Gelöschte Benutzer anzeigen", + "display_math": "Mathematik anzeigen", + "do_not_create_account": "Kein Konto erstellen", "do_not_have_acct_or_do_not_want_to_link": "Wenn du kein __appName__-Konto hast oder nicht mit deinem __institutionName__-Konto verknüpfen möchtest, klicke auf „__clickText__“.", "do_not_link_accounts": "Konten nicht verknüpfen", + "do_you_need_edit_access": "Benötigen Sie Bearbeitungszugriff?", "do_you_want_to_change_your_primary_email_address_to": "Willst Du deine primäre E-Mail-Adresse in __email__ ändern?", + "do_you_want_to_overwrite_it": "Möchten Sie es überschreiben?", + "do_you_want_to_overwrite_it_plural": "Möchten Sie sie überschreiben?", "do_you_want_to_overwrite_them": "Willst Du sie überschreiben?", + "document_history_and_version_control": "Dokumentverlauf und Versionskontrolle", + "document_history_explanation": "Sehen Sie sich den vollständigen Verlauf an und stellen Sie alle Versionen wieder her.", + "document_ready_for_editing": "Dokument zur Bearbeitung bereit", + "document_too_long": "Dokument zu lang", + "document_too_long_detail": "Leider ist diese Datei zu lang, um manuell bearbeitet zu werden. Bitte versuchen Sie, es in kleinere Dateien aufzuteilen.", + "document_too_long_tracked_deletes": "Sie können auch ausstehende Löschungen akzeptieren, um die Größe der Datei zu reduzieren.", + "document_updated_externally": "Dokument extern aktualisiert", + "document_updated_externally_detail": "Dieses Dokument wurde gerade extern aktualisiert. Alle kürzlich von Ihnen vorgenommenen Änderungen wurden möglicherweise überschrieben. Um frühere Versionen zu sehen, schauen Sie bitte in den Verlauf.", "documentation": "Dokumentation", + "documentation_articles": "Dokumentation und Artikel", + "docx_export_feedback_message": "Das Exportieren von Word-Dokumenten ist eine neue Funktion. <0>Let us know what you think", "docx_import_feedback_message": "Das Importieren von Word-Dokumenten ist eine neue Funktion. <0>Sag uns, was du davon hältst", "does_not_contain_or_significantly_match_your_email": "nicht mit Teilen deiner E-Mail-Adresse übereinstimmt", "doesnt_match": "Stimmt nicht überein", "doing_this_allow_log_in_through_institution": "Dadurch kannst du dich über dein institutionelles Portal bei __appName__ anmelden und deine institutionelle E-Mail-Adresse bestätigen.", "doing_this_allow_log_in_through_institution_2": "Dadurch kannst du dich über dein institutionelles Portal bei <0>__appName__ anmelden und deine institutionelle E-Mail-Adresse bestätigen.", "doing_this_will_verify_affiliation_and_allow_log_in_2": "Dadurch wird deine Zugehörigkeit zu <0>__institutionName__ bestätigt und du kannst dich über deine Institution bei <0>__appName__ anmelden.", + "domain": "Domäne", + "domain_capture": "Domain-Erfassung", + "domain_capture_explanation": "Mit der Domänenerfassung kann Ihr Unternehmen Benutzerkonten konsolidieren, die mit einer vom Unternehmen bestätigten E-Mail-Domäne erstellt wurden. <0>Learn about domain capture.", + "domain_capture_is_enabled": "Die Domänenerfassung ist aktiviert", + "domain_capture_is_not_enabled": "Die Domänenerfassung ist nicht aktiviert", + "domain_verification_already_registered": "Für diese Domain ist bereits ein Bestätigungseintrag vorhanden.", + "domain_verification_failed_dns_error": "Ihr DNS hat einen Fehler zurückgegeben. Versuchen Sie es in ein paar Augenblicken noch einmal.", + "domain_verification_failed_internal_error": "Die Domänenüberprüfung ist aufgrund eines internen Fehlers fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es in ein paar Augenblicken noch einmal. Wenn das Problem weiterhin besteht, <0>contact us.", + "domain_verification_failed_no_token": "In Ihren DNS-Einstellungen wurde kein TXT-Eintrag gefunden. Wenn Sie sie gerade erst aktualisiert haben, kann es bis zu 24 Stunden dauern, bis die Änderungen wirksam werden. Versuchen Sie es später noch einmal.", + "domain_verification_failed_wrong_token": "Der TXT-Eintrag in Ihren DNS-Einstellungen stimmt nicht mit dem Token überein. Überprüfen Sie beides und versuchen Sie es erneut.", + "domain_verification_invalid_domain": "Die von Ihnen eingegebene Domain ist ungültig. Bitte überprüfen Sie das Format und versuchen Sie es erneut.", + "domain_verification_pending_no_attempt_yet": "Die Domainverifizierung kann bis zu 24 Stunden dauern. Sie können den Status manuell über die Schaltfläche „Wiederholen“ überprüfen. Alternativ benachrichtigen wir Sie per E-Mail, wenn der Vorgang abgeschlossen ist.", "done": "Fertig", + "dont_create_personal_projects_in_managed_account": "Erstellen Sie keine persönlichen Projekte in einem verwalteten Konto. Sie können unter einer anderen E-Mail-Adresse ein persönliches __appName__-Konto einrichten.", + "dont_forget_you_currently_have": "Vergessen Sie nicht, Sie haben derzeit:", "dont_have_account": "Du hast kein Konto?", + "dont_reload_or_close_this_tab": "Laden Sie diesen Tab nicht neu und schließen Sie ihn nicht.", "download": "Herunterladen", + "download_all": "Alles herunterladen", + "download_as_pdf": "Als PDF herunterladen", + "download_as_pdf_slides": "Laden Sie PDF-Folien herunter", + "download_as_source_zip": "Als Quelle herunterladen (.zip)", + "download_as_standalone_html": "Laden Sie eigenständiges HTML herunter", + "download_csv": "CSV herunterladen", + "download_metadata": "Laden Sie Verso-Metadaten herunter", "download_pdf": "PDF herunterladen", "download_zip_file": ".zip-Datei herunterladen", + "draft_sso_configuration": "Entwurf der SSO-Konfiguration", "drag_here": "hierher ziehen", "drag_here_paste_an_image_or": "Datei hierher verschieben, Bild einfügen, oder", "drop_files_here_to_upload": "Ziehe die Dateien hier hin, um sie hochzuladen", + "dropbox": "Dropbox", "dropbox_already_linked_error": "Dein Dropbox-Konto kann nicht verknüpft werden, da es bereits mit einem anderen Overleaf-Konto verknüpft ist.", "dropbox_already_linked_error_with_email": "Dein Dropbox-Konto kann nicht verknüpft werden, da es bereits mit einem anderen Overleaf-Konto über die E-Mail-Adresse __otherUsersEmail__ verknüpft ist.", "dropbox_checking_sync_status": "Dropbox auf Updates überprüfen", @@ -479,6 +730,8 @@ "dropbox_duplicate_project_names_suggestion": "Bitte verwende eindeutige Projektnamen für alle deine <0>aktiven, archivierten und gelöschten Projekte und verknüpfe dann dein Dropbox-Konto erneut.", "dropbox_email_not_verified": "Wir konnten keine Updates von deinem Dropbox-Konto abrufen. Dropbox hat gemeldet, dass deine E-Mail-Adresse unbestätigt ist. Bitte bestätige die E-Mail-Adresse in deinem Dropbox-Konto, um dieses Problem zu lösen.", "dropbox_for_link_share_projs": "Auf dieses Projekt wurde über Linkfreigabe zugegriffen und es wird nicht mit deiner Dropbox synchronisiert, es sei denn, du wirst vom Projektinhaber per E-Mail eingeladen.", + "dropbox_integration": "Dropbox-Integration", + "dropbox_integration_explanation": "Deaktivieren Sie die Dropbox-Integration", "dropbox_integration_lowercase": "Dropbox-Integration", "dropbox_successfully_linked_description": "Vielen Dank, wir haben dein Dropbox-Konto erfolgreich mit __appName__ verknüpft.", "dropbox_sync": "Dropbox-Synchronisation", @@ -493,29 +746,47 @@ "dropbox_synced": "Overleaf und Dropbox haben alle Updates verarbeitet. Beachte, dass deine lokale Dropbox möglicherweise noch synchronisiert wird", "dropbox_unlinked_because_access_denied": "Die Verknüpfung deines Dropbox-Kontos wurde aufgehoben, da der Dropbox-Dienst deine gespeicherten Anmeldeinformationen abgelehnt hat. Bitte verknüpfe dein Dropbox-Konto erneut, um es weiterhin mit Overleaf zu verwenden.", "dropbox_unlinked_because_full": "Die Verknüpfung deines Dropbox-Kontos wurde aufgehoben, da es voll ist und wir an es keine Updates mehr senden können. Bitte gib Speicherplatz frei und verknüpfe dein Dropbox-Konto erneut, um es weiterhin mit Overleaf zu verwenden.", + "dropbox_unlinked_because_suspended": "Wir haben die Verknüpfung Ihres Dropbox-Kontos aufgehoben, da es von Dropbox gesperrt wurde. Sobald Sie das Problem mit Dropbox gelöst haben, können Sie die Verknüpfung erneut herstellen.", "dropbox_unlinked_premium_feature": "<0>Die Verknüpfung deines Dropbox-Kontos wurde aufgehoben, weil Dropbox Sync eine Premiumfunktion ist, die du über eine institutionelle Lizenz hattest.", + "due_date": "Fällig __date__", + "due_today": "Heute fällig", + "duplicate": "Duplizieren", "duplicate_file": "Datei duplizieren", "duplicate_projects": "Dieser Nutzer hat Projekte mit doppeltem Namen", + "e_g_example_com": "z.B. example.com", "each_user_will_have_access_to": "Jeder Nutzer hat Zugriff auf", "easily_manage_your_project_files_everywhere": "Verwalte deine Projektdateien einfach und überall", + "easy_collaboration_for_students": "Einfache Zusammenarbeit für Studierende. Unterstützt längere oder komplexere Projekte.", "edit": "Bearbeiten", + "edit_comment_error_message": "Beim Bearbeiten des Kommentars ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es in ein paar Augenblicken noch einmal.", + "edit_comment_error_title": "Kommentarfehler bearbeiten", + "edit_content_directly": "Inhalte direkt bearbeiten", "edit_dictionary": "Wörterbuch bearbeiten", "edit_dictionary_empty": "Dein benutzerdefiniertes Wörterbuch ist leer.", "edit_dictionary_remove": "Aus Wörterbuch entfernen", "edit_figure": "Abbildung bearbeiten", + "edit_reference": "Referenz bearbeiten", + "edit_sso_configuration": "Bearbeiten Sie die SSO-Konfiguration", "edit_tag": "Stichwort bearbeiten", "edit_tag_name": "Stichwortname bearbeiten", "edit_your_custom_dictionary": "Bearbeite dein benutzerdefiniertes Wörterbuch", "editing": "Bearbeitung", + "editing_and_collaboration": "Bearbeitung und Zusammenarbeit", "editing_captions": "Beschriftungen bearbeiten", + "editing_tools": "Bearbeitungswerkzeuge", "editor": "Editor", "editor_disconected_click_to_reconnect": "Editor wurde getrennt", "editor_font_family": "Editor-Schriftfamilie", "editor_font_size": "Editor-Schriftgröße", + "editor_limit_exceeded_in_this_project": "Zu viele Redakteure in diesem Projekt", "editor_line_height": "Editor-Zeilenhöhe", + "editor_only": "Nur Herausgeber", "editor_theme": "Editor-Thema", "editor_theme_dark": "Dunkles Editor-Thema", "editor_theme_light": "Helles Editor-Thema", + "edits_become_suggestions": "Änderungen werden zu Vorschlägen", + "educational_disclaimer": "Ich bestätige, dass es sich bei den Nutzern um Studierende oder Lehrkräfte handelt, die Overleaf hauptsächlich für Studium und Lehre nutzen, und kann dies auf Anfrage nachweisen.", + "educational_disclaimer_heading": "Bestätigung des Bildungsrabatts", "educational_discount_tooltip": "Verfügbar für Gruppen an Einrichtungen, die akademische Grade verleihen.", "educational_percent_discount_applied": "__percent__% Bildungsrabatt angewandt!", "email": "E-Mail", @@ -525,139 +796,284 @@ "email_already_registered": "Diese E-Mail-Adresse ist bereits registriert.", "email_already_registered_secondary": "Diese E-Mail-Adresse ist bereits als sekundäre E-Mail-Adresse registriert", "email_already_registered_sso": "Diese E-Mail-Adresse wurde bereits registriert. Bitte logge dich auf einem anderen Weg in dein Konto ein und verknüpfe dein Konto über deine Kontoeinstellungen mit dem neuen Anbieter.", + "email_attribute": "E-Mail-Attribut", "email_does_not_belong_to_university": "Wir erkennen diese Domain nicht als mit deiner Universität verbunden an. Bitte kontaktiere uns, um die Zugehörigkeit hinzuzufügen.", "email_limit_reached": "Du kannst maximal <0>__emailAddressLimit__ E-Mail-Adressen pro Konto hinzufügen. Um eine andere E-Mail-Adresse hinzuzufügen, lösche bitte zuerst eine bestehende.", "email_link_expired": "E-Mail-Link ist abgelaufen, bitte fordere einen neuen an.", + "email_must_be_a_valid_format": "E-Mail-Adressen müssen ein gültiges Format haben.", "email_must_be_linked_to_institution": "Als Mitglied von __institutionName__ kann diese E-Mail-Adresse nur über Single Sign-On auf deiner <0>Kontoeinstellungen-Seite hinzugefügt werden. Bitte füge eine andere Wiederherstellungs-E-Mail-Adresse hinzu.", "email_notifications_are_currently_in_beta": "E-Mail-Benachrichtigungen befinden sich derzeit in der Beta-Phase.", "email_or_password_wrong_try_again": "Deine E-Mail-Adresse oder Passwort waren falsch. Bitte versuche es erneut.", "email_or_password_wrong_try_again_or_reset": "Deine E-Mail-Adresse oder dein Passwort ist falsch. Bitte versuche es erneut oder <0>setze dein Password zurück.", "email_preferences": "E-Mail-Einstellungen", + "email_remove_by_date": "Erfolgt dies nicht bis __date__, wird es vom Konto entfernt.", "email_required": "E-Mail-Adresse erforderlich", "email_sent": "E-Mail versendet", "emails": "E-Mails", "emails_and_affiliations_explanation": "Füge deinem Konto zusätzliche E-Mail-Adressen hinzu, um auf Upgrades deiner Universität oder Institution zuzugreifen, um es Mitarbeitern zu erleichtern, dich zu finden, und um sicherzustellen, dass du dein Konto wiederherstellen kannst.", "emails_and_affiliations_title": "E-Mails-Adressen und Zugehörigkeiten", + "empty": "Leer", "empty_zip_file": "ZIP enthält keine Datei", "en": "Englisch", + "enable": "Aktivieren", + "enable_ai_features": "Aktivieren Sie KI-Funktionen", "enable_managed_users": "Aktiviere Verwaltete Benutzer", + "enable_single_sign_on": "Aktivieren Sie Single Sign-On", + "enable_sso": "Aktivieren Sie SSO", + "enabled": "Aktiviert", "enables_real_time_syntax_checking_in_the_editor": "Aktiviert die Echtzeit-Syntaxprüfung im Editor", "enabling": "Wird aktiviert", "end_of_document": "Ende des Dokuments", + "end_time_utc": "Endzeit (UTC)", + "english__preference_for_ai_suggestion": "Englische Präferenz für KI-Vorschläge", + "english_american": "Englisch (Amerikanisch)", + "english_british": "Englisch (Britisch)", "ensure_recover_account": "So kann sie zur Wiederherstellung deines __appName__-Kontos verwendet werden, falls du den Zugang zu deiner primären E-Mail-Adresse verlierst.", + "enter_any_size_including_units_or_valid_latex_command": "Geben Sie eine beliebige Größe (einschließlich Einheiten) oder einen gültigen LaTeX-Befehl ein", + "enter_email_to_get_code": "Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um einen 6-stelligen Bestätigungscode zu erhalten.", + "enter_emails_separated_by_commas": "Geben Sie E-Mails durch Kommas getrennt ein", "enter_image_url": "Bild-URL eingeben", + "enter_manually": "Geben Sie manuell ein", + "enter_tax_id_number": "Geben Sie die Steuer-ID-Nummer ein", "enter_the_code": "Gib den 6-stelligen Code ein, der an __email__ gesendet wurde.", "enter_the_confirmation_code": "Gib den 6-stelligen Bestätigungscode ein, der an <0>__email__ gesendet wurde.", + "enter_the_number_of_licenses_youd_like_to_add_to_see_the_cost_breakdown": "Geben Sie die Anzahl der Lizenzen ein, die Sie hinzufügen möchten, um die Kostenaufschlüsselung anzuzeigen.", "enter_your_email": "Gib deine E-Mail ein", "enter_your_email_address_below_and_we_will_send_you_a_link_to_reset_your_password": "Gib deine E-Mail-Adresse unten ein, und wir senden Dir einen Link zum Zurücksetzen deines Passworts", + "enter_your_email_and_we_will_send_reset_instructions": "Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein und wir senden Ihnen Anweisungen zum Zurücksetzen.", + "enterprise_capabilities": "Unternehmensfunktionen", + "entries": "Einträge", + "entry": "Eintrag", + "entry_has_errors": "Der Eintrag ist fehlerhaft", + "entry_plural": "Einträge", + "equation_generator": "Gleichungsgenerator", "equation_preview": "Gleichungsvorschau", "error": "Fehler", + "error_assist": "Fehlerassistent", + "error_loading_references": "Referenzen konnten nicht geladen werden. Aktualisieren Sie die Seite, um es erneut zu versuchen.", + "error_opening_document": "Fehler beim Öffnen des Dokuments", + "error_opening_document_detail": "Leider ist beim Öffnen dieses Dokuments ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.", "error_performing_request": "Bei der Ausführung deiner Anfrage ist ein Fehler aufgetreten.", + "error_processing_file": "Leider ist bei der Verarbeitung dieser Datei ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.", + "errors": "Fehler", "es": "Spanisch", "essential_cookies_only": "Nur notwendige Cookies", + "estimated_number_of_overleaf_users": "Geschätzte Anzahl von __appName__ Benutzern", + "event_type": "Ereignistyp", "every": "pro", + "everything_in_free_plus": "Alles kostenlos, plus…", + "everything_in_group_professional_plus": "Alles in der Pro-Gruppe, plus…", + "everything_in_group_standard_plus": "Alles in der Standardgruppe, plus…", + "everything_in_standard_plus": "Alles im Standard, plus…", "example": "Beispiel", + "example_latex_project": "Beispiel eines LaTeX-Projekts", "example_project": "Beispielprojekt", + "example_quarto_project": "Beispiel Quarto-Projekt", + "example_typst_project": "Beispiel-Typst-Projekt", "examples": "Beispiele", + "examples_lowercase": "Beispiele", + "examples_to_help_you_learn": "Beispiele, die Ihnen helfen, den Umgang mit leistungsstarken LaTeX-Paketen und -Techniken zu erlernen.", + "exclusive_access_with_labs": "Exklusiver Zugang zu Experimenten im Frühstadium", "existing_plan_active_until_term_end": "Dein bestehendes Abonnement und dessen Funktionen bleiben bis zum Ende des aktuellen Abrechnungszeitraums aktiv.", "expand": "Ausklappen", + "experiment_enabled_refresh_page": "Experiment ist aktiviert! Sie müssen die Seite aktualisieren, um die Änderungen zu sehen.", + "experiment_full_check_back_soon": "Leider ist dieses Experiment voll. Möglicherweise werden noch Plätze frei, schauen Sie also bald noch einmal vorbei.", + "expired": "Abgelaufen", "expired_confirmation_code": "Dein Bestätigungscode ist abgelaufen. Klicke auf <0>Bestätigungscode erneut senden, um einen neuen zu erhalten.", "expires": "Läuft ab", + "expires_in_days": "Läuft in __days__ Tagen ab", + "expires_on": "Läuft ab: __date__", "expiry": "Ablaufdatum", + "explore_all_plans": "Entdecken Sie alle Pläne", "explore_plans": "Produkte entdecken", + "export_as_docx": "Export als Word-Dokument (.docx)", + "export_as_html": "Export als HTML (.html)", + "export_as_markdown": "Als Markdown exportieren (.md)", "export_csv": "CSV-Datei exportieren", "export_project_to_github": "Projekt nach GitHub exportieren", + "failed": "Fehlgeschlagen", + "failed_to_consent_to_workbench_terms": "Den Workbench-Bedingungen konnte nicht zugestimmt werden. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.", + "failed_to_send_group_invite_to_email": "Gruppeneinladung konnte nicht an <0>__email__ gesendet werden. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.", "failed_to_send_managed_user_invite_to_email": "Der Versand der Einladung für Verwaltete Benutzer an <0>__email__ hat nicht funktioniert. Bitte versuche es später noch einmal.", + "failed_to_send_sso_link_invite_to_email": "Die SSO-Einladungserinnerung konnte nicht an <0>__email__ gesendet werden. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.", + "fair_usage_policy_applies": "Es gelten die Richtlinien zur fairen Nutzung.", "fancy_going_dark": "Lust auf den Dark Mode?", "faq_how_does_free_trial_works_answer": "Während deines __len__-tägigen Probe-Abonnements erhältst du vollen Zugriff auf die Funktionen des von dir gewählten __appName__-Abonnements. Es besteht keine Verpflichtung, über die Testperiode hinaus fortzufahren. Deine Karte wird am Ende des __len__-tägigen Testzeitraums belastet, sofern du nicht vorher gekündigt hast. Um zu kündigen, gehe zu deinen Abonnementeinstellungen in deinem Konto.", "fast": "Schnell", "fast_draft": "Schnell [Entwurf]", + "fastest": "Am schnellsten", + "feature_enabled_or_disabled": "Funktion aktiviert/deaktiviert", "feature_included": "Funktion enthalten", "feature_not_included": "Funktion nicht enthalten", "featured": "Vorgestellt", "featured_latex_templates": "Ausgewählte LaTeX-Vorlagen", "features": "Features", + "features_like_track_changes": "Funktionen wie Echtzeit-Tracking-Änderungen", "february": "Februar", + "fedramp_authorized_optional": "FedRAMP®-autorisiert (optional)", + "fedramp_explanation": "Ein standardisierter Ansatz zur Sicherheit und Risikobewertung für Cloud-Technologien und US-Bundesbehörden", + "fedramp_li_saas": "Von FedRAMP® Li-SaaS autorisierte Lösung", "feedback": "Feedback", + "figure": "Abbildung", + "file": "Datei", "file_action_created": "Erstellt", "file_action_deleted": "Gelöscht", "file_action_edited": "Bearbeitet", "file_action_renamed": "Umbenannt", + "file_action_restored": "__fileName__ wiederhergestellt von: __date__", + "file_action_restored_project": "Projekt von __date__ wiederhergestellt", "file_already_exists": "Eine Datei oder ein Ordner mit diesem Namen existiert bereits", "file_already_exists_in_this_location": "An diesem Speicherort ist bereits ein Element mit dem Namen <0>__fileName__ vorhanden. Wenn du diese Datei verschieben möchtest, benenne die in Konflikt stehende Datei um oder entferne sie und versuche es erneut.", "file_name": "Dateiname", "file_name_figure_modal": "Dateiname", "file_name_in_this_project": "Dateiname in diesem Projekt", "file_name_in_this_project_figure_modal": "Dateiname in diesem Projekt", + "file_or_folder_name_already_exists": "Eine Datei oder ein Ordner mit diesem Namen existiert bereits", "file_outline": "Gliederung", "file_size": "Dateigröße", "file_too_large": "Datei zu groß", + "file_tree": "Dateibaum", "files_cannot_include_invalid_characters": "Der Dateiname ist leer oder enthält ungültige Zeichen", "files_selected": "Dateien ausgewählt.", "filter_projects": "Projekte filtern", "filters": "Filter", + "find": "Finden", + "find_and_check_citations": "Zitate finden und überprüfen", + "find_out_how_to_get_the_most_out_of_your_new_subscription": "Finden Sie heraus, wie Sie das Beste aus Ihrem neuen Abonnement herausholen können, indem Sie sich <0>Overleaf’s AI features ansehen.", "find_out_more": "Finde mehr heraus", "find_out_more_about_institution_login": "Erfahre mehr über den institutionellen Login", "find_out_more_about_the_file_outline": "Erfahre mehr über die Gliederung", "find_out_more_nt": "Finde mehr heraus.", + "finding_a_fix": "Eine Lösung finden", + "finish": "Fertig", "first_name": "Vorname", + "fit_to_height": "Passen Sie die Höhe an", + "fit_to_width": "Auf Breite anpassen", + "fix_errors": "Fehler beheben", + "fixed_width": "Feste Breite", + "fixed_width_wrap_text": "Feste Breite, Text umbrechen", + "flexible_plans_for_everyone": "Flexible Pläne für alle – von einzelnen Studenten und Forschern bis hin zu großen Unternehmen und Universitäten.", + "flexible_plans_for_everyone_from_individual_students_and_researchers_to_large_businesses_and_universities": "Flexible Pläne für alle, von einzelnen Studenten und Forschern bis hin zu großen Unternehmen und Universitäten.", "fold_line": "Zeile einklappen", "folder_location": "Ordnerplatzierung", + "folder_name": "Ordnername", "folders": "Ordner", "following_paths_conflict": "Die folgenden Dateien und Ordner weisen Konflikte mit dem gleichen Pfad auf", "footer_about_us": "Über uns", "footer_contact_us": "Kontaktiere uns", + "footnotes": "Fußnoten", + "for_business": "Für Unternehmen", + "for_government": "Für die Regierung", + "for_groups_and_organizations": "Für Gruppen und Organisationen", + "for_individuals": "Für Einzelpersonen", + "for_large_institutions_and_organizations_need_sitewide_on_premise": "Für große Institutionen und Organisationen, die standortweiten Zugriff oder eine Lösung vor Ort benötigen.", "for_more_information_see_managed_accounts_section": "Für weitere Informationen, schau in den Abschnitt \"Verwaltete Accounts\" in unseren <0>Nutzungsbedingungen, dem du zustimmst, wenn du auf Einladung akzeptieren clickst.", + "for_more_information_see_managed_accounts_section_new_user": "Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Verwaltete Konten“ in <0>our terms of use, dem Sie durch Klicken auf „Konto erstellen“ zustimmen.", "for_publishers": "Für Verlage", + "for_small_teams_and_departments_who_want_to_write_collaborate": "Für kleine Teams und Abteilungen, die problemlos in LaTeX schreiben und zusammenarbeiten möchten.", "for_students": "Für Studierende", + "for_teams_and_organizations_who_want_a_streamlined_sso_and_security": "Für Teams und Organisationen, die einen optimierten Anmeldeprozess und unsere stärkste Cloud-Sicherheit wünschen.", "for_universities": "Für Universitäten", + "forever": "für immer", + "forgot_password": "Passwort vergessen?", "forgot_your_password": "Passwort vergessen", + "format": "Formatieren", + "found_matching_deleted_users": "__deletedUserCount__ passende gelöschte Benutzer gefunden", "fr": "Französisch", "free": "Kostenlos", + "free_7_day_trial_billed_annually": "Kostenlose 7-Tage-Testversion, dann jährliche Abrechnung", + "free_7_day_trial_billed_monthly": "Kostenlose 7-Tage-Testversion, dann monatliche Abrechnung", "free_dropbox_and_history": "Kostenloser Dropbox und Dateiversionsverlauf", "free_plan_label": "Du nutzt die kostenlose Version", "free_plan_tooltip": "Klicke hier, um herauszufinden, was Dir die Overleaf-Premiumfunktionen ermöglichen.", + "frequently_asked_questions": "häufig gestellte Fragen", "from_another_project": "Von einem anderen Projekt", + "from_enforcement_date": "Ab __enforcementDate__ werden alle weiteren Bearbeiter dieses Projekts zu Zuschauern.", "from_external_url": "Von externer URL", + "from_filename": "Von <0>__filename__", + "from_github": "Von GitHub", + "from_project_files": "Aus Projektdateien", "from_provider": "Von __provider__", + "from_url": "Von URL", + "from_your_library": "Aus Ihrer Bibliothek", + "from_your_project": "Aus Ihrem Projekt", "full_doc_history": "Vollständiger Versionsverlauf", "full_document_history": "Gesamter Dokumenten-<0>Änderungsverlauf", "full_width": "Volle Breite", + "future_payments": "Zukünftige Zahlungen", "gallery": "Gallerie", + "gallery_back_to_all": "Zurück zu allen __itemPlural__", "gallery_find_more": "Mehr __itemPlural__ anzeigen", + "gallery_page_items_lowercase": "Galerieelemente", "gallery_page_title": "Gallerie – Vorlagen, Beispiele und Artikel verfasst in LaTeX", + "gallery_show_more_tags": "Mehr anzeigen", "general": "Allgemein", + "generate_from_text": "Aus Text", + "generate_from_text_or_image": "Aus Text oder Bild", + "generate_latex_from_prompts_and_images": "Generieren Sie LaTeX aus Eingabeaufforderungen und Bildern", "generate_token": "Token generieren", + "generating": "Generieren", + "generic_export_feedback_message": "Dies ist eine neue Funktion. <0>Let us know what you think", "generic_if_problem_continues_contact_us": "Wenn das Problem weiterhin besteht, kontaktiere uns bitte", "generic_linked_file_compile_error": "Die Ausgabedateien dieses Projekts sind nicht verfügbar, da sie nicht kompiliert werden konnten. Öffne das Projekt, um die Fehlerdetails des Kompiliervorgangs anzuzeigen.", "generic_something_went_wrong": "Sorry, irgendetwas ist schief gelaufen", + "get_access_to_enterprise_features": "Erhalten Sie Zugriff auf die Unternehmensfunktionen und -vorteile Ihres Unternehmens.", + "get_ai_assist": "Holen Sie sich AI Assist", "get_collaborative_benefits": "Profitiere von den kollaborativen Vorteilen von __appName__, auch wenn du lieber offline arbeitest", "get_discounted_plan": "Erhalte ein heruntergesetztes Abonnement", + "get_early_access_with_ai_assist_add_on": "Erhalten Sie frühen Zugriff mit dem AI Assist-Add-on", "get_exclusive_access_to_labs": "Erhalte exklusiven Zugang zu experimentellen Funktionen, wenn du Overleaf Labs beitrittst. Wir bitten dich lediglich um dein ehrliches Feedback, damit wir uns weiterentwickeln und verbessern können.", + "get_full_project_history": "Erhalten Sie den vollständigen Projektverlauf", "get_in_touch": "Kontaktiere uns", "get_in_touch_having_problems": "Wende dich an den Support, wenn du Probleme hast", "get_involved": "Mach mit", + "get_language_suggestions": "Holen Sie sich Sprachvorschläge", "get_more_compile_time": "Mehr Kompilierzeit erhalten", + "get_most_subscription_by_checking_ai_writefull": "Holen Sie das Beste aus Ihrem Abonnement heraus, indem Sie sich <0>Overleaf’s AI features und <1>Writefull’s features ansehen.", + "get_most_subscription_by_checking_overleaf": "Holen Sie das Beste aus Ihrem Abonnement heraus, indem Sie <0>Overleaf’s features ausprobieren.", + "get_most_subscription_by_checking_overleaf_ai_writefull": "Holen Sie das Beste aus Ihrem Abonnement heraus, indem Sie <0>Overleaf’s features, <1>Overleaf’s AI features und <2>Writefull’s features ausprobieren.", + "get_pro": "Holen Sie sich Pro", + "get_ready_for_overleaf_at_its_best_pro": "Machen Sie sich bereit für Overleaf von seiner besten Seite, mit vollem Zugriff auf alle KI-Tools und unbegrenzten Mitarbeitern pro Projekt.", + "get_ready_for_overleaf_standard": "Machen Sie sich bereit für eine verbesserte Zusammenarbeit mit verbessertem KI-Zugriff und bis zu 10 Mitarbeitern pro Projekt.", + "get_real_time_track_changes": "Erhalten Sie Echtzeit-Track-Änderungen", + "get_standard": "Holen Sie sich Standard", "get_started_with_latex": "Erste Schritte mit LaTeX in Overleaf", + "get_student": "Holen Sie sich Student", + "get_the_best_overleaf_experience": "Holen Sie sich das beste Overleaf-Erlebnis", + "get_your_hands_on_the_ultimate_research_writing_ai_assistant": "Holen Sie sich den ultimativen KI-Assistenten für das Verfassen von Recherchen.", "git": "Git", "git_authentication_token": "Git Anmeldungs-Token", "git_authentication_token_create_modal_info_1": "Das ist dein Git Anmeldungs-Token. Verwende ihn wenn Du nach einem Passwort gefragt wirst.", "git_authentication_token_create_modal_info_2": "<0>Du bekommst diesen Anmelde-Token nur einmal angezeigt, bitte kopiere ihn und bewahre ihn sicher auf. Für weitere Anweisungen zur Verwendung von Anmelde-Tokens, besuche unsere <1>Hilfe-Seite.", "git_bridge_modal_click_generate": "Klicke jetzt auf Token generieren um deinen ersten Anmeldungs-Token zu erstellen. Oder erstelle ihn später in deinen Kontoeinstellungen.", "git_bridge_modal_enter_authentication_token": "Wenn Du nach einem Passwort gefragt wirst, gib deinen neuen Anmeldungs-Token ein:", + "git_bridge_modal_git_clone_your_project": "Git-Klonen Sie Ihr Projekt, indem Sie den untenstehenden Link und ein Git-Authentifizierungstoken verwenden", + "git_bridge_modal_learn_more_about_authentication_tokens": "Erfahren Sie mehr über Authentifizierungstokens für die Git-Integration.", + "git_bridge_modal_read_only": "Sie haben schreibgeschützten Zugriff auf dieses Projekt. Das bedeutet, dass Sie von __appName__ abrufen können, aber keine von Ihnen vorgenommenen Änderungen zurück in dieses Projekt übertragen können.", + "git_bridge_modal_review_access": "<0>You have review access to this project. Dies bedeutet, dass Sie von __appName__ ziehen können, aber keine von Ihnen vorgenommenen Änderungen zurück in dieses Projekt übertragen können.", "git_bridge_modal_see_once": "Du siehst diesen Token nur einmal. Um ihn zu löschen oder einen weiteren zu generieren, besuche die Kontoeinstellungen. Für detaillierte Anweisungen und Problembehebung, besuche unsere <0>Hilfe-Seite.", "git_bridge_modal_use_previous_token": "Wenn Du nach einem Passwort gefragt wirst, kannst Du einen zuvor generierten Git-Anmeldungs-Token verwenden. Oder Du kannst einen Neuen in den Kontoeinstellungen generieren. Für mehr Hilfe, besuche unsere <0>Hilfe-Seite.", + "git_clone_project_command": "Git-Befehl zum Klonen von Projekten", + "git_clone_this_project": "Git klont dieses Projekt.", + "git_gitHub_dropbox_mendeley_papers_and_zotero_integrations": "Git-, GitHub-, Dropbox-, Papers-, Zotero- und Mendeley-Integrationen", "git_integration": "Git-Integration", "git_integration_info": "Mit der Git-Integration kannst Du Overleaf-Projekte Git-clonen. Für weitere Anweisungen hierfür, besuche <0>unsere Hilfe-Seite.", + "github": "GitHub", "github_commit_message_placeholder": "Commit-Meldung für Änderungen die in __appName__ gemacht wurden", "github_credentials_expired": "Deine GitHub-Autorisierungsschlüssel sind abgelaufen", "github_empty_repository_error": "Es sieht so aus, als sei dein GitHub-Repository leer oder noch nicht verfügbar. Erstelle eine neue Datei auf GitHub.com und versuche es erneut.", "github_file_name_error": "Dein Projekt kann nicht importiert werden, da es eine oder mehrere Dateien mit ungültigen Dateinamen enthält:", + "github_file_sync_error": "Wir können die folgenden Dateien nicht synchronisieren:", "github_git_and_dropbox_integrations": "<0>GitHub-, <0>Git- und <0>Dropbox-Integrationen", + "github_git_and_reference_manager_integrations": "GitHub-, Git- und Referenzmanager-Integrationen", "github_git_folder_error": "Dieses Projekt enthält auf der obersten Ebene einen .git-Ordner, was darauf hinweist, dass es sich bereits um ein Git-Repository handelt. Der GitHub-Synchronisierungsdienst von Overleaf kann keine Git-Verläufe synchronisieren. Bitte entferne den .git-Ordner and versuche es erneut.", + "github_integration": "GitHub-Integration", "github_integration_lowercase": "Git- und GitHub-Integration", + "github_is_no_longer_connected": "GitHub ist nicht mehr mit diesem Projekt verbunden.", "github_is_premium": "GitHub-Sync ist eine Premiumfunktion", "github_large_files_error": "Zusammenführung fehlgeschlagen: Dein GitHub-Repository enthält Dateien mit einer Dateigröße von mehr als 50 MB ", + "github_manual_merge_user_prompt": "Bitte führen Sie den <0>__sharelatex_branch__-Zweig manuell mit dem Standardzweig in Git zusammen. Klicken Sie unten, um fortzufahren, nachdem Sie die Zusammenführung manuell durchgeführt haben.", + "github_merge_failed_error": "Ihre Änderungen in __appName__ und GitHub konnten nicht automatisch zusammengeführt werden.", "github_no_master_branch_error": "Dieses Repository kann nicht importiert werden, da ihm ein Standard-Branch fehlt. Stell sicher, dass das Projekt einen Standard-Branch hat", "github_private_description": "Du wählst, wer dieses Repository sehen und etwas übergeben kann.", "github_public_description": "Jeder kann dieses Repository sehen. Du entscheidest wer committen darf.", @@ -674,24 +1090,57 @@ "github_workflow_authorize": "Autorisiere GitHub-Workflow-Dateien", "github_workflow_files_delete_github_repo": "Das Repository wurde auf GitHub erstellt, aber die Verknüpfung war nicht erfolgreich. Lösche das GitHub-Repository oder wähle einen neuen Namen.", "github_workflow_files_error": "Der GitHub-Synchronisierungsdienst __appName__ konnte GitHub-Workflow-Dateien (in .github/workflows/) nicht synchronisieren. Autorisiere __appName__ zum Bearbeiten deiner GitHub-Workflow-Dateien und versuche es erneut.", + "github_workflow_files_error_non_owner": "Der __appName__ GitHub-Synchronisierungsdienst konnte GitHub-Workflow-Dateien (in .github/workflows/) nicht synchronisieren. Bitte stellen Sie sicher, dass der Projektbesitzer __appName__ autorisiert hat, die GitHub-Workflowdateien dieses Projekts zu bearbeiten, und versuchen Sie es erneut.", + "give-ai-consent": "Geben Sie die KI-Einwilligung", "give_feedback": "Feedback geben", "global": "global", + "global_feature_controls": "Globale Funktionssteuerung", "go_back_and_link_accts": "Gehe zurück und verknüpfe deine Konten", "go_next_page": "Gehe zur nächsten Seite", "go_page": "Gehe zu Seite __page__", "go_prev_page": "Zurück zur vorigen Seite", "go_to_account_settings": "Gehe zu den Kontoeinstellungen", + "go_to_code_location": "Gehen Sie zum Codespeicherort", "go_to_code_location_in_pdf": "Gehe ins PDF an der Code-Position", + "go_to_first_page": "Gehen Sie zur ersten Seite", + "go_to_last_page": "Gehe zur letzten Seite", + "go_to_next_page": "Gehen Sie zur nächsten Seite", "go_to_overleaf": "Zu Overleaf gehen", + "go_to_page_x": "Gehe zu Seite __page__", "go_to_pdf_location_in_code": "Gehe zum Code an der PDF-Position", + "go_to_pdf_location_in_code_action": "Gehen Sie im Code zum PDF-Speicherort", + "go_to_previous_page": "Gehen Sie zur vorherigen Seite", "go_to_settings": "Zu den Kontoeinstellungen", + "go_to_sign_in": "Gehen Sie zur Anmeldung", + "go_to_subscriptions": "Gehen Sie zu Abonnements", + "go_to_writefull": "Gehen Sie zu Writefull", + "good_news_you_already_purchased_this_add_on": "Gute Nachrichten! Sie haben dieses Add-on bereits, sodass keine erneute Zahlung erforderlich ist.", + "good_news_you_are_already_receiving_this_add_on_via_writefull": "Gute Nachrichten! Sie haben dieses Add-on bereits über Ihr Writefull-Abonnement. Sie müssen nicht erneut bezahlen.", "got_it": "Verstanden", + "gpt": "GPT", + "great_for_getting_started": "Ideal für den Einstieg", + "great_for_small_teams_and_departments": "Ideal für kleine Teams und Abteilungen", + "group": "Gruppe", "group_admin": "Gruppenadministrator", + "group_audit_logs": "Gruppenüberwachungsprotokolle", "group_full": "Diese Gruppe ist bereits voll", + "group_has_no_licenses_available_error": "Leider sind für Ihre Gruppe keine Lizenzen verfügbar. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator, um eine Lizenz anzufordern.", + "group_invitations": "Gruppeneinladungen", + "group_invite_has_been_sent_to_email": "Gruppeneinladung wurde an <0>__email__ gesendet", + "group_libraries": "Gruppenbibliotheken", "group_managed_by_group_administrator": "Die Benutzerkonten in diesem Team werden vom Gruppenadministrator verwaltet.", + "group_management": "Gruppenleitung", + "group_managers": "Gruppenleiter", + "group_members": "Gruppenmitglieder", + "group_plan_admins_can_easily_add_and_remove_users_from_a_group": "Gruppenplanadministratoren können problemlos Benutzer zu einer Gruppe hinzufügen und daraus entfernen. Bei standortweiten Plänen werden Benutzer automatisch aktualisiert, wenn sie sich registrieren oder ihre E-Mail-Adresse zu Overleaf hinzufügen (domänenbasierte Registrierung oder SSO).", "group_plan_tooltip": "Du nutzt ein __plan__-Abonnement als Mitglied eines Gruppen-Abonnements. Klicke hier um herauszufinden, was Dir die Overleaf-Premiumfunktionen ermöglichen.", + "group_plan_upgrade_description": "Sie nutzen den <0>__currentPlan__-Plan und führen ein Upgrade auf den <0>__nextPlan__-Plan durch. Wenn Sie an einem standortweiten Overleaf Commons-Plan interessiert sind, wenden Sie sich bitte an <1>get in touch.", "group_plan_with_name_tooltip": "Du nutzt ein __plan__-Abonnement als Mitglied des Gruppen-Abonnements __groupName__. Klicke hier um herauszufinden, was Dir die Overleaf Premiumfunktionen ermöglichen.", "group_professional": "Pro Gruppe", + "group_settings": "Gruppeneinstellungen", + "group_sso_configuration_idp_metadata": "Die Informationen, die Sie hier bereitstellen, stammen von Ihrem Identitätsanbieter (IdP). Dies wird oft als <0>SAML metadata bezeichnet. Sie können dies manuell hinzufügen oder auf <1>Import IdP metadata klicken, um eine XML-Datei zu importieren.", + "group_sso_configure_service_provider_in_idp": "Für einige IdPs müssen Sie Overleaf als Dienstanbieter konfigurieren, um die Daten zu erhalten, die Sie zum Ausfüllen dieses Formulars benötigen. Dazu müssen Sie die Overleaf-Metadaten herunterladen.", + "group_sso_documentation_links": "Weitere Hilfe finden Sie in unserem <0>documentation und <1>troubleshooting guide.", "group_standard": "Standard Gruppe", "group_subscription": "Gruppen-Abonnement", "groups": "Gruppen", @@ -699,11 +1148,21 @@ "have_more_days_to_try": "Hol dir weitere __days__ Tage auf deiner Testversion!", "headers": "Überschriften", "help": "Hilfe", + "help_and_resources": "Hilfe und Ressourcen", "help_articles_matching": "Hilfeartikel passend zu deinem Thema", + "help_editor_settings": "Hilfe- und Editoreinstellungen", + "help_guides": "Hilfe-Anleitungen", + "help_improve_group_audit_logs": "Helfen Sie uns, die Gruppenüberwachungsprotokolle zu verbessern, indem Sie drei kurze Fragen beantworten.", "help_improve_overleaf_fill_out_this_survey": "Wenn du uns helfen möchtest, Overleaf zu verbessern, nimm dir bitte einen Moment Zeit, um <0>diese Umfrage auszufüllen.", "help_improve_screen_reader_fill_out_this_survey": "Hilf uns, deine Erfahrung bei der Nutzung eines Screenreaders mit __appName__ zu verbessern, indem du diese kurze Umfrage ausfüllst.", + "hide": "Verstecken", + "hide_configuration": "Konfiguration ausblenden", + "hide_deleted_user": "Gelöschte Benutzer ausblenden", "hide_document_preamble": "Dokumentenpräambel verstecken", + "hide_file_tree": "Dateibaum ausblenden", + "hide_local_file_contents": "Lokale Dateiinhalte ausblenden", "hide_outline": "Gliederung ausblenden", + "higher_ai_allowance": "Höhere KI-Zulage", "history": "Verlauf", "history_add_label": "Label hinzufügen", "history_are_you_sure_delete_label": "Soll das folgende Label wirklich gelöscht werden?", @@ -719,6 +1178,7 @@ "history_label_project_current_state": "Aktueller Status", "history_label_this_version": "Label dieser Version", "history_new_label_name": "Neuer Labelname", + "history_resync": "Neusynchronisierung des Verlaufs", "history_view_a11y_description": "Zeige den gesamten Projektverlauf oder nur gelabelte Versionen an.", "history_view_all": "Gesamte Historie", "history_view_labels": "Labels", @@ -746,25 +1206,48 @@ "hotkey_toggle_track_changes": "Änderungen nachverfolgen umschalten", "hotkey_undo": "Rückgängig machen", "hotkeys": "Hotkeys", + "how_it_works": "Wie es funktioniert", + "how_many_licenses_do_you_want_to_buy": "Wie viele Lizenzen möchten Sie kaufen?", + "how_many_users_do_you_need": "Wie viele Benutzer benötigen Sie?", "how_to_create_tables": "So erstellst du Tabellen", "how_to_insert_images": "So fügst du Bilder ein", + "how_we_use_your_data": "Wie wir Ihre Daten verwenden", + "how_we_use_your_data_explanation": "<0>Please help us continue to improve Overleaf by answering a few quick questions. Your answers will help us and our corporate group understand more about our user base. We may use this information to improve your Overleaf experience, for example by providing personalized onboarding, upgrade prompts, help suggestions, and tailored marketing communications (if you’ve opted-in to receive them).<1>For more details on how we use your personal data, please see our <0>Privacy Notice.", + "html_export_feedback_message": "Der Export als HTML ist eine neue Funktion. <0>Let us know what you think", "hundreds_templates_info": "Erstelle schöne Dokumente ausgehend von unserer Galerie mit LaTeX-Vorlagen für Zeitschriften, Konferenzen, Abschlussarbeiten, Berichte, Lebensläufe und vieles mehr.", + "i_confirm_am_student": "Ich bestätige, dass ich derzeit Student bin.", + "i_want_to_add_a_po_number": "Ich möchte eine Bestellnummer hinzufügen", "i_want_to_stay": "Ich möchte bleiben", + "id": "Ausweis", "if_have_existing_can_link": "Wenn du ein vorhandenes __appName__-Konto mit einer anderen E-Mail-Adresse hast, kannst du es mit deinem __institutionName__-Konto verknüpfen, indem du auf „__clickText__“ klickst.", "if_owner_can_link": "Wenn du das __appName__ Konto mit __email__ besitzt, kannst du es mit deinem institutionellen Konto __institutionName__ verknüpfen.", + "if_personal_account_you_should_change_your_email_address": "Wenn es sich um ein persönliches __appName__-Konto handelt, sollten Sie Ihre E-Mail-Adresse ändern, um weiterhin Eigentümer Ihrer persönlichen Projekte zu sein.", + "if_theres_an_account_youll_get_reset_email": "Wenn es ein Konto für __email__ gibt, erhalten Sie eine E-Mail mit Anweisungen zum Zurücksetzen.", + "if_you_find_any_issues_with_texlive": "Wenn Sie Probleme mit TeX Live, Paketen oder der Kompilierung feststellen, wenden Sie sich bitte an <0>provide feedback. Wenn Sie auf Probleme stoßen, können Sie <1>switch your compiler.", + "if_you_need_to_customize_your_table_further_you_can": "Wenn Sie Ihren Tisch noch weiter anpassen müssen, können Sie dies tun. Mit LaTeX-Code können Sie alles ändern, von Tabellenstilen und Rahmenstilen bis hin zu Farben und Spaltenbreiten. <0>Read our guide zur Verwendung von Tabellen in LaTeX, um Ihnen den Einstieg zu erleichtern.", "if_you_need_to_delete_your_writefull_account": "Wenn du dein Writefull-Konto löschen musst, gehe zu deinen Writefull-Kontoeinstellungen.", + "if_you_want_more_than_x_licenses_on_your_plan_we_need_to_add_them_for_you": "Wenn Sie mehr als __count__ Lizenzen in Ihrem Plan wünschen, müssen wir diese für Sie hinzufügen. Klicken Sie einfach unten auf <0>Send request und wir helfen Ihnen gerne weiter.", + "if_you_want_to_reduce_the_number_of_licenses_please_contact_support": "Wenn Sie die Anzahl der Lizenzen in Ihrem Plan reduzieren möchten, <0>contact customer support.", + "if_your_occupation_not_listed_type_full_name": "Wenn Ihr __occupation__ nicht aufgeführt ist, können Sie den vollständigen Namen eingeben.", "ignore_and_continue_institution_linking": "Du kannst dies auch ignorieren und weiter zu __appName__ mit deinem __email__-Konto gehen.", "ignore_validation_errors": "Syntaxüberprüfung deaktivieren", "ill_take_it": "Ich nehme es!", "image_file": "Bild-Datei", "image_url": "Bild-URL", "image_width": "Bildbreite", + "import_a_bibtex_file_from_your_provider_account": "Importieren Sie eine BibTeX-Datei aus Ihrem __provider__-Konto", + "import_document_description": "Der Inhalt wird aus dem ausgewählten Dokument importiert. Die Formatierung wird möglicherweise nicht exakt reproduziert.", + "import_existing_projects_from_github": "Importieren Sie vorhandene Projekte von GitHub", "import_from_github": "Von GitHub importieren", + "import_idp_metadata": "IdP-Metadaten importieren", + "import_markdown_file": "Markdown-Datei importieren", "import_to_sharelatex": "In __appName__ importieren", "import_word_document": "Word-Dokument importieren", + "important_message": "Wichtige Nachricht", "imported_from_another_project_at_date": "Importiert aus <0>einem anderen Projekt /__sourceEntityPathHTML__, am __formattedDate__ __relativeDate__", "imported_from_external_provider_at_date": "Importiert aus <0>__shortenedUrlHTML__ am __formattedDate__ __relativeDate__", "imported_from_mendeley_at_date": "Importiert von Mendeley am __formattedDate__ __relativeDate__", + "imported_from_papers_at_date": "Importiert aus Papers unter __formattedDate__ __relativeDate__", "imported_from_the_output_of_another_project_at_date": "Importiert aus der Ausgabe von <0>einem anderen Projekt: __sourceOutputFilePathHTML__, am __formattedDate__ __relativeDate__", "imported_from_zotero_at_date": "Importiert von Zotero at __formattedDate__ __relativeDate__", "importing": "Importieren", @@ -772,21 +1255,56 @@ "in_order_to_have_a_secure_account_make_sure_your_password": "Um dein Konto abzusichern, stelle sicher, dass dein Passwort", "in_order_to_match_institutional_metadata_2": "Um deine institutionellen Metadaten abzugleichen, haben wir dein Konto mit <0>__email__ verknüpft.", "in_order_to_match_institutional_metadata_associated": "Um deine institutionellen Metadaten abzugleichen, wird dein Konto mit der E-Mail-Adresse __email__ verknüpft.", + "inactive": "Inaktiv", "include_caption": "Beschriftung anzeigen", "include_label": "Label anzeigen", + "include_results_from_your_reference_manager": "Beziehen Sie die Ergebnisse Ihres Referenzmanagers ein", + "include_results_from_your_x_account": "Fügen Sie Ergebnisse aus Ihrem __provider__-Konto hinzu", + "include_the_error_message_and_ai_response": "Fügen Sie die Fehlermeldung und die KI-Antwort hinzu", + "included_as_part_of_your_writefull_subscription": "Im Rahmen Ihres Writefull-Abonnements enthalten", + "includes": "beinhaltet", + "increase_indent": "Einrückung vergrößern", + "increased_ai_allowance": "Erhöhte KI-Zulage", + "increased_ai_allowance_tooltip": "10 KI-Anwendungen pro Tag für alle KI-Tools.", "increased_compile_timeout": "Zeitlimit beim Kompilieren erhöhen", + "individuals": "Einzelpersonen", "info": "Info", + "initiator": "Initiator", + "inline": "Inline", + "inline_math": "Inline-Mathematik", "inr_discount_modal_info": "Erhalte Dokumentenverlauf, Änderungsverfolgung, weitere Mitarbeiter und mehr zu Preisen nach Kaufkraftparität.", "inr_discount_modal_title": "70 % Rabatt auf alle Overleaf-Premium-Abonnements für Nutzer in Indien", + "inr_discount_offer_plans_page_banner": "__flag__ Tolle Neuigkeiten! Wir haben einen 70 % Rabatt auf Premium-Pläne für unsere Benutzer in Indien gewährt. Schauen Sie sich unten die neuen niedrigeren Preise an.", + "insert": "Einfügen", + "insert_citation": "Zitat einfügen", + "insert_column_left": "Spalte links einfügen", + "insert_column_right": "Spalte rechts einfügen", + "insert_cross_reference": "Querverweis einfügen", + "insert_display_math": "Anzeigemathematik einfügen", "insert_figure": "Abbildung einfügen", + "insert_figure_from_another_project": "Figur aus einem anderen Projekt einfügen", + "insert_figure_from_computer": "Fügen Sie eine Figur von Ihrem Computer ein", + "insert_figure_from_project_files": "Figur aus Projektdateien einfügen", + "insert_figure_from_url": "Abbildung aus URL einfügen", "insert_from_another_project": "Von einem anderen Projekt einfügen", "insert_from_project_files": "Von Projektdateien einfügen", "insert_from_url": "Von URL einfügen", "insert_image": "Bild einfügen", + "insert_inline_math": "Fügen Sie Inline-Mathematik ein", + "insert_link": "Link einfügen", + "insert_row_above": "Zeile oben einfügen", + "insert_row_below": "Zeile unten einfügen", + "insert_table": "Tabelle einfügen", + "insert_x_columns_left": "Fügen Sie links __columns__ Spalten ein", + "insert_x_columns_right": "Fügen Sie __columns__-Spalten rechts ein", + "insert_x_rows_above": "Fügen Sie oben __rows__ Zeilen ein", + "insert_x_rows_below": "Fügen Sie unten __rows__ Zeilen ein", "institution": "Institution", "institution_account": "Institutionelles Konto", + "institution_account_tried_to_add_affiliated_with_another_institution_2": "Die E-Mail-Adresse __email__ ist bereits mit Ihrem Konto verknüpft, aber mit einer anderen Institution verbunden.", "institution_account_tried_to_add_already_linked": "Diese Institution ist über eine andere E-Mail-Adresse bereits mit deinem Konto verknüpft.", "institution_account_tried_to_add_already_registered": "Die E-Mail-Adresse oder das institutionelle Konto, das du hinzufügen möchtest, ist bei __appName__ bereits registriert.", + "institution_account_tried_to_add_not_affiliated_2": "Die E-Mail-Adresse, die Sie uns bei der Anmeldung angegeben haben, war keine institutionelle E-Mail-Adresse. Ihre Institution hat die E-Mail-Adresse __email__ bereitgestellt, die nicht als institutionelle E-Mail gilt. Overleaf verlangt derzeit, dass im Rahmen der SSO-Anmeldung eine institutionelle E-Mail-Adresse gesendet wird. Bitte wenden Sie sich an Ihr IT-Services-Team, um sicherzustellen, dass zum Zeitpunkt der Anmeldung eine institutionelle Adresse angegeben wird.", "institution_account_tried_to_confirm_saml": "Diese E-Mail-Adresse kann nicht bestätigt werden. Bitte entferne die E-Mail-Adresse aus deinem Konto und versuche sie erneut hinzuzufügen.", "institution_acct_successfully_linked_2": "Dein Konto <0>__appName__ wurde erfolgreich mit deinem institutionellen Konto <0>__institutionName__ verknüpft.", "institution_and_role": "Institution und Rolle", @@ -796,12 +1314,17 @@ "institutional": "Institutionell", "institutional_login_unknown": "Leider wissen wir nicht, welche Institution diese E-Mail-Adresse ausgegeben hat. Du kannst unsere Liste der Institutionen durchsuchen, um deine zu finden, oder du kannst eine der anderen Optionen nutzen.", "integrations": "Integrationen", + "integrations_include": "Zu den Integrationen gehören:", + "integrations_like_github": "Integrationen wie GitHub Sync", "interested_in_cheaper_personal_plan": "Hast Du Interesse, am günstigeren <0>__price__ Persönlich-Abonnement?", + "invalid_certificate": "Ungültiges Zertifikat. Bitte überprüfen Sie das Zertifikat und versuchen Sie es erneut.", "invalid_confirmation_code": "Das hat nicht funktioniert. Bitte überprüfe den Code und versuche es erneut.", "invalid_email": "Eine E-Mail-Adresse ist ungültig", "invalid_file_name": "Ungültiger Dateiname", "invalid_filename": "Hochladen fehlgeschlagen: Überprüfe, ob der Dateiname keine Sonderzeichen, nachfolgende/vorangehende Leerzeichen oder mehr als __nameLimit__ Zeichen enthält", + "invalid_import_type": "Ungültiger Importtyp", "invalid_institutional_email": "Der SSO-Dienst deiner Institution hat deine E-Mail-Adresse als __email__ zurückgegeben, welche sich in einer unerwarteten Domäne befindet, die wir nicht als zugehörig erkennen. Möglicherweise kannst du deine primäre E-Mail-Adresse über dein Benutzerprofil ändern.", + "invalid_organization_email": "Der SSO-Dienst Ihrer Organisation hat Ihre E-Mail-Adresse als <0>__institutionEmail__ zurückgegeben. Dabei handelt es sich um eine unerwartete Domäne, deren Zugehörigkeit wir nicht erkennen. Bitte <1>contact us wenn Sie glauben, dass dies ein Fehler ist.", "invalid_password": "Falsches Passwort.", "invalid_password_contains_email": "Das Passwort darf nicht Teile deiner E-Mail-Adresse enthalten.", "invalid_password_invalid_character": "Das Passwort enthält ein ungültiges Zeichen.", @@ -809,9 +1332,14 @@ "invalid_password_too_long": "Maximale Passwortlänge __maxLength__ überschritten.", "invalid_password_too_short": "Passwort zu kurz, mindestens __minLength__.", "invalid_password_too_similar": "Passwort ist zu ähnlich zu Teilen deiner E-Mail-Adresse.", + "invalid_regular_expression": "Ungültiger regulärer Ausdruck", "invalid_request": "Ungültige Anfrage. Bitte korrigiere die Daten und versuche es erneut.", + "invalid_tax_id_number": "Ungültige Steuer-ID-Nummer", + "invalid_upload_request": "Der Upload ist fehlgeschlagen. Wenn das Problem weiterhin besteht, <0>let us know.", "invalid_zip_file": "Ungültige ZIP-Datei", + "invert_pdf_preview_colors": "PDF-Vorschaufarben umkehren", "invert_pdf_preview_colors_when_in_dark_mode": "PDF-Vorschaufarben im Dunkelmodus invertieren", + "invitations_sent": "Einladung(en) gesendet.", "invite": "Einladen", "invite_expired": "Die Einladung ist möglicherweise abgelaufen", "invite_group_members": "Gruppenmitglieder einladen", @@ -820,60 +1348,108 @@ "invite_not_accepted": "Einladung noch nicht angenommen", "invite_not_valid": "Das ist keine gültige Projekteinladung", "invite_not_valid_description": "Die Einladung ist wahrscheinlich abgelaufen. Bitte kontaktiere den Projektbesitzer", + "invite_resend_limit_hit": "Das Limit für das erneute Senden der Einladung wurde erreicht", + "invite_resent": "Einladung erneut gesendet.", + "invite_revoked": "Einladung widerrufen.", + "invite_users": "Benutzer einladen", + "invited_people": "Eingeladene Leute", "invited_to_group": "<0>__inviterName__ hat dich eingeladen, einem Team auf __appName__ beizutreten", + "invited_to_group_have_individual_subcription": "__inviterName__ hat Sie eingeladen, einem Gruppenabonnement __appName__ beizutreten. Wenn Sie dieser Gruppe beitreten, benötigen Sie möglicherweise kein Einzelabonnement. Möchten Sie es stornieren?", "invited_to_group_login": "Um diese Einladung anzunehmen, melde dich als __emailAddress__ an.", "invited_to_group_login_benefits": "Als Mitglied dieser Gruppe hast Du Zugriff auf __appName__-Premiumfunktionen wie zusätzliche Mitarbeiter, ein höheres Zeitlimit beim Kompilieren und die Nachverfolgung von Änderungen in Echtzeit.", "invited_to_group_register": "Um die Einladung von __inviterName__ anzunehmen, erstelle zunächst ein Konto.", "invited_to_group_register_benefits": "__appName__ ist ein kollaborativer Online-LaTeX-Editor, mit tausenden an sofort verfügbaren Vorlagen und einer großen Auswahl an Lernmaterial für den Einstieg in LaTeX.", + "inviting": "Einladend", "ip_address": "IP-Adresse", "is_email_affiliated": "Ist deine E-Mail-Adresse mit einer Institution verbunden?", "is_longer_than_n_characters": "mindestens __n__ Zeichen lang ist", "is_not_used_on_any_other_website": "nicht bereits bei einer anderen Webseite verwendet wird", + "iso_certification": "ISO-Zertifizierung", + "iso_certification_explanation": "Overleaf ist nach ISO/IEC 27001:2022 zertifiziert.", + "issued_on": "Ausgestellt: __date__", "it": "Italienisch", + "it_looks_like_that_didnt_work_you_can_try_again_or_get_in_touch": "Es sieht so aus, als hätte das nicht funktioniert. Sie können es erneut versuchen oder sich an unser Support-Team wenden, um weitere Hilfe zu erhalten.", + "it_looks_like_your_account_is_billed_manually_purchasing_additional_license_or_upgrading_subscription": "Anscheinend wird Ihr Konto manuell in Rechnung gestellt. Der Kauf zusätzlicher Lizenzen oder das Upgrade Ihres Abonnements kann nur vom Support-Team durchgeführt werden. Bitte <0>get in touch um Hilfe.", + "it_looks_like_your_account_is_billed_manually_upgrading_subscription": "Offenbar wird Ihr Konto manuell in Rechnung gestellt. Ein Upgrade Ihres Abonnements kann nur vom Support-Team durchgeführt werden. Bitte <0>get in touch um Hilfe.", + "it_looks_like_your_payment_details_are_missing_please_update_your_billing_information": "Offenbar fehlen Ihre Zahlungsdaten. Für weitere Hilfe wenden Sie sich bitte <0>update your billing information oder <1>get in touch an unser Support-Team.", "italics": "Kursiv", "ja": "Japanisch", "january": "Januar", "join_beta_program": "Nimm am Beta-Programm teil", + "join_group": "Treten Sie der Gruppe bei", + "join_labs": "Treten Sie Labs bei", "join_now": "Jetzt beitreten", "join_overleaf_labs": "Overleaf Labs beitreten", "join_project": "Projekt beitreten", + "join_project_lowercase": "Projekt beitreten", "join_sl_to_view_project": "Registriere dich für __appName__, um dieses Projekt zu sehen", "join_team_explanation": "Bitte klicke auf die Schaltfläche unten, um dem Team beizutreten und die Vorteile eines hochgestuften __appName__-Kontos zu genießen", + "join_x_enterprise_group": "Treten Sie der Unternehmensgruppe __companyName__ bei", + "join_x_managed_enterprise_group": "Treten Sie der verwalteten Unternehmensgruppe __companyName__ bei", "joined_team": "Du bist dem von __inviterName__ verwalteten Team beigetreten", "joining": "Trete bei", "july": "Juli", + "jump_to_location_in_pdf": "Zur Position im PDF springen", "june": "Juni", + "justify": "Begründen Sie", "kb_suggestions_enquiry": "Hast du dir schon <0>__kbLink__ angeschaut?", "keep_current_plan": "Behalte mein aktuelles Abonnement", + "keep_personal_projects_separate": "Halten Sie persönliche Projekte getrennt", "keep_your_account_safe": "Schütze dein Konto", "keep_your_account_safe_add_another_email": "Schütze dein Konto und stelle sicher, dass du den Zugang nicht verlierst, indem du eine weitere E-Mail-Adresse hinzufügst.", "keep_your_email_updated": "Halte deine E-Mail-Adresse auf dem aktuellen Stand, damit du den Zugriff auf dein Konto und deine Daten nicht verlierst.", "keybindings": "Tastenkombinationen", + "keyboard_shortcuts": "Tastaturkürzel", "knowledge_base": "Wissensdatenbank", "ko": "Koreanisch", "labels_help_you_to_easily_reference_your_figures": "Labels helfen Dir dabei, Referenzen zu deinen Abbildungen in deinem Dokument zu platzieren. Um eine Referenz zu einer Abbildung zu erstellen, nutze das Label mit dem Kommando <0>\\ref{...}. Das macht es einfach, Abbildungen zu referenzieren, ohne sich ihre Nummer merken zu müssen. <1>Mehr erfahren", + "labels_help_you_to_reference_your_tables": "Mithilfe von Beschriftungen können Sie Ihre Tabellen im gesamten Dokument problemlos referenzieren. Um im Text auf eine Tabelle zu verweisen, verweisen Sie mit dem Befehl <0>\\ref{...} auf die Beschriftung. Dies erleichtert das Nachschlagen von Tabellen, ohne sich die Tabellennummerierung manuell merken zu müssen. <1>Read about labels and cross-references.", + "labs": "Labore", + "labs_ongoing_experiments": "Overleaf Labs – laufende Experimente", "labs_program_benefits": "__appName__ sucht stetig nach neuen Möglichkeiten, das Arbeiten seiner Nutzer zu erleichtern. Indem Du dem Overleaf-Labs-Programm beitrittst, kannst Du an Experimenten teilnehmen, die innovative Ideen im Bereich des kollaborativen Schreibens und Veröffentlichens umsetzen.", + "labs_settings": "Labs-Einstellungen", "language": "Sprache", + "language_model": "Sprachmodell", + "language_model_gpt_any_language": "GPT-Modell, jede Sprache", + "language_model_gpt_any_language_description": "Die Verwendung dieses Modells bedeutet, dass Ihr Text an die Server von OpenAI gesendet wird und dort bis zu 30 Tage gespeichert werden kann. Es wird nicht zum Trainieren der OpenAI-Modelle verwendet.", + "language_model_gpt_custom_prompt": "GPT-Modell mit benutzerdefinierter Eingabeaufforderung", + "language_model_gpt_custom_prompt_description": "Passen Sie Ihre Änderungen mit einer Eingabeaufforderung an, unabhängig von Ihrer Sprache, Ihrem Texttyp oder Ihren Bearbeitungsanforderungen.", + "language_model_writefull_english": "Schreibvoll", + "language_model_writefull_english_description": "Unser maßgeschneidertes Modell für wissenschaftliches Schreiben. Es speichert weder Ihre Daten noch trainiert es Ihre Texte.", + "language_suggestions": "Sprachvorschläge", + "larger_discounts_available": "Größere Rabatte verfügbar", + "larger_discounts_for_groups_of_20_plus": "Größere Rabatte für Gruppen ab 20 Personen", "last_active": "Letzte Aktivität", "last_active_description": "Letzter Zugriff auf ein Projekt", + "last_edit": "Letzte Bearbeitung", + "last_logged_in": "Zuletzt eingeloggt", "last_modified": "Zuletzt bearbeitet", "last_name": "Nachname", "last_resort_trouble_shooting_guide": "Wenn das nicht hilft, folge unserem <0>Troubleshooting-Guide.", + "last_suggested_fix": "Letzter Lösungsvorschlag", "last_updated": "Letzte Aktualisierung", "last_updated_date_by_x": "__lastUpdatedDate__ von __person__", "last_used": "Zuletzt verwendet", + "last_verification_attempt": "Letzter Verifizierungsversuch", + "last_verified": "Zuletzt überprüft", "latam_discount_modal_info": "Nutze das volle Potenzial von Overleaf mit __discount__ % Rabatt auf Premium-Abonnements, die in __currencyName__ bezahlt werden. Erhalte eine längere Kompilierungszeit, vollständigen Dokumentenverlauf, Änderungsverfolgung, weitere Mitarbeiter und mehr.", "latam_discount_modal_title": "Rabatt auf Premium-Abonnements", + "latam_discount_offer_plans_page_banner": "__flag__ Wir haben für unsere Benutzer in __country__ einen __discount__ Rabatt auf Premium-Pläne auf dieser Seite gewährt. Schauen Sie sich die neuen niedrigeren Preise an (in __currency__).", "latex_articles_page_title": "Artikel – Papers, Präsentationen, Berichte und mehr", "latex_examples": "LaTeX-Beispiele", "latex_examples_page_title": "Beispiele - Gleichungen, Formatierung, TikZ, Pakete und mehr", "latex_places_figures_according_to_a_special_algorithm": "LaTeX platziert Abbildungen nach einem speziellen Algorithmus. Du kannst mit sogenannten ‘placement parameters’ die Position deiner Abbildungen beeinflussen. <0>Finde heraus wie", + "latex_places_tables_according_to_a_special_algorithm": "LaTeX platziert Tabellen nach einem speziellen Algorithmus. Mit „Platzierungsparametern“ können Sie die Position der Tabelle beeinflussen. <0>This article erklärt, wie das geht.", "latex_templates": "LaTeX-Vorlagen", + "latex_templates_and_examples": "LaTeX-Vorlagen und Beispiele", + "latex_templates_for_journal_articles": "LaTeX-Vorlagen für Zeitschriftenartikel, wissenschaftliche Arbeiten, Lebensläufe und Lebensläufe, Präsentationen und mehr.", "latex_templates_sentence_case": "LaTeX-Vorlagen", "layout": "Layout", + "layout_options": "Layoutoptionen", "ldap": "LDAP", "ldap_create_admin_instructions": "Wähle eine E-Mail-Adresse für das erste __appName__-Admin-Konto. Dieser sollte bereits im SAML-System vorhanden sein. Du wirst dann aufgefordert, dich mit diesem Konto einzuloggen.", "learn": "Lernen", + "learn_latex_with_a_tutorial": "Lernen Sie LaTeX mit einem Tutorial", "learn_more": "Erfahre mehr", "learn_more_about": "Erfahre mehr über __appName__", "learn_more_about_account": "<0>Erfahre mehr über das Verwalten deines __appName__-Kontos.", @@ -881,107 +1457,173 @@ "learn_more_about_emails": "<0>Weitere Informationen zur Verwaltung deiner __appName__-E-Mails.", "learn_more_about_link_sharing": "Erfahre mehr über die Linkfreigabe", "learn_more_about_managed_users": "Weitere Informationen zu Verwaltete Benutzer", + "learn_more_about_roles_permissions": "Erfahren Sie mehr über Rollen und Berechtigungen", "leave": "Verlassen", + "leave_any_group_subscriptions": "Belassen Sie alle Gruppenabonnements außer dem, das Ihr Konto verwaltet. <0>Leave them from the Subscription page.", "leave_group": "Gruppe verlassen", + "leave_labs": "Verlassen Sie Overleaf Labs", "leave_now": "Jetzt verlassen", "leave_project": "Projekt verlassen", "leave_projects": "Projekte verlassen", + "left": "Links", + "legacy_themes": "Legacy-Themen", + "length_unit": "Längeneinheit", "let_us_know": "Lass uns wissen", + "let_us_know_how_we_can_help": "Lassen Sie uns wissen, wie wir helfen können", "let_us_know_what_you_think": "Teile uns deine Meinung mit", + "lets_answer_your_questions": "Lassen Sie uns Ihre Fragen beantworten", + "lets_get_those_premium_features": "Lassen Sie uns diese Premium-Funktionen sofort für Sie in Betrieb nehmen. Die Rechnung wird Ihnen mit den Zahlungsdaten, die wir für Sie haben, mit <0>__paymentAmount__ in Rechnung gestellt.", + "lets_get_you_set_up": "Wir bereiten Sie vor.", "libraries": "Bibliotheken", "library": "Bibliothek", + "library_in_labs": "Die Bibliothek befindet sich in Labs – teilen Sie uns Ihre Meinung mit.", "license": "Lizenz", + "license_allocated": "Lizenz zugeteilt", + "license_not_allocated": "Lizenz nicht zugewiesen", "licenses": "Lizenzen", + "light_themes": "Leichte Themen", + "limited_document_history": "Begrenzter Dokumentverlauf", + "limited_to_n_collaborators_per_project": "Begrenzt auf __count__ Mitarbeiter pro Projekt", + "limited_to_n_collaborators_per_project_plural": "Begrenzt auf __count__ Mitarbeiter pro Projekt", + "line_width_is_the_width_of_the_line_in_the_current_environment": "Die Linienbreite ist die Breite der Linie in der aktuellen Umgebung. z.B. eine volle Seitenbreite im einspaltigen Layout oder eine halbe Seitenbreite im zweispaltigen Layout.", "link": "Verknüpfen", "link_account": "Konto verknüpfen", "link_accounts": "Konten verknüpfen", "link_accounts_and_add_email": "Konten verknüpfen und E-Mail-Adresse hinzufügen", "link_institutional_email_get_started": "Verknüpfe eine institutionelle E-Mail-Adresse mit deinem Konto, um anzufangen.", "link_sharing": "Linkfreigabe", + "link_sharing_is_off_short": "Die Linkfreigabe ist deaktiviert", "link_sharing_is_on": "Linkfreigabe ist aktiviert", "link_to_github": "Verbinde mit deinem GitHub-Nutzerkonto", "link_to_github_description": "Du musst __appName__ erlauben, auf dein GitHub-Nutzerkonto zuzugreifen und deine Projekte zu synchronisieren.", "link_to_mendeley": "Link zu Mendeley", "link_to_papers": "Link zu Papers", "link_to_zotero": "Link zu Zotero", + "link_to_zotero_mendeley_papers_to_see_search_results_from_your_libraries_without_importing_files": "Verknüpfen Sie Zotero, Mendeley und Papers, um Suchergebnisse aus Ihren Bibliotheken anzuzeigen, ohne Dateien importieren zu müssen.", "link_your_accounts": "Verknüpfe deine Konten", "linked_accounts": "Verbundene Konten", "linked_collabratec_description": "Verwende Collabratec, um deine __appName__-Projekte zu verwalten.", "linked_file": "Importierte Datei", "links": "Links", + "load_domains_failed": "Beim Laden der Domains ist ein Fehler aufgetreten. Bitte laden Sie die Seite neu, um es erneut zu versuchen. Wenn das Problem weiterhin besteht, <0>contact us.", "loading": "Laden", "loading_content": "Erstelle Projekt", "loading_github_repositories": "Deine GitHub-Repositories werden geladen", "loading_prices": "Preise werden geladen", + "loading_python_runtime": "Python-Laufzeit wird geladen...", "loading_recent_github_commits": "Neueste Commits werden geladen", + "loading_references": "Referenzen werden geladen", "log_entry_description": "Protokolleintrag mit Level: __level__", "log_entry_maximum_entries": "Maximale Anzahl an Protokolleinträgen erreicht", "log_entry_maximum_entries_enable_stop_on_first_error": "Versuche, den ersten Fehler zu beheben und neu zu kompilieren. Oft führt der erste Fehler zu vielen Fehlermeldungen im weiteren Verlauf. Du kannst <0>„Beim ersten Fehler anhalten“ aktivieren, um dich auf das Beheben von Fehlern zu fokussieren. Wir empfehlen, Fehler direkt zu beheben; wenn sich viele Fehler ansammeln, wird es schwerer sie zu beheben. <1>Mehr erfahren", + "log_entry_maximum_entries_see_full_logs": "Wenn Sie die vollständigen Protokolle sehen möchten, können Sie diese trotzdem herunterladen oder die Rohprotokolle unten ansehen.", "log_entry_maximum_entries_title": "__total__ Protokollmeldungen insgesamt, zeige die ersten __displayed__", "log_hint_extra_info": "Erfahre mehr", "log_in": "Anmelden", "log_in_and_link": "Anmelden und verknüpfen", "log_in_and_link_accounts": "Anmelden und Konten verknüpfen", "log_in_first_to_proceed": "Du musst dich zuerst anmelden, um fortzufahren.", + "log_in_now": "Melden Sie sich jetzt an", "log_in_with": "Einloggen mit __provider__", + "log_in_with_a_different_account": "Melden Sie sich mit einem anderen Konto an", "log_in_with_email": "Melde dich mit __email__ an", "log_in_with_existing_institution_email": "Bitte melde dich mit deinem bestehenden <0>__appName__-Konto an, um deine institutionellen Konten <0>__appName__ und <0>__institutionName__ zu verknüpfen.", "log_in_with_primary_email_address": "Das ist die E-Mail-Adresse, die du verwendest, wenn du dich mit E-Mail-Adresse und Passwort anmeldest. Wichtige __appName__-Benachrichtigungen werden an diese E-Mail-Adresse gesendet.", + "log_in_with_sso": "Melden Sie sich mit SSO an", + "log_in_with_sso_email": "E-Mail-Adresse am Arbeitsplatz oder an der Universität", "log_out": "Abmelden", "log_out_from": "Von __email__ abmelden", + "log_out_lowercase_dot": "Abmelden.", + "log_out_of_overleaf": "Abmelden von __appName__", + "log_out_of_overleaf_confirmation": "Sind Sie sicher, dass Sie sich von __appName__ abmelden möchten?", "log_viewer_error": "Beim Anzeigen der Kompilierfehler und -protokolle dieses Projekts ist ein Problem aufgetreten.", "logged_in_with_email": "Du bist derzeit mit der E-Mail-Adresse __email__ bei __appName__ angemeldet.", "logging_in": "Anmeldung", + "logging_in_or_managing_your_account": "Anmelden oder Verwalten Ihres Kontos", "login": "Anmelden", + "login_count": "Anzahl der Anmeldungen", "login_error": "Login-Fehler", "login_failed": "Login fehlgeschlagen", "login_here": "Hier anmelden", "login_or_password_wrong_try_again": "Deine E-Mail-Adresse oder Passwort ist nicht korrekt. Bitte versuche es erneut", "login_register_or": "oder", + "login_to_accept_invitation": "Melden Sie sich an, um die Einladung anzunehmen", "login_to_overleaf": "Bei Overleaf anmelden", "login_with_service": "Mit __service__ anmelden", + "logs": "Protokolle", "logs_and_output_files": "Logs und Ausgabedateien", + "longer_compile_timeout": "Länger <0>compile timeout", + "longer_compile_timeout_on_faster_servers": "Längere Kompilierzeitüberschreitung auf schnelleren Servern", "looking_multiple_licenses": "Suchst du mehrere Lizenzen?", "looks_like_logged_in_with_email": "Anscheinend bist du bereits mit der E-Mail-Adresse __email__ bei __appName__ angemeldet.", "looks_like_youre_at": "Anscheinend bist du bei <0>__institutionName__!", "lost_connection": "Verbindung verloren", + "main_bibliography_file_for_this_project": "Hauptbibliographiedatei für dieses Projekt", "main_document": "Hauptdokument", "main_file_not_found": "Unbekanntes Hauptdokument", + "main_text": "Haupttext", "maintenance": "Wartungsarbeiten", "make_a_copy": "Kopie erstellen", "make_email_primary_description": "Mache diese zur primären E-Mail-Adresse, die zum Anmelden verwendet wird", + "make_owner": "Besitzer machen", "make_primary": "Als primär festlegen", "make_private": "Privat machen", + "manage_access": "Zugriff verwalten", "manage_beta_program_membership": "Beta-Programm-Mitgliedschaft verwalten", "manage_email_preferences": "E-Mail-Einstellungen verwalten", "manage_files_from_your_dropbox_folder": "Verwalte Dateien aus deinem Dropbox-Ordner", + "manage_group_members_subtext": "Fügen Sie Mitglieder zu Ihrem Gruppenabonnement hinzu oder entfernen Sie sie", + "manage_group_settings": "Gruppeneinstellungen verwalten", "manage_group_settings_subtext": "Konfiguriere und verwalte SSO und Verwaltete Benutzer", + "manage_group_settings_subtext_group_sso": "Konfigurieren und verwalten Sie SSO", "manage_group_settings_subtext_managed_users": "Verwaltete Benutzer einschalten", + "manage_group_sharing_permissions_subtext": "Verwalten Sie, wie Gruppenmitglieder Projekte teilen", + "manage_institution_managers": "Verwalten Sie Institutionsmanager", + "manage_managers_subtext": "Weisen Sie Managerrechte zu oder entfernen Sie sie", "manage_newsletter": "Verwalte deine Newsletter-Einstellungen", "manage_overleaf_email_preferences": "Alle __appName__ E-Mail-Benachrichtigungen verwalten", + "manage_publisher_managers": "Verwalten Sie Publisher-Manager", "manage_sessions": "Sessions verwalten", "manage_subscription": "Abo verwalten", "manage_tag": "Stichwort verwalten", + "manage_template": "Vorlage verwalten", + "manage_users_subtext": "Mitglieder hinzufügen oder entfernen und Rollen zuweisen", + "manage_your_ai_assist_add_on": "Verwalten Sie Ihr AI Assist-Add-on", + "manage_your_references_across_projects": "Verwalten Sie Ihre Referenzen projektübergreifend.", + "managed": "Verwaltet", "managed_user_accounts": "Verwaltete Benutzer Accounts", + "managed_user_accounts_explanation": "Bietet eine strengere Verwaltung des Benutzerzugriffs und der Benutzerlöschung und ermöglicht Organisationen, die Kontrolle über Projekte zu behalten, wenn jemand die Organisation verlässt", "managed_user_invite_has_been_sent_to_email": "Die Einladung zu den Verwalteten Benutzern wurde an <0>__email__ versandt.", "managed_users": "Verwaltete Benutzer", "managed_users_explanation": "Verwaltete Benutzer stellen sicher, dass du die Kontrolle über die Projekte deines Unternehmens behältst und weißt, wem sie gehören. <0>Lies mehr über Verwaltete Benutzer.", "managed_users_gives_gives_you_more_control_over_your_group": "Mit Verwalteten Benutzern hast du mehr Kontrolle über die Verwendung von __appName__ durch deine Gruppe. Es gewährleistet eine strengere Verwaltung des Benutzerzugriffs und der Löschung und ermöglicht dir, die Kontrolle über deine Projekte zu behalten, wenn jemand die Gruppe verlässt.", "managed_users_is_enabled": "Verwaltete Benutzer sind aktiviert", "managed_users_terms": "Um die Funktion Verwaltete Benutzer nutzen zu können, musst du der neuesten Version unserer Nutzungsbedingungen unter <0>__link__ im Namen deines Unternehmens zustimmen, indem du unten „Ich stimme zu“ wählst. Diese Bedingungen gelten dann für die Nutzung von Overleaf durch deine Organisation und ersetzen alle zuvor vereinbarten Overleaf-Bedingungen. Eine Ausnahme gilt nur dann, wenn wir bereits eine unterzeichnete Vereinbarung mit dir abgeschlossen haben; in diesem Fall gilt die unterzeichnete Vereinbarung weiterhin. Bitte bewahre eine Kopie für deine Unterlagen auf.", + "manager": "Manager", "managers_cannot_remove_admin": "Administratoren können nicht entfernt werden", "managers_cannot_remove_self": "Manager können sich nicht selbst entfernen", "managers_management": "Managerverwaltung", + "managing_your_subscription": "Verwalten Sie Ihr Abonnement", "march": "März", + "markdown_export_feedback_message": "Der Export als Markdown ist eine neue Funktion. <0>Let us know what you think", + "markdown_import_feedback_message": "Das Importieren von Markdown-Dateien ist eine neue Funktion. <0>Let us know what you think", + "marked_as_resolved": "Als gelöst markiert", "math": "Mathe", "math_display": "Formeln im abgesetzten Modus", "math_inline": "Formeln im Zeilenmodus", + "max_ai": "Max", + "max_ai_allowance": "Maximale KI-Zulage", + "max_ai_allowance_tooltip": "Voller Zugriff auf jedes KI-Tool. Es gilt eine faire Nutzung.", "maximum_files_uploaded_together": "Maximal __max__ Dateien zusammen hochgeladen", "may": "Mai", "maybe_later": "Vielleicht später", "meet_the_new_dark_dashboard": "Das neue dunkle Dashboard", + "member": "Mitglied", + "member_picker": "Wählen Sie die Anzahl der Benutzer für den Gruppenplan aus", + "members_added": "Mitglieder hinzugefügt.", "members_management": "Mitgliederverwaltung", "mendeley": "Mendeley", + "mendeley_dynamic_sync_description": "Mit der Mendeley-Integration können Sie Ihre Referenzen in __appName__ importieren. Sie können entweder alle Ihre Referenzen auf einmal importieren oder Ihre Mendeley-Bibliothek direkt von __appName__ aus dynamisch durchsuchen.", "mendeley_groups_loading_error": "Beim Laden von Gruppen von Mendeley ist ein Fehler aufgetreten", "mendeley_groups_relink": "Beim Zugriff auf die Mendeley-Daten ist ein Fehler aufgetreten. Dies wurde wahrscheinlich durch fehlende Berechtigungen verursacht. Bitte verknüpfe dein Konto neu und versuche es erneut.", "mendeley_integration": "Mendeley-Integration", @@ -990,34 +1632,77 @@ "mendeley_reference_loading_error_expired": "Mendeley-Token abgelaufen, bitte verknüpfe dein Konto neu", "mendeley_reference_loading_error_forbidden": "Referenzen konnten nicht von Mendeley geladen werden. Bitte verknüpfe dein Konto neu und versuche es erneut.", "mendeley_sync_description": "Mit der Mendeley-Integration kannst du deine Referenzen von Mendeley in deine __appName__-Projekte importieren.", + "mendeley_upgrade_prompt_content": "Verknüpfen Sie Ihr Mendeley-Konto, um Ihre Referenzen von Mendeley direkt in Ihrem Projekt zu suchen und hinzuzufügen – sie werden automatisch zu Ihrer .bib-Datei hinzugefügt. Oder importieren Sie sie als Datei in Ihre __appName__ Projekte.", + "mendeley_upgrade_prompt_title": "Zitieren aus Mendeley", "menu": "Menü", "merge": "Mergen", + "merge_cells": "Zellen zusammenführen", "merging": "Mergen", + "message_received": "Nachricht erhalten", + "missing_field_for_entry": "Fehlendes Feld für", + "missing_fields_for_entry": "Fehlende Felder für", + "missing_payment_details": "Fehlende Zahlungsdetails", + "missing_required_sso_fields": "Es fehlen erforderliche SSO-Felder, um die Konfiguration zu aktualisieren. Bitte überprüfen Sie die SSO-Konfiguration und versuchen Sie es erneut. Fehlt: __missingFields__.", + "model": "Modell", + "money_back_guarantee": "14-tägige Geld-zurück-Garantie, problemlos", "month": "Monat", "month_plural": "Monate", "monthly": "Monatlich", "more": "Mehr", + "more_actions": "Weitere Aktionen", + "more_collabs_per_project": "Mehr Mitarbeiter pro Projekt", + "more_comments": "Weitere Kommentare", + "more_compile_time": "Mehr Kompilierzeit", + "more_editor_toolbar_item": "Weitere Elemente der Editor-Symbolleiste", "more_info": "Mehr Infos", "more_options": "Mehr Optionen", + "more_project_collaborators": "<0>More Projekt <0>collaborators", + "more_space_to_write_revise_and_collaborate": "Mehr Platz zum Schreiben, Überarbeiten und Zusammenarbeiten.", "more_than_one_kind_of_snippet_was_requested": "Der Link zum Öffnen dieses Inhalts auf Overleaf enthielt einige ungültige Parameter. Wenn dies bei Links auf einer bestimmten Website weiterhin auftritt, melde dies bitte dort.", + "most_popular": "am beliebtesten", + "most_popular_uppercase": "Am beliebtesten", + "move_to_the_left": "Bewegen Sie sich nach links", + "move_to_the_right": "Bewegen Sie sich nach rechts", + "must_be_at_least_n_characters": "Muss mindestens __n__ Zeichen umfassen. Vermeiden Sie gängige Passwörter.", "must_be_email_address": "Es muss eine E-Mail-Adresse sein!", + "must_be_purchased_online": "Muss online gekauft werden", "my_library": "Meine Bibliothek", "n_items": "__count__ Artikel", "n_items_plural": "__count__ Artikel", + "n_more_collaborators": "__count__ weitere Mitarbeiter", + "n_more_collaborators_plural": "__count__ weitere Mitarbeiter", + "n_more_updates_above": "__count__ Weiteres Update oben", + "n_more_updates_above_plural": "__count__ weitere Updates oben", + "n_more_updates_below": "__count__ weitere Updates unten", + "n_more_updates_below_plural": "__count__ weitere Updates unten", + "n_projects_selected": "__count__ Projekt ausgewählt", + "n_projects_selected_plural": "__count__ Projekte ausgewählt", + "n_users": "__count__ Benutzer", + "n_users_plural": "__count__ Benutzer", "name": "Name", + "name_usage_explanation": "Ihr Name wird Ihren Mitarbeitern angezeigt (damit sie wissen, mit wem sie zusammenarbeiten).", "native": "nativ", "navigation": "Navigation", "nearly_activated": "Du bist einen Schritt davon entfernt, dein __appName__-Konto zu aktivieren!", + "need_20_plus_users_discount": "20+ Benutzer? <0>Contact sales um die besten Rabatte zu erhalten.", "need_anything_contact_us_at": "Wenn du irgendetwas benötigst, kannst du uns gern direkt kontaktieren über", "need_contact_group_admin_to_make_changes": "Du musst deinen Gruppenadministrator kontaktieren, wenn du bestimmte Änderungen an deinem Konto vornehmen möchtest. <0>Erfahre mehr über verwaltete Benutzer.", + "need_make_changes": "Sie müssen einige Änderungen vornehmen", + "need_more_than_x_licenses": "Benötigen Sie mehr als __x__ Lizenzen?", "need_to_add_new_primary_before_remove": "Du musst eine neue primäre E-Mail-Adresse hinzufügen, bevor du diese entfernen kannst.", "need_to_leave": "Du musst gehen?", + "neither_agree_nor_disagree": "Weder zustimmen noch widersprechen", + "new": "Neu", + "new_compile_domain_notice": "Möglicherweise blockiert Ihr Browser den Zugriff auf den PDF-Download-Speicherort von Overleaf, <0>__compilesUserContentDomain__. Dies kann durch eine Netzwerkblockierung oder eine strenge Browser-Plugin-Regel verursacht werden. Bitte folgen Sie unserem <1>troubleshooting guide.", + "new_compiles_in_this_project_will_automatically_use_the_newest_version": "Bei neuen Kompilierungen in diesem Projekt wird automatisch die neueste Version verwendet. <0>Learn how to change compiler settings", "new_editor": "Neuer Editor", "new_file": "Neue Datei", "new_folder": "Neuer Ordner", "new_name": "Neuer Name", "new_password": "Neues Passwort", "new_project": "Neues Projekt", + "new_reference": "__count__ neue Referenz", + "new_reference_plural": "__count__ neue Referenzen", "new_snippet_project": "Ohne Titel", "new_subscription_will_be_billed_immediately": "Dein neues Abonnement wird umgehend mit deiner aktuellen Zahlungsmethode abgerechnet.", "new_tag": "Neues Stichwort", @@ -1028,14 +1713,29 @@ "newsletter_info_summary": "Alle paar Monate versenden wir einen Newsletter mit einer Zusammenfassung der neu verfügbaren Funktionen.", "newsletter_info_title": "Newsletter-Einstellungen", "newsletter_info_unsubscribed": "Du bist derzeit vom __appName__-Newsletter <0>abgemeldet.", + "newsletter_onboarding_accept": "Ich möchte E-Mails zu Funktionsaktualisierungen, Angeboten und Möglichkeiten für Benutzerfeedback.", + "next": "Als nächstes", + "next_page": "Nächste Seite", "next_payment_of_x_collectected_on_y": "Die nächste Zahlung von <0>__paymentAmmount__ wird am <1>__collectionDate__ abgebucht.", "nl": "Niederländisch", "no": "Norwegisch", + "no_actions": "Keine Aktionen", + "no_add_on_purchase_while_paused": "Sie müssen Ihr bestehendes Abonnement pausieren oder kündigen, um ein Add-on zu kaufen.", "no_articles_matching_your_tags": "Keine Einträge passen zu deinen Filtern", + "no_audit_logs_found": "Keine Überwachungsprotokolle gefunden", + "no_borders": "Keine Grenzen", + "no_caption": "Keine Bildunterschrift", + "no_comments_or_suggestions": "Keine Kommentare oder Vorschläge", "no_existing_password": "Bitte verwende das Formular zum Zurücksetzen des Passworts, um dein Passwort festzulegen", "no_featured_templates": "Keine Vorlagen ausgewählt", + "no_folder": "Kein Ordner", + "no_image_files_found": "Keine Bilddateien gefunden", + "no_libraries_selected": "Keine Bibliotheken ausgewählt", "no_members": "Keine Mitglieder", + "no_messages_yet": "Noch keine Nachrichten", "no_new_commits_in_github": "Es gibt bei GitHub keine neuen Commits seit dem letzten Merge", + "no_one_has_commented_or_left_any_suggestions_yet": "Bisher hat noch niemand einen Kommentar abgegeben oder Vorschläge hinterlassen.", + "no_one_sharing_link_is_disabled": "Niemand – der Freigabelink ist deaktiviert", "no_other_projects_found": "Keine anderen Projekte gefunden, bitte erstelle zuerst ein anderes Projekt", "no_other_sessions": "Keine andere Session aktiv", "no_pdf_error_explanation": "Dieser Kompiliervorgang hat kein PDF erzeugt. Das kann passieren, wenn:", @@ -1043,100 +1743,221 @@ "no_pdf_error_reason_output_pdf_already_exists": "Dieses Projekt enthält eine Datei output.pdf. Wenn diese Datei existiert, benenne sie um und kompiliere erneut.", "no_pdf_error_reason_unrecoverable_error": "Es liegt ein nicht behebbarer LaTeX-Fehler vor. Wenn LaTeX-Fehler unten oder in den Raw-Logs angezeigt werden, versuche diese zu beheben und erneut zu kompilieren.", "no_pdf_error_title": "Kein PDF", + "no_personal_access_tokens": "Dieser Benutzer verfügt über keine persönlichen Zugriffstoken", "no_planned_maintenance": "Aktuell sind keine Wartungsarbeiten geplant", "no_preview_available": "Entschuldigung, es ist keine Vorschau verfügbar.", "no_project_notifications_description": "Du wirst keine Benachrichtigungen über dieses Projekt erhalten.", "no_projects": "Keine Projekte", + "no_resolved_comments": "Keine gelösten Kommentare", "no_search_results": "Keine Suchergebnisse", "no_selection_select_file": "Derzeit ist keine Datei ausgewählt. Bitte wähle eine Datei aus dem Dateibaum aus.", "no_symbols_found": "Keine Symbole gefunden", "no_thanks_cancel_now": "Nein, danke - Ich möchte nach wie vor jetzt stornieren", "no_update_email": "Nein, E-Mail-Adresse aktualisieren", "non_blinking_cursor": "Nicht blinkender Cursor", + "non_deletable_entity": "Die angegebene Entität darf nicht gelöscht werden", "normal": "Normal", "normally_x_price_per_month": "Normalerweise __price__ pro Monat", "normally_x_price_per_year": "Normalerweise __price__ pro Jahr", "not_a_student": "Kein Student?", + "not_found": "Nicht gefunden", "not_found_error_from_the_supplied_url": "Der Link zum Öffnen dieses Inhalts auf Overleaf verwies auf eine Datei, die nicht gefunden werden konnte. Wenn dies bei Links auf einer bestimmten Website weiterhin auftritt, melde dies bitte dort.", "not_managed": "Nicht verwaltet", "not_now": "Nicht jetzt", + "not_permitted_by_your_organization": "Von Ihrer Organisation nicht zugelassen", "not_registered": "Nicht registriert", + "note_features_under_development": "<0>Please note Die Funktionen dieses Programms werden noch getestet und aktiv weiterentwickelt. Dies bedeutet, dass sie <0>change, <0>removed oder <0>become part of a premium plan sein könnten.", "notification": "Benachrichtigung", "notification_features_upgraded_by_affiliation": "Gute Nachrichten! Deine angeschlossene Organisation __institutionName__ hat eine Partnerschaft mit Overleaf und du hast jetzt Zugriff auf alle „Professionell“-Funktionen von Overleaf.", + "notification_old_debug_projects": "Sie haben einige alte Debug-Projekte, die Sie löschen sollten, wenn Sie sie nicht mehr benötigen.", "notification_personal_and_group_subscriptions": "Wir haben festgestellt, dass du <0>mehr als ein aktives __appName__-Abonnement hast. Um unnötige Kosten zu vermeiden, <1>überprüfe deine Abonnements.", "notification_personal_subscription_not_required_due_to_affiliation": "Gute Nachrichten! Deine angeschlossene Organisation __institutionName__ hat eine Partnerschaft mit Overleaf und du hast jetzt über deine Zugehörigkeit Zugriff auf die „Professionell“-Funktionen von Overleaf. Du kannst dein persönliches Abonnement kündigen, o", "notification_project_invite_accepted_message": "Du bist __projectName__ beigetreten", "notification_project_invite_message": "__userName__ möchte, dass du __projectName__ beitrittst", "november": "November", "number_collab": "Anzahl der Mitarbeiter", + "number_collab_info": "Die Anzahl der Personen, die Sie einladen können, mit Ihnen an einem Projekt zu arbeiten. Die Beschränkung gilt pro Projekt, sodass Sie zu jedem Projekt verschiedene Personen einladen können.", + "number_of_projects": "Anzahl Projekte", "number_of_users": "Nutzeranzahl", + "numbered_list": "Nummerierte Liste", "oauth_orcid_description": "Deine Identität sicherstellen durch Verknüpfung deiner ORCID-iD mit deinem __appName__-Konto. Einreichungen bei teilnehmenden Verlagen enthalten automatisch deine ORCID-iD für verbesserten Workflow und bessere Sichtbarkeit.", "october": "Oktober", "off": "Aus", "official": "Offiziell", "ok": "OK", + "ok_continue_to_project": "OK, weiter projizieren", + "ok_join_project": "OK, dem Projekt beitreten", "on": "An", + "on_free_plan_upgrade_to_access_features": "Sie nutzen den kostenlosen Plan __appName__. Führen Sie ein Upgrade durch, um auf diese <0>Premium features zuzugreifen.", + "on_premises_explanation": "Hosten Sie Overleaf in Ihrer eigenen sicheren Umgebung mit verbesserter administrativer Kontrolle über Projekte und Benutzerzugriff.", + "on_premises_option_optional": "Vor-Ort-Option (optional)", + "on_premises_server_pro_option": "Option „On-Premises“ (Server Pro).", + "one_collaborator_per_project": "1 Mitarbeiter pro Projekt", "one_free_collab": "Ein kostenloser Mitarbeiter", + "one_per_project": "1 pro Projekt", "one_step_away_from_professional_features": "Du bist nur noch einen Schritt davon entfernt, auf <0>Overleaf Professional-Funktionen zuzugreifen!", + "ongoing_experiments": "Laufende Experimente", "online_latex_editor": "Online-LaTeX-Editor", + "only_add_people_who_dont_yet_have_access": "Fügen Sie nur Personen hinzu, die noch keinen Zugriff haben.", "only_group_admin_or_managers_can_delete_your_account_1": "Wenn du ein verwalteter Benutzer wirst, hat deine Organisation Administratorrechte für deinen Account und die Kontrolle über deine Daten, einschließlich des Rechts, deinen Account zu schließen und auf deine Daten zuzugreifen, sie zu löschen und zu teilen. Das Ergebnis ist:", + "only_group_admin_or_managers_can_delete_your_account_10": "Wenn Sie über ein Einzelabonnement verfügen, kündigen wir dieses automatisch und stornieren die Verlängerung, sobald Ihr Konto verwaltet wird. Um eine anteilige Rückerstattung des Restbetrags zu beantragen, wenden Sie sich bitte an den Support.", + "only_group_admin_or_managers_can_delete_your_account_3": "Ihr Gruppenadministrator und Ihre Gruppenmanager können die Eigentümerschaft Ihrer Projekte einem anderen Gruppenmitglied zuweisen.", + "only_group_admin_or_managers_can_delete_your_account_6": "Nur Ihr Gruppenadministrator oder Ihre Gruppenmanager können Ihr Konto löschen oder Ihr Konto wieder in ein nicht verwaltetes Konto umwandeln.", + "only_group_admin_or_managers_can_delete_your_account_7": "Nur Ihr Gruppenadministrator oder Ihre Gruppenmanager können Ihr Konto löschen oder in ein nicht verwaltetes Konto umwandeln.", + "only_group_admin_or_managers_can_delete_your_account_9": "Sobald Sie ein verwalteter Benutzer geworden sind, <0>you yourself cannot change it back to an unmanaged account. <1>Learn more about managed Overleaf accounts.", + "only_importer_can_refresh": "Nur die Person, die diese __provider__-Datei ursprünglich importiert hat, kann sie aktualisieren.", + "only_invited_people": "Nur eingeladene Personen", + "only_project_owner_can_link_github": "Nur der Projektbesitzer kann dieses Projekt mit einem GitHub-Repository verknüpfen. Bitte wenden Sie sich an den Projektinhaber, wenn Sie dies einrichten möchten.", "open_action_menu": "Aktionsmenü für __name__ öffnen", + "open_advanced_reference_search": "Erweiterte Referenzsuche öffnen", "open_as_template": "Als Vorlage öffnen", "open_file": "Datei öffnen", + "open_link": "Gehe zur Seite", + "open_path": "Öffnen Sie __path__", + "open_pdf_in_separate_tab": "PDF in separater Registerkarte öffnen", "open_project": "Projekt öffnen", + "open_settings": "Einstellungen öffnen", + "open_target": "Gehe zum Ziel", + "opens_in_new_tab": "öffnet sich in neuem Tab", + "operation": "Betrieb", "opted_out_linking": "Du hast dich gegen die Verknüpfung deines __email__ __appName__-Kontos mit deinem institutionellen Konto entschieden.", "optional": "Freiwillig", "or": "oder", + "or_enable_clipboard_access_in_your_browser_settings": "Oder aktivieren Sie den Zugriff auf die Zwischenablage in Ihren Browsereinstellungen.", "organization": "Organisation", + "organization_does_not_support_sso": "Ihre Organisation unterstützt SSO noch nicht, Sie können sich aber trotzdem mit Ihrer E-Mail-Adresse registrieren.", + "organization_includes": "Alle Funktionen in anderen Plänen plus", + "organization_name": "Name der Organisation", + "organization_or_company_name": "Name der Organisation oder des Unternehmens", + "organization_or_company_type": "Organisations- oder Unternehmenstyp", + "organizations": "Organisationen", "organize_tags": "Stichwörter organisieren", + "original_price": "Originalpreis", + "other": "Andere", "other_actions": "Weitere Aktionen", "other_logs_and_files": "Andere Protokolle und Dateien", "other_output_files": "Lade andere Ausgabedateien herunter", "other_sessions": "Andere Sitzungen", + "other_ways_to_log_in": "Andere Möglichkeiten, sich anzumelden", + "our_ai_features_combine_tools_from_overleaf_and_writefull_to_help_you_write_faster_smarter_and_with_confidence_learn_more_about_ai": "Unsere KI-Funktionen kombinieren Tools von Overleaf und Writefull, damit Sie schneller, intelligenter und sicherer schreiben können. Erfahren Sie mehr über KI", + "our_team_will_get_back_to_you_shortly": "Unser Team wird sich in Kürze bei Ihnen melden.", + "out_of_sync": "Nicht synchron", + "out_of_sync_detail": "Leider ist diese Datei nicht mehr synchronisiert und wir müssen eine vollständige Aktualisierung durchführen.<0 /><1>Please see this help guide for more information", + "output_file": "Ausgabedatei", "over": "über", + "over_n_users_at_research_institutions_and_business": "Über __userCountMillion__ Millionen Benutzer in Forschungseinrichtungen und Unternehmen weltweit lieben __appName__", "overall_theme": "Gesamtthema", "overleaf": "Overleaf", + "overleaf_ai": "Overleaf KI", + "overleaf_ai_info": "Integrierte KI-Tools, die Schreib-, Bearbeitungs- und LaTeX-Workflows unterstützen. Es gilt eine faire Nutzung.", + "overleaf_group_plans": "Umseitige Gruppenpläne", "overleaf_history_system": "Overleaf-Historie", + "overleaf_individual_plans": "Umseitig individuelle Pläne", + "overleaf_is_a_ds_product": "Overleaf ist ein Digital Science-Produkt.", + "overleaf_is_easy_to_use": "Overleaf ist einfach zu verwenden.", "overleaf_labs": "Overleaf Labs", "overleaf_learning_center": "Overleaf-Lernzentrum", + "overleaf_logo": "Logo auf der Rückseite", + "overleaf_multi_license_plans": "Umseitige Mehrlizenzpläne", + "overleaf_plans_and_pricing": "Pläne und Preise auf der Rückseite", + "overleaf_template_gallery": "umseitige Vorlagengalerie", + "overleafs_functionality_meets_my_needs": "Die Funktionalität von Overleaf entspricht meinen Anforderungen.", "overview": "Überblick", + "overwrite": "Überschreiben", + "overwriting_the_original_folder": "Durch das Überschreiben des ursprünglichen Ordners werden dieser und alle darin enthaltenen Dateien gelöscht.", "owned_by_x": "Besitzer: __x__", "owner": "Besitzer", "page_current": "Seite __page__, Aktuelle Seite", "page_not_found": "Seite nicht gefunden", + "page_x_of_n": "Seite __x__ von __n__", "pagination_navigation": "Seitenumbruch-Navigation", + "papers": "Papiere", + "papers_dynamic_sync_description": "Mit der Papers-Integration können Sie Ihre Referenzen in __appName__ importieren. Sie können entweder alle Ihre Referenzen auf einmal importieren oder Ihre Papers-Bibliothek direkt von __appName__ aus dynamisch durchsuchen.", + "papers_groups_loading_error": "Beim Laden der Bibliotheken aus Papers ist ein Fehler aufgetreten", + "papers_groups_relink": "Beim Zugriff auf Ihre Papers-Daten ist ein Fehler aufgetreten. Dies wurde wahrscheinlich durch fehlende Berechtigungen verursacht. Bitte verknüpfen Sie Ihr Konto erneut und versuchen Sie es erneut.", + "papers_integration": "Papierintegration", + "papers_is_premium": "Die Papierintegration ist eine Premiumfunktion", + "papers_presentations_reports_and_more": "Aufsätze, Präsentationen, Berichte und mehr, geschrieben in LaTeX und veröffentlicht von unserer Community.", + "papers_reference_loading_error": "Fehler, Referenzen aus Papers konnten nicht geladen werden", + "papers_reference_loading_error_expired": "Das Papers-Token ist abgelaufen. Bitte verknüpfen Sie Ihr Konto erneut", + "papers_reference_loading_error_forbidden": "Die Referenzen von Papers konnten nicht geladen werden. Bitte verknüpfen Sie Ihr Konto erneut und versuchen Sie es erneut", + "papers_sync_description": "Mit der Papers-Integration können Sie Ihre Referenzen aus Papers in Ihre __appName__ Projekte importieren.", + "papers_upgrade_prompt_content": "Verknüpfen Sie Ihr Papers-Konto, um Ihre Referenzen aus Papers direkt in Ihrem Projekt zu suchen und hinzuzufügen – sie werden automatisch zu Ihrer .bib-Datei hinzugefügt. Oder importieren Sie sie als Datei in Ihre __appName__ Projekte.", + "papers_upgrade_prompt_title": "Aus Aufsätzen zitieren", + "paragraph_styles": "Absatzstile", + "partial_outline_warning": "Die Dateigliederung ist veraltet. Es aktualisiert sich selbst, während Sie das Dokument bearbeiten", "password": "Passwort", + "password_cant_be_the_same_as_current_one": "Das Passwort darf nicht mit dem aktuellen identisch sein.", "password_change_old_password_wrong": "Dein altes Passwort ist falsch.", + "password_change_password_must_be_different": "Das von Ihnen eingegebene Passwort ist dasselbe wie Ihr aktuelles Passwort. Bitte versuchen Sie es mit einem anderen Passwort.", "password_change_passwords_do_not_match": "Passwörter stimmen nicht überein.", "password_change_successful": "Passwort geändert.", + "password_compromised_try_again_or_use_known_device_or_reset": "Das von Ihnen eingegebene Passwort liegt auf einem <0>public list of compromised passwords. Bitte versuchen Sie, sich von einem Gerät aus anzumelden, das Sie zuvor verwendet haben, oder <1>reset your password", "password_managed_externally": "Passworteinstellungen werden extern verwaltet.", "password_reset": "Passwort zurücksetzen", "password_reset_email_sent": "Dir wurde eine E-Mail gesendet, um dein Passwort zurückzusetzen.", "password_reset_token_expired": "Dein Passwortzurücksetz-Token ist nicht mehr gültig. Bitte fordere eine neue Passwortzurücksetz-Mail an und folge dem darin enthaltenen Link.", "password_too_long_please_reset": "Maximale Passwortlänge überschritten. Bitte setze dein Passwort zurück.", + "password_updated": "Passwort aktualisiert.", "password_was_detected_on_a_public_list_of_known_compromised_passwords": "Dieses Passwort wurde auf einer <0>öffentlichen Liste bekannter kompromittierter Passwörter gefunden.", + "paste": "Einfügen", + "paste_bibtex_or_dois_here": "Fügen Sie hier BibTeX oder DOIs ein.", + "paste_options": "Einfügeoptionen", + "paste_references": "Referenzen einfügen", + "paste_with_formatting": "Mit Formatierung einfügen", + "paste_without_formatting": "Ohne Formatierung einfügen", + "pause_subscription": "Abonnement pausieren", + "pause_subscription_for": "Abonnement pausieren für", + "pay_now": "Bezahlen Sie jetzt", + "payment_error_3ds_failed": "Wir konnten Ihre Zahlung nicht abschließen, da die Authentifizierung nicht erfolgreich war. Bitte versuchen Sie es erneut oder wählen Sie eine andere Zahlungsmethode. Wenn das Problem weiterhin besteht, <0>contact us.", + "payment_error_generic": "Entschuldigung, etwas ist schief gelaufen. Bitte versuchen Sie es erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, <0>contact us.", + "payment_error_intermittent_error": "Wir konnten Ihre Zahlung nicht verarbeiten. Bitte versuchen Sie es später noch einmal oder <0>contact us für Hilfe.", + "payment_error_invalid_payment_method": "Wir konnten Ihre Zahlung nicht verarbeiten, da Ihre Zahlungsdaten ungültig zu sein scheinen. Bitte überprüfen Sie die eingegebenen Informationen und versuchen Sie es erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, versuchen Sie es bitte mit einer anderen Zahlungsmethode oder mit <0>contact us.", + "payment_error_update_payment_method": "Ihre Zahlung wurde abgelehnt. Bitte <0>update your billing information und versuchen Sie es erneut.", + "payment_error_update_payment_method_checkout": "Ihre Zahlung wurde abgelehnt. Bitte aktualisieren Sie Ihre Zahlungsinformationen und versuchen Sie es erneut.", "payment_method_accepted": "__paymentMethod__ akzeptiert", "payment_provider_unreachable_error": "Entschuldigung, bei der Kommunikation mit unserem Zahlungsanbieter ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es in einigen Augenblicken erneut. Wenn du Erweiterungen zum Blockieren von Werbung oder Skripten in deinem Browser verwendest, musst du diese möglicherweise kurzzeitig deaktivieren.", "payment_summary": "Zahlungsübersicht", + "pdf": "PDF", "pdf_compile_in_progress_error": "Kompiliervorgang läuft bereits in einem anderen Fenster", "pdf_compile_rate_limit_hit": "Limit der Kompiliervorgänge überschritten", "pdf_compile_try_again": "Bitte warte auf deinen anderen Kompiliervorgang, bevor du es erneut versuchst.", + "pdf_only": "Nur PDF", + "pdf_preview": "PDF-Vorschau", "pdf_preview_error": "Beim Anzeigen der Kompilierergebnisse für dieses Projekt ist ein Problem aufgetreten.", "pdf_rendering_error": "PDF-Wiedergabe-Fehler", "pdf_unavailable_for_download": "PDF nicht zum Herunterladen verfügbar", "pdf_viewer": "PDF-Betrachter", "pdf_viewer_error": "Beim Anzeigen dieses Projekt-PDFs ist ein Problem aufgetreten.", + "pdf_zoom_level": "PDF-Zoomstufe", "pending": "Ausstehend", "pending_additional_licenses": "Dein Abonnement wird geändert, um <0>__pendingAdditionalLicenses__ zusätzliche Lizenz(en) für insgesamt <1>__pendingTotalLicenses__ Lizenzen einzuschließen.", + "pending_addon_cancellation": "Ihr Abonnement wird geändert, um das Add-on __addOnName__ am Ende des aktuellen Abrechnungszeitraums zu entfernen.", + "pending_invite": "Ausstehende Einladung", + "pending_subscription_message": "Sie haben zu <0>__planName__ gewechselt. Diese Änderung tritt am <0>__activationDate__ am Ende Ihres aktuellen Abrechnungszeitraums in Kraft. Wenn Ihr Plan wechselt, werden Ihre Rechnungs- und Abonnementinformationen aktualisiert.", + "per_license": "pro Lizenz", "per_month": "pro Monat", + "per_month_billed_annually": "pro Monat, jährliche Abrechnung", + "per_month_x_annually": "pro Monat, __price__ jährlich", "per_user_year": "pro Nutzer / Jahr", "per_year": "pro Jahr", + "percent_is_the_percentage_of_the_line_width": "% ist der Prozentsatz der Linienbreite", + "performance": "Leistung", + "permanently_disables_the_preview": "Deaktiviert die Vorschau dauerhaft", "personal": "Persönlich", + "personal_library": "Persönliche Bibliothek", "personalized_onboarding": "Personalisiertes Onboarding", + "personalized_support": "Persönliche Unterstützung", + "pick_up_where_you_left_off": "Machen Sie dort weiter, wo Sie aufgehört haben", "pl": "Polnisch", "plan": "Abonnement", + "plan_24x_basic_compile_timeout": "24x Basic-Kompilierungszeitüberschreitung", + "plan_tooltip": "Sie haben den __plan__-Plan. Klicken Sie hier, um herauszufinden, wie Sie Ihre Overleaf-Premiumfunktionen optimal nutzen können.", "planned_maintenance": "Geplante Wartungsarbeiten", "plans_and_pricing": "Produkte und Preise", + "plans_and_pricing_lowercase": "Pläne und Preise", + "plans_for_20_plus_users_tailored_for_your_team": "Pläne für mehr als 20 Benutzer, maßgeschneidert für Ihr Team, Ihre Abteilung oder die gesamte Organisation.", + "please_ask_the_project_owner_to_upgrade_more_collaborators": "Bitten Sie den Projektinhaber, seinen Plan zu aktualisieren, um mehr Mitarbeiter zuzulassen.", "please_ask_the_project_owner_to_upgrade_to_track_changes": "Bitte den Projekteigentümer um ein Upgrade, um Änderungen verfolgen zu können", "please_change_primary_to_remove": "Bitte ändere deine primäre E-Mail-Adresse, um sie zu entfernen", "please_compile_pdf_before_download": "Bitte kompiliere dein Projekt, bevor du das PDF herunterlädst", @@ -1144,80 +1965,169 @@ "please_confirm_primary_email_or_edit": "Bitte bestätige deine primäre E-Mail-Adresse __emailAddress__. Um sie zu bearbeiten, gehe zu <0>Kontoeinstellungen.", "please_confirm_secondary_email_or_edit": "Bitte bestätige deine sekundäre E-Mail-Adresse __emailAddress__. Um sie zu bearbeiten, gehe zu <0>Kontoeinstellungen.", "please_confirm_your_email_before_making_it_default": "Bitte bestätige deine E-Mail-Adresse, bevor du sie zur primären machst.", + "please_contact_support_to_makes_change_to_your_plan": "Bitte <0>contact Support, um Änderungen an Ihrem Plan vorzunehmen", + "please_contact_us_if_you_think_this_is_in_error": "Bitte <0>contact us, wenn Sie glauben, dass dies ein Fehler ist.", "please_enter_confirmation_code": "Bitte gib deinen Bestätigungscode ein", "please_enter_email": "Bitte gib deine E-Mail-Adresse ein", + "please_get_in_touch": "Bitte nehmen Sie Kontakt auf", "please_link_before_making_primary": "Bitte bestätige deine E-Mail-Adresse, indem du sie mit deinem institutionellen Konto verknüpfst, bevor du sie zur primären E-Mail-Adresse machst.", + "please_provide_a_message": "Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht", + "please_provide_a_subject": "Bitte geben Sie einen Betreff an", + "please_provide_a_valid_email_address": "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse an", "please_reconfirm_institutional_email": "Bitte nimm dir einen Moment Zeit, um deine institutionelle E-Mail-Adresse zu bestätigen oder <0>sie aus deinem Konto zu entfernen.", + "please_reconfirm_institutional_email_2": "Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um Ihre institutionelle E-Mail-Adresse zu bestätigen oder sie aus Ihrem Konto zu entfernen.", "please_reconfirm_your_affiliation_before_making_this_primary": "Bitte bestätige deine Zugehörigkeit, bevor du diese zur primären machst.", "please_refresh": "Bitte aktualisiere die Seite, um fortzufahren", + "please_remove_all_emails": "Bitte entfernen Sie alle E-Mails mit Ausnahme der E-Mail-Adresse der Organisation, der Sie beitreten möchten, oder entfernen Sie alle E-Mails der Organisation, wenn Sie dieses Konto privat halten möchten.", + "please_request_a_new_password_reset_email_and_follow_the_link": "Bitte fordern Sie eine neue E-Mail zum Zurücksetzen des Passworts an und folgen Sie dem Link", + "please_select": "Bitte auswählen", "please_select_a_file": "Bitte wähle eine Datei aus", "please_select_a_project": "Bitte wähle ein Projekt aus", "please_select_an_output_file": "Bitte wähle eine Ausgabedatei aus", "please_set_a_password": "Bitte ein Passwort einrichten", "please_set_main_file": "Bitte wähle im Projektmenü die Hauptdatei für dieses Projekt aus.", + "please_wait": "Bitte warten", "plus_additional_collaborators_and_more": "(plus weitere Mitarbeiter, höheres KI-Kontingent, Änderungen verfolgen und mehr).", + "plus_more": "plus mehr", + "plus_x_additional_licenses_for_a_total_of_y_licenses": "Plus <0>__additionalLicenses__ zusätzliche Lizenz(en) für insgesamt <1>__count__ licenses", + "po_number": "Bestellnummer", + "po_number_can_include_digits_and_letters_only": "Die Bestellnummer darf nur Ziffern und Buchstaben enthalten", + "po_number_must_not_exceed_x_characters": "Die Bestellnummer darf __count__ Zeichen nicht überschreiten", "popular_tags": "Beliebte Stichwörter", "portal_add_affiliation_to_join": "Es sieht so aus, als wärst du bereits bei __appName__ angemeldet! Wenn du eine __portalTitle__-E-Mail-Adresse hast, kannst du diese jetzt hinzufügen.", "position": "Beruf", "postal_code": "PLZ", + "powered_by_digital_science": "Unterstützt von <0>Digital Science.", + "premium": "Premium", "premium_feature": "Premiumfunktion", "premium_plan_label": "Du nutzt Overleaf Premium", + "preparing_for_export": "Vorbereitung für den Export…", + "preparing_your_download": "Bereiten Sie Ihren Download vor", + "present": "Anwesend", + "present_publishes_and_opens_in_new_tab": "Dadurch wird die Präsentation veröffentlicht und in einem neuen Tab geöffnet", "presentation": "Präsentation", + "presentation_export_can_take_a_moment": "Zusammenstellung Ihrer Präsentation. Dies kann bei großen Decks bis zu einer Minute dauern …", + "presentation_export_failed": "Der Präsentationsexport ist fehlgeschlagen", + "presentation_link_members": "Nur Projektmitglieder", + "presentation_link_private": "Nur angemeldete Benutzer", + "presentation_link_public": "Jeder mit dem Link", + "presentation_mode": "Präsentationsmodus", + "press_shift_space_for_suggestions": "Drücken Sie Umschalt+Leertaste, um Vorschläge zu erhalten", + "press_space_to_open_the_ai_assistant": "Drücken Sie die Leertaste, um den KI-Assistenten zu öffnen", + "preview": "Vorschau", "preview_editor_tabs": "Editor-Tab-Vorschau", + "previous_24_hours_only": "Nur die letzten 24 Stunden", + "previous_page": "Vorherige Seite", "price": "Preis", "pricing": "Preise", + "primarily_work_study_question": "Wo arbeiten oder studieren Sie hauptsächlich?", + "primarily_work_study_question_company": "Unternehmen", + "primarily_work_study_question_government": "Regierung", + "primarily_work_study_question_nonprofit_ngo": "Gemeinnützig oder NGO", + "primarily_work_study_question_other": "Andere", + "primarily_work_study_question_university_school": "Universität oder Schule", + "primary": "Primär", + "primary_certificate": "Primärzertifikat", "primary_email_check_question": "Ist <0>__email__ immer noch deine E-Mail-Adresse?", "priority_support": "Vorrangiger Kundensupport", "privacy": "Datenschutz", "privacy_and_terms": "Datenschutz und Nutzungsbedingungen", "privacy_policy": "Datenschutz", "private": "Privat", + "pro": "Profi", "problem_changing_email_address": "Es gab ein Problem beim Ändern deiner E-Mail-Adresse. Bitte versuche es in ein paar Minuten erneut. Wenn das Problem bestehen bleibt, kontaktiere uns bitte.", "problem_talking_to_publishing_service": "Es gibt ein Problem mit unserem Veröffentlichungsservice. Bitte versuche es in einigen Minuten noch einmal", "problem_with_subscription_contact_us": "Es gibt ein Problem mit deinem Abonnement. Bitte kontaktiere uns für mehr Informationen.", + "proceed_to_paypal": "Weiter zu PayPal", + "proceeding_to_paypal_takes_you_to_the_paypal_site_to_pay": "Wenn Sie zu PayPal wechseln, gelangen Sie zur PayPal-Website, auf der Sie Ihr Abonnement bezahlen können.", "processing": "in Bearbeitung", "processing_uppercase": "In Bearbeitung", "processing_your_request": "Bitte warte, während wir deine Anfrage bearbeiten.", "product": "Produkt", "professional": "Professionell", + "progress_bar_percentage": "Fortschrittsbalken von 0 bis 100 %", + "project": "Projekt", + "project_access": "Projektzugriff", + "project_actions": "Projektaktionen", "project_approaching_file_limit": "Dieses Projekt nähert sich dem Dateilimit", "project_categories_tags": "Projektkategorien und Stichworte", + "project_figure_modal": "Projekt", + "project_files": "Projektdateien", + "project_files_history": "Verlauf der Projektdateien", "project_flagged_too_many_compiles": "Dieses Projekt wurde zu häufig zum Kompilieren vermerkt. Das Limit wird in Kürze aufgehoben.", "project_has_too_many_files": "Dieses Projekt hat das Limit von 2000 Dateien erreicht", "project_has_too_many_files_limit": "Dieses Projekt hat das Limit von __limit__ Dateien erreicht", + "project_history_labels": "Projekthistorie und Labels", "project_last_published_at": "Dein Projekt wurde zuletzt veröffentlicht am", + "project_linked_to": "Dieses Projekt ist verlinkt mit", "project_name": "Projektname", "project_not_linked_to_github": "Dieses Projekt ist nicht mit einem GitHub Repository verlinkt. Du kannst ein neues Repository in GitHub erstellen:", "project_notifications": "Projektbenachrichtigungen", "project_notifications_muted_description": "Du erhältst keine Benachrichtigungen, da du alle Projektbenachrichtigungen deaktiviert hast.", "project_ownership_transfer_confirmation_1": "Möchtest du <0>__user__ wirklich zum Eigentümer von <1>__project__ machen?", "project_ownership_transfer_confirmation_2": "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Der neue Eigentümer wird benachrichtigt und kann die Zugriffseinstellungen für das Projekt ändern (einschließlich des Entfernens deines eigenen Zugriffs).", + "project_renamed_or_deleted": "Projekt umbenannt oder gelöscht", + "project_renamed_or_deleted_detail": "Dieses Projekt wurde entweder umbenannt oder von einer externen Datenquelle wie Dropbox gelöscht. Wir möchten Ihre Daten auf Overleaf nicht löschen, daher enthält dieses Projekt weiterhin Ihren Verlauf und Ihre Mitarbeiter. Wenn das Projekt umbenannt wurde, suchen Sie bitte in Ihrer Projektliste nach einem neuen Projekt unter dem neuen Namen.", + "project_search": "Projektsuche", + "project_search_file_count": "in der Datei __count__", + "project_search_file_count_plural": "in __count__ Dateien", + "project_search_result_count": "__count__ Ergebnis", + "project_search_result_count_plural": "__count__ Ergebnisse", "project_synchronisation": "Projektsynchronisation", + "project_timed_out_enable_stop_on_first_error": "<0>Enable “Stop on first error” damit Sie Fehler sofort finden und beheben können.", + "project_timed_out_fatal_error": "Ein <0>fatal compile error blockiert möglicherweise die Kompilierung vollständig.", + "project_timed_out_intro": "Leider hat die Kompilierung zu lange gedauert und es kam zu einer Zeitüberschreitung. Die häufigsten Ursachen für Zeitüberschreitungen sind:", + "project_timed_out_learn_more": "<0>Learn more über andere Ursachen für Kompilierzeitüberschreitungen und deren Behebung.", + "project_timed_out_optimize_images": "Die Verarbeitung großer oder hochauflösender Bilder dauert zu lange. Möglicherweise können Sie <0>optimize them.", + "project_title_options": "Projekttiteloptionen", "project_too_large": "Projekt ist zu gross", "project_too_large_please_reduce": "Dieses Projekt hat zu viel editierbaren Text, bitte versuche ihn zu reduzieren. Die größten Dateien sind:", "project_too_much_editable_text": "Dieses Projekt hat zu viel bearbeitbaren Text, bitte versuche ihn zu reduzieren.", "project_url": "Betroffene Projekt-URL", "projects": "Projekte", + "projects_count": "Projekte zählen", "projects_list": "Projektliste", + "provide_details_of_your_sso_configuration": "Fügen Sie die SAML-Metadaten Ihres Identitätsanbieters hinzu, bearbeiten oder löschen Sie sie.", "pt": "Portugiesisch", "public": "Öffentlich", "publish": "Veröffentlichen", "publish_as_template": "Als Vorlage veröffentlichen", + "publisher_account": "Herausgeberkonto", "publishing": "Veröffentlichen", "pull_github_changes_into_sharelatex": "GitHub-Änderungen nach __appName__ ziehen", "push_sharelatex_changes_to_github": "__appName__-Änderungen an GitHub senden", + "push_to_github_pull_to_overleaf": "Auf GitHub pushen, auf __appName__ ziehen", + "python_packages": "Python-Pakete", + "python_packages_help": "Ein Paket pro Zeile mit Pip-Syntax (z. B. openpyxl==3.1.5). Diese werden für die Python-Codezellen dieses Projekts installiert; Die gebündelten wissenschaftlichen Pakete (Numpy, Pandas, Matplotlib, …) sind immer verfügbar.", + "quoted_text": "Zitierter Text", "raw_logs": "Raw Logs", "raw_logs_description": "Raw Logs vom LaTeX-Compiler", + "reactivate": "Reaktivieren", + "reactivate_add_on_failed": "Beim Reaktivieren Ihres Add-ons ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.", + "reactivate_subscription": "Reaktivieren Sie Ihr Abonnement", + "reactivating": "Reaktivieren", + "read_lines_from_path": "Zeilen von __path__ lesen", + "read_more": "Lesen Sie mehr", + "read_only_dropbox_sync_message": "Als schreibgeschützter Betrachter können Sie die aktuelle Projektversion mit Dropbox synchronisieren, in Dropbox vorgenommene Änderungen werden jedoch <0>not wieder mit Overleaf synchronisiert.", + "read_only_token": "Nur-Lese-Token", + "read_write_token": "Lese-Schreib-Token", + "ready_to_join_x": "Sie sind bereit, __inviterName__ beizutreten", + "ready_to_join_x_in_group_y": "Sie sind bereit, __inviterName__ in __groupName__ beizutreten", "ready_to_set_up": "Bereit zur Einrichtung", + "ready_to_use_templates": "Gebrauchsfertige Vorlagen", + "ready_to_use_templates_explanation": "Eine Bibliothek mit Vorlagen, die Ihnen den Einstieg erleichtern.", + "real_time_track_changes": "Echtzeit-Track-Änderungen", "realtime_track_changes": "Änderungen in Echtzeit nachverfolgen", "reauthorize_github_account": "Autorisiere dein GitHub-Konto erneut", "recaptcha_conditions": "Diese Website ist durch reCAPTCHA geschützt.", "recent": "Kürzlich", "recent_commits_in_github": "Neueste Commits auf GitHub", + "recommended": "Empfohlen", "recompile": "Aktualisieren", "recompile_from_scratch": "Von Grund auf neu kompilieren", "recompile_pdf": "PDF erneut kompilieren", "reconfirm": "erneut bestätigen", + "reconfirm_account": "Konto erneut bestätigen", "reconfirm_explained": "Wir müssen dein Konto erneut bestätigen. Bitte fordere über das unten stehende Formular einen Link zum Zurücksetzen des Passworts an, um dein Konto erneut zu bestätigen. Wenn du Probleme bei der erneuten Bestätigung deines Kontos hast, kontaktiere uns bitte über", "reconfirm_secondary_email": "Um die Sicherheit deines __appName__-Kontos zu erhöhen, bestätige bitte erneut deine sekundäre E-Mail-Adresse __emailAddress__.", "reconfirming": "Erneut bestätigen", @@ -1226,45 +2136,90 @@ "reconnecting_in_x_secs": "Erneut verbinden in __seconds__ Sekunden", "recurly_email_update_needed": "Deine Rechnungs-E-Mail-Adresse lautet derzeit <0>__recurlyEmail__. Bei Bedarf kannst du deine Rechnungs-E-Mail-Adresse auf <1>__userEmail__ aktualisieren.", "recurly_email_updated": "Deine Rechnungs-E-Mail-Adresse wurde erfolgreich aktualisiert", + "redirect_to_editor": "Weiterleitung zum Herausgeber", + "redirect_url": "Weiterleitungs-URL", "redirecting": "Weiterleitung", + "redo": "Wiederholen", "reduce_costs_group_licenses": "Mit unseren ermäßigten Gruppenlizenzen kannst du den Papierkram reduzieren und die Kosten senken.", "reduces_visual_distraction_by_keeping_the_cursor_solid": "Reduziert visuelle Ablenkung durch einen dauerhaft sichtbaren Cursor", + "refer_to_doc_link": "Bei Bedarf können Sie sich auf die Overleaf API-Dokumentation beziehen.", "reference_error_relink_hint": "Wenn dieser Fehler weiterhin auftritt, versuche dein Konto hier neu zu verlinken:", + "reference_manager_linked": "Referenzmanager verlinkt", + "reference_manager_lowercase": "Referenzmanager", + "reference_manager_searched_groups": "__provider__ Suchgruppen", + "reference_manager_unlinked": "Referenzmanager nicht verknüpft", "reference_managers": "Referenzmanager", "reference_search": "Erweiterte Referenzsuche", + "reference_search_info_new": "Finden Sie Ihre Referenzen ganz einfach – suchen Sie nach Autor, Titel, Jahr oder Zeitschrift.", + "reference_search_setting": "Referenzsuche", + "reference_search_settings": "Referenzsucheinstellungen", + "reference_search_style": "Referenzsuchstil", "reference_sync": "Referenzmanager synchronisieren", + "references_from_these_libraries_will_be_included_in_your_reference_search_results": "Referenzen aus diesen Bibliotheken werden in Ihre Referenzsuchergebnisse einbezogen.", "refresh": "Aktualisieren", "refresh_page_after_linking_dropbox": "Bitte aktualisiere diese Seite, nachdem du dein Konto mit Dropbox verknüpft hast.", "refresh_page_after_starting_free_trial": "Bitte aktualisiere diese Seite, nachdem du deinen kostenlosen Test gestartet hast.", "refreshing": "Aktualisiere", + "refund_with_description": "Rückerstattung: __description__", "regards": "Viele Grüße", "register": "Registrieren", "register_error": "Registrierungsfehler", "register_intercept_sso": "Du kannst dein __authProviderName__-Konto nach der Anmeldung auf der Seite Kontoeinstellungen verknüpfen.", + "register_to_accept_invitation": "Registrieren Sie sich, um die Einladung anzunehmen", "register_to_edit_template": "Bitte registriere dich um die __templateName__ Vorlage zu bearbeiten", "register_with_another_email": "Registriere Dich bei __appName__ mit einer anderen E-Mail-Adresse.", "registered": "Registriert", "registering": "Registrieren", "reject": "Verwerfen", + "reject_change": "Änderung ablehnen", + "reject_selected_changes": "Ausgewählte Änderungen ablehnen", "related_tags": "Ähnliche Stichwörter", "relink_your_account": "Verknüpfe dein Konto neu", "reload_editor": "Editor neu laden", + "remind_before_trial_ends": "Wir erinnern Sie daran, bevor Ihre Testversion endet", "remote_service_error": "Der Externe-Service hat einen Fehler erzeugt", "remove": "Entfernen", + "remove_access": "Zugriff entfernen", + "remove_domain": "Domäne entfernen", + "remove_domain_success": "Domain entfernt.", + "remove_domain_verification": "__domain__ entfernen?", + "remove_domain_verification_explanation": "Das Entfernen dieser Domäne bedeutet, dass Benutzer mit einer E-Mail-Adresse in dieser Domäne nicht mehr aufgefordert werden, Ihrer Gruppe beizutreten. Um es wieder zu aktivieren, müssen Sie die Domain erneut bestätigen und sich an unser Support-Team wenden.", + "remove_domain_verification_type_to_confirm": "Geben Sie zur Bestätigung __domain__ ein", "remove_from_group": "Aus der Gruppe entfernen", + "remove_link": "Link entfernen", "remove_manager": "Manager entfernen", + "remove_or_replace_figure": "Figur entfernen oder ersetzen", + "remove_original_links": "Original-Links entfernen", + "remove_original_sharing_links": "Ursprüngliche Freigabelinks entfernen?", + "remove_secondary_email_addresses": "Entfernen Sie alle mit Ihrem Konto verknüpften sekundären E-Mail-Adressen. <0>Remove them in account settings.", + "remove_secondary_email_addresses_except_saml_email": "Entfernen Sie alle E-Mail-Adressen außer <0>__institutionEmail__ aus Ihrem Overleaf-Konto. <1>Remove them in account settings.", + "remove_sso_login_option": "Entfernen Sie die SSO-Anmeldeoption für Ihre Benutzer.", + "remove_tag": "Tag __tagName__ entfernen", + "remove_user": "Benutzer entfernen", + "remove_your_organization_email_from_this_account": "Entfernen Sie die E-Mail-Adresse Ihrer Organisation aus diesem Konto", "removed": "gelöscht", + "removed_from_project": "Aus dem Projekt entfernt", "removing": "Entfernen", "rename": "Umbenennen", "rename_project": "Projekt umbenennen", "renaming": "Umbenennung", + "renews_on": "Verlängert am <0>__date__", "reopen": "Erneut öffnen", + "reopen_comment_error_message": "Beim erneuten Öffnen Ihres Kommentars ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es in ein paar Augenblicken noch einmal.", + "reopen_comment_error_title": "Fehler beim erneuten Öffnen des Kommentars", + "replace_figure": "Figur ersetzen", + "replace_from_another_project": "Aus einem anderen Projekt ersetzen", + "replace_from_computer": "Vom Computer ersetzen", + "replace_from_project_files": "Aus Projektdateien ersetzen", + "replace_from_url": "Von URL ersetzen", "replies_to_your_activity_only": "Nur Antworten auf deine Aktivitäten", "replies_to_your_activity_only_description": "Du wirst über Antworten und Aktivitäten zu deinen nachverfolgten Änderungen benachrichtigt.", "reply": "Antworten", "repository_name": "Repository Name", + "repository_visibility": "Sichtbarkeit des Repositorys", "republish": "Erneut veröffentlichen", "request_new_password_reset_email": "Fordere eine neue E-Mail zum Zurücksetzen des Passworts an", + "request_overleaf_common": "Fordern Sie Overleaf Commons an", "request_password_reset_to_reconfirm": "Fordere zur Bestätigung eine E-Mail zum Zurücksetzen des Passworts an", "request_reconfirmation_email": "Fordere eine erneute Bestätigungs-E-Mail an", "request_sent_thank_you": "Anforderung gesendet, danke.", @@ -1272,171 +2227,431 @@ "required": "Erforderlich", "resend": "Sende erneut", "resend_confirmation_code": "Bestätigungscode erneut senden", + "resend_group_invite": "Gruppeneinladung erneut senden", + "resend_invite": "Einladung erneut senden", + "resend_link_sso": "SSO-Einladung erneut senden", "resend_managed_user_invite": "Einladung zu Verwaltete Benutzer erneut senden", "resending_confirmation_code": "Bestätigungscode wird erneut gesendet", + "reset_link": "Link zurücksetzen", "reset_password": "Passwort zurücksetzen", + "reset_password_link": "Klicken Sie auf diesen Link, um Ihr Passwort zurückzusetzen", + "reset_password_sentence_case": "Passwort zurücksetzen", "reset_your_password": "Dein Passwort zurücksetzen", + "resize": "Größe ändern", "resolve": "Lösen", + "resolve_comment": "Kommentar auflösen", + "resolve_comment_error_message": "Beim Auflösen des Kommentars ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es in ein paar Augenblicken noch einmal.", + "resolve_comment_error_title": "Kommentarfehler beheben", "resolved_comments": "Gelöste Kommentare", + "resources": "Ressourcen", "restore": "Wiederherstellen", + "restore_file": "Datei wiederherstellen", + "restore_file_confirmation_message": "Ihre aktuelle Datei wird auf die Version von __date__ um __time__ zurückgesetzt.", + "restore_file_confirmation_title": "Diese Version wiederherstellen?", + "restore_file_error_message": "Beim Wiederherstellen der Dateiversion ist ein Problem aufgetreten. Bitte versuchen Sie es in ein paar Augenblicken noch einmal. Sollte das Problem weiterhin bestehen, kontaktieren Sie uns bitte.", + "restore_file_error_title": "Fehler beim Wiederherstellen der Datei", + "restore_file_version": "Stellen Sie diese Version wieder her", + "restore_project_to_this_version": "Projekt auf diese Version wiederherstellen", + "restore_this_version": "Stellen Sie diese Version wieder her", "restoring": "Wiederherstellen", "restricted": "Geschützt", "restricted_no_permission": "Entschuldigung, du hast nicht die Berechtigung, diese Seite anzuzeigen.", + "resync_completed": "Neusynchronisierung abgeschlossen!", + "resync_message": "Die Neusynchronisierung des Projektverlaufs kann je nach Projektgröße mehrere Minuten dauern.", + "resync_project_history": "Projektverlauf neu synchronisieren", + "resyncing": "Neusynchronisierung", + "retry_domain_verification": "Wiederholen Sie die Domänenüberprüfung", + "retry_test": "Test wiederholen", "return_to_login_page": "Zurück zur Login-Seite", "reverse_x_sort_order": "Sortierreihenfolge für __x__ umkehren", "revert_pending_plan_change": "Abonnement-Änderung rückgängig machen", "review": "Überprüfen", + "review_panel": "Überprüfungsgremium", + "reviewer": "Rezensent", + "reviewer_dropbox_sync_message": "Als Prüfer können Sie die aktuelle Projektversion mit Dropbox synchronisieren, in Dropbox vorgenommene Änderungen werden jedoch <0>not wieder mit Overleaf synchronisiert.", + "reviewing": "Überprüfung", "revoke": "Zurückziehen", "revoke_invite": "Einladung zurückziehen", + "revoke_license": "Lizenz widerrufen", + "right": "Richtig", "ro": "Rumänisch", "role": "Funktion", "ru": "Russisch", + "run": "Lauf", + "run_current_script_to_see_output": "Führen Sie das aktuelle Skript aus, um die Ausgabe anzuzeigen.", + "run_python_code": "Führen Sie Python-Code aus", "saml": "SAML", + "saml_auth_error": "Leider hat Ihr Identitätsanbieter mit einem Fehler geantwortet. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Administrator.", + "saml_authentication_required_error": "Andere Anmeldemethoden wurden von Ihrem Gruppenadministrator deaktiviert. Bitte verwenden Sie Ihr Gruppen-SSO-Login.", "saml_commons_reconfirmation_unable_to_find_user": "Es tut uns leid, wir konnten deine Zugehörigkeit nicht bestätigen. Dies könnte durch eine Änderung der SSO-Daten verursacht worden sein, die deine Institution an uns sendet. Bitte <0>kontaktiere uns, wenn du Hilfe beim erneuten Verknüpfen deines Overleaf-Kontos mit dem SSO deiner Institution benötigst.", + "saml_commons_unavailable": "Institutionelles SSO ist derzeit nicht verfügbar. Weitere Einzelheiten finden Sie unter <0>__linkText__.", "saml_create_admin_instructions": "Wähle eine E-Mail-Adresse für den ersten __appName__-Admin-Konto. Dieses sollte bereits im SAML-System vorhanden sein. Du wirst dann aufgefordert, dich mit diesem Konto einzuloggen.", + "saml_email_not_in_account_error_managed_users_2": "Ihre E-Mail-Adresse <0>__userEmail__ wurde nicht erkannt. Der Identitätsanbieter Ihrer Organisation hat <1>__samlEmail__ zurückgegeben. Sie müssen sich von <0>__userEmail__ abmelden und mit <1>__samlEmail__ ein Konto über SSO erstellen. Sie können dem neuen Konto <2>transfer your existing projects hinzufügen.", + "saml_email_not_recognized_error": "Diese E-Mail-Adresse ist nicht für SSO eingerichtet. Bitte überprüfen Sie es und versuchen Sie es erneut oder wenden Sie sich an Ihren Administrator.", + "saml_email_on_another_account_error": "Ihr Identitätsanbieter hat __email__ zurückgegeben, was sich auf einem anderen __appName__-Konto befindet. Bitte melden Sie sich ab und mit dem anderen Konto wieder an, um Ihrer __teamName__-Unternehmensgruppe beizutreten.", + "saml_identity_exists_error": "Leider ist die von Ihrem Identitätsanbieter zurückgegebene Identität bereits mit einem anderen Overleaf-Konto verknüpft. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Administrator.", + "saml_invalid_signature_error": "Leider haben die von Ihrem Identitätsanbieter erhaltenen Informationen eine ungültige Signatur. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Administrator.", + "saml_login_disabled_error": "Leider wurde die Single-Sign-On-Anmeldung für __email__ deaktiviert. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Administrator.", + "saml_login_failure": "Leider ist beim Anmelden ein Problem aufgetreten. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Administrator.", + "saml_login_identity_mismatch_error": "Entschuldigung, Sie versuchen, sich bei Overleaf als __email__ anzumelden, aber die von Ihrem Identitätsanbieter zurückgegebene Identität ist nicht die richtige für dieses Overleaf-Konto.", + "saml_login_identity_not_found_error": "Leider konnten wir bei diesem Identitätsanbieter kein Overleaf-Konto finden, das für die einmalige Anmeldung eingerichtet ist.", + "saml_login_requested_email_not_confirmed_error": "Leider wurde die E-Mail-Adresse, die Sie für die Anmeldung angefordert haben, nicht bestätigt und wir können Ihre SSO-Anmeldeanfrage nicht bearbeiten. Wenn Sie eine andere Anmeldemethode haben, melden Sie sich bitte an und bestätigen Sie dann Ihre E-Mail-Adresse. Bitte <0>contact us wenn Sie Hilfe benötigen.", + "saml_metadata": "Umseitige SAML-Metadaten", + "saml_missing_signature_error": "Leider sind die von Ihrem Identitätsanbieter erhaltenen Informationen nicht signiert (sowohl Antwort- als auch Behauptungssignaturen sind erforderlich). Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Administrator.", + "saml_missing_user_attribute": "Es gab ein Problem mit Ihrer Single-Sign-On-Authentifizierung. Ihre Organisation hat nicht die erforderlichen Informationen bereitgestellt, um die Authentifizierung abzuschließen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Administrator.", + "saml_request_denied_error": "Leider hat Ihr Identitätsanbieter die Anfrage zur Authentifizierung abgelehnt. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Administrator.", + "saml_response": "SAML-Antwort", "save": "Speichern", + "save_20_percent": "Sparen Sie 20 %", + "save_an_extra_10_on_group_licenses": "Sparen Sie zusätzlich 10 % bei Gruppenlizenzen", + "save_new_password": "Neues Passwort speichern", "save_or_cancel-cancel": "Abbrechen", "save_or_cancel-or": "oder", "save_or_cancel-save": "Speichern", + "save_x_or_more": "Speichern Sie __percentage__ oder mehr", "saving": "Speichern", "saving_notification_with_seconds": "__docname__ speichern... (__seconds__ Sekunden ungespeicherter Änderungen)", + "scope": "Umfang", "search": "Suchen", + "search_all_project_files": "Durchsuchen Sie alle Projektdateien", "search_bib_files": "Nach Autor, Titel, Jahr suchen", + "search_by_author_journal_title_and_more_link_to_zotero_mendeley_papers": "Suchen Sie nach Autor, Zeitschrift, Titel und mehr. Verknüpfen Sie mit Zotero, Mendeley oder Papers, um Referenzen aus Ihren Bibliotheken direkt in Ihrem Projekt zu suchen und hinzuzufügen.", + "search_by_citation_key_author_journal_title_year_and_date": "Suchen Sie nach Zitierschlüssel, Autor, Zeitschrift, Titel, Jahr und Datum.", + "search_by_citekey_author_year_title": "Suche nach Zitierschlüssel, Autor, Titel, Jahr", "search_command_find": "Finden", "search_command_replace": "Ersetzen", "search_in_all_projects": "Suche in allen Projekten", "search_in_archived_projects": "Suche in archivierten Projekten", + "search_in_library": "Suchen Sie in Ihrer Bibliothek", "search_in_shared_projects": "Suche in mit dir geteilten Projekten", "search_in_trashed_projects": "Suche in gelöschten Projekten", "search_in_your_projects": "Suche in deinen Projekten", "search_match_case": "Übereinstimmung", + "search_members": "Mitglieder suchen", "search_next": "Nächste", + "search_only_the_bib_files_in_your_project_only_by_citekeys": "Durchsuchen Sie nur die .bib-Dateien in Ihrem Projekt, nur nach Citekeys.", "search_previous": "Vorherige", + "search_project": "Projekt suchen", "search_projects": "Projekte suchen", "search_references": "Suche die .bib-Dateien in diesem Projekt", "search_regexp": "Regulärer Ausdruck", "search_replace": "Ersetzen", "search_replace_all": "Alles Ersetzen", + "search_replace_with": "Ersetzen durch", + "search_search_for": "Suchen nach", + "search_whole_word": "Ganzes Wort", + "search_within_selection": "Innerhalb der Auswahl", + "searched_path_for_lines_containing": "__path__ wurde nach Zeilen gesucht, die „__query__“ enthalten.", "secondary_email_password_reset": "Diese E-Mail-Adresse ist als sekundäre E-Mail-Adresse hinterlegt. Bitte gib die primäre E-Mail-Adresse für dein Konto an.", "security": "Sicherheit", + "see_suggestions_from_collaborators": "Sehen Sie sich Vorschläge von Mitarbeitern an", "see_your_current_location_in_the_project": "Zeige deinen aktuellen Standort im Projekt an", + "select": "Auswählen", + "select_a_column_or_a_merged_cell_to_align": "Wählen Sie eine Spalte oder eine verbundene Zelle zum Ausrichten aus", + "select_a_column_to_adjust_column_width": "Wählen Sie eine Spalte aus, um die Spaltenbreite anzupassen", "select_a_file": "Datei auswählen", + "select_a_file_figure_modal": "Wählen Sie eine Datei aus", + "select_a_group_optional": "Wählen Sie eine Gruppe aus (optional)", + "select_a_language": "Wählen Sie eine Sprache aus", + "select_a_new_owner_for_projects": "Wählen Sie einen neuen Eigentümer für die Projekte dieses Benutzers", + "select_a_payment_method": "Wählen Sie eine Zahlungsmethode aus", "select_a_project": "Projekt auswählen", + "select_a_project_figure_modal": "Wählen Sie ein Projekt aus", + "select_a_row_or_a_column_to_delete": "Wählen Sie eine Zeile oder Spalte zum Löschen aus", + "select_access_level": "Wählen Sie die Zugriffsebene aus", + "select_access_levels": "Wählen Sie Zugriffsebenen aus", + "select_all": "Alles auswählen", + "select_all_entries": "Wählen Sie alle Einträge aus", "select_all_projects": "Alle Projekte auswählen", "select_an_output_file": "Ausgabedatei auswählen", + "select_an_output_file_figure_modal": "Wählen Sie eine Ausgabedatei aus", + "select_bib_file": "Wählen Sie die .bib-Datei aus", + "select_cells_in_a_single_row_to_merge": "Wählen Sie Zellen in einer einzelnen Zeile zum Zusammenführen aus", "select_color": "Farbe __name__ auswählen", + "select_entry": "Eintrag auswählen", + "select_entry_type_prompt": "Wählen Sie einen Typ aus, um die erforderlichen Felder anzuzeigen.", + "select_folder_from_project": "Wählen Sie einen Ordner aus dem Projekt aus", "select_from_output_files": "aus Ausgabedateien auswählen", + "select_from_project_files": "Aus Projektdateien auswählen", "select_from_source_files": "aus Quelldateien auswählen", + "select_from_your_computer": "von Ihrem Computer auswählen", "select_github_repository": "Wähle ein GitHub-Repository, das du in __appName__ importieren möchtest.", + "select_image_from_project_files": "Wählen Sie ein Bild aus den Projektdateien aus", "select_project": "__project__ auswählen", "select_projects": "Projekte auswählen", + "select_size": "Größe auswählen", "select_tag": "Stichwort __tagName__ auswählen", + "select_tax_id_type": "Wählen Sie den Steuer-ID-Typ aus", + "select_user": "Benutzer auswählen", + "select_user_role": "Wählen Sie die Benutzerrolle aus", "selected": "Ausgewählt", "selected_by_overleaf_staff": "Ausgewählt von Overleaf-Mitarbeitern", + "selected_lowercase": "ausgewählt", + "selected_lowercase_plural": "ausgewählt", + "selected_plural": "ausgewählt", + "selection_deleted": "Auswahl gelöscht", "send": "Absenden", "send_confirmation_code": "Bestätigungscode senden", + "send_message": "Nachricht senden", + "send_request": "Anfrage senden", + "send_reset_link": "Link zum Zurücksetzen senden", "send_test_email": "Test-Mail senden", "sending": "Wird gesendet", + "sent": "Gesendet", + "sentence_completion": "Satzvervollständigung", "september": "September", "server_error": "Serverfehler", + "server_pro_license_entitlement_line_1": "<0>__appName__ Server Pro-Lizenz", + "server_pro_license_entitlement_line_2": "Sie haben derzeit <0>__count__ active users. Wenn Sie Ihren Lizenzanspruch erhöhen müssen, <1>contact Overleaf.", + "server_pro_license_entitlement_line_3": "Ein aktiver Benutzer ist jemand, der in den letzten 12 Monaten ein Projekt in dieser Server Pro-Instanz geöffnet hat.", "services": "Services", "session_created_at": "Session erzeugt um", "session_error": "Sitzungsfehler. Bitte überprüfe, ob Cookies aktiviert sind. Wenn das Problem weiterhin besteht, versuche, deinen Cache und deine Cookies zu löschen.", "session_expired_redirecting_to_login": "Sitzung abgelaufen. Du wirst in __seconds__ Sekunden auf die Anmeldungsseite umgeleitet", "sessions": "Sessions", + "set_as_main_document": "Als Hauptdokument festlegen", "set_color": "Farbe festlegen", + "set_column_width": "Spaltenbreite festlegen", "set_new_password": "Neues Passwort eingeben", "set_password": "Passwort setzen", + "set_up_single_sign_on": "Single Sign-On (SSO) einrichten", "set_up_sso": "SSO einrichten", + "set_up_sso_for_your_account": "Richten Sie SSO für Ihr Konto ein", "settings": "Einstellungen", + "setup_another_account_under_a_personal_email_address": "Richten Sie ein weiteres Overleaf-Konto unter einer persönlichen E-Mail-Adresse ein.", "share": "Teilen", + "share_compiled_presentation": "Teilen Sie die zusammengestellte Präsentation", + "share_compiled_presentation_info": "Veröffentlichen Sie die zusammengestellte Präsentation als eigenständige Seite, auf die Sie außerhalb des Editors verlinken können. Veröffentlichen Sie es erneut, um es zu aktualisieren.", + "share_feedback": "Feedback teilen", "share_project": "Projekt teilen", + "share_project_name": "Teilen __projectName__", "shared_with_you": "Mit dir geteilt", "sharelatex_beta_program": "__appName__ Beta-Programm", + "sharing_permissions": "Freigabeberechtigungen", + "shortcut_to_open_advanced_reference_search": "(__ctrlSpace__ oder __altSpace__)", "show_all_projects": "Alle Projekte anzeigen", + "show_breadcrumbs": "Semmelbrösel anzeigen", + "show_document_preamble": "Dokumentpräambel anzeigen", + "show_equation_preview": "Gleichungsvorschau anzeigen", + "show_file_tree": "Dateibaum anzeigen", "show_in_code": "Im Code anzeigen", "show_in_pdf": "Im PDF anzeigen", "show_less": "Weniger anzeigen", "show_live_equation_previews_while_typing": "Live-Gleichungsvorschau beim Tippen anzeigen", + "show_local_file_contents": "Lokale Dateiinhalte anzeigen", + "show_more": "mehr anzeigen", "show_outline": "Dateigliederung anzeigen", + "show_version_history": "Versionsverlauf anzeigen", "show_x_more_projects": "__count__ weiteres Projekt anzeigen", "show_x_more_projects_plural": "__count__ weitere Projekte anzeigen", + "showing_pdf_preview_with_inverted_colors": "PDF-Vorschau mit invertierten Farben anzeigen", "showing_x_out_of_n_projects": "Es werden __x__ von __n__ Projekten angezeigt.", + "showing_x_out_of_n_users": "Es werden __x__ von __n__ Benutzern angezeigt", "showing_x_results": "Es wird __count__ Ergebnis angezeigt", "showing_x_results_of_total": "Es wird __count__ Ergebnis von __total__ angezeigt", "showing_x_results_of_total_plural": "Es werden __count__ Ergebnisse von __total__ angezeigt", "showing_x_results_plural": "Es werden __count__ Ergebnisse angezeigt", + "sidebar": "Seitenleiste", + "sign_up": "Melden Sie sich an", + "sign_up_for_free": "Melden Sie sich kostenlos an", + "sign_up_for_free_account": "Eröffnen Sie ein kostenloses Konto und erhalten Sie regelmäßige Updates", + "simple_pricing_for_individuals_and_teams": "Einfache Preisgestaltung für Einzelpersonen und Teams", + "simple_search_mode": "Einfache Suche", "single_sign_on_sso": "Single Sign-On (SSO)", "site_description": "Ein einfach bedienbarer Online-LaTeX-Editor. Keine Installation notwendig, Zusammenarbeit in Echtzeit, Versionskontrolle, Hunderte von LaTeX-Vorlagen und mehr", + "site_wide_option_available": "Standortweite Option verfügbar", + "size": "Größe", + "skip": "Überspringen", "skip_to_content": "Zum Inhalt springen", + "skip_welcome_animation": "Animation überspringen und fortfahren", + "slash_month": "/Monat", + "slash_year": "/Jahr", + "smooth_pdf_transition": "Weicher PDF-Übergang", "solutions": "Lösungen", + "some_dois_could_not_be_resolved": "Einige oder alle DOIs konnten nicht gelöst werden.", + "something_not_right": "Etwas stimmt nicht", + "something_went_wrong": "Etwas ist schief gelaufen", "something_went_wrong_canceling_your_subscription": "Beim Kündigen deines Abonnements ist etwas schief gelaufen. Bitte wende dich an den Support.", "something_went_wrong_loading_pdf_viewer": "Beim Laden des PDF-Betrachters ist ein Fehler aufgetreten. Dies kann durch Probleme wie <0>vorübergehende Netzwerkprobleme oder einen <0>veralteten Webbrowser verursacht werden. Bitte befolge die <1>Schritte zur Fehlerbehebung bei Zugriffs-, Lade- und Anzeigeproblemen. Wenn das Problem weiterhin besteht, <2>teile uns dies bitte mit.", + "something_went_wrong_processing_the_request": "Bei der Bearbeitung der Anfrage ist ein Fehler aufgetreten", "something_went_wrong_rendering_pdf": "Etwas ist bei der Wiedergabe dieses PDFs schiefgelaufen.", + "something_went_wrong_rendering_pdf_expected": "Beim Anzeigen dieser PDF-Datei ist ein Problem aufgetreten. <0>Please recompile", "something_went_wrong_server": "Es ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut.", + "somethings_gone_wrong": "Etwas ist schief gelaufen", "somthing_went_wrong_compiling": "Entschuldigung, es ist etwas schief gegangen und dein Projekt konnte nicht kompiliert werden. Versuche es in ein paar Minuten erneut.", + "sorry_detected_sales_restricted_region": "Leider haben wir festgestellt, dass Sie sich in einer Region befinden, aus der wir derzeit keine Zahlungen akzeptieren können. Wenn Sie der Meinung sind, dass Sie diese Nachricht fälschlicherweise erhalten haben, kontaktieren Sie uns bitte und teilen Sie uns die Angaben zu Ihrem Standort mit. Wir werden die Angelegenheit dann für Sie prüfen. Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten.", + "sorry_it_looks_like_that_didnt_work_this_time": "Entschuldigung! Diesmal scheint das nicht geklappt zu haben. Bitte versuchen Sie es erneut.", "sorry_something_went_wrong_opening_the_document_please_try_again": "Entschuldigung, beim Versuch, diesen Inhalt auf Overleaf zu öffnen, ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut.", + "sorry_there_are_no_experiments": "Leider laufen derzeit keine Experimente in Overleaf Labs.", + "sorry_there_was_an_issue_adding_x_users_to_your_subscription": "Leider ist beim Hinzufügen von __count__ Benutzern zu Ihrem Abonnement ein Problem aufgetreten. Bitte <0>contact our Support team um Hilfe.", + "sorry_there_was_an_issue_upgrading_your_subscription": "Leider ist beim Upgrade Ihres Abonnements ein Problem aufgetreten. Bitte <0>contact our Support team um Hilfe.", + "sorry_this_account_has_been_suspended": "Leider wurde dieses Konto gesperrt.", + "sorry_this_project_is_not_available": "Leider ist dieses Projekt nicht verfügbar", + "sorry_you_can_only_change_to_group_from_trial_via_support": "Leider können Sie während einer kostenlosen Testversion nur zu einem Gruppenplan wechseln, indem Sie sich an den Support wenden.", + "sorry_you_can_only_change_to_group_via_support": "Leider können Sie zu einem Gruppenplan nur wechseln, indem Sie sich an den Support wenden.", + "sorry_your_table_cant_be_displayed_at_the_moment": "Leider kann Ihre Tabelle im Moment nicht angezeigt werden.", + "sorry_your_token_expired": "Leider ist Ihr Token abgelaufen", "sort_by": "Sortieren nach", "sort_by_x": "Nach __x__ sortieren", "sort_projects": "Projekte sortieren", "source": "Quelldateien", + "speak": "Sprich", + "speech_input_not_available": "Die Spracheingabe ist in diesem Browser noch nicht verfügbar", "spellcheck": "Rechtschreibprüfung", "spellcheck_language": "Sprache der Rechtschreibprüfung", + "spelling_and_language": "Rechtschreibung und Sprache", + "split_view": "Geteilte Ansicht", + "sso": "SSO", "sso_account_already_linked": "Das Konto ist bereits mit einem anderen __appName__-Nutzer verknüpft", + "sso_active": "SSO aktiv", + "sso_already_setup_good_to_go": "Single Sign-On ist in Ihrem Konto bereits eingerichtet, Sie können also loslegen.", + "sso_and_other_enterprise_capabilities": "SSO und andere Unternehmensfunktionen", + "sso_config_deleted": "SSO-Konfiguration gelöscht", + "sso_config_prop_help_certificate": "Base64-codiertes Zertifikat ohne Leerzeichen", + "sso_config_prop_help_email": "Das SAML-Attribut, das die E-Mail-Adresse des Benutzers angibt. Dieses Attribut wird verwendet, wenn die Domänenerfassung aktiviert ist.", + "sso_config_prop_help_first_name": "Das SAML-Attribut, das den Vornamen des Benutzers angibt", + "sso_config_prop_help_last_name": "Das SAML-Attribut, das den Nachnamen des Benutzers angibt", + "sso_config_prop_help_redirect_url": "Die von Ihrem IdP bereitgestellte Single-Sign-On-Umleitungs-URL (manchmal auch als HTTP-Umleitungsstandort des Single-Sign-On-Dienstes bezeichnet)", + "sso_config_prop_help_user_id": "Das von Ihrem IdP bereitgestellte SAML-Attribut, das jeden Benutzer identifiziert", + "sso_configuration": "SSO-Konfiguration", + "sso_configuration_not_finalized": "Ihre Konfiguration wurde noch nicht abgeschlossen.", + "sso_configuration_saved": "Die SSO-Konfiguration wurde gespeichert", + "sso_disabled_by_group_admin": "SSO wurde von Ihrem Gruppenadministrator deaktiviert. Sie können sich weiterhin wie gewohnt anmelden und Overleaf nutzen.", + "sso_error_audience_mismatch": "Die in Ihrem IdP konfigurierte Dienstanbieter-Entitäts-ID stimmt nicht mit der in unseren Metadaten angegebenen überein. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre IT-Abteilung.", + "sso_error_idp_error": "Ihr Identitätsanbieter hat mit einem Fehler geantwortet.", + "sso_error_invalid_external_user_id": "Das von Ihrem IdP bereitgestellte SAML-Attribut, das Ihren Benutzer eindeutig identifiziert, hat ein ungültiges Format. Es wird eine Zeichenfolge erwartet. Attribut: <0>__expecting__", + "sso_error_invalid_signature": "Leider haben die von Ihrem Identitätsanbieter erhaltenen Informationen eine ungültige Signatur.", + "sso_error_missing_email_attribute": "Das SAML-Attribut, das die E-Mail-Adresse des Benutzers angibt, fehlt entweder oder hat einen anderen Namen als den, den Sie konfiguriert haben. Erwartet: <0>__expecting__", + "sso_error_missing_external_user_id": "Das von Ihrem IdP bereitgestellte SAML-Attribut, das Ihren Benutzer eindeutig identifiziert, fehlt entweder oder hat einen anderen Namen als den von Ihnen konfigurierten. Erwartet: <0>__expecting__", + "sso_error_missing_firstname_attribute": "Das SAML-Attribut, das den Vornamen des Benutzers angibt, fehlt entweder oder hat einen anderen Namen als den von Ihnen konfigurierten. Erwartet: <0>__expecting__", + "sso_error_missing_lastname_attribute": "Das SAML-Attribut, das den Nachnamen des Benutzers angibt, fehlt entweder oder hat einen anderen Namen als den von Ihnen konfigurierten. Erwartet: <0>__expecting__", + "sso_error_missing_signature": "Leider sind die von Ihrem Identitätsanbieter erhaltenen Informationen nicht signiert (sowohl Antwort- als auch Behauptungssignaturen sind erforderlich).", + "sso_error_response_already_processed": "InResponseTo der SAML-Antwort ist ungültig. Dies kann passieren, wenn es entweder nicht mit dem der SAML-Anfrage übereinstimmt oder die Anmeldung zu lange für die Verarbeitung gedauert hat und die Anfrage abgelaufen ist.", + "sso_explanation": "Richten Sie Single Sign-On für Ihre Gruppe ein. Diese Anmeldemethode ist für Gruppenmitglieder optional, es sei denn, „Verwaltete Benutzer“ ist aktiviert. <0>Learn more about Overleaf Group SSO.", + "sso_feature_explanation": "SAML SSO (Single Sign-On) verbessert die Sicherheit und rationalisiert Anmeldungen", + "sso_here_is_the_data_we_received": "Hier sind die Daten, die wir in der SAML-Antwort erhalten haben:", "sso_integration": "SSO-Integration", + "sso_is_disabled": "SSO ist deaktiviert", + "sso_is_disabled_explanation_1": "Gruppenmitglieder können sich nicht über SSO anmelden.", + "sso_is_disabled_explanation_2": "Alle Mitglieder der Gruppe benötigen einen Benutzernamen und ein Passwort, um sich bei __appName__ anzumelden.", + "sso_is_enabled": "SSO ist aktiviert", + "sso_is_enabled_explanation_1": "Gruppenmitglieder können sich <0>only über SSO anmelden, nachdem sie ihre Konten mit Ihrem IdP verknüpft haben.", + "sso_is_enabled_explanation_1_sso_only": "Gruppenmitglieder haben die Möglichkeit, sich über SSO anzumelden.", + "sso_is_enabled_explanation_2": "Sollte es Probleme mit der Konfiguration geben, können nur Sie (als Gruppenadministrator) SSO deaktivieren.", + "sso_link_account_with_idp": "Ihre Gruppe verwendet SSO. Das bedeutet, dass wir Ihr Konto beim Gruppenidentitätsanbieter authentifizieren müssen. Klicken Sie auf <0>Set up SSO, um sich jetzt zu authentifizieren.", "sso_link_error": "Fehler beim Verknüpfen des Kontos", + "sso_link_invite_has_been_sent_to_email": "Eine SSO-Einladungserinnerung wurde an <0>__email__ gesendet", + "sso_login": "SSO-Anmeldung", + "sso_logs": "SSO-Protokolle", + "sso_not_active": "SSO nicht aktiv", "sso_not_linked": "Du hast dein Konto nicht mit __provider__ verknüpft. Bitte melde dich auf einem anderen Weg mit deinem Konto an und verknüpfe dein __provider__-Konto über deine Kontoeinstellungen.", + "sso_provider_error_invalid_name": "Der Identitätsanbieter hat einen InvalidNameIDPolicy-Fehler zurückgegeben. Dies geschieht, wenn der Identitätsanbieter keine Benutzeridentität in dem von dieser Anwendung angeforderten Format bereitstellen kann.", + "sso_reauth_request": "Die Anfrage zur erneuten SSO-Authentifizierung wurde an <0>__email__ gesendet.", + "sso_test_interstitial_info_1": "<0>Before starting this test, bitte stellen Sie sicher, dass Sie über <1>configured Overleaf as a Service Provider in your IdP und autorisierten Zugriff auf den Overleaf-Dienst verfügen.", + "sso_test_interstitial_info_2": "Wenn Sie auf <0>Test configuration klicken, werden Sie zum Anmeldebildschirm Ihres IdP weitergeleitet. <1>Read our documentation für alle Einzelheiten darüber, was während des Tests passiert. Und überprüfen Sie unser <2>SSO troubleshooting advice, wenn Sie nicht weiterkommen.", + "sso_test_interstitial_title": "Lassen Sie uns Ihre SSO-Konfiguration testen", + "sso_test_result_error_message": "Der Test hat dieses Mal nicht funktioniert, aber keine Sorge – Fehler können normalerweise schnell durch Anpassen der Konfigurationseinstellungen behoben werden. Unser <0>SSO troubleshooting guide bietet Hilfe bei einigen der häufigsten Ursachen für Testfehler.", + "sso_user_denied_access": "Die Anmeldung ist nicht möglich, da __appName__ kein Zugriff auf Ihr __provider__-Konto gewährt wurde. Bitte versuchen Sie es erneut.", "sso_user_explanation_enabled_with_admin_email": "Deine Gruppe, verwaltet von <0>__adminEmail__, hat SSO aktiviert, sodass du dich anmelden kannst, ohne dir ein Passwort merken zu müssen.", "sso_user_explanation_enabled_with_group_name": "Deine Gruppe <0>__groupName__ hat SSO aktiviert, sodass du dich anmelden kannst, ohne dir ein Passwort merken zu müssen.", "sso_user_explanation_ready_with_admin_email": "Deine Gruppe, verwaltet von <0>__adminEmail__, hat SSO aktiviert, sodass du dich anmelden kannst, ohne dir ein Passwort merken zu müssen. Klicke auf <1>__buttonText__, um loszulegen.", "sso_user_explanation_ready_with_group_name": "Deine Gruppe <0>__groupName__ hat SSO aktiviert, sodass du dich anmelden kannst, ohne dir ein Passwort merken zu müssen. Klicke auf <1>__buttonText__, um loszulegen.", "standard": "Standard", "start_by_adding_your_email": "Beginne mit dem Hinzufügen deiner E-Mail-Adresse.", + "start_by_fixing_the_first_error_in_your_document": "Beheben Sie zunächst den ersten Fehler im Dokument, um spätere Folgeprobleme zu vermeiden.", + "start_editing": "Beginnen Sie mit der Bearbeitung", + "start_free": "Kostenlos starten", "start_free_trial": "Kostenlosen Test starten", + "start_new_chat": "Neuen Chat starten", + "start_the_conversation_by_saying_hello_or_sharing_an_update": "Beginnen Sie das Gespräch, indem Sie „Hallo“ sagen oder ein Update teilen", + "start_time_utc": "Startzeit (UTC)", + "start_typing_find_your_company": "Beginnen Sie mit der Eingabe, um Ihr Unternehmen zu finden", + "start_typing_find_your_organization": "Beginnen Sie mit der Eingabe, um Ihre Organisation zu finden", + "start_typing_find_your_university": "Beginnen Sie mit der Eingabe, um Ihre Universität zu finden", "state": "Status", + "status": "Status", "status_checks": "Statusüberprüfungen", "still_have_questions": "Hast du noch Fragen?", - "smooth_pdf_transition": "Weicher PDF-Übergang", + "stop": "Stopp", "stop_compile": "Kompiliervorgang stoppen", "stop_on_first_error": "Beim ersten Fehler anhalten", "stop_on_first_error_enabled_description": "<0>„Anhalten beim ersten Fehler“ ist aktiviert. Durch Deaktivieren kann der Compiler möglicherweise eine PDF-Datei erstellen (Das Projekt wird aber weiterhin Fehler enthalten).", "stop_on_first_error_enabled_title": "Kein PDF: Anhalten beim ersten Fehler aktiviert", "stop_on_validation_error": "Überprüfe die Syntax vor dem Kompilieren", + "stop_python_execution": "Stoppen Sie die Python-Ausführung", "stops_compiling_after_the_first_error_so_you_can_fix_issues_one_at_a_time": "Stoppt das Kompilieren beim ersten Fehler, damit du Probleme einzeln beheben kannst", "store_your_work": "Speichere deine Arbeit auf deiner eigenen Infrastruktur", + "stretch_width_to_text": "Breite auf Text ausdehnen", + "stripe_error_please_wait_and_try_again": "Bei unserem Zahlungsabwickler ist ein Fehler aufgetreten. Bitte warten Sie einige Minuten und versuchen Sie es erneut.", + "stripe_key_error_please_contact_support": "Bei unserem Zahlungsabwickler ist ein Fehler aufgetreten. Bitte <0>contact support.", + "strongly_agree": "Stimme voll und ganz zu", + "strongly_disagree": "Stimme überhaupt nicht zu", "student": "Student", "student_disclaimer": "Der Bildungsrabatt gilt für alle Studierenden an weiterführenden und höheren Bildungseinrichtungen (Schulen und Universitäten). Wir können dich kontaktieren, damit du den Anspruch auf den Rabatt bestätigst.", + "student_discount_tooltip": "Verfügbar für Studierende, die derzeit an einer Hochschule eingeschrieben sind, die einen Abschluss verleiht.", + "student_verification_required": "Studentennachweis erforderlich", + "students": "Studenten", "subject": "Betreff", + "subject_area": "Themenbereich", "subject_to_additional_vat": "Die Preise können je nach Land der zusätzlichen Mehrwertsteuer unterliegen.", "submit": "Absenden", "submit_title": "Einreichen", "subscribe": "Abonnieren", "subscribe_now": "Jetzt abonnieren", + "subscribe_to_find_the_symbols_you_need_faster": "Abonnieren Sie, um die benötigten Symbole schneller zu finden", "subscription": "Abonnement", "subscription_admins_cannot_be_deleted": "Du kannst dein Konto nicht löschen, während du ein Abonnement besitzt. Kündige dein Abonnement und versuche es erneut. Wenn diese Meldung weiterhin erscheint, kontaktiere uns bitte.", "subscription_canceled": "Abonnement gekündigt", "subscription_canceled_and_terminate_on_x": "Dein Abonnement wurde gekündigt und wird am <0>__terminateDate__ enden. Keine weiteren Zahlungen werden angenommen.", "subscription_will_remain_active_until_end_of_billing_period_x": "Dein Abonnement bleibt bis zum Ende deines Abrechnungszeitraums, <0>__terminationDate__, aktiv.", + "subscription_will_remain_active_until_end_of_trial_period_x": "Ihr Abonnement bleibt bis zum Ende Ihres Testzeitraums, <0>__terminationDate__, aktiv.", "success_sso_set_up": "Geschafft! Single Sign-on wurde für dich eingerichtet.", "success_youve_successfully_joined_group": "Du bist der Gruppe <0>__groupName__ beigetreten. SSO ist aktiviert.", + "suggest_a_different_fix": "Schlagen Sie eine andere Lösung vor", + "suggest_edits": "Schlagen Sie Änderungen vor", + "suggest_fix": "Lösung vorschlagen", + "suggested": "Vorgeschlagen", + "suggested_code": "Vorgeschlagener Code", + "suggested_fix_for_error_in_path": "Vorgeschlagene Lösung für Fehler in __path__", "suggestion": "Vorschlag", + "suggestion_applied": "Vorschlag angewendet", "suggests_code_completions_while_typing": "Schlägt Code-Vervollständigungen beim Tippen vor", + "support": "Unterstützung", + "support_and_onboarding": "Support & Onboarding", + "support_for_your_browser_is_ending_soon": "Der Support für Ihren Browser endet bald", + "supports_up_to_x_licenses": "Unterstützt bis zu <0>__count__ licenses", "sure_you_want_to_cancel_plan_change": "Möchtest du deine geplante Abonnement-Änderung wirklich rückgängig machen? Du behältst das Abonnement <0>__planName__.", "sure_you_want_to_change_plan": "Bist du sicher, dass du zum Abonnement <0>__planName__ wechseln möchtest?", "sure_you_want_to_delete": "Möchtest du die folgenden Dateien wirklich löschen?", "sure_you_want_to_leave_group": "Bist du sicher, dass du diese Gruppe verlassen möchtest?", "sv": "Schwedisch", "switch_compile_mode_for_faster_draft_compilation": "Kompiliermodus für schnellere Entwurfskompilierung wechseln", + "switch_plans_whenever_your_needs_change": "Wechseln Sie den Plan, wenn sich Ihre Bedürfnisse ändern.", + "switch_to_editor": "Wechseln Sie zum Editor", + "switch_to_pdf": "Wechseln Sie zu PDF", + "switch_to_standard_plan": "Wechseln Sie zum Standardplan", + "symbol": "Symbol", "symbol_palette": "Symbolpalette", + "symbol_palette_explanation": "Fügen Sie mathematische Symbole per Knopfdruck ein.", + "symbol_palette_highlighted": "<0>Symbol Palette", + "symbol_palette_info_new": "Fügen Sie per Knopfdruck mathematische Symbole in Ihr Dokument ein.", "sync": "Sync", + "sync_all_projects_with_dropbox": "Synchronisieren Sie alle Projekte mit Dropbox.", "sync_dropbox_github": "Mit Dropbox und GitHub synchronisieren", "sync_project_to_github_explanation": "Alle Änderungen die du in __appName__ vornimmst werden in GitHub festgelegt und mit allen Updates in GitHub zusammengeführt.", "sync_to_dropbox": "Synchronisierung mit Dropbox", "sync_to_github": "Mit GitHub synchronisieren", + "sync_with_a_github_repository": "Synchronisieren Sie mit einem GitHub-Repository.", + "sync_with_dropbox": "Mit Dropbox synchronisieren", + "sync_with_github": "Mit GitHub synchronisieren", + "synctex_error_recompile_and_try_again": "Das hat nicht funktioniert. Kompilieren Sie es erneut und versuchen Sie es erneut.", "synctex_failed": "Die entsprechende Quelldatei konnte nicht gefunden werden", + "syntax_checks": "Syntaxprüfungen", "syntax_validation": "Syntaxüberprüfung", "tab_connecting": "Verbindung mit dem Editor wird hergestellt", "tab_no_longer_connected": "Dieser Browser Tab ist nicht mehr mit dem Editor verbunden", + "table": "Tisch", + "table_generator": "Tabellengenerator", "tabs_open_in_preview_mode_until_you_interact_with_them": "Tabs werden im Vorschaumodus geöffnet, bis du mit ihnen interagierst", "tag_color": "Stichwortfarbe", "tag_name_cannot_exceed_characters": "Der Stichwortname darf __maxLength__ Zeichen nicht überschreiten", @@ -1445,6 +2660,9 @@ "take_me_home": "Bring mich nach Hause!", "take_short_survey": "Nimm an einer kurzen Umfrage teil", "take_survey": "An Umfrage teilnehmen", + "tax_id_number": "Steuer-ID-Nummer", + "tax_id_type": "Typ der Steuer-ID", + "tell_the_project_owner_and_ask_them_to_upgrade": "<0>Tell the project owner und bitten Sie sie, ihren Overleaf-Plan zu aktualisieren, wenn Sie mehr Kompilierungszeit benötigen.", "template": "Vorlage", "template_approved_by_publisher": "Diese Vorlage wurde vom Verlag genehmigt", "template_description": "Vorlagenbeschreibung", @@ -1454,51 +2672,143 @@ "template_top_pick_by_overleaf": "Diese Vorlage wurde von Overleaf-Mitarbeitern aufgrund ihrer hohen Qualität ausgewählt", "templates": "Vorlagen", "templates_admin_source_project": "Administration: Quellprojekt", + "templates_admin_v1_link": "Admin: V1 veröffentlichte Version", + "templates_lowercase": "Vorlagen", "templates_page_title": "Vorlagen - Zeitschriften, Lebensläufe, Präsentationen, Berichte und mehr", + "temporarily_hides_the_preview": "Blendet die Vorschau vorübergehend aus", + "ten": "10", + "ten_collaborators_per_project": "10 Mitarbeiter pro Projekt", + "ten_per_project": "10 pro Projekt", "terminated": "Kompiliervorgang abgebrochen", "terms": "Nutzungsbedingungen", + "test": "Testen", + "test_configuration": "Testkonfiguration", + "test_configuration_successful": "Testkonfiguration erfolgreich", "tex_live_version": "TeX Live Version", + "texgpt": "TeXGPT", + "text": "Text", "thank_you": "Vielen Dank", "thank_you_email_confirmed": "Vielen Dank, deine E-Mail-Adresse ist jetzt bestätigt", "thank_you_exclamation": "Danke!", "thank_you_for_being_part_of_our_beta_program": "Vielen Dank, dass du Teil unseres Beta-Programms bist, bei dem du <0>frühzeitig auf neue Funktionen zugreifen und uns dabei helfen kannst, deine Bedürfnisse besser zu verstehen", + "thank_you_for_participating_feedback": "Vielen Dank für Ihre Teilnahme an diesem Experiment. Wir würden uns über Ihr Feedback freuen.", + "thank_you_for_your_feedback": "Vielen Dank für Ihr Feedback!", "thanks": "Danke", "thanks_for_confirming_your_email_address": "Danke für die Bestätigung deiner E-Mail-Adresse", + "thanks_for_getting_in_touch": "Vielen Dank für Ihre Kontaktaufnahme. Unser Team wird sich schnellstmöglich per E-Mail bei Ihnen melden.", "thanks_for_subscribing": "Danke fürs Abonnieren!", + "thanks_for_subscribing_to_plan_with_add_on": "Vielen Dank, dass Sie den __planName__-Plan mit dem __addOnName__-Add-on abonniert haben. Es ist die Unterstützung von Menschen wie Ihnen, die es __appName__ ermöglicht, weiter zu wachsen und sich zu verbessern.", + "thanks_for_subscribing_to_the_add_on": "Vielen Dank, dass Sie das Add-on __addOnName__ abonniert haben. Es ist die Unterstützung von Menschen wie Ihnen, die es __appName__ ermöglicht, weiter zu wachsen und sich zu verbessern.", "thanks_for_subscribing_you_help_sl": "Danke, dass du den __planName__-Plan abonniert hast. Die Unterstützung von Menschen wie dir macht es __appName__ möglich, zu wachsen und besser zu werden.", "thanks_settings_updated": "Danke, deine Einstellungen wurden aktualisiert.", + "the_add_on_will_remain_active_until": "Das Add-on bleibt bis zum Ende des aktuellen Abrechnungszeitraums aktiv.", + "the_ai_assistant_isnt_currently_available_on_your_plan": "Der AI Assistant ist derzeit nicht im Plan Ihrer Organisation verfügbar.", "the_code_editor_color_scheme": "Das Farbschema des Code-Editors", "the_code_editor_color_scheme_dark_mode": "Das Farbschema des Code-Editors für den Dunkelmodus", "the_code_editor_color_scheme_light_mode": "Das Farbschema des Code-Editors für den Hellmodus", + "the_document_contains_formatting_we_werent_able_to_convert": "Das Dokument enthält Formatierungen, die wir nicht konvertieren konnten. Stellen Sie sicher, dass Sie alle LaTeX-Fehler oder <0>learn more häufige Konvertierungsfehler behoben haben.", + "the_file_supplied_is_of_an_unsupported_type ": "Der Link zum Öffnen dieses Inhalts auf Overleaf wies auf den falschen Dateityp hin. Gültige Dateitypen sind .tex-Dokumente und .zip-Dateien. Wenn dies bei Links auf einer bestimmten Website weiterhin der Fall ist, melden Sie es bitte dort.", + "the_following_files_already_exist_in_this_project": "Die folgenden Dateien sind in diesem Projekt bereits vorhanden:", + "the_following_files_and_folders_already_exist_in_this_project": "Die folgenden Dateien und Ordner sind in diesem Projekt bereits vorhanden:", + "the_following_folder_already_exists_in_this_project": "Der folgende Ordner existiert bereits in diesem Projekt:", + "the_following_folder_already_exists_in_this_project_plural": "Die folgenden Ordner sind in diesem Projekt bereits vorhanden:", + "the_home_of_research_writing": "Die Heimat des wissenschaftlichen Schreibens.", + "the_latex_engine_used_for_compiling": "Die zum Kompilieren verwendete LaTeX-Engine", + "the_link_may_be_broken_or_you_may_not_have_access_rights": "Möglicherweise ist der Link defekt oder Sie haben keine Zugriffsrechte.", + "the_next_payment_will_be_collected_on": "Die nächste Zahlung wird am __date__ eingezogen.", + "the_original_text_has_changed": "Der Originaltext hat sich geändert, daher kann dieser Vorschlag nicht angewendet werden", + "the_overleaf_color_scheme": "Das __appName__ Farbschema", + "the_primary_file_for_compiling_your_project": "Die primäre Datei zum Kompilieren Ihres Projekts.", + "the_project_that_contains_this_file_is_not_shared_with_you": "Das Projekt, das diese Datei enthält, wird nicht mit Ihnen geteilt", "the_requested_conversion_job_was_not_found": "Der Link zum Öffnen dieses Inhalts auf Overleaf gab einen Konvertierungsauftrag an, der nicht gefunden werden konnte. Es ist möglich, dass der Job abgelaufen ist und erneut ausgeführt werden muss. Wenn dies bei Links auf einer bestimmten Website weiterhin auftritt, melde dies bitte dort.", "the_requested_publisher_was_not_found": "Der Link zum Öffnen dieses Inhalts auf Overleaf gab einen Verlag an, der nicht gefunden werden konnte. Wenn dies bei Links auf einer bestimmten Website weiterhin auftritt, melde dies bitte dort.", "the_required_parameters_were_not_supplied": "Dem Link zum Öffnen dieses Inhalts auf Overleaf fehlten einige erforderliche Parameter. Wenn dies bei Links auf einer bestimmten Website weiterhin auftritt, melde dies bitte dort.", "the_supplied_parameters_were_invalid": "Der Link zum Öffnen dieses Inhalts auf Overleaf enthielt einige ungültige Parameter. Wenn dies bei Links auf einer bestimmten Website weiterhin auftritt, melde dies bitte dort.", "the_supplied_uri_is_invalid": "Der Link zum Öffnen dieses Inhalts auf Overleaf enthielt einen ungültigen URI. Wenn dies bei Links auf einer bestimmten Website weiterhin auftritt, melde dies bitte dort.", + "the_target_folder_could_not_be_found": "Der Zielordner konnte nicht gefunden werden.", + "the_token_can_be_found_later_learn_more": "Das Token finden Sie später in der Domänenerfassungstabelle. <0>Learn more about Domain Capture.", + "the_version_of_tex_live_used_for_compiling": "Die zum Kompilieren verwendete Version von TeX Live", + "the_visual_editor_cant_preview_this_type_of_image_file": "Der visuelle Editor kann diese Art von Bilddatei nicht in der Vorschau anzeigen.", + "the_width_you_choose_here_is_based_on_the_width_of_the_text_in_your_document": "Die Breite, die Sie hier wählen, basiert auf der Breite des Textes in Ihrem Dokument. Alternativ können Sie die Bildgröße auch direkt im LaTeX-Code anpassen.", + "their_projects_will_be_transferred_to_another_user": "Ihre Projekte werden alle an einen anderen Benutzer Ihrer Wahl übertragen", "theme": "Design", "then_x_price_per_month": "Danach __price__ pro Monat", "then_x_price_per_year": "Danach __price__ pro Jahr", + "there_are_lots_of_options_to_edit_and_customize_your_figures": "Es gibt viele Optionen zum Bearbeiten und Anpassen Ihrer Figuren, z. B. das Umschließen von Text um die Figur, das Drehen des Bildes oder das Einfügen mehrerer Bilder in eine einzelne Figur. Dazu müssen Sie den LaTeX-Code bearbeiten. <0>Find out how", + "there_was_a_problem_restoring_the_project_please_try_again_in_a_few_moments_or_contact_us": "Beim Wiederherstellen des Projekts ist ein Problem aufgetreten. Bitte versuchen Sie es in ein paar Augenblicken noch einmal. Kontaktieren Sie uns, wenn das Problem weiterhin besteht.", "there_was_an_error_opening_your_content": "Beim Erstellen deines Projekts ist ein Fehler aufgetreten", "these_settings_might_change_in_the_future": "Diese Einstellungen können sich in Zukunft ändern.", "thesis": "Doktorarbeit", + "they_lose_access_to_account": "Sie verlieren sofort jeglichen Zugriff auf dieses Overleaf-Konto", + "they_will_be_removed_from_the_group": "Sie werden aus der Gruppe entfernt.", + "they_will_continue_to_have_access_to_any_projects_shared_with_them": "Sie haben weiterhin Zugriff auf alle mit ihnen geteilten Projekte.", + "they_will_no_longer_be_a_managed_user": "Sie sind kein verwalteter Benutzer mehr.", + "they_will_retain_ownership_of_projects_currently_owned_by_them_and_collaborators_will_become_read_only": "Sie behalten das Eigentum an den Projekten, die derzeit ihnen gehören, und alle Mitarbeiter an diesen Projekten werden schreibgeschützt.", + "they_will_retain_their_existing_account_on_the_free_plan": "Sie behalten ihr bestehendes Konto im kostenlosen __appName__-Plan.", + "they_wont_be_able_to_log_in_with_sso_they_will_need_to_set_password": "Sie können sich nicht mit SSO anmelden (sofern Sie dies aktiviert haben). Sie müssen ein __appName__ Passwort festlegen.", + "this_action_cannot_be_reversed": "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.", "this_action_cannot_be_undone": "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.", + "this_action_will_also_disable_domain_capture": "Durch diese Aktion wird auch die Domänenerfassung deaktiviert.", + "this_address_will_be_shown_on_the_invoice": "Diese Adresse wird auf der Rechnung ausgewiesen", + "this_change_will_permanently_remove_your_original_links_you_can_still_share_new_link": "Durch diese Änderung werden Ihre ursprünglichen Freigabelinks dauerhaft entfernt. Sie können weiterhin einen neuen Link zum Projekt teilen, wenn Sie eine relevante Freigabeoption auswählen.", + "this_change_will_permanently_remove_your_original_links_you_need_to_share_the_new_link": "Durch diese Änderung werden Ihre ursprünglichen Freigabelinks dauerhaft entfernt. Stattdessen müssen Sie den neuen Link teilen.", + "this_could_be_because_we_cant_support_some_elements_of_the_table": "Dies könnte daran liegen, dass wir einige Elemente der Tabelle in der Tabellenvorschau noch nicht unterstützen können. Oder es liegt möglicherweise ein Fehler im LaTeX-Code der Tabelle vor.", "this_field_is_required": "Dieses Feld wird benötigt", "this_grants_access_to_features_2": "Dadurch erhältst du Zugriff auf die <0>__featureType__ Funktionen von <0>__appName__.", + "this_is_the_file_that_references_pulled_from_your_reference_manager_will_be_added_to": "Dies ist die Datei, zu der aus Ihrem Referenzmanager abgerufene Referenzen hinzugefügt werden.", "this_is_your_template": "Das ist eine Vorlage aus deinem Projekt.", + "this_organization_is_tax_exempt": "Diese Organisation ist steuerbefreit", + "this_policy_applies_to_all_projects_owned_by_your_group_members": "Diese Richtlinie gilt für alle Projekte, die Ihren Gruppenmitgliedern gehören. Projektinhaber können für einzelne Projekte strengere Freigaberegeln anwenden.", + "this_project_already_has_maximum_collaborators": "Dieses Projekt verfügt bereits über die maximale Anzahl an Mitarbeitern, die im Plan des Eigentümers zulässig ist. Dies bedeutet, dass Sie das Projekt anzeigen, aber nicht bearbeiten oder überprüfen können.", + "this_project_exceeded_collaborator_limit": "Dieses Projekt hat die maximale Anzahl an Mitwirkenden für Ihren Plan überschritten. Alle anderen Benutzer haben jetzt nur Lesezugriff.", + "this_project_exceeded_compile_timeout_limit_on_free_plan": "Dieses Projekt hat das Kompilierungs-Timeout-Limit unseres kostenlosen Plans überschritten.", + "this_project_has_more_than_max_collabs": "Dieses Projekt hat mehr als die maximale Anzahl an Mitarbeitern, die im Overleaf-Plan des Projekteigentümers zulässig ist. Dies bedeutet, dass Sie möglicherweise den Bearbeitungszugriff von __linkSharingDate__ verlieren.", + "this_project_is_compiled_using_untested_version": "Dieses Projekt wurde mit einer ungetesteten Version von TeX Live kompiliert", "this_project_is_public": "Dieses Projekt ist öffentlich und kann von jedem bearbeitet werden, der die URL dazu hat.", "this_project_is_public_read_only": "Dieses Projekt ist öffentlich und kann von jedem, der die URL kennt, angesehen, aber nicht bearbeitet werden.", "this_project_will_appear_in_your_dropbox_folder_at": "Diese Projekt wird in deiner Dropbox in folgendem Ordner erscheinen:", + "this_tool_helps_you_insert_figures": "Mit diesem Tool können Sie Figuren in Ihr Projekt einfügen, ohne den LaTeX-Code schreiben zu müssen. Die folgenden Informationen erklären mehr über die Optionen des Tools und wie Sie Ihre Figuren weiter anpassen können.", + "this_tool_helps_you_insert_simple_tables_into_your_project_without_writing_latex_code": "Mit diesem Tool können Sie einfache Tabellen in Ihr Projekt einfügen, ohne LaTeX-Code schreiben zu müssen.", + "this_total_reflects_the_amount_due_until": "Dieser Gesamtbetrag spiegelt den Betrag wider, der von heute bis __date__, dem Ende des Abrechnungszeitraums Ihres bestehenden Plans, fällig ist.", + "this_was_helpful": "Das war hilfreich", + "this_wasnt_helpful": "Das war nicht hilfreich", "this_will_remove_primary_email": "Beachte, dass dadurch auch die E-Mail-Adresse __email__ aus dem Konto entfernt wird, da es sich um eine unbestätigte E-Mail-Adresse handelt. Wenn du sie behalten möchtest, bestätige sie bitte zuerst.", + "this_will_reset_in": "Dies wird in __time__ zurückgesetzt.", "three_free_collab": "Drei kostenlose Mitarbeiter", + "time_and": "und", + "time_hour": "__count__ Stunde", + "time_hour_plural": "__count__ Stunden", + "time_minute": "__count__ Minute", + "time_minute_plural": "__count__ Minuten", "timedout": "Zeit abgelaufen", + "tip": "Tipp", "title": "Titel", "to_add_email_accounts_need_to_be_linked_2": "Um diese E-Mail-Adresse hinzuzufügen, müssen deine Konten <0>__appName__ und <0>__institutionName__ verknüpft werden.", "to_add_more_collaborators": "Um weitere Mitarbeiter hinzuzufügen oder die Linkfreigabe zu aktivieren, wende dich bitte an den Projektinhaber", "to_change_access_permissions": "Um Zugriffsberechtigungen zu ändern, wende dich bitte an den Projektinhaber", + "to_confirm_email_address_you_must_be_logged_in_with_the_requesting_account": "Um eine E-Mail-Adresse zu bestätigen, müssen Sie mit dem Verso-Konto angemeldet sein, das die neue sekundäre E-Mail-Adresse angefordert hat.", + "to_confirm_transfer_enter_email_address": "Um die Einladung anzunehmen, geben Sie die mit Ihrem Konto verknüpfte E-Mail-Adresse ein.", + "to_confirm_unlink_all_users_enter_email": "Um zu bestätigen, dass Sie die Verknüpfung aller Benutzer aufheben möchten, geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein:", + "to_continue_using_upgrade_or_change_your_browser": "Um __appName__ weiterhin problemlos verwenden zu können, müssen Sie ein Upgrade oder einen Wechsel zu <0>supported browser durchführen.", + "to_fix_this_you_can": "Um dies zu beheben, können Sie:", + "to_fix_this_you_can_ask_the_github_repository_owner": "Um dies zu beheben, können Sie den GitHub-Repository-Besitzer (<0>__repoOwnerEmail__) bitten, sein __appName__-Abonnement zu erneuern und das Projekt erneut zu verbinden.", + "to_insert_or_move_a_caption_make_sure_tabular_is_directly_within_table": "Um eine Beschriftung einzufügen oder zu verschieben, stellen Sie sicher, dass sich \\begin{tabular} direkt in einer Tabellenumgebung befindet", + "to_keep_edit_access": "Um den Bearbeitungszugriff beizubehalten, bitten Sie den Projektinhaber, seinen Plan zu aktualisieren oder die Anzahl der Personen mit Bearbeitungszugriff zu reduzieren.", "to_modify_your_subscription_go_to": "Um dein Abo zu ändern, gehe zu", + "to_pull_results_directly_from_your_reference_manager_enable_one_of_the_available_reference_manager_integrations": "Um Ergebnisse direkt von Ihrem Referenzmanager abzurufen, <0>enable one of the available reference manager integrations.", + "to_use_text_wrapping_in_your_table_make_sure_you_include_the_array_package": "<0>Please note: Um den Textumbruch in Ihrer Tabelle zu verwenden, stellen Sie sicher, dass Sie das Paket <1>array in die Präambel Ihres Dokuments aufnehmen:", "toggle_compile_options_menu": "Menü der Kompilieroptionen umschalten", + "toggle_unknown_group": "Unbekannte Gruppe umschalten", + "token": "Token", "token_access_failure": "Zugriff kann nicht gewährt werden", + "token_expiring_soon": "Läuft bald ab", + "token_generated": "Token generiert", + "token_limit_reached": "Sie haben das Limit von 10 Token erreicht. Um ein neues Authentifizierungstoken zu generieren, löschen Sie bitte ein vorhandenes.", + "token_read_only": "Token schreibgeschützt", + "token_read_write": "Token-Lese-/Schreibzugriff", "too_many_attempts": "Zu viele Versuche. Bitte warte eine Weile und versuche es erneut.", + "too_many_comments_or_tracked_changes": "Zu viele Kommentare oder nachverfolgte Änderungen", + "too_many_comments_or_tracked_changes_detail": "Leider enthält diese Datei zu viele Kommentare oder nachverfolgte Änderungen. Bitte versuchen Sie, einige bestehende Änderungen zu akzeptieren oder abzulehnen oder einige Kommentare aufzulösen und zu löschen.", "too_many_confirm_code_resend_attempts": "Zu viele Versuche. Bitte warte 1 Minute und versuche es dann erneut.", "too_many_confirm_code_verification_attempts": "Zu viele Verifizierungsversuche. Bitte warte 1 Minute und versuche es dann erneut.", "too_many_files_uploaded_throttled_short_period": "Zu viele Dateien hochgeladen, deine Uploads wurden für kurze Zeit gedrosselt.", @@ -1506,23 +2816,75 @@ "too_many_requests": "Es gingen in kurzer Zeit zu viele Anfragen ein. Bitte warte einen Moment und versuche es erneut.", "too_many_search_results": "Es gibt mehr als 100 Ergebnisse. Bitte verfeinere deine Suche.", "too_recently_compiled": "Der Kompiliervorgang wurde übersprungen, da dieses Projekt gerade erst kompiliert wurde.", + "took_a_while": "Das hat eine Weile gedauert...", + "toolbar_bold": "Fett", + "toolbar_bulleted_list": "Liste mit Aufzählungszeichen", + "toolbar_change_editor_mode": "Editormodus ändern: Code / Visuell", + "toolbar_code_visual_editor_switch": "Code- und visueller Editor-Schalter", + "toolbar_decrease_indent": "Einzug verkleinern", + "toolbar_editor": "Editor-Tools", + "toolbar_generate_math": "Mathe generieren", + "toolbar_generate_table": "Tabelle generieren", + "toolbar_increase_indent": "Einzug vergrößern", + "toolbar_insert_citation": "Zitat einfügen", + "toolbar_insert_cross_reference": "Querverweis einfügen", + "toolbar_insert_display_math": "Anzeigemathematik einfügen", + "toolbar_insert_figure": "Figur einfügen", + "toolbar_insert_inline_math": "Fügen Sie Inline-Mathematik ein", + "toolbar_insert_link": "Link einfügen", + "toolbar_insert_list": "Liste einfügen", + "toolbar_insert_math": "Fügen Sie Mathematik ein", + "toolbar_insert_math_and_symbols": "Fügen Sie Mathematik und Symbole ein", + "toolbar_insert_math_lowercase": "Fügen Sie Mathematik ein", + "toolbar_insert_misc": "Sonstiges einfügen (Links, Zitate, Querverweise, Abbildungen, Tabellen)", + "toolbar_insert_symbol": "Symbol einfügen", + "toolbar_insert_table": "Tabelle einfügen", + "toolbar_italic": "Kursiv", + "toolbar_list_indentation": "Liste und Einrückung", + "toolbar_numbered_list": "Nummerierte Liste", + "toolbar_redo": "Wiederholen", + "toolbar_search_file": "Datei durchsuchen", + "toolbar_section_heading_level": "Abschnittsüberschriftenebene", "toolbar_selected_projects": "Ausgewählte Projekte", "toolbar_selected_projects_management_actions": "Verwaltungsaktionen für ausgewählte Projekte", "toolbar_selected_projects_remove": "Ausgewählte Projekte entfernen", "toolbar_selected_projects_restore": "Ausgewählte Projekte wiederherstellen", + "toolbar_table_insert_size_table": "Tabelle __size__ einfügen", + "toolbar_table_insert_table_lowercase": "Tabelle einfügen", + "toolbar_text_formatting": "Textformatierung", + "toolbar_text_style": "Textstil", + "toolbar_undo": "Rückgängig machen", + "toolbar_undo_redo_actions": "Aktionen rückgängig machen/wiederholen", "tools": "Werkzeuge", + "tooltip_hide_panel": "Klicken Sie, um das Bedienfeld auszublenden", "tooltip_hide_pdf": "Klicken, um das PDF auszublenden", + "tooltip_show_panel": "Klicken Sie, um das Panel anzuzeigen", "tooltip_show_pdf": "Klicken, um das PDF anzuzeigen", + "top_pick": "Top-Wahl", "total": "Insgesamt", + "total_due_in_x_days": "Gesamtbetrag fällig in __days__ Tagen", + "total_due_today": "Gesamtbetrag heute fällig", "total_per_month": "Insgesamt pro Monat", "total_per_year": "Insgesamt pro Jahr", + "total_per_year_lowercase": "insgesamt pro Jahr", + "total_today": "Insgesamt heute", + "total_with_subtotal_and_tax": "Gesamt: <0>__total__ (__subtotal__ + __tax__ Steuer) pro Jahr", "total_words": "Gesamtwortanzahl", + "total_words_lower": "Gesamtzahl der Wörter", "tr": "Türkisch", "track_changes": "Änderungen verfolgen", + "track_changes_explanation": "Nehmen Sie Änderungen an der Spur vor und sehen Sie sie.", "tracked_change_added": "Hinzugefügt", "tracked_change_deleted": "Gelöscht", + "transfer_management_of_your_account": "Transferverwaltung Ihres Overleaf-Kontos", + "transfer_management_of_your_account_to_x": "Übertragen Sie die Verwaltung Ihres Overleaf-Kontos an __groupName__", + "transfer_management_resolve_following_issues": "Um die Verwaltung Ihres Kontos zu übertragen, müssen Sie die folgenden Probleme lösen:", + "transfer_this_users_projects": "Übertragen Sie die Projekte dieses Benutzers", + "transfer_this_users_projects_description": "Die Projekte dieses Benutzers werden an einen neuen Eigentümer übertragen.", + "transferring": "Übertragen", "trash": "Löschen", "trash_projects": "Lösche Projekte", + "trashed": "Verwüstet", "trashed_projects": "Gelöschte Projekte", "trashing_projects_wont_affect_collaborators": "Das Löschen von Projekten wirkt sich nicht auf deine Mitarbeiter aus.", "trial_last_day": "Das ist der letzte Tag deiner Overleaf Premium-Testversion", @@ -1531,14 +2893,19 @@ "tried_to_register_with_email": "Du hast versucht, dich mit __email__ zu registrieren, das bereits bei __appName__ als institutionelles Konto registriert ist.", "try_again": "Bitte versuche es erneut", "try_for_free": "Kostenlos testen", + "try_for_free_instead": "Versuchen Sie es stattdessen kostenlos", "try_now": "Jetzt versuchen", + "try_overleaf_ai": "Probieren Sie Overleaf AI aus", "try_premium_for_free": "Teste Premium kostenlos", "try_recompile_project_or_troubleshoot": "Versuche bitte, das Projekt von Grund auf neu zu kompilieren. Wenn das Problem weiterhin besteht, findest Du im <0>Troubleshooting Guide weitere Hilfe", + "try_relinking_provider": "Offenbar müssen Sie Ihr __provider__-Konto erneut verknüpfen.", "try_to_compile_despite_errors": "Versuche, trotz Fehler zu kompilieren", "turn_off": "Deaktivieren", "turn_off_link_sharing": "Deaktiviere die Linkfreigabe", + "turn_off_password_visibility": "Deaktivieren Sie die Sichtbarkeit des Passworts", "turn_on": "Aktivieren", "turn_on_link_sharing": "Aktiviere die Linkfreigabe", + "turn_on_password_visibility": "Aktivieren Sie die Sichtbarkeit des Passworts", "tutorials": "Tutorials", "uk": "Ukrainisch", "unable_to_extract_the_supplied_zip_file": "Das Öffnen dieses Inhalts auf Overleaf ist fehlgeschlagen, da die ZIP-Datei nicht extrahiert werden konnte. Bitte stelle sicher, dass es sich um eine gültige ZIP-Datei handelt. Wenn dies bei Links auf einer bestimmten Website weiterhin auftritt, melde dies bitte dort.", @@ -1546,13 +2913,26 @@ "uncategorized": "Nicht kategorisiert", "uncategorized_projects": "Nicht kategorisierte Projekte", "unconfirmed": "Unbestätigt", + "undelete": "Wiederherstellen", "understand_managed_user_accounts": "Verwaltete Konten verstehen", + "understanding_labels": "Etiketten verstehen", + "undo": "Rückgängig machen", "unfold_line": "Zeile ausklappen", + "unique_identifier_attribute": "Eindeutiges Bezeichnerattribut", "university": "Universität", + "university_school": "Name der Universität oder Schule", + "unknown": "Unbekannt", + "unknown_group": "Unbekannte Gruppe", "unlimited": "Unbegrenzt", + "unlimited_collaborators_per_project": "Unbegrenzte Anzahl an Mitarbeitern pro Projekt", "unlimited_collabs": "Unbeschränkt viele Mitarbeiter", + "unlimited_collabs_per_project_plus": "Unbegrenzte Anzahl an Mitarbeitern pro Projekt, plus:", + "unlimited_document_history": "Unbegrenzter Dokumentverlauf", + "unlimited_overleaf_ai": "Unbegrenzte Overleaf-KI", "unlimited_projects": "Unbegrenzte Projekte", "unlink": "Link löschen", + "unlink_all_users": "Verknüpfung aller Benutzer aufheben", + "unlink_all_users_explanation": "Sie sind dabei, die SSO-Anmeldeoption für alle Benutzer in Ihrer Gruppe zu entfernen. Wenn SSO aktiviert ist, werden Benutzer gezwungen, ihre Overleaf-Konten bei Ihrem IdP erneut zu authentifizieren. Sie erhalten eine E-Mail mit der Aufforderung, dies zu tun.", "unlink_commons_sso_confirm": "Bist du sicher, dass du deinen __institutionName__-Login entfernen möchtest?", "unlink_commons_sso_error": "Aufheben der Verknüpfung fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut.", "unlink_commons_sso_lose_licence": "Dein Konto verliert die institutionellen Premium-Funktionen. Du kannst deinem institutionellen Abonnement wieder beitreten, wenn du berechtigt bist, indem du die institutionelle Anmeldeoption wieder zu deinem Konto hinzufügst.", @@ -1561,103 +2941,353 @@ "unlink_commons_sso_troubleshoot": "Das Entfernen und erneute Hinzufügen deiner institutionellen Anmeldung kann häufig Anmeldeprobleme beheben.", "unlink_dropbox_folder": "Verknüpfung zum Dropbox-Konto aufheben", "unlink_dropbox_warning": "Alle Projekte, die du mit Dropbox synchronisiert hast, werden getrennt und nicht mehr mit Dropbox synchronisiert. Möchtest du die Verknüpfung deines Dropbox-Kontos wirklich aufheben?", + "unlink_from_sso": "Verknüpfung mit SSO aufheben", "unlink_github_repository": "Verknüpfung zum GitHub-Repository aufheben", "unlink_github_warning": "Bei allen Projekten, die mit GitHub synchronisiert sind, wird die Verlinkung entfernt und nicht länger mit GitHub synchronisiert. Bist du sicher, dass du die Verbindung zu deinem GitHub-Nutzerkonto lösen möchtest?", + "unlink_linked_accounts": "Heben Sie die Verknüpfung aller verknüpften Konten auf (z. B. ORCID-ID, IEEE). <0>Remove them in Account settings (under Linked Accounts).", + "unlink_linked_google_account": "Heben Sie die Verknüpfung Ihres Google-Kontos auf. <0>Remove it in Account settings (under Linked Accounts).", "unlink_provider_account_title": "__provider__-Konto verknüpfen", "unlink_provider_account_warning": "Warnung: Wenn du die Verknüpfung deines Kontos mit __provider__ aufhebst, kannst du dich nicht mehr mit __provider__ anmelden.", "unlink_reference": "Link zum Referenzengeber entfernen", "unlink_sso": "SSO-Verknüpfung aufheben", + "unlink_the_project_from_the_current_github_repo": "Heben Sie die Verknüpfung des Projekts mit dem aktuellen GitHub-Repository auf und erstellen Sie eine Verbindung zu einem Repository, das Ihnen gehört. (Sie benötigen ein aktives __appName__-Abonnement, um eine GitHub-Synchronisierung einzurichten.)", + "unlink_user_explanation": "Sie sind dabei, die SSO-Anmeldeoption für <0>__email__ zu entfernen. Dadurch werden sie gezwungen, ihr Overleaf-Konto bei Ihrem IdP erneut zu authentifizieren. Sie erhalten eine E-Mail mit der Aufforderung, dies zu tun.", + "unlink_users": "Verknüpfung von Benutzern aufheben", "unlink_warning_reference": "Achtung: Wenn du dein Konto von diesem Anbieter entkoppelst, wirst du nicht in der Lage sein, Referenzen in deine Projekte zu importieren.", "unlinking": "Verknüpfung wird aufgehoben", + "unmerge_cells": "Zellen trennen", + "unpause_subscription": "Abonnement pausieren", + "unpausing": "Ununterbrochen", "unpublish": "Veröffentlichung aufheben", "unpublishing": "Veröffentlichung aufheben", "unsubscribe": "Abbestellen", "unsubscribed": "Abbestellt", "unsubscribing": "Abbestellen läuft", + "until_then_you_can_still": "Bis dahin können Sie noch:", "untrash": "Wiederherstellen", "update": "Aktualisieren", "update_account_info": "Kontoinformationen aktualisieren", "update_dropbox_settings": "Dropbox-Einstellungen aktualisieren", "update_your_billing_details": "Deine Zahlungsinformationen aktualisieren", + "updates_to_project_sharing": "Updates zur Projektfreigabe", + "updating": "Aktualisierung", "updating_site": "Aktualisiere die Seite", "upgrade": "Upgrade", "upgrade_cc_btn": "Upgrade jetzt, zahle nach sieben Tagen", + "upgrade_for_more_compile_time": "Führen Sie ein Upgrade durch, um mehr Kompilierzeit zu erhalten", + "upgrade_for_unlimited_access_to_ai": "Führen Sie ein Upgrade durch, um die KI-Funktionen weiterhin nutzen zu können, oder warten Sie __time__, bis Ihr Limit zurückgesetzt wird.", + "upgrade_my_plan": "Aktualisieren Sie meinen Plan", "upgrade_now": "Jetzt aktualisieren", + "upgrade_plan": "Upgrade-Plan", + "upgrade_summary": "Zusammenfassung des Upgrades", + "upgrade_to_add_more_collaborators_and_access_collaboration_features": "Führen Sie ein Upgrade durch, um weitere Mitarbeiter hinzuzufügen und auf Funktionen für die Zusammenarbeit zuzugreifen, z. B. Änderungen nachzuverfolgen und den vollständigen Projektverlauf anzuzeigen.", + "upgrade_to_add_more_collaborators_and_more": "Führen Sie ein Upgrade durch, um mehr Mitarbeiter hinzuzufügen und auf höhere KI-Zuschüsse zuzugreifen, Änderungen zu verfolgen und den vollständigen Projektverlauf anzuzeigen.", "upgrade_to_get_feature": "Upgrade nötig, um __feature__ zu bekommen, sowie zusätzlich:", + "upgrade_to_get_more_from_overleaf": "Führen Sie ein Upgrade durch, um mehr von Overleaf zu erhalten", + "upgrade_to_get_started": "Führen Sie ein Upgrade durch, um loszulegen", + "upgrade_to_plan": "Upgrade auf __planName__", + "upgrade_to_review": "Upgrade zur Überprüfung", + "upgrade_your_plan": "Aktualisieren Sie Ihren Plan", + "upgrade_your_subscription": "Aktualisieren Sie Ihr Abonnement", "upload": "Hochladen", "upload_failed": "Hochladen fehlgeschlagen", "upload_file": "Datei hochladen", + "upload_from_computer": "Vom Computer hochladen", "upload_project": "Projekt hochladen", "upload_zipped_project": "Projekt als ZIP hochladen", "url_to_fetch_the_file_from": "URL, von der die Datei abgerufen werden soll", + "us_gov_banner_fedramp": "<0>Now FedRAMP® authorized for LI-SaaS: Overleafs Pro-Gruppenabonnement. Benötigen Sie einen Air-Gap-Einsatz? Wir bieten auch eine On-Premise-Lösung an. Sprechen Sie mit unserem Team der US-Bundesregierung.", + "us_gov_banner_government_purchasing": "<0>Get __appName__ for US federal government. Beschleunigen Sie Ihre Beschaffung mit unseren maßgeschneiderten Einkaufsoptionen. Sprechen Sie mit unserem Regierungsteam.", + "us_gov_banner_small_business_reseller": "<0>Easy procurement for US federal government. Wir arbeiten mit Wiederverkäufern kleiner Unternehmen zusammen, um Ihnen beim Kauf von Overleaf-Organisationsplänen zu helfen. Sprechen Sie mit unserem Regierungsteam.", + "usage_limit_reached": "Nutzungslimit erreicht", "usage_metrics": "Nutzungsmetriken", "use_a_different_email": "Verwende eine <0>andere E-Mail-Adresse.", "use_a_different_password": "Bitte verwende ein anderes Passwort", + "use_saml_metadata_to_configure_sso_with_idp": "Verwenden Sie die Overleaf SAML-Metadaten, um SSO mit Ihrem Identitätsanbieter zu konfigurieren.", + "use_the_shortcut_key_to_paste": "Verwenden Sie zum Einfügen die Tastenkombination", "use_your_own_machine": "Verwende deine eigene Maschine mit deinem eigenen Setup", + "used_latex_before": "Wie vertraut sind Sie mit LaTeX?", + "used_latex_response_familiar": "Ich habe davon gehört, es aber nie benutzt", + "used_latex_response_never": "Ich habe noch nie davon gehört", + "used_latex_response_occasionally": "Ich habe es gelegentlich verwendet", + "used_latex_response_often": "Ich benutze es oft", + "used_when_referring_to_the_figure_elsewhere_in_the_document": "Wird verwendet, wenn auf die Abbildung an anderer Stelle im Dokument verwiesen wird", + "user_administration": "Benutzerverwaltung", + "user_administration_and_usage_metrics": "Benutzerverwaltung und Nutzungsmetriken", + "user_administration_explanation": "Dashboard zum Hinzufügen und Entfernen von Benutzern zu einem Abonnement sowie für Nutzungsmetriken", "user_already_added": "Nutzer bereits hinzugefügt", "user_deletion_error": "Entschuldigung, beim Löschen deines Kontos ist etwas schief gelaufen. Bitte versuche es in einer Minute erneut.", "user_deletion_password_reset_tip": "Wenn du dich nicht mehr an dein Passwort erinnern kannst oder wenn du Single-Sign-On mit einem anderen Anbieter verwendest, um dich anzumelden (z.B. ORCID oder Google), <0>setze dein Passwort zurück und versuche es erneut.", + "user_email_attribute": "E-Mail-Attribut des Benutzers", + "user_first_name_attribute": "Attribut „Vorname des Benutzers“.", + "user_has_left_organization_and_need_to_transfer_their_projects": "In Fällen, in denen ein Benutzer Ihre Organisation verlassen hat und Sie seine Projekte übertragen müssen, sollte die Option <0>Delete user verwendet werden.", + "user_is_not_part_of_group": "Der Benutzer ist nicht Teil der Gruppe", + "user_last_name_attribute": "Attribut „Nachname des Benutzers“.", "user_management": "Nutzerverwaltung", + "user_metrics": "Benutzermetriken", "user_not_found": "Nutzer wurde nicht gefunden", + "user_personal_access_tokens": "Persönliche Zugangstoken", + "user_sessions": "Benutzersitzungen", "user_wants_you_to_see_project": "__username__ möchte, dass Du __projectname__ beitreten", + "using_latex": "Verwendung von LaTeX", + "using_premium_features": "Nutzung von Premium-Funktionen", + "using_the_overleaf_editor": "Verwendung des __appName__-Editors", + "using_writefull": "Verwendung von Writefull", + "valid": "Gültig", + "valid_sso_configuration": "Gültige SSO-Konfiguration", "validation_issue_entry_description": "Ein Validierungsproblem, das die Kompilierung dieses Projekts verhindert hat", + "value_must_be_a_number": "Der Wert muss eine Zahl sein", + "value_must_be_a_whole_number": "Der Wert muss eine ganze Zahl sein", + "value_must_be_at_least_x": "Der Wert muss mindestens __value__ sein.", + "varies_by_plan": "Variiert je nach Plan", "vat": "MwSt.", "vat_number": "Umsatzsteuernummer", + "verification": "Überprüfung", "verification_code": "Bestätigungscode", + "verified": "Verifiziert", + "verify_email_address_before_enabling_managed_users": "Sie müssen Ihre E-Mail-Adresse bestätigen, bevor Sie verwaltete Benutzer aktivieren.", "verify_your_email_address": "Bestätige deine E-Mail-Adresse", + "verifying_domain": "Domäne wird überprüft", + "via_sharing_links_legacy": "Über Freigabelinks (alt)", + "via_support": "Über den Support", + "view": "Ansicht", "view_all": "Alle anzeigen", + "view_all_plans": "Alle Pläne anzeigen", + "view_audit_logs_group_subtext": "Sehen Sie sich Prüfprotokolle für Ihr Gruppenabonnement an und laden Sie sie herunter", + "view_billing_details": "Rechnungsdetails anzeigen", + "view_code": "Code ansehen", + "view_configuration": "Konfiguration anzeigen", + "view_group_members": "Gruppenmitglieder anzeigen", + "view_hub": "Admin-Hub ansehen", + "view_hub_subtext": "Greifen Sie auf Abonnementstatistiken und eine Benutzerliste zu und laden Sie sie herunter", "view_in_template_gallery": "In der Vorlagengalerie anzeigen", + "view_invitation": "Einladung ansehen", + "view_invoices": "Rechnungen ansehen", "view_labs_experiments": "Experimente ansehen", + "view_less": "Weniger anzeigen", "view_logs": "Protokoll anzeigen", + "view_metrics": "Messwerte anzeigen", + "view_metrics_commons_subtext": "Überwachen und laden Sie Nutzungsmetriken für Ihr Commons-Abonnement herunter", + "view_metrics_group_subtext": "Überwachen Sie Nutzungsmetriken für Ihr Gruppenabonnement und laden Sie sie herunter", + "view_more": "Mehr anzeigen", + "view_more_domain_details": "Weitere Details für __domain__ anzeigen", + "view_only_access": "Nur Ansichtszugriff", + "view_only_downgraded": "Nur ansehen. Führen Sie ein Upgrade durch, um den Bearbeitungszugriff wiederherzustellen.", + "view_only_reviewer_downgraded": "Nur ansehen. Führen Sie ein Upgrade durch, um den Überprüfungszugriff wiederherzustellen.", + "view_options": "Optionen anzeigen", + "view_payment_portal": "Rechnungen und Rechnungsdetails anzeigen", + "view_payment_portal_disclaimer": "Möglicherweise haben Sie ältere Rechnungen aus der Zeit vor Februar 2026. Bitte <0>contact support, wenn Sie Zugriff darauf benötigen.", "view_pdf": "PDF anzeigen", "view_source": "Quelltext anzeigen", "view_your_invoices": "Sieh dir deine Rechnungen an", + "viewer": "Zuschauer", + "viewing": "Anzeigen", + "viewing_x": "<0>__endTime__ anzeigen", + "visual": "Visuell", + "visual_editor_does_not_support_this_file_type": "Visual Editor unterstützt diesen Dateityp nicht", + "want_access_to_overleaf_premium_features_through_your_university": "Möchten Sie über Ihre Universität auf __appName__ Premium-Funktionen zugreifen?", "want_change_to_apply_before_plan_end": "Wenn du möchtest, dass diese Änderung vor dem Ende deines aktuellen Abrechnungszeitraums angewendet wird, kontaktiere uns bitte.", + "warnings": "Warnungen", + "we_are_unable_to_opt_you_into_this_experiment": "Wir können Sie derzeit nicht für dieses Experiment anmelden. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Organisation diese Funktion zugelassen hat, oder versuchen Sie es später erneut.", + "we_cant_confirm_this_email": "Wir können diese E-Mail nicht bestätigen", "we_cant_find_any_sections_or_subsections_in_this_file": "In dieser Datei können keine Abschnitte oder Unterabschnitte gefunden werden", + "we_couldnt_export_this_document": "Wir konnten dieses Dokument nicht exportieren", + "we_do_not_share_personal_information": "Einzelheiten darüber, wie wir mit Ihren personenbezogenen Daten umgehen, finden Sie in unserem <0>Privacy Notice", + "we_got_your_request": "Wir haben Ihre Anfrage erhalten", "we_logged_you_in": "Wir haben dich eingeloggt.", "we_may_also_contact_you_from_time_to_time_by_email_with_a_survey": "Wir können dich auch von Zeit zu Zeit per E-Mail kontaktieren für Umfragen oder Nachfragen, ob du an anderen Nutzerbefragungen teilnehmen möchtest", "we_sent_code": "Wir haben dir einen Bestätigungscode gesendet", "we_sent_new_code": "Wir haben einen neuen Code gesendet. Falls er nicht ankommt, überprüfe bitte deinen Spam-Ordner und Werbe-Ordner.", + "we_were_unable_to_verify_your_domain": "Wir konnten Ihre Domain nicht verifizieren.", + "we_will_charge_you_now_for_the_cost_of_your_additional_licenses_based_on_remaining_months": "Wir berechnen Ihnen jetzt die Kosten für Ihre zusätzlichen Lizenzen basierend auf den verbleibenden Monaten Ihres aktuellen Abonnements.", + "we_will_charge_you_now_for_your_new_plan_based_on_the_remaining_months_of_your_current_subscription": "Wir berechnen Ihnen jetzt Ihren neuen Plan basierend auf den verbleibenden Monaten Ihres aktuellen Abonnements.", + "we_will_invoice_you_now_for_the_additional_licenses_based_on_remaining_months": "Wir stellen Ihnen jetzt die zusätzlichen Lizenzen basierend auf den verbleibenden Monaten Ihres aktuellen Abonnements in Rechnung und die Zahlung ist innerhalb von __days__ Tagen fällig.", + "we_will_use_your_existing_payment_method": "Wir verwenden Ihre bestehende Zahlungsmethode __paymentMethod__.", "webinars": "Webinare", "website_status": "Website-Status", "wed_love_you_to_stay": "Wir würden uns freuen, wenn du bleibst", + "welcome_to_overleaf_opening_workspace": "Willkommen bei Verso. Öffnen Sie Ihren Arbeitsbereich.", + "welcome_to_plan": "Willkommen bei __planName__!", "welcome_to_sl": "Willkommen bei __appName__", "welcome_to_the_dark_side": "Willkommen auf der dunklen Seite", + "well_be_here_when_youre_ready": "Wir sind für Sie da, wenn Sie bereit sind, wieder einzutauchen! 🦆", + "were_making_some_changes_to_project_sharing_this_means_you_will_be_visible": "Wir machen einige <0>changes to project sharing. Das bedeutet, dass Ihr Name und Ihre E-Mail-Adresse als Person mit Bearbeitungszugriff für den Projektinhaber und andere Bearbeiter sichtbar sind.", + "were_performing_maintenance": "Wir führen Wartungsarbeiten an Overleaf durch und Sie müssen einen Moment warten. Bitte entschuldigen Sie die Unannehmlichkeiten. Der Editor wird in __seconds__ Sekunden automatisch aktualisiert.", + "weve_converted_your_content_to_latex": "Wir haben Ihre Inhalte in LaTeX konvertiert. Möglicherweise müssen Sie den Stil bearbeiten, insbesondere bei Tabellen, Abbildungen und Zitaten.", + "weve_hit_a_problem_try_starting_a_new_chat": "Wir sind auf ein Problem gestoßen. Versuchen Sie, einen neuen Chat zu starten.", + "what_did_you_find_most_helpful": "Was fanden Sie am hilfreichsten?", + "what_do_you_need": "Was brauchen Sie?", + "what_do_you_need_help_with": "Wobei benötigen Sie Hilfe?", + "what_does_this_mean_for_you": "Das bedeutet:", + "what_happens_when_sso_is_enabled": "Was passiert, wenn SSO aktiviert ist?", + "what_should_we_call_you": "Wie sollen wir dich nennen?", + "what_would_you_like_to_do": "Was möchten Sie tun?", + "when_you_join_labs": "Wenn Sie Labs beitreten, können Sie auswählen, an welchen Experimenten Sie teilnehmen möchten. Sobald Sie dies getan haben, können Sie Overleaf wie gewohnt verwenden, sehen jedoch alle Labs-Funktionen, die mit diesem Abzeichen gekennzeichnet sind:", + "when_you_tick_the_include_caption_box": "Wenn Sie das Kästchen „Beschriftung einschließen“ aktivieren, wird das Bild mit einer Platzhalterbeschriftung in Ihr Dokument eingefügt. Um ihn zu bearbeiten, wählen Sie einfach den Platzhaltertext aus und geben ihn ein, um ihn durch Ihren eigenen zu ersetzen.", + "who_can_be_invited_to_group_members_projects": "Wer kann zu den Projekten der Gruppenmitglieder eingeladen werden?", + "why_latex": "Warum LaTeX?", + "why_not_pause_instead": "Machen Sie stattdessen eine Pause, um dort weiterzumachen, wo Sie aufgehört haben", "wide": "Weit", + "will_lose_edit_access_on_date": "Verliert den Bearbeitungszugriff am __date__", "will_need_to_log_out_from_and_in_with": "Du musst dich von deinem __email1__-Konto abmelden und dich dann mit __email2__ anmelden.", + "with_overleaf_subscription_you_also_get": "Mit einem Overleaf-Abonnement erhalten Sie außerdem", "word_count": "Wortanzahl", + "word_count_lower": "Wortanzahl", + "words": "Worte", "work_in_vim_or_emacs_emulation_mode": "Im Vim- oder Emacs-Emulationsmodus arbeiten", "work_offline": "Offline arbeiten", + "work_offline_pull_to_overleaf": "Offline arbeiten und dann zu __appName__ ziehen", + "work_or_university_sso": "Single Sign-On am Arbeitsplatz/Universität", "work_with_non_overleaf_users": "Arbeite mit Nicht-Overleaf-Nutzern", + "work_with_other_github_users": "Arbeiten Sie mit anderen GitHub-Benutzern zusammen", + "write_faster_smarter_with_research_ready_ai": "Schreiben Sie schneller, intelligenter und sicherer mit forschungsbereiter KI", + "writefull": "Schreibvoll", + "x_changes_in": "__count__ Wechsel ein", + "x_changes_in_plural": "__count__ ändert sich", + "x_files_saved_to_your_project": "__count__ Datei in Ihrem Projekt gespeichert", + "x_files_saved_to_your_project_plural": "__count__ Dateien in Ihrem Projekt gespeichert", + "x_libraries_accessed_in_this_project": "__provider__ Bibliotheken, auf die in diesem Projekt zugegriffen wird", + "x_people_invited": "__count__ Person eingeladen", + "x_people_invited_plural": "__count__ Personen eingeladen", "x_price_for_first_month": "<0>__price__ für deinen ersten Monat", "x_price_for_first_year": "<0>__price__ für dein erstes Jahr", "x_price_for_y_months": "<0>__price__ für deine ersten __discountMonths__ Monate", "x_price_per_month": "<0>__price__ pro Monat", + "x_price_per_user": "__price__ pro Benutzer", "x_price_per_year": "__price__ pro Jahr", + "x_saved_to_your_project": "__fileName__ in Ihrem Projekt gespeichert", "year": "Jahr", + "yearly": "Jährlich", + "yes_move_me_to_personal_plan": "Ja, wechseln Sie zum persönlichen Plan", "yes_that_is_correct": "Ja, das ist richtig", "you": "Du", + "you_already_have_a_subscription": "Sie haben bereits ein Abonnement", + "you_are_a_manager_and_member_of_x_plan_as_member_of_group_subscription_y_administered_by_z": "Sie sind <1>manager und <1>member des <0>__planName__ Gruppenabonnements <1>__groupName__, das von <1>__adminEmail__ verwaltet wird.", + "you_are_a_manager_and_member_of_x_plan_as_member_of_group_subscription_y_administered_by_z_you": "Sie sind <1>manager und <1>member des <0>__planName__ Gruppenabonnements <1>__groupName__, das von <1>you (__adminEmail__) verwaltet wird.", + "you_are_a_manager_of_commons_at_institution_x": "Sie sind <0>manager des Overleaf Commons-Abonnements unter <0>__institutionName__", + "you_are_a_manager_of_publisher_x": "Du bist ein <0>manager von <0>__publisherName__", + "you_are_a_manager_of_x_plan_as_member_of_group_subscription_y_administered_by_z": "Sie sind ein <1>manager des <0>__planName__ Gruppenabonnements <1>__groupName__, das von <1>__adminEmail__ verwaltet wird.", + "you_are_a_manager_of_x_plan_as_member_of_group_subscription_y_administered_by_z_you": "Sie sind ein <1>manager des <0>__planName__ Gruppenabonnements <1>__groupName__, das von <1>you (__adminEmail__ verwaltet wird.", + "you_are_currently_logged_in_as": "Sie sind derzeit als __email__ angemeldet.", + "you_are_currently_logged_in_as_x_you_might_need_to_log_in_with_different_email": "Sie sind derzeit als <0>__email__ angemeldet. Möglicherweise müssen Sie sich mit einer anderen E-Mail-Adresse anmelden.", + "you_are_on_a_paid_plan_contact_support_to_find_out_more": "Sie haben einen __appName__ kostenpflichtigen Plan. <0>Contact Support um mehr zu erfahren.", + "you_are_on_x_plan_as_a_confirmed_member_of_institution_y": "Sie nehmen an unserem <0>__planName__-Plan als <1>confirmed member von <1>__institutionName__ teil", + "you_are_on_x_plan_as_member_of_group_subscription_y_administered_by_z": "Sie nehmen an unserem <0>__planName__-Plan als <1>member des Gruppenabonnements <1>__groupName__ teil, das von <1>__adminEmail__ verwaltet wird.", + "you_are_using_our_free_plan": "Sie nutzen unseren kostenlosen Plan. Führen Sie ein Upgrade durch, um das beste Overleaf-Erlebnis zu erhalten", + "you_can_also_choose_to_view_anonymously_or_leave_the_project": "Sie können auch <0>view anonymously (Sie verlieren den Bearbeitungszugriff) oder <1>leave the project wählen.", "you_can_also_right_click_a_file_to_set_it_as_main": "Du kannst auch mit der rechten Maustaste auf eine Datei klicken, um sie als Hauptdokument festzulegen.", + "you_can_buy_this_plan_but_not_as_a_trial": "Sie können diesen Plan kaufen, jedoch nicht als Testversion, da Sie bereits eine Testversion abgeschlossen haben.", + "you_can_link_x_in_your_account_settings": "Sie können __managers__ in Ihrem <0>account settings verknüpfen.", + "you_can_now_enable_sso": "Sie können SSO jetzt auf Ihrer Gruppeneinstellungsseite aktivieren.", "you_can_now_log_in_sso": "Du kannst dich jetzt über deine Institution anmelden und möglicherweise <0>kostenlose __appName__ „Professionell“-Funktionen erhalten.", + "you_can_now_search_and_add_references_from_your_rm_library_without_needing_to_import_files": "Sie können jetzt Referenzen aus Ihrer __referenceManager__-Bibliothek suchen und hinzufügen, ohne Dateien importieren zu müssen – geben Sie einfach \\cite{} in Ihre .tex-Datei ein. Erfahren Sie mehr", + "you_can_now_sign_in_with_new_password": "Sie können sich nun mit Ihrem neuen Passwort anmelden.", + "you_can_only_be_affiliated_with_one_group": "Sie können nur einer Gruppe angehören.", "you_can_opt_in_and_out_of_the_program_at_any_time_on_this_page": "Du kannst dich jederzeit auf dieser Seite für das Beta-Programm an- und abmelden", + "you_can_select_or_invite_collaborator": "Sie können __count__ Mitarbeiter für Ihren aktuellen Plan auswählen oder einladen. Führen Sie ein Upgrade durch, um weitere Redakteure oder Prüfer hinzuzufügen.", + "you_can_select_or_invite_collaborator_plural": "Sie können __count__ Mitarbeiter Ihres aktuellen Plans auswählen oder einladen. Führen Sie ein Upgrade durch, um weitere Redakteure oder Prüfer hinzuzufügen.", + "you_can_still_use_your_premium_features": "Sie können Ihre Premium-Funktionen weiterhin nutzen, bis die Pause aktiv wird.", "you_cant_add_or_change_password_due_to_sso": "Du kannst dein Passwort nicht hinzufügen oder ändern, da deine Gruppe oder Organisation <0>Single Sign-On (SSO) verwendet.", + "you_cant_join_this_group_subscription": "Sie können diesem Gruppenabonnement nicht beitreten", + "you_cant_reset_password_due_to_sso": "Sie können Ihr Passwort nicht zurücksetzen, da Ihre Gruppe oder Organisation SSO verwendet. <0>Log in with SSO.", + "you_currently_have_x_linked_with_your_overleaf_account": "Sie haben derzeit <0>__managers__ mit Ihrem __appName__-Konto verknüpft.", "you_dont_have_any_repositories": "Du hast keine Repositories", + "you_have_1_license_and_your_plan_supports_up_to_y": "Sie haben 1 Lizenz zugewiesen und Ihr Plan unterstützt bis zu __groupSize__.", "you_have_added_x_of_group_size_y": "Du hast <0>__addedUsersSize__ von <1>__groupSize__ verfügbaren Mitgliedern hinzugefügt", + "you_have_been_invited_to_transfer_management_of_your_account": "Sie wurden zur Übertragung der Verwaltung Ihres Kontos eingeladen.", + "you_have_been_invited_to_transfer_management_of_your_account_to": "Sie wurden eingeladen, die Verwaltung Ihres Kontos an __groupName__ zu übertragen.", + "you_have_been_removed_from_this_project_and_will_be_redirected_to_project_dashboard": "Sie wurden aus diesem Projekt entfernt und haben keinen Zugriff mehr darauf. Sie werden kurzzeitig zu Ihrem Projekt-Dashboard weitergeleitet.", + "you_have_multiple_organization_email_addresses_on_your_account": "Sie haben in Ihrem Konto mehrere Organisations-E-Mail-Adressen mit Gruppenabonnements unter __appName__.", + "you_have_x_licenses_and_your_plan_supports_up_to_y": "Sie haben __addedUsersSize__ Lizenzen zugewiesen und Ihr Plan unterstützt bis zu __groupSize__.", + "you_have_x_licenses_on_your_subscription": "Sie haben __groupSize__ Lizenzen für Ihr Abonnement.", + "you_need_to_configure_your_sso_settings": "Sie müssen Ihre SSO-Einstellungen konfigurieren und testen, bevor Sie SSO aktivieren", + "you_unpaused_your_subscription": "Sie haben die Pausierung Ihres Abonnements aufgehoben.", "you_will_be_able_to_contact_us_any_time_to_share_your_feedback": "Du kannst uns jederzeit kontaktieren, um uns dein Feedback mitzuteilen", + "you_will_be_able_to_reassign_subscription": "Sie können ihre Abonnementmitgliedschaft einer anderen Person in Ihrer Organisation zuweisen", + "youll_get_best_results_in_visual_but_can_be_used_in_source": "Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie dieses Tool im <0>Visual Editor verwenden, Sie können es jedoch weiterhin zum Einfügen von Tabellen im <1>Code Editor verwenden. Sobald Sie die Anzahl der benötigten Zeilen und Spalten ausgewählt haben, wird die Tabelle in Ihrem Dokument angezeigt und Sie können auf eine Zelle doppelklicken, um Inhalte hinzuzufügen.", + "youll_need_to_ask_the_github_repository_owner": "Sie müssen den Besitzer des GitHub-Repositorys (<0>__repoOwnerEmail__) bitten, das Projekt erneut zu verbinden.", + "youll_no_longer_need_to_remember_credentials": "Sie müssen sich keine separate E-Mail-Adresse und kein separates Passwort mehr merken. Stattdessen verwenden Sie Single Sign-On, um sich bei Overleaf anzumelden. <0>Read more about SSO.", + "your_account_is_managed_by_admin_cant_join_additional_group": "Ihr __appName__-Konto wird von Ihrem aktuellen Gruppenadministrator (__admin__) verwaltet. Das bedeutet, dass Sie keinen weiteren Gruppenabonnements beitreten können. <0>Read more about Managed Users.", "your_account_is_managed_by_your_group_admin": "Dein Konto wird von deinem Gruppenadministrator verwaltet. Du kannst deine E-Mail-Adresse nicht ändern oder löschen.", + "your_account_is_suspended": "Ihr Konto ist gesperrt", + "your_add_on_has_been_cancelled_and_will_remain_active_until_your_billing_cycle_ends_on": "Ihr Add-on wurde gekündigt und bleibt aktiv, bis Ihr Abrechnungszeitraum am __nextBillingDate__ endet.", "your_affiliation_is_confirmed": "Deine Zugehörigkeit zu <0>__institutionName__ ist bestätigt.", + "your_browser_cant_access_the_clipboard_so_use_this_shortcut": "Ihr Browser kann nicht auf die Zwischenablage zugreifen. Verwenden Sie daher diese Verknüpfung:", + "your_changes_will_save": "Ihre Änderungen werden gespeichert, sobald die Verbindung wiederhergestellt ist.", + "your_compile_timed_out": "Beim Kompilieren ist eine Zeitüberschreitung aufgetreten", + "your_current_plan": "Ihr aktueller Plan", + "your_current_plan_gives_you": "Wenn Sie Ihr Abonnement pausieren, können Sie schneller auf Ihre Premium-Funktionen zugreifen, wenn Sie sie wieder benötigen.", + "your_current_plan_supports_up_to_x_licenses": "Ihr aktueller Plan unterstützt bis zu __users__ Lizenzen.", + "your_current_project_will_revert_to_the_version_from_time": "Ihr aktuelles Projekt wird auf die Version von __timestamp__ zurückgesetzt", + "your_document_couldnt_be_imported_check_our_guidance_or_expand_conversion_error_details": "Ihr Dokument konnte nicht importiert werden. <0>Check our guidance on common import problems oder erweitern Sie die Details zum Konvertierungsfehler unten.", + "your_email_is_confirmed": "Ihre E-Mail wurde bestätigt.", + "your_email_is_not_set_up_with_sso": "Ihre E-Mail ist nicht mit __institutionName__ SSO eingerichtet. Bitte melden Sie sich mit Ihrer bestehenden Anmeldemethode an, um Ihre Identität zu bestätigen.", + "your_feedback_matters_answer_two_quick_questions": "Ihr Feedback ist wichtig! Beantworten Sie zwei kurze Fragen.", + "your_git_access_info": "Ihre Git-Authentifizierungstokens sollten jedes Mal eingegeben werden, wenn Sie zur Eingabe eines Passworts aufgefordert werden.", + "your_git_access_info_bullet_1": "Sie können bis zu 10 Token haben.", + "your_git_access_info_bullet_2": "Wenn Sie das Höchstlimit erreichen, müssen Sie einen Token löschen, bevor Sie einen neuen generieren können.", + "your_git_access_info_bullet_3": "Mit der Schaltfläche <0>Generate token können Sie einen Token generieren.", + "your_git_access_info_bullet_4": "Nach der ersten Generierung können Sie den vollständigen Token nicht mehr sehen. Bitte kopieren Sie es und bewahren Sie es sorgfältig auf", + "your_git_access_info_bullet_5": "Zuvor generierte Token werden hier angezeigt.", + "your_git_access_tokens": "Ihre Git-Authentifizierungstoken", + "your_limit_will_reset_in_time_or_speak_to_admin": "Ihr Limit wird in __time__ zurückgesetzt. Oder sprechen Sie mit Ihrem Gruppenadministrator über ein Upgrade.", + "your_message_to_collaborators": "Senden Sie eine Nachricht an Ihre Mitarbeiter", + "your_name_and_email_address_will_be_visible_to_project_editors": "Ihr Name und Ihre E-Mail-Adresse sind für Projektbearbeiter sichtbar.", + "your_name_and_email_address_will_be_visible_to_the_project_owner_and_other_editors": "Ihr Name und Ihre E-Mail-Adresse sind für den Projektinhaber und andere Bearbeiter sichtbar.", "your_new_plan": "Dein neues Abonnement", + "your_password_has_been_reset": "Ihr Passwort wurde zurückgesetzt", + "your_password_has_been_successfully_changed": "Ihr Passwort wurde erfolgreich geändert", + "your_password_was_detected": "Ihr Passwort ist auf einem <0>public list of known compromised passwords. Schützen Sie Ihr Konto, indem Sie jetzt Ihr Passwort ändern.", "your_plan": "Dein Abo", "your_plan_is_changing_at_term_end": "Dein Abonnement ändert sich am Ende des aktuellen Abrechnungszeitraums in <0>__pendingPlanName__.", + "your_plan_is_limited_to_n_editors": "Ihr Plan ermöglicht __count__ Mitarbeitern Bearbeitungszugriff und unbegrenzte Zuschauer.", + "your_plan_is_limited_to_n_editors_plural": "Ihr Plan erlaubt __count__ Mitarbeitern Bearbeitungszugriff und unbegrenzte Zuschauer.", "your_premium_plan_is_paused": "Dein Premium-Abonnement ist <0>pausiert.", + "your_project_exceeded_collaborator_limit": "Ihr Projekt hat die Beschränkung der Mitwirkenden überschritten und die Zugriffsebenen wurden geändert. Wählen Sie eine neue Zugriffsebene für Ihre Mitarbeiter oder führen Sie ein Upgrade aus, um weitere Bearbeiter oder Prüfer hinzuzufügen.", + "your_project_exceeded_compile_timeout_limit_on_free_plan": "Ihr Projekt hat das Kompilierungs-Timeout-Limit unseres kostenlosen Plans überschritten.", + "your_project_near_compile_timeout_limit": "Ihr Projekt befindet sich in der Nähe des Kompilierungs-Timeout-Limits für unseren kostenlosen Plan.", "your_projects": "Deine Projekte", + "your_questions_answered": "Ihre Fragen beantwortet", + "your_role": "Deine Rolle", "your_sessions": "Deine Sessions", "your_subscription_has_expired": "Dein Abonnement ist abgelaufen.", + "your_subscription_will_pause_on": "Ihr <0>__planName__-Abonnement wird am <0>__pauseDate__ pausiert. Die Pause wird am <0>__reactivationDate__ automatisch beendet. Oder Sie können die Pause jederzeit selbst aufheben.", + "your_subscription_will_pause_on_short": "Ihr Abonnement wird am <0>__pauseDate__ pausiert.", "your_subscriptions": "Deine Abonnements", "youre_a_member_of_overleaf_labs": "Du bist Mitglied von Overleaf Labs. Vergiss nicht, regelmäßig vorbeizuschauen, um zu sehen, an welchen Experimenten du teilnehmen kannst.", + "youre_about_to_enable_single_sign_on": "Sie sind dabei, Single Sign-On (SSO) zu aktivieren. Bevor Sie dies tun, sollten Sie sicherstellen, dass die SSO-Konfiguration korrekt ist und alle Ihre Gruppenmitglieder über verwaltete Benutzerkonten verfügen.", + "youre_about_to_enable_single_sign_on_sso_only": "Sie sind dabei, Single Sign-On (SSO) zu aktivieren. Bevor Sie dies tun, sollten Sie sicherstellen, dass die SSO-Konfiguration korrekt ist.", + "youre_adding_x_licenses_to_your_plan_giving_you_a_total_of_y_licenses": "Sie fügen Ihrem Plan <0>__adding__ Lizenzen hinzu, sodass Sie insgesamt <1>__total__ Lizenzen haben.", + "youre_already_setup_for_sso": "Sie sind bereits für SSO eingerichtet", + "youre_creating_account_for_x_it_will_be_managed_by_y": "Sie erstellen ein Konto für __email__. Es wird von __companyName__ verwaltet.", + "youre_joining": "Du machst mit", + "youre_joining_x_as_y": "Du trittst __projectName__ als __email__ bei", + "youre_not_eligible_for_a_free_trial": "Sie haben keinen Anspruch auf eine kostenlose Testversion. Führen Sie ein Upgrade durch, um Premiumfunktionen nutzen zu können.", + "youre_on_free_trial_which_ends_on": "Sie nehmen an einer kostenlosen Testversion teil, die am <0>__date__ endet.", + "youre_signed_in_as_logout": "Sie sind als <0>__email__ angemeldet. <1>Log out.", + "youre_signed_in_using_your_organization_email": "Sie sind mit der E-Mail-Adresse Ihrer Organisation <0>__email__ angemeldet. Das bedeutet, dass Sie eine der folgenden Maßnahmen ergreifen müssen.", + "youre_signed_up": "Sie sind angemeldet", + "youve_added_more_licenses": "Sie haben weitere Lizenz(en) hinzugefügt!", + "youve_added_x_more_licenses_to_your_subscription_invite_people": "Sie haben Ihrem Abonnement __users__ weitere Lizenz(en) hinzugefügt. <0>Invite people.", + "youve_already_used_your_free_trial": "Sie haben Ihre kostenlose Testversion bereits genutzt. Führen Sie ein Upgrade durch, um weiterhin Premiumfunktionen nutzen zu können.", + "youve_hit_your_daily_ai_limit": "Sie haben Ihr tägliches KI-Limit erreicht", + "youve_lost_collaboration_access": "Sie haben den Zugriff auf die Zusammenarbeit verloren", + "youve_paused_your_subscription": "Ihr <0>__planName__-Abonnement ist bis <0>__reactivationDate__ pausiert, danach wird die Pausierung automatisch aufgehoben. Sie können die Pause jederzeit vorzeitig beenden.", + "youve_reached_the_fair_usage": "Sie haben das faire Nutzungslimit Ihres Plans erreicht", + "youve_reached_the_fair_usage_limit_on_your_plan_you_can_start_chatting_again_in_time": "Sie haben das faire Nutzungslimit Ihres Plans erreicht. Sie können in __time__ erneut mit dem Chatten beginnen.", + "youve_reached_your_ai_usage_limit": "Sie haben Ihr KI-Nutzungslimit erreicht", + "youve_reached_your_daily_ai_limit": "Sie haben das tägliche KI-Limit erreicht", + "youve_unlinked_all_users": "Sie haben die Verknüpfung aller Benutzer aufgehoben", + "youve_upgraded_your_plan": "Sie haben Ihren Plan aktualisiert!", + "youve_upgraded_your_subscription": "Sie haben Ihr Abonnement aktualisiert", "zh-CN": "Chinesisch", "zip_contents_too_large": "ZIP-Inhalt zu groß", + "zoom_in": "Vergrößern", + "zoom_out": "Herauszoomen", + "zoom_to": "Zoomen auf", "zotero": "Zotero", + "zotero_and_mendeley_integrations": "<0>Zotero- und <0>Mendeley-Integrationen", + "zotero_dynamic_sync_description": "Mit der Zotero-Integration können Sie Ihre Referenzen in __appName__ importieren. Sie können entweder alle Ihre Referenzen auf einmal importieren oder Ihre Zotero-Bibliothek direkt von __appName__ aus dynamisch durchsuchen.", "zotero_groups_loading_error": "Beim Laden von Gruppen von Zotero ist ein Fehler aufgetreten", "zotero_groups_relink": "Beim Zugriff auf die Zotero-Daten ist ein Fehler aufgetreten. Dies wurde wahrscheinlich durch fehlende Berechtigungen verursacht. Bitte verknüpfe dein Konto neu und versuche es erneut.", "zotero_integration": "Zotero-Integration", @@ -1665,5 +3295,7 @@ "zotero_reference_loading_error": "Fehler, Referenzen konnten nicht von Mendeley geladen werden", "zotero_reference_loading_error_expired": "Zotero-Token abgelaufen, bitte verknüpfe dein Konto neu", "zotero_reference_loading_error_forbidden": "Referenzen konnten nicht von Zotero geladen werden. Bitte verlinke dein Zotero-Konto erneut und versuche es nochmal", - "zotero_sync_description": "Mit der Zotero-Integration kannst du deine Referenzen von Zotero in deine __appName__ Projekte importieren." + "zotero_sync_description": "Mit der Zotero-Integration kannst du deine Referenzen von Zotero in deine __appName__ Projekte importieren.", + "zotero_upgrade_prompt_content": "Verknüpfen Sie Ihr Zotero-Konto, um Ihre Referenzen von Zotero direkt in Ihrem Projekt zu suchen und hinzuzufügen – sie werden automatisch zu Ihrer .bib-Datei hinzugefügt. Oder importieren Sie sie als Datei in Ihre __appName__ Projekte.", + "zotero_upgrade_prompt_title": "Zitieren aus Zotero" } diff --git a/services/web/locales/es.json b/services/web/locales/es.json index 72eb3d446b..aa1361a269 100644 --- a/services/web/locales/es.json +++ b/services/web/locales/es.json @@ -1,6 +1,11 @@ { + "0_free_suggestions": "0 sugerencias gratis", "1_2_width": "½ ancho", "1_4_width": "¼ ancho", + "1_free_suggestion": "1 sugerencia gratis", + "1_user": "1 usuario", + "24x_basic": "24x Básico", + "24x_more_compile_time": "24 veces más tiempo de compilación en nuestros servidores más rápidos", "3_4_width": "¾ ancho", "About": "Quiénes somos", "Account": "Cuenta", @@ -12,7 +17,15 @@ "Universities": "Universidades", "a_custom_size_has_been_used_in_the_latex_code": "Se ha utilizado un tamaño personalizado en el código LaTeX.", "a_file_with_that_name_already_exists_and_will_be_overriden": "Ya existe un archivo con el mismo nombre. El contenido original será sobrescrito.", + "a_great_way_to_start_writing_research_papers": "Una excelente manera de comenzar a escribir artículos de investigación.", "a_more_comprehensive_list_of_keyboard_shortcuts": "Una lista más exhaustiva de atajos de teclado puede encontrarse en <0>this __appName__ project template", + "a_new_reference_was_added": "Se añadió una nueva referencia.", + "a_new_reference_was_added_from_library": "Se agregó una nueva referencia desde su biblioteca.", + "a_new_reference_was_added_from_provider": "Se agregó una nueva referencia de __provider__", + "a_new_reference_was_added_to_file": "Se agregó una nueva referencia a <0>__filePath__", + "a_new_reference_was_added_to_file_from_library": "Se agregó una nueva referencia a <0>__filePath__ desde tu biblioteca", + "a_new_reference_was_added_to_file_from_provider": "Se agregó una nueva referencia a <0>__filePath__ de __provider__", + "a_new_version_of_the_rolling_texlive_build_released": "Se ha lanzado una nueva versión de la compilación Rolling TeX Live.", "about": "Quiénes somos", "about_to_archive_projects": "Estás apunto de archivar los siguientes proyectos:", "about_to_delete_cert": "Estás a punto de eliminar el siguiente certificado:", @@ -24,23 +37,37 @@ "about_to_enable_managed_users": "Al activar la función Usuarios administrados, todos los miembros existentes de su suscripción de grupo serán invitados a convertirse en administrados. Esto te dará derechos de administrador sobre sus cuentas. También tendrás la opción de invitar a nuevos miembros a unirse a la suscripción y convertirse en administrados.", "about_to_leave_project": "Estás a punto de abandonar este proyecto.", "about_to_leave_projects": "Estás apunto de abandonar los siguientes proyectos:", + "about_to_remove_user_preamble": "Estás a punto de eliminar __userName__ (__userEmail__). Hacer esto significará:", "about_to_trash_projects": "Estás a punto de enviar los siguientes proyectos a la papelera:", "abstract": "Resumen", "accept": "Aceptar", + "accept_all_cookies": "Aceptar todas las cookies", "accept_and_continue": "Aceptar y continuar", "accept_change": "Aceptar cambio", + "accept_change_error_description": "Se produjo un error al aceptar un cambio de pista. Inténtelo de nuevo en unos momentos.", + "accept_change_error_title": "Aceptar cambio de error", "accept_invitation": "Aceptar invitación", + "accept_or_reject_individual_edits": "Aceptar o rechazar ediciones individuales", + "accept_selected_changes": "Aceptar cambios seleccionados", "accept_terms_and_conditions": "Aceptar términos y condiciones", "accepted_invite": "Invitación aceptada", "accepting_invite_as": "Estás aceptando esta invitación como ", "access_all_premium_features": "Accede a todas las características premium, incluyendo más colaboradores, más tiempo de compilación y una mayor cuota de IA.", "access_denied": "Acceso denegado", + "access_edit_your_projects": "Accede y edita tus proyectos", "access_levels_changed": "Niveles de acceso modificados", + "access_updated": "Acceso actualizado.", "account": "Cuenta", + "account_already_managed": "Tu cuenta ya está administrada.", + "account_associated_with_x": "Su cuenta está asociada con __companyName__.", + "account_billed_manually": "Cuenta facturada manualmente", + "account_has_been_link_to_group_account": "Su cuenta __appName__ en __email__ ha sido vinculada a su cuenta __institutionName__.", "account_has_been_link_to_institution_account": "Tu cuenta __email__ de __appName__ ha sido vinculada con tu cuenta institucional __institutionName__.", "account_has_past_due_invoice_change_plan_warning": "Su cuenta tiene actualmente una factura vencida. No podrás cambiar de plan hasta que esto se resuelva.", + "account_help": "Cuenta y ayuda", "account_linking": "Vinculación de cuentas", "account_managed_by_group_administrator": "Su cuenta está administrada por el administrador de su grupo (__admin__)", + "account_managed_by_group_teamname": "Esta cuenta __appName__ es administrada por <0>__teamName__.", "account_not_linked_to_dropbox": "Tu cuenta no está conectada con Dropbox", "account_settings": "Opciones de la cuenta", "account_with_email_exists": "Parece que una cuenta __appName__ con el email __email__ ya existe.", @@ -53,58 +80,117 @@ "active": "Activo", "add": "Agregar", "add_a_recovery_email_address": "Añadir una dirección de correo de recuperación", + "add_add_on_to_your_plan": "Añade __addOnName__ a tu plan", "add_additional_certificate": "Añadir otro certificado", "add_affiliation": "Añadir afiliación", + "add_ai_assist": "Agregar asistencia de IA", + "add_ai_assist_annual_and_get_unlimited_access": "Agregue AI Assist Annual y obtenga acceso ilimitado* a las funciones Overleaf y Writefull AI.", + "add_ai_assist_monthly_and_get_unlimited_access": "Agregue AI Assist Monthly y obtenga acceso ilimitado* a las funciones Overleaf y Writefull AI.", + "add_ai_assist_to_your_plan": "Agregue AI Assist a su plan y obtenga acceso ilimitado* a las funciones Overleaf y Writefull AI.", "add_another_address_line": "Añadir otra línea de dirección", "add_another_email": "Añadir otro correo", "add_another_token": "Añadir otro token", + "add_collaborators": "Agregar colaboradores", "add_comma_separated_emails_help": "Separa múltiples direcciones de correo mediante la coma (,)", "add_comment": "Añadir comentario", + "add_comment_error_message": "Se produjo un error al agregar tu comentario. Inténtelo de nuevo en unos momentos.", + "add_comment_error_title": "Error al agregar comentario", "add_company_details": "Añadir detalles de la compañía", + "add_domain": "Agregar dominio", "add_email": "Añadir correo", "add_email_address": "Añadir dirección de correo", "add_email_to_claim_features": "Añade tu correo institucional para reclamar funcionalidades.", "add_files": "Añadir archivos", + "add_manager_user_not_found": "Esta dirección de correo electrónico no está registrada en Verso. Pídale a la persona que está intentando agregar como administrador que cree una cuenta Verso si aún no lo ha hecho. Al agregar un administrador, utilice una de las direcciones de correo electrónico asociadas con su cuenta.", "add_more_collaborators": "Añadir más colaboradores", + "add_more_licenses_to_my_plan": "Agregar más licencias a mi plan", + "add_more_manager_emails": "Agregar más correos electrónicos de administrador", "add_new_email": "Añadir nuevo correo", + "add_on": "complemento", + "add_ons": "Complementos", + "add_ons_for_any_plan": "Complementos para cualquier plan", + "add_ons_for_any_plan_subheading": "Compre complementos para cualquier plan al dorso (incluido el plan gratuito) para desbloquear funciones adicionales.", "add_or_remove_project_from_tag": "Añadir o eliminar proyecto de la etiqueta __tagName__", + "add_reference": "Agregar referencia", + "add_references": "Agregar referencias", "add_role_and_department": "Añadir rol y departamento", + "add_to_dictionary": "Añadir al diccionario", "add_to_tag": "Añadir a etiqueta", + "add_txt_record_to_dns_with_token": "Para completar el proceso de verificación de dominio necesitas agregar un registro TXT a tu DNS con el siguiente token:", + "add_unlimited_ai_to_overleaf": "Agregue IA* ilimitada al dorso", + "add_unlimited_ai_to_your_overleaf_plan": "Agregue IA* ilimitada a su plan Overleaf __planName__", + "add_unlimited_ai_to_your_plan": "Añade IA* ilimitada a tu plan __planName__", "add_your_comment_here": "Añade tu comentario aquí", "added": "agregado", "added_by_on": "Añadido por __name__ el __date__", "adding": "Añadiendo", + "adding_a_domain_will_initiate_verification": "Agregar un dominio iniciará el proceso de verificación.", "additional_certificate": "Certificado adicional", + "additional_discounts_for_groups_of_20_plus": "Descuentos adicionales para grupos de 20+", "address": "Dirección", "address_line_1": "Dirección", "address_second_line_optional": "Segunda línea de dirección (opcional)", "adjust_column_width": "Ajustar ancho de columna", "admin": "administrador", "admin_panel": "Panel de administrador", + "admin_titlecase": "administrador", + "admin_user_created_message": "Usuario administrador creado, Inicie sesión aquí para continuar", "administration_and_security": "Administración y seguridad", "advanced_reference_search": "Búsqueda avanzada de referencias", + "advanced_reference_search_explanation": "Encuentre e inserte rápidamente referencias por autor, título, año o revista, utilizando sus propios archivos .bib o administradores de referencias conectados.", "advanced_reference_search_mode": "Búsqueda avanzada de referencias", + "advancing_research_with": "Avanzando en la investigación con <0>Overleaf, <1>Papers y más.", + "after_that_well_bill_you_x_total_y_subtotal_z_tax_annually_on_date_unless_you_cancel": "Después de eso, le facturaremos __totalAmount__ (__subtotalAmount__ + __taxAmount__ impuestos) anualmente el __date__, a menos que cancele.", "aggregate_changed": "Cambiado", "aggregate_to": "a", + "agree": "De acuerdo", "agree_with_the_terms": "Estoy de acuerdo con los términos y condiciones de Overleaf", + "ai_allowance": "subsidio de IA", + "ai_allowance_basic_explanation": "5 usos de IA por día en las herramientas de IA disponibles.", + "ai_allowance_explanation": "Herramientas de IA integradas que admiten flujos de trabajo de escritura, edición y LaTeX. El uso está limitado por un límite diario que se restablece todos los días. Las funciones de IA pueden ser deshabilitadas por usuarios individuales o administradas a nivel de grupo. Se aplica el uso justo.", + "ai_allowance_max_explanation": "Acceso completo a todas las herramientas de IA. Se aplica el uso justo.", + "ai_allowance_standard_explanation": "10 usos de IA por día en todas las herramientas de IA.", + "ai_assist": "Asistencia de IA", + "ai_assist_description": "AI Assist combina herramientas de IA de Overleaf y Writefull para ayudarte a escribir de forma más rápida, más inteligente y con confianza.", + "ai_assist_in_overleaf_is_included_via_writefull_groups": "AI Assist en Overleaf se incluye como parte de la suscripción Writefull de su grupo u organización. Para realizar cambios, deberá hablar con el administrador de su suscripción.", + "ai_assist_in_overleaf_is_included_via_writefull_individual": "AI Assist en Overleaf se incluye como parte de su suscripción a Writefull. Puede cancelar o administrar su acceso a AI Assist en la configuración de su suscripción a Writefull.", + "ai_assist_subscriber_can_now_write_smarter": "Los suscriptores de AI Assist ahora pueden escribir de forma más inteligente, encontrar citas y generar LaTeX a partir de mensajes e imágenes.", + "ai_assist_unavailable": "Las funciones de IA ahora están incluidas en todos los planes pagos. Consulta el <0>pricing page para conocer lo que incluye cada plan.", + "ai_assistance": "asistencia de IA", + "ai_assistant": "Asistente de IA", + "ai_assistant_explanation": "Un asistente de IA con fluidez LaTeX integrado en su editor.", "ai_can_make_mistakes": "La IA puede cometer errores. Revisa las correcciones antes de aplicarlas.", + "ai_features": "Funciones de IA", + "ai_feedback_please_provide_more_detail": "Proporcione más detalles sobre lo que estaba mal (opcional)", "ai_feedback_tell_us_what_was_wrong_so_we_can_improve": "Dinos qué falló para que podamos mejorar.", "ai_feedback_the_answer_was_too_long": "La respuesta fue demasiado larga", "ai_feedback_the_answer_wasnt_detailed_enough": "La respuesta no ha sido lo suficientemente detallada", "ai_feedback_the_suggestion_didnt_fix_the_error": "La sugerencia no solucionó el error", "ai_feedback_the_suggestion_wasnt_the_best_fix_available": "La sugerencia no ha sido la mejor solución disponible", "ai_feedback_there_was_no_code_fix_suggested": "No se sugirió ninguna corrección del código", + "ai_language_suggestions": "Sugerencias de lenguaje de IA", + "ai_shortcut_on_empty_lines": "Atajo de IA en líneas vacías", + "ai_shortcut_on_text_selection": "Atajo de IA en la selección de texto", + "ai_usage": "Uso de IA", + "ai_usage_explanation": "Controle el uso de la IA a nivel global para su organización", "alignment": "Alineado", "all": "Todos", "all_borders": "Todos los bordes", + "all_events": "Todos los eventos", + "all_features_in_group_standard_plus": "Todas las funciones del grupo Estándar, más:", + "all_logs": "Todos los registros", "all_premium_features": "Todas las características premium", "all_premium_features_including": "Todas las características premium, incluyendo:", "all_prices_displayed_are_in_currency": "Todos los precios mostrados son en __recommendedCurrency__.", + "all_project_activity": "Toda la actividad del proyecto.", + "all_project_activity_description": "Se le notificará sobre todos los comentarios y realizará un seguimiento de los cambios.", "all_projects": "Todos los proyectos", "all_projects_will_be_transferred_immediately": "Todos los proyectos se transferirán inmediatamente al nuevo propietario.", "all_templates": "Todas las plantillas", "all_the_pros_of_our_standard_plan_plus_unlimited_collab": "Todas las ventajas de nuestro plan estándar, más un número ilimitado de colaboradores por proyecto.", "all_these_experiments_are_available_exclusively": "Todos estos experimentos están disponibles exclusivamente para los miembros del programa Labs. Si te inscribes, puedes elegir qué experimentos quieres probar.", + "allocate_license": "Asignar licencia", + "allows_to_search_by_author_title_etc_possible_to_pull_results_directly_from_your_reference_manager_if_connected": "Permite buscar por autor, título, etc. Es posible obtener resultados directamente desde su administrador de referencias (si está conectado).", "already_have_an_account": "¿Ya tiene una cuenta?", "already_have_sl_account": "¿Ya tienes una cuenta de __appName__?", "also": "También", @@ -113,12 +199,25 @@ "an_error_occured_while_restoring_project": "Se ha producido un error al restaurar el proyecto", "an_error_occurred_when_verifying_the_coupon_code": "Se ha producido un error al verificar el código del cupón", "and": "y", + "and_much_more": "y mucho más", "annual": "Anual", + "annual_discount": "Descuento anual", "anonymous": "Anónimo", + "anyone": "cualquiera", + "anyone_in_x": "Cualquiera en __groupName__", + "anyone_in_x_with_the_link": "Cualquier persona en __companyName__ con el enlace", "anyone_with_link_can_edit": "Cualquiera con este enlace puede editar este proyecto", "anyone_with_link_can_view": "Cualquiera con este enlace puede ver este proyecto", + "anyone_with_the_link": "Alguien con el enlace", "app_on_x": "__appName__ en __social__", + "appearance": "Apariencia", + "apply": "Aplicar", + "apply_40_percent_academic_discount": "Aplica 40% de descuento académico", + "apply_changes": "Aplicar cambios", "apply_educational_discount": "Aplicar descuento educacional", + "apply_educational_discount_description": "40% de descuento para grupos que utilicen __appName__ para enseñar", + "apply_educational_discount_description_with_group_discount": "Obtenga un total de 40 % de descuento para grupos que utilicen __appName__ para enseñar", + "apply_student_discount": "Aplicar descuento para estudiantes", "apply_suggestion": "Aplicar sugerencia", "april": "Abril", "archive": "Archivar", @@ -127,31 +226,56 @@ "archived_projects": "Proyectos archivados", "archiving_projects_wont_affect_collaborators": "Archivar proyectos no afectará a tus colaboradores.", "are_you_affiliated_with_an_institution": "¿Está afiliado a alguna institución?", + "are_you_getting_an_undefined_control_sequence_error": "¿Recibe un error de secuencia de control indefinida? Si es así, asegúrese de haber cargado el paquete graphicx—<0>\\usepackage{graphicx}—en el preámbulo (primera sección del código) de su documento. <1>Learn more", "are_you_still_at": "¿Aún perteneces a <0>__institutionName__?", + "are_you_sure_you_want_to_cancel_add_on": "¿Está seguro de que desea cancelar el complemento __addOnName__?", "article": "Artículo", "articles": "Artículos", "as_a_member_of_sso_required": "Como miembro de __institutionName__, debe unirse a __appName__ a través del portal de su institución.", "as_email": "con __email__", "ascending": "Ascendente", + "ask_proj_owner_to_unlink_from_current_github": "Pídale al propietario del proyecto (<0>__projectOwnerEmail__) que desvincule el proyecto del repositorio de GitHub actual y cree una conexión a un repositorio diferente.", "ask_proj_owner_to_upgrade_for_full_history": "Pida al propietario del proyecto que lo actualice para acceder al historial completo de este proyecto.", + "ask_repo_owner_to_reconnect": "Pídale al propietario del repositorio de GitHub (<0>__repoOwnerEmail__) que vuelva a conectar el proyecto.", + "ask_repo_owner_to_renew_overleaf_subscription": "Pídale al propietario del repositorio de GitHub (<0>__repoOwnerEmail__) que renueve su suscripción __appName__ y vuelva a conectar el proyecto.", + "at_most_x_libraries_can_be_selected": "Como máximo se pueden seleccionar bibliotecas __maxCount__", + "attach_image_or_pdf": "Adjuntar imagen o PDF", + "audit_logging": "Registro de auditoría", + "audit_logging_explanation": "Acceso de administrador a registros de eventos clave del ciclo de vida de la suscripción que pueden ayudar a solucionar problemas de nivel de suscripción.", + "audit_logs": "Registros de auditoría", "august": "Agosto", "author": "Autor", "auto_close_brackets": "Cierre automático de corchetes", "auto_compile": "Compilación automática", "auto_complete": "Autocompletar", + "autocompile": "Autocompilar", "autocompile_disabled": "Compilación automática desactivada", "autocompile_disabled_reason": "Debido a la elevada carga del servidor, se ha desactivado temporalmente la recompilación en segundo plano. Por favor, recompile haciendo clic en el botón de arriba.", "autocomplete": "Autocompletado", + "autocomplete_references": "Autocompletar referencia (dentro de un bloque \\cite{})", "automatic_user_registration_uppercase": "Registro automático de usuarios", + "automatically_insert_closing_brackets_and_parentheses": "Insertar automáticamente corchetes y paréntesis de cierre", + "automatically_recompile_the_project_as_you_edit": "Recompila automáticamente el proyecto a medida que lo editas", + "available_for_pro_groups": "Disponible para grupos Pro", "back": "Volver", "back_to_account_settings": "Volver a la configuración de la cuenta", + "back_to_all_posts": "Volver a todas las publicaciones", "back_to_configuration": "Volver a la configuración", + "back_to_editing": "Volver a editar", "back_to_editor": "Volver al editor", "back_to_log_in": "Volver al inicio de sesión", + "back_to_my_projects": "Volver a mis proyectos", + "back_to_pdf": "Volver a PDF", "back_to_subscription": "Volver a Suscripción", "back_to_your_projects": "Volver a tus proyectos", "basic": "Básico", + "basic_ai_allowance": "Asignación básica de IA", + "basic_ai_allowance_tooltip": "5 usos de IA por día en las herramientas de IA disponibles.", + "basic_compile_time": "Tiempo de compilación básico", + "basic_compile_timeout": "Tiempo de espera de compilación básico", "basic_compile_timeout_on_fast_servers": "Tiempo de espera de compilación básico en servidores rápidos", + "before_you_use_error_assistant": "Antes de utilizar la asistencia de errores", + "best_for_individuals_and_teams_collaborating_on_complex_projects": "Lo mejor para individuos y equipos que colaboran en proyectos complejos.", "beta": "Beta", "beta_feature_badge": "Insignia de función beta", "beta_program_already_participating": "Está inscrito en el Programa Beta", @@ -161,38 +285,70 @@ "beta_program_opt_in_action": "Inscribirse en el Programa Beta", "beta_program_opt_out_action": "Salir del Programa Beta", "bibliographies": "Bibliografías", + "bibtex_duplicates_keys": "El archivo __fileName__ contiene más de una entrada con la clave de cita __key__. En esta lista sólo se muestra la primera aparición.", + "billed_annually_at": "Facturado anualmente a <0>__price__ <1>(includes plan and any add-ons)", + "billed_monthly_at": "Facturado mensualmente a <0>__price__ <1>(includes plan and any add-ons)", + "billed_yearly": "facturado anualmente", + "billing": "Facturación", + "billing_period_sentence_case": "Periodo de facturación", "binary_history_error": "Vista previa no disponible para este tipo de archivo", + "blank_latex_project": "Proyecto LaTeX en blanco", "blank_project": "Proyecto vacío", + "blank_quarto_project": "Proyecto en cuarto en blanco", + "blank_typst_project": "Proyecto Typst en blanco", "blocked_filename": "Este nombre de archivo está bloqueado.", + "blocked_language_suggestions": "Sugerencias de idiomas bloqueados", "blog": "Blog", + "bold": "Negrita", + "booktabs": "Pestañas", + "breadcrumbs": "Pan rallado", + "browse_templates": "Explorar plantillas", "browser": "Navegador", + "build_collection_of_most_used_references": "Cree una colección de sus referencias más utilizadas en la Biblioteca, para que pueda agregarlas fácilmente a cualquier proyecto.", "built_in": "Integrado", + "bullet_list": "lista de viñetas", + "buy_add_on": "Comprar complemento", + "buy_licenses": "Comprar licencias", + "buy_more_licenses": "Comprar más licencias", "buy_now_no_exclamation_mark": "Comprar ahora", "by": "por", + "by_email": "Por correo electrónico", "by_joining_labs": "Al unirte a Labs, aceptas recibir ocasionalmente correos electrónicos y actualizaciones de Overleaf, por ejemplo, para solicitar tu opinión. También acepta nuestras <0>condiciones del servicio y nuestro <1>aviso de privacidad.", "by_registering_you_agree_to_our_terms_of_service": "Al registrarse, acepta nuestras <0>condiciones del servicio y <1>notificación de privacidad.", + "by_sharing_link": "Al compartir enlace", "by_subscribing_you_agree_to_our_terms_of_service": "Al suscribirse, acepta nuestras <0>condiciones del servicio.", "can_link_institution_email_acct_to_institution_acct": "Ahora puedes vincular tu cuenta __appName__ __email__ a tu cuenta institucional __institutionName__.", "can_link_institution_email_by_clicking": "Puedes vincular tu cuenta __appName__ __email__ a tu cuenta institucional __institutionName__ haciendo click en __clickText__.", "can_link_institution_email_to_login": "Puedes vincular tu cuenta __appName__ __email__ a tu cuenta institucional __institutionName__, lo cual te permitirá entrar en __appName__ a través de tu institución y confirmará de nuevo tu cuenta de correo institucional.", + "can_link_your_institution_acct_2": "Ahora puede <0>link su cuenta <0>__appName__ a su cuenta institucional <0>__institutionName__.", "can_now_relink_dropbox": "Ya puedes <0>vincular de nuevo tu cuenta de Dropbox.", + "can_view_content": "Puede ver contenido", "cancel": "Cancelar", + "cancel_add_on": "Cancelar complemento", + "cancel_any_existing_subscriptions": "Cancele cualquier suscripción existente. <0>This can be managed from the Subscription page.", + "cancel_any_existing_subscriptions_and_leave_any_group_subscriptions": "Cancele cualquier suscripción existente y deje cualquier suscripción de grupo que no sea la que administra su cuenta. <0>This can be managed from the Subscription page.", + "cancel_anytime": "Estamos seguros de que te encantará __appName__, pero si no, puedes cancelar en cualquier momento y solicitar la devolución de tu dinero, sin problemas, dentro de los 14 días.", "cancel_my_account": "Cancelar mi suscripción", "cancel_my_subscription": "Cancelar mi suscripción", "cancel_personal_subscription_first": "Ya tienes una suscripción personal, ¿quieres que cancelemos esta primero antes de unirte a esta licencia grupal?", + "cancel_subscription": "Cancelar suscripción", "cancel_your_subscription": "Cancelar tu suscripción", "cannot_invite_non_user": "No se puede enviar la invitación. El destinatario ya debe tener una cuenta en __appName__.", "cannot_invite_self": "No se puede enviar la invitación a uno mismo", + "cannot_verify_user_not_robot": "Lo sentimos, no pudimos verificar que no eres un robot. Verifique que Google reCAPTCHA no esté bloqueado por un bloqueador de anuncios o un firewall.", "cant_find_email": "Ese correo electrónico no está registrado, disculpa.", "cant_find_page": "Disculpa, no podemos encontrar la página que estás buscando.", "cant_see_what_youre_looking_for_question": "¿No encuentra lo que busca?", "caption_above": "Pie de foto encima", "caption_below": "Pie de foto debajo", + "captions": "Subtítulos", + "capture": "Capturar", "card_details": "Datos de la tarjeta", "card_details_are_not_valid": "Los datos de la tarjeta no son válidos", "card_must_be_authenticated_by_3dsecure": "Su tarjeta debe ser autenticada con 3D Secure antes de continuar", "card_payment": "Pago con tarjeta", "careers": "Empleo", + "categories": "Categorías", "category_arrows": "Flechas", "category_greek": "Griego", "category_misc": "Miscelánea", @@ -202,458 +358,2869 @@ "certificate": "Certificado", "change": "Cambiar", "change_currency": "Cambiar divisa", + "change_email_address": "Cambiar dirección de correo electrónico", + "change_language": "Cambiar idioma", + "change_owner": "Cambiar propietario", "change_password": "Cambiar contraseña", + "change_password_in_account_settings": "Cambiar contraseña en la configuración de la cuenta", "change_plan": "Cambiar plan", + "change_primary_email": "Cambiar correo electrónico principal", + "change_primary_email_address_instructions": "Para cambiar su correo electrónico principal, agregue primero su nueva dirección de correo electrónico principal (haciendo clic en <0>Add another email) y confírmela. Luego haga clic en el botón <0>Make primary. <1>Learn more about managing your __appName__ emails.", + "change_project_owner": "Cambiar propietario del proyecto", + "change_role_and_department": "Cambiar rol y departamento", + "change_settings": "Cambiar configuración", + "change_the_ownership_of_your_personal_projects": "Cambie la propiedad de sus proyectos personales a la nueva cuenta. <0>Find out how to change project owner.", + "change_to_group_plan": "Cambiar a un plan grupal", "change_to_this_plan": "Cambiar a este plan", + "changes_applied": "Cambios aplicados", + "changes_to_these_settings_will_be_applied_to_all_new_projects": "Los cambios en esta configuración se aplicarán a todos los proyectos nuevos. Los proyectos existentes no se verán afectados.", + "changing_the_position_of_your_figure": "Cambiando la posición de tu figura.", + "changing_the_position_of_your_table": "Cambiando la posición de tu mesa", + "characters": "Personajes", "chat": "Chat", + "chat_error": "No se pudieron cargar los mensajes de chat, inténtalo de nuevo.", + "chat_explanation": "Desactivar funciones de chat", + "chat_with_sales_team_50_or_more": "Charle con nuestro equipo de ventas sobre mayores descuentos para grupos de 50 o más.", + "check_your_email": "Revisa tu correo electrónico", + "check_your_inbox": "Revisa tu bandeja de entrada", + "checking": "comprobando", "checking_dropbox_status": "Revisando estado de Dropbox", "checking_project_github_status": "Revisando estado de proyecto en GitHub", + "choose_a_custom_color": "Elige un color personalizado", + "choose_a_new_password": "Elija una nueva contraseña", + "choose_from_group_members": "Elija entre los miembros del grupo", + "choose_how_you_search_your_references": "Elige cómo buscas tus referencias", + "choose_markdown_file": "Elija el archivo Markdown", + "choose_which_experiments": "Elija qué experimentos le gustaría probar.", + "choose_word_document": "Elija un documento de Word", "choose_your_plan": "Elige tu plan", + "citation": "Citación", + "citation_key_helper": "Clave única para citas, sin espacios ni caracteres especiales.", + "cite_a_reference_from_your_reference_manager_to_automatically_add_it_to_your_bib_file": "Cite una referencia de su administrador de referencias para agregarla automáticamente a su archivo .bib.", + "cite_directly_or_import_references": "Citar directamente o importar referencias", + "cite_faster": "Cita más rápido", "city": "Ciudad", "clear_cached_files": "Borrar archivos en la caché", + "clear_filters": "Limpiar filtros", + "clear_search": "búsqueda clara", + "clear_sessions": "Borrar sesiones", + "clear_sessions_description": "Esta es una lista de otras sesiones (inicios de sesión) que están activas en su cuenta, sin incluir su sesión actual. Haga clic en el botón \"Borrar sesiones\" a continuación para cerrar sesión.", + "clear_sessions_success": "Sesiones borradas", "clearing": "Limpiando", "click_here_to_view_sl_in_lng": "Haga click aquí para usar __appName__ en <0>__lngName__", + "click_link_to_proceed": "Haga clic en __clickText__ a continuación para continuar.", + "click_recompile_and_check_your_pdf_to_see_how_its_looking": "Haga clic en Recompilar y verifique su PDF para ver cómo se ve.", + "click_to_unpause": "Haga clic para reanudar y reactivar sus funciones premium al dorso.", + "clicking_delete_will_remove_sso_config_and_clear_saml_data": "Al hacer clic en <0>Delete, se eliminará la configuración de SSO y se desvincularán todos los usuarios. Solo puedes hacer esto cuando el SSO está deshabilitado en la configuración de tu grupo.", + "clone_with_git": "Clonar con Git", "close": "Cerrar", + "close_dialog": "Cerrar diálogo", + "close_others": "cerrar otros", + "close_tab": "Cerrar pestaña", "clsi_maintenance": "Los servidores de compilación están fuera de servicio por mantenimiento y volverán a estar operativos muy pronto.", + "clsi_unavailable": "Lo sentimos, el servidor de compilación para su proyecto no estuvo disponible temporalmente. Inténtelo de nuevo en unos momentos.", "cn": "Chino (simplificado)", + "code": "Código", + "code_check_failed_explanation": "Su código tiene errores que deben corregirse antes de que se pueda ejecutar la compilación automática.", + "collaborate_easily_on_your_projects": "Colabora fácilmente en tus proyectos. Trabaje en documentos más largos o complejos.", + "collaborate_online_and_offline": "Colabora en línea y fuera de línea, usando tu propio flujo de trabajo", "collaboration": "Colaboración", "collaborator": "Colaborador", + "collaborator_chat": "Chat de colaborador", + "collaborators_per_project": "Colaboradores por proyecto", + "collaborators_per_project_explanation": "La cantidad de editores y revisores que puede invitar a colaborar en un proyecto con usted. El límite es por proyecto y puedes invitar a diferentes personas a diferentes proyectos.", + "collabratec_account_not_registered": "Cuenta IEEE Collabratec™ no registrada. Conéctese a Overleaf desde IEEE Collabratec™ o inicie sesión con una cuenta diferente.", "collabs_per_proj": "__count__ colaborador por proyecto", + "collabs_per_proj_multiple": "Múltiples colaboradores por proyecto", "collabs_per_proj_plural": "__count__ colaboradores por proyecto", + "collabs_per_proj_plus": "__count__ colaborador por proyecto, más:", + "collabs_per_proj_plus_plural": "__count__ colaboradores por proyecto, más:", + "collapse": "Colapso", + "column_width": "Ancho de columna", + "column_width_is_custom_click_to_resize": "El ancho de la columna es personalizado. Haga clic para cambiar el tamaño", + "column_width_is_x_click_to_resize": "El ancho de la columna es __width__. Haga clic para cambiar el tamaño", "comment": "Comentar", + "comment_only": "Solo comentar", + "comment_only_upgrade_for_track_changes": "Sólo comentario. Actualice para realizar un seguimiento de los cambios.", + "comment_only_upgrade_to_enable_track_changes": "Sólo comentario. <0>Upgrade para habilitar el seguimiento de cambios.", "common": "Común", + "commons": "Comunes", + "commons_plan_tooltip": "Estás en el plan Commons proporcionado por __institution__. Haga clic para descubrir cómo aprovechar al máximo las funciones premium de Overleaf.", + "community_articles": "Artículos comunitarios", + "community_articles_lowercase": "artículos de la comunidad", + "compact": "Compacto", + "company_name": "Nombre de la empresa", + "compare": "Comparar", + "compare_all_features_heading": "Comparar todas las características", + "compare_all_plans": "Compara todos los planes en nuestro <0>pricing page", + "compare_features": "Comparar características", + "comparing_from_x_to_y": "Comparando de <0>__startTime__ a <0>__endTime__", + "compile_error_at_line": "Error de compilación en la línea __line__", "compile_error_entry_description": "Un error ha impedido la compilación de este proyecto", "compile_error_handling": "Tratamiento de errores de compilación", "compile_larger_projects": "Compilar proyectos más grandes", "compile_mode": "Modo de compilación", "compile_servers": "Servidores de compilación", + "compile_servers_info_new": "Los servidores utilizados para compilar su proyecto. Las compilaciones para usuarios con planes pagos siempre se ejecutan en los servidores más rápidos disponibles.", + "compile_speed": "Velocidad de compilación", + "compile_speed_explanation": "Genere su PDF más rápido con una mayor velocidad del servidor.", + "compile_terminated_by_user": "La compilación se canceló usando el botón \"Detener compilación\". Puede descargar los registros sin procesar para ver dónde se detuvo la compilación.", + "compile_timeout": "Tiempo de espera de compilación", + "compile_timeout_explanation": "El tiempo máximo que Verso dedicará a generar su PDF. Los documentos más grandes o más complejos pueden tardar más en compilarse.", + "compile_timeout_modal_intro": "Tiempo de compilación 24x en los servidores más rápidos, además...", "compile_timeout_short": "Tiempo límite de compilación", + "compile_timeout_short_info_new": "Este es el tiempo que tienes para compilar tu proyecto en el dorso. Es posible que necesite tiempo adicional para proyectos más largos o más complejos.", "compiler": "Compilador", "compiling": "Compilando", "complete": "Completar", "compliance": "Conformidad", "compromised_password": "Contraseña comprometida", "configure_sso": "Configurar SSO", + "configured": "Configurado", "confirm": "Confirmar", + "confirm_accept_selected_changes": "¿Estás seguro de que deseas aceptar el cambio seleccionado?", + "confirm_accept_selected_changes_plural": "¿Está seguro de que desea aceptar los cambios __count__ seleccionados?", "confirm_affiliation": "Confirmar afiliación", + "confirm_affiliation_to_relink_dropbox": "Confirme que todavía está en la institución y tiene su licencia, o actualice su cuenta para volver a vincular su cuenta de Dropbox.", + "confirm_delete_user_type_email_address": "Para confirmar que desea eliminar __userName__, escriba la dirección de correo electrónico asociada con su cuenta.", "confirm_email": "Confirmar email", "confirm_new_password": "Confirmar nueva contraseña", + "confirm_primary_email_change": "Confirmar el cambio de correo electrónico principal", + "confirm_reject_selected_changes": "¿Está seguro de que desea rechazar el cambio seleccionado?", + "confirm_reject_selected_changes_plural": "¿Está seguro de que desea rechazar los cambios __count__ seleccionados?", + "confirm_remove_sso_config_enter_email": "Para confirmar que desea eliminar su configuración de SSO, ingrese su dirección de correo electrónico:", + "confirm_remove_user_type_email_address": "Para confirmar que desea eliminar __userName__, escriba la dirección de correo electrónico asociada con su cuenta.", + "confirm_secondary_email": "Confirmar correo electrónico secundario", + "confirm_your_account": "Confirma tu cuenta", + "confirm_your_email": "Confirma tu dirección de correo electrónico", + "confirmation_link_broken": "Lo sentimos, algo está mal con tu enlace de confirmación. Intente copiar y pegar el enlace que se encuentra al final de su correo electrónico de confirmación.", + "confirmation_token_invalid": "Lo sentimos, su token de confirmación no es válido o ha caducado. Solicite un nuevo enlace de confirmación por correo electrónico.", "confirming": "Confirmando", + "conflicting_paths_found": "Caminos conflictivos encontrados", + "congratulations_youve_successfully_join_group": "¡Felicidades! Te has unido exitosamente a la suscripción grupal.", "connected_users": "Usuarios conectados", "connecting": "Conectando", + "connection_lost_with_unsaved_changes": "Conexión perdida con cambios no guardados.", "contact": "Contacto", "contact_group_admin": "Por favor, contacta al administrador de tu grupo", "contact_message_label": "Mensaje", + "contact_sales": "Contactar con ventas", + "contact_sales_titlecase": "Contacto Ventas", "contact_support": "Contactar con el soporte", "contact_us": "Contáctanos", "contact_us_lowercase": "Contáctanos", "contacting_the_sales_team": "Contactar con el equipo de ventas", "continue": "Continuar", "continue_github_merge": "He hecho el merge de forma manual. Continuar", + "continue_to": "Continuar a __appName__", + "continue_using_free_features": "Continúe usando nuestras funciones gratuitas", "continue_with_free_plan": "Continuar con el plan gratuito", + "continue_with_service": "Continuar con __service__", + "conversion_error_details": "Detalles del error de conversión", + "cookie_banner": "pancarta de galletas", + "cookie_banner_info": "Solo utilizamos cookies para fines esenciales y para mejorar su experiencia en nuestro sitio. Puedes saber más en nuestro <0>cookie policy.", "copied": "Copiado", "copy": "Copiar", "copy_project": "Copiar proyecto", "copy_response": "Copiar respuesta", "copying": "Copiando", + "cost_summary": "Resumen de costos", + "could_not_connect_to_collaboration_server": "No se pudo conectar al servidor de colaboración", + "could_not_connect_to_websocket_server": "No se pudo conectar al servidor WebSocket", + "could_not_load_translations": "No se pudieron cargar las traducciones", + "could_not_save_reference_to_bib_file": "La referencia no se pudo guardar en un archivo .bib.", + "could_not_save_reference_to_bib_file_forbidden": "La referencia no se pudo guardar en un archivo .bib. Pídele a un colaborador con acceso de edición que lo agregue.", "country": "País", + "country_flag": "__country__ bandera del país", "coupon_code": "Código de cupón", + "coupon_code_is_not_valid_for_selected_plan": "El código de cupón no es válido para el plan seleccionado", + "coupons_not_included": "Esto no incluye sus descuentos actuales, que se aplicarán automáticamente antes de su próximo pago.", "create": "Crear", + "create_a_new_password_for_your_account": "Crea una nueva contraseña para tu cuenta", + "create_a_new_project": "Crear un nuevo proyecto", + "create_account": "Crear cuenta", + "create_first_admin_account": "Crea la primera cuenta de administrador", + "create_new_account": "Crear nueva cuenta", "create_new_subscription": "Crear nueva suscripción", + "create_new_tag": "Crear nueva etiqueta", + "create_password": "Crear contraseña", "create_project_in_github": "Crear un repositorio en GitHub", + "create_summaries": "Crear resúmenes", + "create_your_account": "Crea tu cuenta", + "created": "Creado", + "created_at": "Creado en", "creating": "Creando", "credit_card": "Tarjeta de crédito", + "cross_reference": "Referencia cruzada", "cs": "Checo", + "currency": "Moneda", + "current_file": "archivo actual", + "current_page_page": "Página actual, Página __page__", "current_password": "Contraseña actual", + "current_price": "Precio actual", + "current_session": "Sesión actual", + "currently_seeing_only_24_hrs_history": "Actualmente estás viendo los últimos 24 horas de cambios en este proyecto.", + "currently_signed_in_as_x": "Actualmente iniciado sesión como <0>__userEmail__.", "currently_subscribed_to_plan": "Actualmente estás suscrito al plan <0>__planName__.", + "custom": "personalizado", + "custom_borders": "Bordes personalizados", + "custom_prompt": "Mensaje personalizado", + "custom_prompt_example": "Por ejemplo, \"Corrige el texto para reducir la cantidad de palabras manteniendo la claridad\".", + "customer_resource_portal": "Portal de recursos para clientes", + "customer_stories": "Historias de clientes", + "customize": "Personalizar", + "customize_your_group_subscription": "Personaliza tu suscripción grupal", + "customizing_figures": "Personalizando figuras", + "customizing_tables": "Personalización de tablas", + "cut": "cortar", "da": "Danés", + "dark_mode": "modo oscuro", + "dark_mode_pdf_preview": "Vista previa de PDF en modo oscuro", + "dark_themes": "Temas oscuros", + "data_and_security": "Datos y seguridad", + "date": "Fecha", + "date_and_owner": "Fecha y propietario", + "date_and_time": "Fecha y hora", "de": "Alemán", + "dealing_with_errors": "Lidiando con los errores", "december": "Diciembre", + "decrease_indent": "Disminuir sangría", + "dedicated_account_manager": "Gerente de cuenta dedicado", + "default": "Predeterminado", "delete": "Eliminar", "delete_account": "Eliminar cuenta", + "delete_account_confirmation_label": "Entiendo que esto eliminará todos los proyectos en mi cuenta __appName__ con la dirección de correo electrónico <0>__userDefaultEmail__", + "delete_account_warning_message_3": "Estás a punto de eliminar permanentemente todos los datos de tu cuenta, incluidos tus proyectos y configuraciones. Escriba la dirección de correo electrónico y la contraseña de su cuenta en los cuadros a continuación para continuar.", + "delete_acct_no_existing_pw": "Utilice el formulario de restablecimiento de contraseña para establecer una contraseña antes de eliminar su cuenta.", + "delete_and_leave": "Eliminar/Salir", "delete_and_leave_projects": "Eliminar y abandonar proyectos", + "delete_authentication_token": "Eliminar token de autenticación", + "delete_authentication_token_info": "Estás a punto de eliminar un token de autenticación de Git. Si lo hace, ya no podrá usarse para autenticar su identidad al realizar operaciones de Git.", + "delete_certificate": "Eliminar certificado", + "delete_comment": "Eliminar comentario", + "delete_comment_error_message": "Se produjo un error al eliminar tu comentario. Inténtelo de nuevo en unos momentos.", + "delete_comment_error_title": "Error al eliminar comentario", + "delete_comment_message": "No puedes deshacer esta acción.", + "delete_comment_thread": "Eliminar hilo de comentarios", + "delete_comment_thread_message": "Esto eliminará todo el hilo de comentarios. No puedes deshacer esta acción.", + "delete_figure": "Eliminar figura", + "delete_message": "Eliminar mensaje", + "delete_message_confirmation": "¿Estás seguro de que deseas eliminar este mensaje? Esto no se puede deshacer.", + "delete_permanently": "Eliminar permanentemente", "delete_projects": "Eliminar proyectos", + "delete_row_or_column": "Eliminar fila o columna", + "delete_sso_config": "Eliminar la configuración de SSO", + "delete_table": "Eliminar tabla", + "delete_tag": "Eliminar etiqueta", + "delete_token": "Eliminar token", + "delete_user": "Eliminar usuario", "delete_your_account": "Elimina tu cuenta", + "deleted_at": "Eliminado en", + "deleted_by_email": "Eliminado por correo electrónico", + "deleted_by_id": "Eliminado por ID", + "deleted_by_ip": "Eliminado por IP", + "deleted_by_on": "Eliminado por __name__ el __date__", + "deleted_user": "Usuario eliminado", "deleting": "Eliminando", + "demonstrating_git_integration": "Demostrando la integración de Git", + "demonstrating_track_changes_feature": "Demostración de la función Seguimiento de cambios", + "department": "Departamento", + "descending": "Descendente", "description": "Descripción", + "deselect_all": "Deseleccionar todo", + "details": "Detalles", + "details_provided_by_google_explanation": "Sus datos fueron proporcionados por su cuenta de Google. Por favor, comprueba que estás satisfecho con ellos.", + "dictionary": "Diccionario", + "did_you_know_institution_providing_professional": "¿Sabías que __institutionName__ proporciona <0>free __appName__ premium features a usuarios calificados en __institutionName__?", + "disable": "Desactivar", + "disable_ai_features": "Desactivar funciones de IA", + "disable_equation_preview": "Deshabilitar la vista previa de la ecuación", + "disable_equation_preview_confirm": "Esto deshabilitará la vista previa de ecuaciones en todos los proyectos.", + "disable_equation_preview_enable_in_settings": "Puedes habilitarlo nuevamente en Configuración.", + "disable_single_sign_on": "Deshabilitar el inicio de sesión único", "disable_sso": "Deshabilitar SSO", + "disable_stop_on_first_error": "Desactivar \"Detener en el primer error\"", + "disabled": "Discapacitado", + "disabling": "Deshabilitar", + "disagree": "En desacuerdo", "disconnected": "Desconectado", + "discount": "Descuento", + "discount_of": "Descuento de __amount__", + "discover_latex_templates_and_examples": "Descubra plantillas y ejemplos de LaTeX que le ayudarán con todo, desde escribir un artículo de revista hasta utilizar un paquete LaTeX específico.", + "discover_the_fastest_easiest_way_to_cite_in_app": "Descubre la forma más rápida y sencilla de citar en __appName__", + "discover_the_fastest_way_to_search_and_cite": "Descubre la forma más rápida de buscar y citar", + "discover_why_over_people_worldwide_trust_overleaf": "Descubra por qué más de __count__ millones de personas en todo el mundo confían su trabajo en Overleaf.", + "display": "Pantalla", + "display_deleted_user": "Mostrar usuarios eliminados", + "display_math": "Mostrar matemáticas", + "do_not_create_account": "No crear cuenta", + "do_not_have_acct_or_do_not_want_to_link": "Si no tiene una cuenta __appName__, o si no desea vincularla a su cuenta __institutionName__, haga clic en __clickText__.", + "do_not_link_accounts": "No vincules cuentas", + "do_you_need_edit_access": "¿Necesita acceso de edición?", + "do_you_want_to_change_your_primary_email_address_to": "¿Quieres cambiar tu dirección de correo electrónico principal a __email__?", + "do_you_want_to_overwrite_it": "¿Quieres sobrescribirlo?", + "do_you_want_to_overwrite_it_plural": "¿Quieres sobrescribirlos?", + "do_you_want_to_overwrite_them": "¿Quieres sobrescribirlos?", + "document_history_and_version_control": "Historial de documentos y control de versiones.", + "document_history_explanation": "Vea el historial completo y restaure todas las versiones.", + "document_ready_for_editing": "Documento listo para editar", + "document_too_long": "Documento demasiado largo", + "document_too_long_detail": "Lo sentimos, este archivo es demasiado largo para editarlo manualmente. Intente dividirlo en archivos más pequeños.", + "document_too_long_tracked_deletes": "También puede aceptar eliminaciones pendientes para reducir el tamaño del archivo.", + "document_updated_externally": "Documento actualizado externamente", + "document_updated_externally_detail": "Este documento acaba de ser actualizado externamente. Es posible que se hayan sobrescrito todos los cambios recientes que haya realizado. Para ver versiones anteriores, consulte el historial.", "documentation": "Documentación", + "documentation_articles": "Documentación y artículos.", + "docx_export_feedback_message": "Exportar documentos de Word es una característica nueva. <0>Let us know what you think", + "docx_import_feedback_message": "La importación de documentos de Word es una característica nueva. <0>Let us know what you think", + "does_not_contain_or_significantly_match_your_email": "no contiene o coincide significativamente con su correo electrónico", "doesnt_match": "No concuerdan", + "doing_this_allow_log_in_through_institution": "Hacer esto le permitirá iniciar sesión en __appName__ a través de su institución y reconfirmará su dirección de correo electrónico institucional.", + "doing_this_allow_log_in_through_institution_2": "Hacer esto le permitirá iniciar sesión en <0>__appName__ a través de su institución y reconfirmará su dirección de correo electrónico institucional.", + "doing_this_will_verify_affiliation_and_allow_log_in_2": "Hacer esto verificará su afiliación con <0>__institutionName__ y le permitirá iniciar sesión en <0>__appName__ a través de su institución.", + "domain": "Dominio", + "domain_capture": "Captura de dominio", + "domain_capture_explanation": "La captura de dominio le permite a su organización consolidar cuentas de usuario creadas con un dominio de correo electrónico verificado por la empresa. <0>Learn about domain capture.", + "domain_capture_is_enabled": "La captura de dominio está habilitada", + "domain_capture_is_not_enabled": "La captura de dominio no está habilitada", + "domain_verification_already_registered": "Ya existe un registro de verificación para este dominio.", + "domain_verification_failed_dns_error": "Su DNS arrojó un error. Inténtalo de nuevo en unos momentos.", + "domain_verification_failed_internal_error": "La verificación del dominio falló debido a un error interno. Inténtelo de nuevo en unos momentos. Si el problema continúa, por favor <0>contact us.", + "domain_verification_failed_no_token": "No se encontró ningún registro TXT en su configuración de DNS. Si los acaba de actualizar, los cambios pueden tardar hasta 24 horas en surtir efecto. Vuelve a intentarlo más tarde.", + "domain_verification_failed_wrong_token": "El registro TXT en su configuración de DNS no coincide con el token. Verifique ambos y vuelva a intentarlo.", + "domain_verification_invalid_domain": "El dominio que ingresaste no es válido. Por favor verifique el formato e inténtelo nuevamente.", + "domain_verification_pending_no_attempt_yet": "La verificación del dominio puede tardar hasta 24 horas. Puede verificar el estado manualmente usando el botón de reintento, o le notificaremos por correo electrónico cuando termine.", "done": "Listo", + "dont_create_personal_projects_in_managed_account": "No cree proyectos personales en una cuenta administrada. Puede configurar una cuenta personal __appName__ con otra dirección de correo electrónico.", + "dont_forget_you_currently_have": "No lo olvides, actualmente tienes:", + "dont_have_account": "¿No tienes una cuenta?", + "dont_reload_or_close_this_tab": "No recargues ni cierres esta pestaña.", "download": "Descargar", + "download_all": "Descargar todo", + "download_as_pdf": "Descargar como PDF", + "download_as_pdf_slides": "Descargar diapositivas en PDF", + "download_as_source_zip": "Descargar como fuente (.zip)", + "download_as_standalone_html": "Descargar HTML independiente", + "download_csv": "Descargar CSV", + "download_metadata": "Descargar metadatos de Verso", "download_pdf": "Descargar PDF", "download_zip_file": "Descargar archivo .zip", + "draft_sso_configuration": "Borrador de configuración de SSO", + "drag_here": "arrastra aquí", + "drag_here_paste_an_image_or": "Arrastra aquí, pega una imagen o", + "drop_files_here_to_upload": "Suelta archivos aquí para subirlos", + "dropbox": "buzón", + "dropbox_already_linked_error": "Su cuenta de Dropbox no se puede vincular porque ya está vinculada con otra cuenta de Overleaf.", + "dropbox_already_linked_error_with_email": "Su cuenta de Dropbox no se puede vincular porque ya está vinculada con otra cuenta de Overleaf usando la dirección de correo electrónico __otherUsersEmail__.", + "dropbox_checking_sync_status": "Comprobando Dropbox para obtener actualizaciones", + "dropbox_duplicate_names_error": "Tu cuenta de Dropbox no se puede vincular porque tienes más de un proyecto con el mismo nombre:", + "dropbox_duplicate_project_names": "Tu cuenta de Dropbox ha sido desvinculada porque tienes más de un proyecto llamado <0>\"__projectName__\".", + "dropbox_duplicate_project_names_suggestion": "Haga que los nombres de sus proyectos sean únicos en todos sus proyectos <0>active, archived and trashed y luego vuelva a vincular su cuenta de Dropbox.", + "dropbox_email_not_verified": "No hemos podido recuperar actualizaciones de su cuenta de Dropbox. Dropbox informó que su dirección de correo electrónico no está verificada. Verifique su dirección de correo electrónico en su cuenta de Dropbox para resolver este problema.", + "dropbox_for_link_share_projs": "Se accedió a este proyecto a través de un enlace compartido y no se sincronizará con su Dropbox a menos que el propietario del proyecto lo invite por correo electrónico.", + "dropbox_integration": "Integración con Dropbox", + "dropbox_integration_explanation": "Deshabilitar la integración de Dropbox", + "dropbox_integration_lowercase": "Integración con Dropbox", + "dropbox_successfully_linked_description": "Gracias, hemos vinculado correctamente tu cuenta de Dropbox a __appName__.", "dropbox_sync": "Sincronización con Dropbox", + "dropbox_sync_both": "Enviar y recibir actualizaciones", "dropbox_sync_description": "Mantén tus proyectos de __appName__ sincronizados con Dropbox. Los cambios en __appName__ son automáticamente enviados a tu Dropbox y vice versa.", + "dropbox_sync_error": "Lo sentimos, hubo un problema al verificar nuestro servicio Dropbox. Inténtelo de nuevo en unos momentos.", + "dropbox_sync_in": "Recibir actualizaciones de Dropbox", + "dropbox_sync_now_rate_limited": "La sincronización manual está limitada a una por minuto. Espere un momento e inténtelo de nuevo.", + "dropbox_sync_now_running": "Se inició una sincronización manual para este proyecto en segundo plano. Espere unos minutos para que se procese.", + "dropbox_sync_out": "Envío de actualizaciones a Dropbox", + "dropbox_sync_troubleshoot": "¿Los cambios no aparecen en Dropbox? Espere unos minutos. Si los cambios aún no aparecen, puede <0>sync this project now.", + "dropbox_synced": "Al dorso y Dropbox han procesado todas las actualizaciones. Tenga en cuenta que es posible que su Dropbox local aún se esté sincronizando", + "dropbox_unlinked_because_access_denied": "Su cuenta de Dropbox se ha desvinculado porque el servicio de Dropbox rechazó sus credenciales almacenadas. Vuelva a vincular su cuenta de Dropbox para continuar usándola con Overleaf.", + "dropbox_unlinked_because_full": "Tu cuenta de Dropbox se ha desvinculado porque está llena y ya no podemos enviarle actualizaciones. Libere espacio y vuelva a vincular su cuenta de Dropbox para continuar usándola con Overleaf.", + "dropbox_unlinked_because_suspended": "Hemos desvinculado tu cuenta de Dropbox porque Dropbox la suspendió. Podrás volver a vincularte una vez que hayas resuelto el problema con Dropbox.", + "dropbox_unlinked_premium_feature": "<0>Your Dropbox account has been unlinked porque Dropbox Sync es una función premium que tenías a través de una licencia institucional.", + "due_date": "Vencimiento __date__", + "due_today": "Vencimiento hoy", + "duplicate": "Duplicar", + "duplicate_file": "Archivo duplicado", + "duplicate_projects": "Este usuario tiene proyectos con nombres duplicados.", + "e_g_example_com": "p.ej. ejemplo.com", + "each_user_will_have_access_to": "Cada usuario tendrá acceso a", + "easily_manage_your_project_files_everywhere": "Administre fácilmente los archivos de su proyecto, en cualquier lugar", + "easy_collaboration_for_students": "Fácil colaboración para los estudiantes. Admite proyectos más largos o más complejos.", + "edit": "Editar", + "edit_comment_error_message": "Hubo un error al editar el comentario. Inténtelo de nuevo en unos momentos.", + "edit_comment_error_title": "Editar error de comentario", + "edit_content_directly": "Editar contenido directamente", + "edit_dictionary": "Editar diccionario", + "edit_dictionary_empty": "Su diccionario personalizado está vacío.", + "edit_dictionary_remove": "Quitar del diccionario", + "edit_figure": "Editar figura", + "edit_reference": "Editar referencia", "edit_sso_configuration": "Editar configuración de SSO", + "edit_tag": "Editar etiqueta", + "edit_tag_name": "Editar nombre de etiqueta", + "edit_your_custom_dictionary": "Edita tu diccionario personalizado", "editing": "Editando", + "editing_and_collaboration": "Edición y colaboración", + "editing_captions": "Editar subtítulos", + "editing_tools": "Herramientas de edición", + "editor": "Editor", "editor_disconected_click_to_reconnect": "Editor desconectado, clickea en cualquier parte para volver a conectar.", + "editor_font_family": "Familia de fuentes del editor", + "editor_font_size": "Tamaño de fuente del editor", + "editor_limit_exceeded_in_this_project": "Demasiados editores en este proyecto.", + "editor_line_height": "Altura de la línea del editor", + "editor_only": "Sólo editor", + "editor_theme": "Tema del editor", + "editor_theme_dark": "Tema del editor oscuro", + "editor_theme_light": "Tema del editor de luz", + "edits_become_suggestions": "Las ediciones se convierten en sugerencias", + "educational_disclaimer": "Confirmo que los usuarios serán estudiantes o profesores que utilicen Overleaf principalmente para estudiar y enseñar, y puedo proporcionar pruebas de ello si se me solicita.", + "educational_disclaimer_heading": "Confirmación de descuento educativo", "educational_discount_tooltip": "Disponible para grupos en instituciones que otorgan títulos académicos.", + "educational_percent_discount_applied": "¡__percent__% de descuento educativo aplicado!", "email": "Email", + "email_address": "Dirección de correo electrónico", + "email_address_is_invalid": "La dirección de correo electrónico no es válida", "email_already_registered": "Este correo electrónico ya está registrado", + "email_already_registered_secondary": "Este correo electrónico ya está registrado como correo electrónico secundario.", + "email_already_registered_sso": "Este correo electrónico ya está registrado. Inicie sesión en su cuenta de otra manera y vincule su cuenta al nuevo proveedor a través de la configuración de su cuenta.", + "email_attribute": "Atributo de correo electrónico", + "email_does_not_belong_to_university": "No reconocemos que ese dominio esté afiliado a su universidad. Por favor contáctenos para agregar la afiliación.", + "email_limit_reached": "Puede tener un máximo de <0>__emailAddressLimit__ email addresses en esta cuenta. Para agregar otra dirección de correo electrónico, elimine una existente.", "email_link_expired": "El link para el correo electrónico expiró, por favor solicita uno nuevo.", + "email_must_be_a_valid_format": "Las direcciones de correo electrónico deben tener un formato válido.", + "email_must_be_linked_to_institution": "Como miembro de __institutionName__, esta dirección de correo electrónico solo se puede agregar mediante inicio de sesión único en su página <0>account settings. Agregue una dirección de correo electrónico de recuperación diferente.", + "email_notifications_are_currently_in_beta": "Las notificaciones por correo electrónico se encuentran actualmente en versión beta.", "email_or_password_wrong_try_again": "Tu correo electrónico o contraseña es incorrecto.", + "email_or_password_wrong_try_again_or_reset": "Su correo electrónico o contraseña es incorrecto. Inténtelo de nuevo o <0>set or reset your password.", + "email_preferences": "Preferencias de correo electrónico", + "email_remove_by_date": "Si __date__ no lo hace, se eliminará de la cuenta.", + "email_required": "Correo electrónico requerido", + "email_sent": "Correo electrónico enviado", + "emails": "Correos electrónicos", + "emails_and_affiliations_explanation": "Agregue direcciones de correo electrónico adicionales a su cuenta para acceder a cualquier actualización que tenga su universidad o institución, para que sea más fácil para los colaboradores encontrarlo y asegurarse de que pueda recuperar su cuenta.", + "emails_and_affiliations_title": "Correos electrónicos y afiliaciones", + "empty": "vacio", + "empty_zip_file": "Zip no contiene ningún archivo", "en": "Inglés", + "enable": "Habilitar", + "enable_ai_features": "Habilitar funciones de IA", + "enable_managed_users": "Habilitar usuarios administrados", + "enable_single_sign_on": "Habilitar inicio de sesión único", "enable_sso": "Habilitar SSO", + "enabled": "Habilitado", + "enables_real_time_syntax_checking_in_the_editor": "Permite la verificación de sintaxis en tiempo real en el editor.", + "enabling": "Habilitando", + "end_of_document": "Fin del documento", + "end_time_utc": "Hora de finalización (UTC)", + "english__preference_for_ai_suggestion": "Preferencia inglesa por sugerencias de IA", + "english_american": "Inglés (americano)", + "english_british": "Inglés (británico)", + "ensure_recover_account": "Esto garantizará que se pueda utilizar para recuperar su cuenta __appName__ en caso de que pierda el acceso a su dirección de correo electrónico principal.", + "enter_any_size_including_units_or_valid_latex_command": "Ingrese cualquier tamaño (incluidas las unidades) o un comando LaTeX válido", + "enter_email_to_get_code": "Ingrese su dirección de correo electrónico para obtener un código de confirmación de 6 dígitos.", + "enter_emails_separated_by_commas": "Introduzca los correos electrónicos separados por comas", + "enter_manually": "Ingresar manualmente", + "enter_tax_id_number": "Ingrese el número de identificación fiscal", + "enter_the_code": "Ingrese el código de 6 dígitos enviado a __email__.", + "enter_the_confirmation_code": "Ingrese el código de confirmación de 6 dígitos enviado a <0>__email__.", + "enter_the_number_of_licenses_youd_like_to_add_to_see_the_cost_breakdown": "Ingrese la cantidad de licencias que desea agregar para ver el desglose de costos.", + "enter_your_email": "Introduce tu correo electrónico", + "enter_your_email_address_below_and_we_will_send_you_a_link_to_reset_your_password": "Ingrese su dirección de correo electrónico a continuación y le enviaremos un enlace para restablecer su contraseña", + "enter_your_email_and_we_will_send_reset_instructions": "Ingrese su correo electrónico y le enviaremos instrucciones de reinicio.", + "enterprise_capabilities": "Capacidades empresariales", + "entries": "Entradas", + "entry": "entrada", + "entry_has_errors": "La entrada tiene errores", + "entry_plural": "entradas", + "equation_generator": "Generador de ecuaciones", + "equation_preview": "Vista previa de ecuaciones", + "error": "error", + "error_assist": "Asistencia de errores", + "error_loading_references": "No se pudieron cargar las referencias. Actualiza la página para intentarlo de nuevo.", + "error_opening_document": "Error al abrir el documento", + "error_opening_document_detail": "Lo sentimos, algo salió mal al abrir este documento. Por favor inténtalo de nuevo.", + "error_performing_request": "Se ha producido un error al realizar su solicitud.", + "error_processing_file": "Lo sentimos, algo salió mal al procesar este archivo. Por favor inténtalo de nuevo.", + "errors": "Errores", "es": "Español", + "essential_cookies_only": "Sólo cookies esenciales", + "estimated_number_of_overleaf_users": "Número estimado de usuarios __appName__", + "event_type": "Tipo de evento", "every": "cada", + "everything_in_free_plus": "Todo Gratis, más…", + "everything_in_group_professional_plus": "Todo lo del grupo Pro, más...", + "everything_in_group_standard_plus": "Todo en el grupo Estándar, más…", + "everything_in_standard_plus": "Todo en Estándar, más…", + "example": "Ejemplo", + "example_latex_project": "Ejemplo de proyecto LaTeX", "example_project": "Proyecto de ejemplo", + "example_quarto_project": "Ejemplo de proyecto en cuarto", + "example_typst_project": "Ejemplo de proyecto Typst", + "examples": "Ejemplos", + "examples_lowercase": "ejemplos", + "examples_to_help_you_learn": "Ejemplos que le ayudarán a aprender a utilizar potentes paquetes y técnicas de LaTeX.", + "exclusive_access_with_labs": "Acceso exclusivo a experimentos en etapa inicial.", + "existing_plan_active_until_term_end": "Su plan existente y sus funciones permanecerán activos hasta el final del período de facturación actual.", + "expand": "Expandir", + "experiment_enabled_refresh_page": "¡El experimento está habilitado! Debe actualizar la página para ver los cambios.", + "experiment_full_check_back_soon": "Lo sentimos, este experimento está lleno. Es posible que haya espacios disponibles, así que vuelva a consultar pronto.", + "expired": "Caducado", + "expired_confirmation_code": "Su código de confirmación ha caducado. Haga clic en <0>Resend confirmation code para obtener uno nuevo.", + "expires": "Vence", + "expires_in_days": "Vence en __days__ días", + "expires_on": "Vence: __date__", "expiry": "Fecha de expiración", + "explore_all_plans": "Explora todos los planes", "explore_plans": "Explorar planes", + "export_as_docx": "Exportar como documento de Word (.docx)", + "export_as_html": "Exportar como HTML (.html)", + "export_as_markdown": "Exportar como Markdown (.md)", + "export_csv": "Exportar CSV", "export_project_to_github": "Exportar proyecto a GitHub", + "failed": "Fallido", + "failed_to_consent_to_workbench_terms": "No se pudo dar consentimiento a los términos del banco de trabajo. Inténtelo de nuevo más tarde.", + "failed_to_send_group_invite_to_email": "No se pudo enviar la invitación al grupo a <0>__email__. Inténtelo de nuevo más tarde.", + "failed_to_send_managed_user_invite_to_email": "No se pudo enviar la invitación del usuario administrado a <0>__email__. Inténtelo de nuevo más tarde.", + "failed_to_send_sso_link_invite_to_email": "No se pudo enviar el recordatorio de invitación de SSO a <0>__email__. Inténtelo de nuevo más tarde.", + "fair_usage_policy_applies": "Se aplica la política de uso justo.", + "faq_how_does_free_trial_works_answer": "Obtienes acceso completo al plan __appName__ elegido durante tu prueba gratuita de __len__ días. No hay obligación de continuar más allá del juicio. Se cargará a su tarjeta al final de su prueba de __len__ días a menos que cancele antes de esa fecha. Puede cancelar a través de la configuración de su suscripción.", "fast": "Rápido", + "fast_draft": "Rápido [borrador]", + "fastest": "Más rápido", + "feature_enabled_or_disabled": "Función habilitada/deshabilitada", + "feature_included": "Característica incluida", + "feature_not_included": "Característica no incluida", + "featured": "Destacado", + "featured_latex_templates": "Plantillas LaTeX destacadas", "features": "Características", + "features_like_track_changes": "Funciones como seguimiento de cambios en tiempo real", "february": "Febrero", + "fedramp_authorized_optional": "Autorizado por FedRAMP® (opcional)", + "fedramp_explanation": "Un enfoque estandarizado para la seguridad y la evaluación de riesgos para tecnologías en la nube y agencias federales de EE. UU.", + "fedramp_li_saas": "Solución autorizada FedRAMP® Li-SaaS", + "feedback": "Comentarios", + "figure": "Figura", + "file": "Archivo", + "file_action_created": "Creado", + "file_action_deleted": "Eliminado", + "file_action_edited": "Editado", + "file_action_renamed": "Renombrado", + "file_action_restored": "Restaurado __fileName__ de: __date__", + "file_action_restored_project": "Proyecto restaurado de __date__", + "file_already_exists": "Ya existe un archivo o carpeta con este nombre", + "file_already_exists_in_this_location": "Ya existe un elemento denominado <0>__fileName__ en esta ubicación. Si desea mover este archivo, cambie el nombre o elimine el archivo conflictivo e inténtelo nuevamente.", + "file_name": "Nombre de archivo", + "file_name_figure_modal": "Nombre de archivo", + "file_name_in_this_project": "Nombre de archivo en este proyecto", + "file_name_in_this_project_figure_modal": "Nombre de archivo en este proyecto", + "file_or_folder_name_already_exists": "Ya existe un archivo o carpeta con este nombre", + "file_outline": "Esquema del archivo", + "file_size": "Tamaño del archivo", + "file_too_large": "Archivo demasiado grande", + "file_tree": "árbol de archivos", + "files_cannot_include_invalid_characters": "El nombre del archivo está vacío o contiene caracteres no válidos", + "files_selected": "archivos seleccionados.", + "filter_projects": "Filtrar proyectos", + "filters": "Filtros", + "find": "encontrar", + "find_and_check_citations": "Buscar y comprobar citas", + "find_out_how_to_get_the_most_out_of_your_new_subscription": "Descubra cómo aprovechar al máximo su nueva suscripción consultando <0>Overleaf’s AI features.", + "find_out_more": "Descubra más", + "find_out_more_about_institution_login": "Obtenga más información sobre el inicio de sesión institucional", + "find_out_more_about_the_file_outline": "Obtenga más información sobre el esquema del archivo", + "find_out_more_nt": "Descubra más.", + "finding_a_fix": "Encontrar una solución", + "finish": "terminar", "first_name": "Nombre", + "fit_to_height": "Ajustar a la altura", + "fit_to_width": "Ajustar al ancho", + "fix_errors": "Corregir errores", + "fixed_width": "Ancho fijo", + "fixed_width_wrap_text": "Ancho fijo, ajustar texto", + "flexible_plans_for_everyone": "Planes flexibles para todos, desde estudiantes e investigadores individuales hasta grandes empresas y universidades.", + "flexible_plans_for_everyone_from_individual_students_and_researchers_to_large_businesses_and_universities": "Planes flexibles para todos, desde estudiantes e investigadores individuales hasta grandes empresas y universidades.", + "fold_line": "Línea de plegado", + "folder_location": "Ubicación de la carpeta", + "folder_name": "Nombre de la carpeta", "folders": "Carpetas", + "following_paths_conflict": "Los siguientes archivos y carpetas entran en conflicto con la misma ruta", + "footer_about_us": "Sobre nosotros", + "footer_contact_us": "Contáctenos", + "footnotes": "Notas a pie de página", + "for_business": "Para negocios", + "for_government": "Para el gobierno", + "for_groups_and_organizations": "Para grupos y organizaciones", + "for_individuals": "Para individuos", + "for_large_institutions_and_organizations_need_sitewide_on_premise": "Para grandes instituciones y organizaciones que necesitan acceso a todo el sitio o una solución local.", + "for_more_information_see_managed_accounts_section": "Para obtener más información, consulte la sección \"Cuentas administradas\" en <0>our terms of use, que acepta al hacer clic en Aceptar invitación.", + "for_more_information_see_managed_accounts_section_new_user": "Para obtener más información, consulte la sección \"Cuentas administradas\" en <0>our terms of use, que acepta al hacer clic en Crear cuenta.", + "for_publishers": "Para editores", + "for_small_teams_and_departments_who_want_to_write_collaborate": "Para equipos y departamentos pequeños que quieran escribir y colaborar fácilmente en LaTeX.", + "for_students": "Para estudiantes", + "for_teams_and_organizations_who_want_a_streamlined_sso_and_security": "Para equipos y organizaciones que desean un proceso de inicio de sesión optimizado y nuestra seguridad en la nube más sólida.", + "for_universities": "Para universidades", + "forever": "para siempre", + "forgot_password": "¿Has olvidado tu contraseña?", "forgot_your_password": "¿Olvidaste tu contraseña", + "format": "Formato", + "found_matching_deleted_users": "Se encontró __deletedUserCount__ que coincide con los usuarios eliminados.", "fr": "Francés", "free": "Gratis", + "free_7_day_trial_billed_annually": "Prueba gratuita de 7 días y luego se factura anualmente", + "free_7_day_trial_billed_monthly": "Prueba gratuita de 7 días y luego se factura mensualmente", "free_dropbox_and_history": "Dropbox e historial gratis", + "free_plan_label": "Estás en el plan gratuito", + "free_plan_tooltip": "Haga clic para descubrir cómo podría beneficiarse de las funciones premium de Overleaf.", + "frequently_asked_questions": "preguntas frecuentes", + "from_another_project": "De otro proyecto", + "from_enforcement_date": "A partir de __enforcementDate__, cualquier editor adicional de este proyecto se convertirá en espectador.", + "from_external_url": "Desde URL externa", + "from_filename": "De <0>__filename__", + "from_github": "Desde GitHub", + "from_project_files": "De archivos de proyecto", + "from_provider": "De __provider__", + "from_url": "Desde URL", + "from_your_library": "De tu biblioteca", + "from_your_project": "De tu proyecto", "full_doc_history": "Historial completo de documentos", + "full_document_history": "Documento completo <0>history", + "full_width": "Ancho completo", + "future_payments": "Pagos futuros", + "gallery": "Galería", + "gallery_back_to_all": "Volver a todos __itemPlural__", + "gallery_find_more": "Encuentra más __itemPlural__", + "gallery_page_items_lowercase": "artículos de la galería", + "gallery_page_title": "Galería - Plantillas, ejemplos y artículos escritos en LaTeX", + "gallery_show_more_tags": "Mostrar más", "general": "General", + "generate_from_text": "Del texto", + "generate_from_text_or_image": "De texto o imagen", + "generate_latex_from_prompts_and_images": "Genere LaTeX a partir de indicaciones e imágenes", + "generate_token": "Generar ficha", + "generating": "generando", + "generic_export_feedback_message": "Esta es una característica nueva. <0>Let us know what you think", + "generic_if_problem_continues_contact_us": "Si el problema continúa por favor contáctenos", + "generic_linked_file_compile_error": "Los archivos de salida de este proyecto no están disponibles porque no se pudo compilar. Abra el proyecto para ver los detalles del error de compilación.", "generic_something_went_wrong": "Disculpa, algo falló", + "get_access_to_enterprise_features": "Obtenga acceso a funciones y beneficios empresariales proporcionados por su organización.", + "get_ai_assist": "Obtenga asistencia de IA", + "get_collaborative_benefits": "Obtenga los beneficios colaborativos de __appName__, incluso si prefiere trabajar sin conexión", "get_discounted_plan": "Consigue el plan con descuento", + "get_early_access_with_ai_assist_add_on": "Obtenga acceso temprano con el complemento AI Assist", + "get_exclusive_access_to_labs": "Obtenga acceso exclusivo a experimentos en etapa inicial cuando se una a Overleaf Labs. Todo lo que pedimos a cambio es su opinión sincera para ayudarnos a desarrollarnos y mejorar.", + "get_full_project_history": "Obtener el historial completo del proyecto", "get_in_touch": "Ponte en contacto", + "get_in_touch_having_problems": "Póngase en contacto con el soporte si tiene problemas", + "get_involved": "Involúcrate", + "get_language_suggestions": "Obtener sugerencias de idiomas", "get_more_compile_time": "Obtener más tiempo de compilación", + "get_most_subscription_by_checking_ai_writefull": "Aproveche al máximo su suscripción consultando <0>Overleaf’s AI features y <1>Writefull’s features.", + "get_most_subscription_by_checking_overleaf": "Aproveche al máximo su suscripción consultando <0>Overleaf’s features.", + "get_most_subscription_by_checking_overleaf_ai_writefull": "Aproveche al máximo su suscripción consultando <0>Overleaf’s features, <1>Overleaf’s AI features y <2>Writefull’s features.", + "get_pro": "Conviértete en profesional", + "get_ready_for_overleaf_at_its_best_pro": "Prepárese para Overleaf en su máxima expresión, con acceso completo a todas las herramientas de inteligencia artificial y colaboradores ilimitados por proyecto.", + "get_ready_for_overleaf_standard": "Prepárese para una colaboración mejorada, con mayor acceso a la IA y hasta 10 colaboradores por proyecto.", + "get_real_time_track_changes": "Obtenga seguimiento de cambios en tiempo real", + "get_standard": "Obtener estándar", + "get_started_with_latex": "Comience con LaTeX en el dorso", + "get_student": "Obtener estudiante", + "get_the_best_overleaf_experience": "Obtenga la mejor experiencia al dorso", + "get_your_hands_on_the_ultimate_research_writing_ai_assistant": "Obtenga el mejor asistente de inteligencia artificial para redacción de investigaciones.", + "git": "git", + "git_authentication_token": "token de autenticación de git", + "git_authentication_token_create_modal_info_1": "Este es tu token de autenticación de Git. Debe ingresar esto cuando se le solicite una contraseña.", + "git_authentication_token_create_modal_info_2": "<0>You will only see this authentication token once so please copy it and keep it safe. Para obtener instrucciones completas sobre el uso de tokens de autenticación, visite nuestro <1>help page.", + "git_bridge_modal_click_generate": "Haga clic en Generar token para generar su token de autenticación ahora. O haz esto más tarde en la configuración de tu cuenta.", + "git_bridge_modal_enter_authentication_token": "Cuando se le solicite una contraseña, ingrese su nuevo token de autenticación:", + "git_bridge_modal_git_clone_your_project": "Git clona tu proyecto usando el siguiente enlace y un token de autenticación de Git", + "git_bridge_modal_learn_more_about_authentication_tokens": "Obtenga más información sobre los tokens de autenticación de integración de Git.", + "git_bridge_modal_read_only": "Tienes acceso de solo lectura a este proyecto. Esto significa que puedes extraer contenido de __appName__ pero no puedes enviar ningún cambio que realices a este proyecto.", + "git_bridge_modal_review_access": "<0>You have review access to this project. Esto significa que puedes extraer datos de __appName__ pero no puedes enviar ningún cambio que realices a este proyecto.", + "git_bridge_modal_see_once": "Sólo verás este token una vez. Para eliminarlo o generar uno nuevo, visita Configuración de la cuenta. Para obtener instrucciones detalladas y solución de problemas, lea nuestro <0>help page.", + "git_bridge_modal_use_previous_token": "Si se le solicita una contraseña, puede utilizar un token de autenticación de Git generado previamente. O puede generar uno nuevo en la configuración de la cuenta. Para obtener más ayuda, lea nuestro <0>help page.", + "git_clone_project_command": "Comando de proyecto de clonación de Git", + "git_clone_this_project": "Git clona este proyecto.", + "git_gitHub_dropbox_mendeley_papers_and_zotero_integrations": "Integraciones de Git, GitHub, Dropbox, Papers, Zotero y Mendeley", + "git_integration": "integración de git", + "git_integration_info": "Con la integración de Git, puedes clonar tus proyectos de Overleaf con Git. Para obtener instrucciones completas sobre cómo hacer esto, <0>read our Git Integration help page.", + "github": "GitHub", "github_commit_message_placeholder": "Mensaje del commit para cambios hechos en __appName__...", + "github_credentials_expired": "Tus credenciales de autorización de GitHub han caducado", + "github_empty_repository_error": "Parece que tu repositorio de GitHub está vacío o aún no está disponible. Cree un nuevo archivo en GitHub.com y vuelva a intentarlo.", + "github_file_name_error": "Este repositorio no se puede importar porque contiene archivos con un nombre de archivo no válido:", + "github_file_sync_error": "No podemos sincronizar los siguientes archivos:", + "github_git_and_dropbox_integrations": "Integraciones <0>GitHub, <0>Git y <0>Dropbox", + "github_git_and_reference_manager_integrations": "Integraciones de GitHub, Git y administrador de referencias", + "github_git_folder_error": "Este proyecto contiene una carpeta .git en el nivel superior, lo que indica que ya es un repositorio de git. El servicio de sincronización de GitHub al dorso no puede sincronizar historiales de git. Elimina la carpeta .git e inténtalo de nuevo.", + "github_integration": "Integración de GitHub", + "github_integration_lowercase": "Integración de Git y GitHub", + "github_is_no_longer_connected": "GitHub ya no está conectado a este proyecto.", "github_is_premium": "La sincronización con GitHub es una característica premium", + "github_large_files_error": "Error de fusión: su repositorio de GitHub contiene archivos que superan el límite de tamaño de archivo de 50 MB", + "github_manual_merge_user_prompt": "Fusione manualmente la rama <0>__sharelatex_branch__ con la rama predeterminada en git. Haga clic a continuación para continuar, después de haberse fusionado manualmente.", + "github_merge_failed_error": "Tus cambios en __appName__ y GitHub no se pudieron fusionar automáticamente.", + "github_no_master_branch_error": "Este repositorio no se puede importar porque le falta una rama predeterminada. Asegúrese de que el proyecto tenga una rama predeterminada.", + "github_private_description": "Tú eliges quién puede ver y comprometerse con este repositorio.", "github_public_description": "Cualquier persona puede ver este repositorio. Tú eliges quién puede contribuir.", + "github_repository_diverged": "La rama predeterminada del repositorio vinculado ha sido forzada. Realizar cambios de GitHub después de un envío forzado puede hacer que Overleaf y GitHub no estén sincronizados. Es posible que tengas que impulsar los cambios después de realizarlos para volver a estar sincronizados.", "github_successfully_linked_description": "Gracias, vinculamos exitosamente tu cuenta de GitHub con __appName__. Ahora puedes exportar tus proyectos de __appName__ a GitHub o importar proyectos desde tus repositorios en GitHub.", + "github_symlink_error": "Su repositorio de GitHub contiene archivos de enlaces simbólicos, que actualmente no son compatibles con Overleaf. Elimínelos e inténtelo de nuevo.", "github_sync": "Sincronización con GitHub", "github_sync_description": "Con la sincronización con GitHub puedes enlazar tus proyectos de __appName__ con repositorios GitHub. Crea nuevos commits desde __appName__ y únelos con commits hechos offline o en GitHub.", "github_sync_error": "Disculpa, hubo un error en la conexión con nuestro servicio de GitHub. Intenta de nuevo en unos minutos más, por favor.", + "github_sync_repository_not_found_description": "El repositorio vinculado se eliminó o ya no tiene acceso a él. Puede configurar la sincronización con un nuevo repositorio clonando el proyecto y usando el elemento de menú \"GitHub\". También puedes desvincular el repositorio de este proyecto.", + "github_timeout_error": "Se agotó el tiempo de sincronización de su proyecto Overleaf con GitHub. Esto puede deberse a que el tamaño total de su proyecto o la cantidad de archivos/cambios para sincronizar son demasiado grandes.", + "github_too_many_files_error": "Este repositorio no se puede importar porque excede la cantidad máxima de archivos permitidos.", "github_validation_check": "Por favor revisa que el nombre del repositorio es válido y que tienes permisos para crear el repositorio.", + "github_workflow_authorize": "Autorizar archivos de flujo de trabajo de GitHub", + "github_workflow_files_delete_github_repo": "El repositorio se creó en GitHub pero la vinculación no tuvo éxito. Tendrás que eliminar el repositorio de GitHub o elegir un nombre nuevo.", + "github_workflow_files_error": "El servicio de sincronización __appName__ GitHub no pudo sincronizar archivos de GitHub Workflow (en .github/workflows/). Autorice a __appName__ a editar sus archivos de flujo de trabajo de GitHub y vuelva a intentarlo.", + "github_workflow_files_error_non_owner": "El servicio de sincronización __appName__ GitHub no pudo sincronizar archivos de GitHub Workflow (en .github/workflows/). Asegúrese de que el propietario del proyecto haya autorizado a __appName__ a editar los archivos de flujo de trabajo de GitHub de este proyecto y vuelva a intentarlo.", + "give-ai-consent": "Dar consentimiento a la IA", + "give_feedback": "dar retroalimentación", "global": "global", + "global_feature_controls": "Controles de funciones globales", + "go_back_and_link_accts": "Regrese y vincule sus cuentas", + "go_next_page": "Ir a la página siguiente", + "go_page": "Ir a la página __page__", + "go_prev_page": "Ir a la página anterior", + "go_to_account_settings": "Ir a la configuración de la cuenta", + "go_to_code_location": "Ir a la ubicación del código", "go_to_code_location_in_pdf": "Ir a la ubicación del código en el PDF", + "go_to_first_page": "Ir a la primera página", + "go_to_last_page": "Ir a la última página", + "go_to_next_page": "Ir a la página siguiente", + "go_to_overleaf": "Ir al dorso", + "go_to_page_x": "Ir a la página __page__", "go_to_pdf_location_in_code": "Ir a la ubicación del PDF en el código", + "go_to_pdf_location_in_code_action": "Ir a la ubicación del PDF en el código", + "go_to_previous_page": "Ir a la página anterior", + "go_to_settings": "Ir a configuración", + "go_to_sign_in": "Ir a iniciar sesión", + "go_to_subscriptions": "Ir a Suscripciones", + "go_to_writefull": "Ir a escritura completa", + "good_news_you_already_purchased_this_add_on": "¡Albricias! Ya tienes este complemento, por lo que no es necesario volver a pagar.", + "good_news_you_are_already_receiving_this_add_on_via_writefull": "¡Albricias! Ya tienes este complemento a través de tu suscripción Writefull. No es necesario volver a pagar.", + "gpt": "GPT", + "great_for_getting_started": "Genial para empezar", + "great_for_small_teams_and_departments": "Ideal para equipos y departamentos pequeños", + "group": "grupo", "group_admin": "Administrador de grupo", + "group_audit_logs": "Registros de auditoría de grupo", + "group_full": "Este grupo ya está lleno.", + "group_has_no_licenses_available_error": "Lo sentimos, su grupo no tiene licencias disponibles. Comuníquese con su administrador para solicitar una licencia.", + "group_invitations": "invitaciones grupales", + "group_invite_has_been_sent_to_email": "La invitación al grupo ha sido enviada a <0>__email__", + "group_libraries": "Bibliotecas grupales", + "group_managed_by_group_administrator": "Las cuentas de usuario de este grupo son administradas por el administrador del grupo.", + "group_management": "Gestión de grupos", + "group_managers": "Gerentes de grupo", + "group_members": "Miembros del grupo", + "group_plan_admins_can_easily_add_and_remove_users_from_a_group": "Los administradores de planes grupales pueden agregar y eliminar usuarios de un grupo fácilmente. Para los planes para todo el sitio, los usuarios se actualizan automáticamente cuando se registran o agregan su dirección de correo electrónico al dorso (inscripción basada en dominio o SSO).", + "group_plan_tooltip": "Estás en el plan __plan__ como miembro de una suscripción grupal. Haga clic para descubrir cómo aprovechar al máximo las funciones premium de Overleaf.", + "group_plan_upgrade_description": "Estás en el plan <0>__currentPlan__ y estás actualizando al plan <0>__nextPlan__. Si está interesado en un plan Overleaf Commons para todo el sitio, por favor <1>get in touch.", + "group_plan_with_name_tooltip": "Estás en el plan __plan__ como miembro de una suscripción grupal, __groupName__. Haga clic para descubrir cómo aprovechar al máximo las funciones premium de Overleaf.", + "group_professional": "grupo profesional", + "group_settings": "Configuración de grupo", + "group_sso_configuration_idp_metadata": "La información que proporciona aquí proviene de su proveedor de identidad (IdP). Esto a menudo se denomina <0>SAML metadata. Puede agregar esto manualmente o hacer clic en <1>Import IdP metadata para importar un archivo XML.", + "group_sso_configure_service_provider_in_idp": "Para algunos IdP, debe configurar Overleaf como proveedor de servicios para obtener los datos que necesita para completar este formulario. Para hacer esto, necesitará descargar los metadatos al dorso.", + "group_sso_documentation_links": "Consulte nuestro <0>documentation y <1>troubleshooting guide para obtener más ayuda.", + "group_standard": "grupo estándar", + "group_subscription": "Suscripción grupal", "groups": "Grupos", + "have_an_extra_backup": "Tener una copia de seguridad adicional", "have_more_days_to_try": "¡Aquí tienes __days__ días más de prueba!", "headers": "Encabezados", "help": "Ayuda", + "help_and_resources": "Ayuda y recursos", + "help_articles_matching": "Artículos de ayuda que coincidan con su tema", + "help_editor_settings": "Configuración de ayuda y editor", + "help_guides": "Guías de ayuda", + "help_improve_group_audit_logs": "Ayúdenos a mejorar los registros de auditoría grupal respondiendo 3 preguntas rápidas.", + "help_improve_overleaf_fill_out_this_survey": "Si desea ayudarnos a mejorar al dorso, tómese un momento para completar <0>this survey.", + "help_improve_screen_reader_fill_out_this_survey": "Ayúdenos a mejorar su experiencia usando un lector de pantalla con __appName__ completando esta encuesta rápida.", + "hide": "Ocultar", + "hide_configuration": "Ocultar configuración", + "hide_deleted_user": "Ocultar usuarios eliminados", + "hide_document_preamble": "Ocultar preámbulo del documento", + "hide_file_tree": "Ocultar árbol de archivos", + "hide_local_file_contents": "Ocultar el contenido del archivo local", + "hide_outline": "Ocultar esquema de archivo", + "higher_ai_allowance": "Mayor asignación de IA", + "history": "Historia", + "history_add_label": "Agregar etiqueta", + "history_are_you_sure_delete_label": "¿Estás seguro de que deseas eliminar la siguiente etiqueta?", + "history_compare_from_this_version": "Comparar desde esta versión", + "history_compare_up_to_this_version": "Comparar hasta esta versión", + "history_delete_label": "Eliminar etiqueta", + "history_download_this_version": "Descarga esta versión", + "history_entry_origin_dropbox": "a través de Dropbox", + "history_entry_origin_git": "vía Git", + "history_entry_origin_github": "vía GitHub", + "history_entry_origin_upload": "subir", + "history_label_created_by": "Creado por", + "history_label_project_current_state": "Estado actual", + "history_label_this_version": "Etiquetar esta versión", + "history_new_label_name": "Nuevo nombre de etiqueta", + "history_resync": "Resincronización del historial", + "history_view_a11y_description": "Muestra todo el historial del proyecto o solo las versiones etiquetadas.", + "history_view_all": "toda la historia", + "history_view_labels": "Etiquetas", + "home": "Inicio", + "hotkey_add_a_comment": "Añadir un comentario", + "hotkey_autocomplete_menu": "Menú de autocompletar", + "hotkey_beginning_of_document": "Principio del documento", + "hotkey_bold_text": "Texto en negrita", + "hotkey_compile": "compilar", + "hotkey_delete_current_line": "Eliminar línea actual", + "hotkey_end_of_document": "Fin del documento", + "hotkey_find_and_replace": "Buscar (y reemplazar)", + "hotkey_go_to_line": "Ir a la línea", + "hotkey_indent_selection": "Selección de sangría", + "hotkey_insert_candidate": "Insertar candidato", + "hotkey_italic_text": "Texto en cursiva", + "hotkey_redo": "Rehacer", + "hotkey_search_references": "Buscar referencias", + "hotkey_select_all": "Seleccionar todo", + "hotkey_select_candidate": "Seleccionar candidato", + "hotkey_to_lowercase": "A minúsculas", + "hotkey_to_uppercase": "A mayúsculas", + "hotkey_toggle_comment": "Alternar comentario", + "hotkey_toggle_review_panel": "Alternar panel de revisión", + "hotkey_toggle_track_changes": "Alternar seguimiento de cambios", + "hotkey_undo": "Deshacer", "hotkeys": "Teclas de acceso rápido", + "how_it_works": "como funciona", + "how_many_licenses_do_you_want_to_buy": "¿Cuántas licencias quieres comprar?", + "how_many_users_do_you_need": "¿Cuantos usuarios necesitas?", + "how_to_create_tables": "Cómo crear tablas", + "how_to_insert_images": "Cómo insertar imágenes", + "how_we_use_your_data": "Cómo utilizamos tus datos", + "how_we_use_your_data_explanation": "<0>Please help us continue to improve Overleaf by answering a few quick questions. Your answers will help us and our corporate group understand more about our user base. We may use this information to improve your Overleaf experience, for example by providing personalized onboarding, upgrade prompts, help suggestions, and tailored marketing communications (if you’ve opted-in to receive them).<1>For more details on how we use your personal data, please see our <0>Privacy Notice.", + "html_export_feedback_message": "Exportar como HTML es una característica nueva. <0>Let us know what you think", + "hundreds_templates_info": "Produzca hermosos documentos a partir de nuestra galería de plantillas LaTeX para revistas, conferencias, tesis, informes, CV y ​​mucho más.", + "i_confirm_am_student": "Confirmo que actualmente soy estudiante.", + "i_want_to_add_a_po_number": "Quiero agregar un número de orden de compra", "i_want_to_stay": "Quiero seguir", + "id": "identificación", + "if_have_existing_can_link": "Si tiene una cuenta __appName__ existente en otro correo electrónico, puede vincularla a su cuenta __institutionName__ haciendo clic en __clickText__.", + "if_owner_can_link": "Si es propietario de la cuenta __appName__ con __email__, podrá vincularla a su cuenta institucional __institutionName__.", + "if_personal_account_you_should_change_your_email_address": "Si se trata de una cuenta personal __appName__, debe cambiar su dirección de correo electrónico para conservar la propiedad de sus proyectos personales.", + "if_theres_an_account_youll_get_reset_email": "Si hay una cuenta para __email__, recibirás un correo electrónico con instrucciones para restablecerla.", + "if_you_find_any_issues_with_texlive": "Si encuentra algún problema con TeX Live, los paquetes o la compilación, por favor <0>provide feedback. Si tiene problemas, puede <1>switch your compiler.", + "if_you_need_to_customize_your_table_further_you_can": "Si necesita personalizar aún más su mesa, puede hacerlo. Usando código LaTeX, puedes cambiar cualquier cosa, desde estilos de tabla y estilos de borde hasta colores y anchos de columna. <0>Read our guide al uso de tablas en LaTeX para ayudarle a comenzar.", + "if_you_need_to_delete_your_writefull_account": "Si necesita eliminar su cuenta de Writefull, vaya a la configuración de su cuenta de Writefull.", + "if_you_want_more_than_x_licenses_on_your_plan_we_need_to_add_them_for_you": "Si desea más de __count__ licencias en su plan, debemos agregarlas por usted. Simplemente haga clic en <0>Send request a continuación y estaremos encantados de ayudarle.", + "if_you_want_to_reduce_the_number_of_licenses_please_contact_support": "Si desea reducir la cantidad de licencias en su plan, por favor <0>contact customer support.", + "if_your_occupation_not_listed_type_full_name": "Si su __occupation__ no aparece en la lista, puede escribir el nombre completo.", + "ignore_and_continue_institution_linking": "También puedes ignorar esto y continuar con __appName__ con tu __email__ cuenta.", + "ignore_validation_errors": "No revises la sintaxis", "ill_take_it": "¡Sí!", + "image_file": "Archivo de imagen", + "image_url": "URL de la imagen", + "image_width": "Ancho de imagen", + "import_a_bibtex_file_from_your_provider_account": "Importe un archivo BibTeX desde su cuenta __provider__", + "import_document_description": "El contenido se importará desde el documento seleccionado. Es posible que el formato no se reproduzca exactamente.", + "import_existing_projects_from_github": "Importar proyectos existentes desde GitHub", "import_from_github": "Importar desde GitHub", + "import_idp_metadata": "Importar metadatos de IdP", + "import_markdown_file": "Importar archivo de rebajas", "import_to_sharelatex": "Importa a __appName__", + "import_word_document": "Importar documento de Word", + "important_message": "Mensaje importante", + "imported_from_another_project_at_date": "Importado de <0>Another project/__sourceEntityPathHTML__, en __formattedDate__ __relativeDate__", + "imported_from_external_provider_at_date": "Importado de <0>__shortenedUrlHTML__ en __formattedDate__ __relativeDate__", + "imported_from_mendeley_at_date": "Importado de Mendeley en __formattedDate__ __relativeDate__", + "imported_from_papers_at_date": "Importado de artículos en __formattedDate__ __relativeDate__", + "imported_from_the_output_of_another_project_at_date": "Importado de la salida de <0>Another project: __sourceOutputFilePathHTML__, en __formattedDate__ __relativeDate__", + "imported_from_zotero_at_date": "Importado de Zotero en __formattedDate__ __relativeDate__", "importing": "Importando", "importing_and_merging_changes_in_github": "Importando y uniendo cambios en GitHub", + "in_order_to_have_a_secure_account_make_sure_your_password": "Para ayudar a mantener su cuenta segura, asegúrese de que su nueva contraseña:", + "in_order_to_match_institutional_metadata_2": "Para que coincida con sus metadatos institucionales, hemos vinculado su cuenta usando <0>__email__.", + "in_order_to_match_institutional_metadata_associated": "Para que coincida con sus metadatos institucionales, su cuenta está asociada al correo electrónico __email__.", + "inactive": "Inactivo", + "include_caption": "Incluir título", + "include_label": "incluir etiqueta", + "include_results_from_your_reference_manager": "Incluya resultados de su administrador de referencias", + "include_results_from_your_x_account": "Incluya resultados de su cuenta __provider__", + "include_the_error_message_and_ai_response": "Incluya el mensaje de error y la respuesta de AI", + "included_as_part_of_your_writefull_subscription": "Incluido como parte de su suscripción Writefull", + "includes": "incluye", + "increase_indent": "Aumentar sangría", + "increased_ai_allowance": "Mayor asignación de IA", + "increased_ai_allowance_tooltip": "10 usos de IA por día en todas las herramientas de IA.", + "increased_compile_timeout": "Mayor tiempo de espera de compilación", + "individuals": "Individuos", "info": "Información", + "initiator": "iniciador", + "inline": "En línea", + "inline_math": "matemáticas en línea", + "inr_discount_modal_info": "Obtenga historial de documentos, seguimiento de cambios, colaboradores adicionales y más a precios de paridad de poder adquisitivo.", + "inr_discount_modal_title": "70% de descuento en todos los planes premium de Overleaf para usuarios de India", + "inr_discount_offer_plans_page_banner": "__flag__ ¡Buenas noticias! Hemos aplicado un 70 % de descuento a los planes premium para nuestros usuarios en India. Consulte los nuevos precios más bajos a continuación.", + "insert": "Insertar", + "insert_citation": "Insertar cita", + "insert_column_left": "Insertar columna a la izquierda", + "insert_column_right": "Insertar columna a la derecha", + "insert_cross_reference": "Insertar referencia cruzada", + "insert_display_math": "Insertar matemáticas de visualización", + "insert_figure": "Insertar figura", + "insert_figure_from_another_project": "Insertar figura de otro proyecto", + "insert_figure_from_computer": "Inserta la figura desde tu computadora.", + "insert_figure_from_project_files": "Insertar figura de archivos de proyecto", + "insert_figure_from_url": "Insertar figura desde URL", + "insert_from_another_project": "Insertar desde otro proyecto", + "insert_from_project_files": "Insertar desde archivos de proyecto", + "insert_from_url": "Insertar desde URL", + "insert_image": "Insertar imagen", + "insert_inline_math": "Insertar matemáticas en línea", + "insert_link": "Insertar enlace", + "insert_row_above": "Insertar fila arriba", + "insert_row_below": "Insertar fila debajo", + "insert_table": "Insertar tabla", + "insert_x_columns_left": "Insertar columnas __columns__ a la izquierda", + "insert_x_columns_right": "Insertar columnas __columns__ a la derecha", + "insert_x_rows_above": "Insertar __rows__ filas arriba", + "insert_x_rows_below": "Inserte __rows__ filas a continuación", "institution": "Institución", + "institution_account": "Cuenta Institucional", + "institution_account_tried_to_add_affiliated_with_another_institution_2": "El correo electrónico __email__ ya está asociado con su cuenta pero está afiliado a otra institución.", + "institution_account_tried_to_add_already_linked": "Esta institución ya está vinculada con su cuenta a través de otra dirección de correo electrónico.", + "institution_account_tried_to_add_already_registered": "La cuenta de correo electrónico/institución que intentó agregar ya está registrada con __appName__.", + "institution_account_tried_to_add_not_affiliated_2": "La dirección de correo electrónico que nos proporcionó cuando inició sesión no era una dirección de correo electrónico institucional. Su institución proporcionó el correo electrónico __email__, que no se considera un correo electrónico institucional. Actualmente, al dorso se requiere que se envíe una dirección de correo electrónico institucional como parte del inicio de sesión SSO. Haga un seguimiento con su equipo de servicios de TI para asegurarse de que se proporcione una dirección institucional al momento de iniciar sesión.", + "institution_account_tried_to_confirm_saml": "Este correo electrónico no se puede confirmar. Elimina el correo electrónico de tu cuenta e intenta agregarlo nuevamente.", + "institution_acct_successfully_linked_2": "Su cuenta <0>__appName__ se vinculó exitosamente a su cuenta institucional <0>__institutionName__.", + "institution_and_role": "Institución y rol", + "institution_email_new_to_app": "Su correo electrónico __institutionName__ (__email__) es nuevo para __appName__.", + "institution_has_overleaf_subscription": "<0>__institutionName__ tiene una suscripción Verso. Haga clic en el enlace de confirmación enviado a __emailAddress__ para actualizar a <0>Verso Commons.", + "institution_templates": "Plantillas de instituciones", + "institutional": "Institucional", + "institutional_login_unknown": "Lo sentimos, no sabemos qué institución emitió esa dirección de correo electrónico. Puede explorar nuestra lista de instituciones para encontrar la suya, o puede utilizar una de las otras opciones a continuación.", + "integrations": "Integraciones", + "integrations_include": "Las integraciones incluyen:", + "integrations_like_github": "Integraciones como GitHub Sync", + "interested_in_cheaper_personal_plan": "¿Estaría interesado en el plan Personal <0>__price__ más económico?", + "invalid_certificate": "Certificado no válido. Por favor verifique el certificado e inténtelo nuevamente.", + "invalid_confirmation_code": "Eso no funcionó. Por favor verifique el código e inténtelo nuevamente.", + "invalid_email": "Una dirección de correo electrónico no es válida", + "invalid_file_name": "Nombre de archivo no válido", + "invalid_filename": "Error al cargar: verifique que el nombre del archivo no contenga caracteres especiales, espacios en blanco al final o al principio o más de __nameLimit__ caracteres", + "invalid_import_type": "Tipo de importación no válido", + "invalid_institutional_email": "El servicio SSO de su institución devolvió su dirección de correo electrónico como __email__, que es un dominio inesperado que no reconocemos como perteneciente a él. Es posible que pueda cambiar su dirección de correo electrónico principal a través de su perfil de usuario en su institución a una en el dominio de su institución. Comuníquese con su departamento de TI si tiene alguna pregunta.", + "invalid_organization_email": "El servicio SSO de su organización devolvió su dirección de correo electrónico como <0>__institutionEmail__, que es un dominio inesperado que no reconocemos como perteneciente a él. Por favor <1>contact us si cree que esto es un error.", + "invalid_password": "Contraseña no válida.", + "invalid_password_contains_email": "La contraseña no puede contener partes de la dirección de correo electrónico.", + "invalid_password_invalid_character": "La contraseña contiene un carácter no válido.", + "invalid_password_not_set": "Se requiere contraseña.", + "invalid_password_too_long": "Se superó la longitud máxima de la contraseña __maxLength__.", + "invalid_password_too_short": "Contraseña demasiado corta, mínimo __minLength__.", + "invalid_password_too_similar": "La contraseña es demasiado similar a partes de la dirección de correo electrónico.", + "invalid_regular_expression": "Expresión regular no válida", + "invalid_request": "Solicitud no válida. Por favor corrija los datos y vuelva a intentarlo.", + "invalid_tax_id_number": "Número de identificación fiscal no válido", + "invalid_upload_request": "La carga falló. Si el problema persiste, <0>let us know.", + "invalid_zip_file": "Archivo zip no válido", + "invert_pdf_preview_colors": "Invertir colores de vista previa de PDF", + "invert_pdf_preview_colors_when_in_dark_mode": "Invertir los colores de vista previa de PDF cuando esté en modo oscuro", + "invitations_sent": "Invitación(es) enviada(s).", + "invite": "invitar", + "invite_expired": "Es posible que la invitación haya caducado", "invite_group_members": "Invitar miembros del grupo", + "invite_more_collabs": "Invitar a más colaboradores", + "invite_more_members": "Invitar a más miembros", + "invite_not_accepted": "Invitación aún no aceptada", + "invite_not_valid": "Esta no es una invitación de proyecto válida.", + "invite_not_valid_description": "Es posible que la invitación haya caducado. Por favor contacte al dueño del proyecto", + "invite_resend_limit_hit": "Se alcanzó el límite de reenvío de invitaciones", + "invite_resent": "Invita a resentirse.", + "invite_revoked": "Invitación revocada.", + "invite_users": "Invitar usuarios", + "invited_people": "personas invitadas", + "invited_to_group": "<0>__inviterName__ te ha invitado a unirte a una suscripción grupal en __appName__", + "invited_to_group_have_individual_subcription": "__inviterName__ te ha invitado a unirte a una suscripción grupal __appName__. Si te unes a este grupo, es posible que no necesites tu suscripción individual. ¿Quieres cancelarlo?", + "invited_to_group_login": "Para aceptar esta invitación debe iniciar sesión como __emailAddress__.", + "invited_to_group_login_benefits": "Como parte de este grupo, tendrá acceso a __appName__ funciones premium, como colaboradores adicionales, mayor tiempo máximo de compilación y seguimiento de cambios en tiempo real.", + "invited_to_group_register": "Para aceptar la invitación de __inviterName__, deberás crear una cuenta.", + "invited_to_group_register_benefits": "__appName__ es un editor colaborativo de LaTeX en línea, con miles de plantillas listas para usar y una variedad de recursos de aprendizaje de LaTeX para ayudarlo a comenzar.", + "inviting": "invitando", + "ip_address": "Dirección IP", + "is_email_affiliated": "¿Su correo electrónico está afiliado a una institución?", + "is_longer_than_n_characters": "tiene al menos __n__ caracteres de longitud", + "is_not_used_on_any_other_website": "no se utiliza en ningún otro sitio web", + "iso_certification": "Certificación ISO", + "iso_certification_explanation": "Al dorso está certificado de conformidad con ISO/IEC 27001:2022.", + "issued_on": "Emitido: __date__", "it": "Italiano", + "it_looks_like_that_didnt_work_you_can_try_again_or_get_in_touch": "Parece que eso no funcionó. Puedes intentarlo nuevamente o <0>get in touch con nuestro equipo de soporte para obtener más ayuda.", + "it_looks_like_your_account_is_billed_manually_purchasing_additional_license_or_upgrading_subscription": "Parece que su cuenta se está facturando manualmente: la compra de licencias adicionales o la actualización de su suscripción solo puede realizarla el equipo de soporte. Por favor <0>get in touch para obtener ayuda.", + "it_looks_like_your_account_is_billed_manually_upgrading_subscription": "Parece que su cuenta se está facturando manualmente; solo el equipo de soporte puede actualizar su suscripción. Por favor <0>get in touch para obtener ayuda.", + "it_looks_like_your_payment_details_are_missing_please_update_your_billing_information": "Parece que faltan tus datos de pago. Por favor <0>update your billing information, o <1>get in touch con nuestro equipo de soporte para obtener más ayuda.", + "italics": "cursiva", "ja": "Japonés", "january": "Enero", + "join_beta_program": "Únase al programa beta", + "join_group": "Unirse al grupo", + "join_labs": "Únase a los laboratorios", + "join_now": "Únete ahora", + "join_overleaf_labs": "Únase a los laboratorios al dorso", + "join_project": "Unirse al proyecto", + "join_project_lowercase": "Unirse al proyecto", "join_sl_to_view_project": "Ingresa a __appName__ para ver este proyecto", + "join_team_explanation": "Haga clic en el botón a continuación para unirse a la suscripción grupal y disfrutar de los beneficios de una cuenta __appName__ actualizada.", + "join_x_enterprise_group": "Únase al grupo empresarial __companyName__", + "join_x_managed_enterprise_group": "Únase a __companyName__ grupo empresarial administrado", + "joined_team": "Te has unido a la suscripción grupal gestionada por __inviterName__", + "joining": "Unirse", "july": "Julio", + "jump_to_location_in_pdf": "Saltar a ubicación en PDF", "june": "Junio", + "justify": "justificar", + "kb_suggestions_enquiry": "¿Has revisado nuestro <0>__kbLink__?", + "keep_current_plan": "Mantener mi plan actual", + "keep_personal_projects_separate": "Mantenga los proyectos personales separados", + "keep_your_account_safe": "Mantenga su cuenta segura", + "keep_your_account_safe_add_another_email": "Mantenga su cuenta segura y asegúrese de no perder el acceso a ella agregando otra dirección de correo electrónico.", + "keep_your_email_updated": "Mantenga su correo electrónico actualizado para no perder el acceso a su cuenta y a sus datos.", "keybindings": "Teclas asociadas", + "keyboard_shortcuts": "Atajos de teclado", + "knowledge_base": "base de conocimientos", "ko": "Coreano", + "labels_help_you_to_easily_reference_your_figures": "Las etiquetas le ayudan a hacer referencia fácilmente a sus figuras en todo el documento. Para hacer referencia a una figura dentro del texto, haga referencia a la etiqueta usando el comando <0>\\ref{...}. Esto facilita la referencia a figuras sin necesidad de recordar manualmente la numeración de las figuras. <1>Learn more", + "labels_help_you_to_reference_your_tables": "Las etiquetas le ayudan a hacer referencia a sus tablas en todo el documento fácilmente. Para hacer referencia a una tabla dentro del texto, haga referencia a la etiqueta usando el comando <0>\\ref{...}. Esto facilita la referencia a tablas sin recordar manualmente la numeración de las tablas. <1>Read about labels and cross-references.", + "labs": "laboratorios", + "labs_ongoing_experiments": "Overleaf Labs: experimentos en curso", + "labs_program_benefits": "Al registrarte en Overleaf Labs, podrás acceder a las funciones en desarrollo y probarlas tanto como quieras. Todo lo que pedimos a cambio es su opinión sincera para ayudarnos a desarrollarnos y mejorar. Es importante tener en cuenta que las funciones disponibles en este programa aún se están probando y desarrollando activamente. Esto significa que podrían cambiar, eliminarse o pasar a formar parte de un plan premium.", + "labs_settings": "Configuración de laboratorios", "language": "Idioma", + "language_model": "modelo de lenguaje", + "language_model_gpt_any_language": "Modelo GPT, cualquier idioma", + "language_model_gpt_any_language_description": "El uso de este modelo significa que su texto se envía a los servidores de OpenAI y puede conservarse allí hasta por 30 días. No se utiliza para entrenar modelos de OpenAI.", + "language_model_gpt_custom_prompt": "Modelo GPT con mensaje personalizado", + "language_model_gpt_custom_prompt_description": "Personalice sus ediciones con un mensaje, sin importar su idioma, tipo de texto o necesidades de edición.", + "language_model_writefull_english": "Escrito", + "language_model_writefull_english_description": "Nuestro modelo personalizado para la redacción de investigaciones. No almacena sus datos ni se entrena con sus textos.", + "language_suggestions": "Sugerencias de idiomas", + "larger_discounts_available": "Grandes descuentos disponibles", + "larger_discounts_for_groups_of_20_plus": "Grandes descuentos para grupos de 20+", + "last_active": "Último activo", + "last_active_description": "La última vez que se abrió un proyecto.", + "last_edit": "Última edición", + "last_logged_in": "Último inicio de sesión", "last_modified": "Última modificación", "last_name": "Apellido", + "last_resort_trouble_shooting_guide": "Si eso no ayuda, sigue a nuestro <0>troubleshooting guide.", + "last_suggested_fix": "Última solución sugerida", + "last_updated": "Última actualización", + "last_updated_date_by_x": "__lastUpdatedDate__ por __person__", + "last_used": "último usado", + "last_verification_attempt": "Último intento de verificación", + "last_verified": "Última verificación", "latam_discount_modal_info": "Aprovecha todo el potencial de Overleaf con un __discount__% de descuento en suscripciones premium pagadas en __currencyName__. Consigue tiempos de compilación más largos, historial completo de documentos, seguimiento de cambios, colaboradores adicionales y más.", "latam_discount_modal_title": "Descuento en planes premium", "latam_discount_offer_plans_page_banner": "__flag__ Aplicamos un descuento del __discount__ en los planes premium de esta página para nuestros usuarios de __country__. Consulta los nuevos precios con descuento (en __currency__)", + "latex_articles_page_title": "Artículos: artículos, presentaciones, informes y más", + "latex_examples": "Ejemplos de látex", + "latex_examples_page_title": "Ejemplos: ecuaciones, formato, TikZ, paquetes y más", + "latex_places_figures_according_to_a_special_algorithm": "LaTeX coloca figuras según un algoritmo especial. Puedes utilizar algo llamado \"parámetros de ubicación\" para influir en la posición de la figura. <0>Descubre cómo", + "latex_places_tables_according_to_a_special_algorithm": "LaTeX coloca tablas según un algoritmo especial. Puede utilizar \"parámetros de ubicación\" para influir en la posición de la mesa. <0>This article explica cómo hacer esto.", "latex_templates": "Plantillas LaTeX", + "latex_templates_and_examples": "Plantillas y ejemplos de LaTeX", + "latex_templates_for_journal_articles": "Plantillas LaTeX para artículos de revistas, artículos académicos, CV y ​​currículums, presentaciones y más.", + "latex_templates_sentence_case": "Plantillas de látex", + "layout": "Diseño", + "layout_options": "Opciones de diseño", + "ldap": "LDAP", + "ldap_create_admin_instructions": "Elija una dirección de correo electrónico para la primera cuenta de administrador __appName__. Esto debería corresponder a una cuenta en el sistema LDAP. Luego se le pedirá que inicie sesión con esta cuenta.", + "learn": "aprender", + "learn_latex_with_a_tutorial": "Aprende LaTeX con un tutorial", "learn_more": "Más detalles", + "learn_more_about": "Más información sobre __appName__", + "learn_more_about_account": "<0>Learn more sobre cómo administrar tu cuenta __appName__.", + "learn_more_about_email_reconfirmation": "Obtenga más información sobre la reconfirmación de correo electrónico institucional.", + "learn_more_about_emails": "<0>Learn more sobre cómo administrar tus correos electrónicos __appName__.", + "learn_more_about_link_sharing": "Obtenga más información sobre compartir enlaces", + "learn_more_about_managed_users": "Obtenga más información sobre los usuarios administrados.", + "learn_more_about_roles_permissions": "Obtenga más información sobre roles y permisos", + "leave": "salir", + "leave_any_group_subscriptions": "Deje cualquier suscripción grupal que no sea la que administrará su cuenta. <0>Leave them from the Subscription page.", "leave_group": "Abandonar grupo", + "leave_labs": "Deje los laboratorios al dorso", "leave_now": "Abandonar ya", + "leave_project": "Dejar proyecto", "leave_projects": "Abandonar proyectos", + "left": "Izquierda", + "legacy_themes": "Temas heredados", + "length_unit": "Unidad de longitud", + "let_us_know": "Háganos saber", + "let_us_know_how_we_can_help": "Háganos saber cómo podemos ayudar", + "let_us_know_what_you_think": "Cuéntanos lo que piensas", + "lets_answer_your_questions": "Respondamos tus preguntas", + "lets_get_those_premium_features": "Pongamos en funcionamiento esas funciones premium de inmediato. Se le facturará <0>__paymentAmount__ utilizando los detalles de pago que tenemos para usted.", + "lets_get_you_set_up": "Vamos a configurarlo.", + "libraries": "Bibliotecas", + "library": "Biblioteca", + "library_in_labs": "La biblioteca está en Labs. Cuéntanos lo que piensas.", + "license": "Licencia", + "license_allocated": "Licencia asignada", + "license_not_allocated": "Licencia no asignada", + "licenses": "Licencias", + "light_themes": "Temas claros", + "limited_document_history": "Historial de documentos limitado", + "limited_to_n_collaborators_per_project": "Limitado a __count__ colaborador por proyecto", + "limited_to_n_collaborators_per_project_plural": "Limitado a __count__ colaboradores por proyecto", + "line_width_is_the_width_of_the_line_in_the_current_environment": "El ancho de línea es el ancho de la línea en el entorno actual. p.ej. un ancho de página completo en un diseño de una sola columna o medio ancho de página en un diseño de dos columnas.", + "link": "Enlace", + "link_account": "Vincular cuenta", + "link_accounts": "Vincular cuentas", + "link_accounts_and_add_email": "Vincular cuentas y agregar correo electrónico", + "link_institutional_email_get_started": "Vincula una dirección de correo electrónico institucional a tu cuenta para comenzar.", + "link_sharing": "compartir enlace", + "link_sharing_is_off_short": "El uso compartido de enlaces está desactivado", + "link_sharing_is_on": "El uso compartido de enlaces está activado", "link_to_github": "Enlace a tu cuenta de GitHub", "link_to_github_description": "Necesitas autorizar a __appName__ para acceder a tu cuenta de GitHub para permitirnos sincronizar tus proyectos.", "link_to_mendeley": "Vincular a Mendeley", + "link_to_papers": "Enlace a artículos", "link_to_zotero": "Vincular a Zotero", + "link_to_zotero_mendeley_papers_to_see_search_results_from_your_libraries_without_importing_files": "Enlace a Zotero, Mendeley y Papers para ver los resultados de búsqueda de sus bibliotecas sin importar archivos.", + "link_your_accounts": "Vincula tus cuentas", + "linked_accounts": "Cuentas vinculadas", + "linked_collabratec_description": "Utilice Collabratec para gestionar sus proyectos __appName__.", + "linked_file": "Archivo importado", "links": "Enlaces", + "load_domains_failed": "Hubo un error al cargar los dominios. Vuelva a cargar la página para intentarlo de nuevo. Si el problema continúa, por favor <0>contact us.", "loading": "Cargando", + "loading_content": "Creando proyecto", "loading_github_repositories": "Cargando tus repositorios de GitHub", + "loading_prices": "precios de carga", + "loading_python_runtime": "Cargando tiempo de ejecución de Python...", "loading_recent_github_commits": "Cargando commits recientes", + "loading_references": "Cargando referencias", + "log_entry_description": "Entrada de registro con nivel: __level__", + "log_entry_maximum_entries": "Límite máximo de entradas de registro alcanzado", + "log_entry_maximum_entries_enable_stop_on_first_error": "Intente corregir el primer error y vuelva a compilar. A menudo, un error provoca muchos mensajes de error posteriores. Puedes <0>Enable “Stop on first error” para concentrarte en corregir errores. Recomendamos corregir los errores lo antes posible; dejar que se acumulen puede provocar errores fatales y difíciles de depurar. <1>Learn more", + "log_entry_maximum_entries_see_full_logs": "Si necesita ver los registros completos, aún puede descargarlos o ver los registros sin procesar a continuación.", + "log_entry_maximum_entries_title": "__total__ registra el total de mensajes. Mostrando el primer __displayed__", + "log_hint_extra_info": "Más información", "log_in": "Entrar", + "log_in_and_link": "Inicia sesión y vincula", + "log_in_and_link_accounts": "Iniciar sesión y vincular cuentas", + "log_in_now": "Inicia sesión ahora", + "log_in_with": "Inicia sesión con __provider__", + "log_in_with_a_different_account": "Iniciar sesión con una cuenta diferente", + "log_in_with_existing_institution_email": "Inicie sesión con su cuenta <0>__appName__ existente para vincular sus cuentas institucionales <0>__appName__ y <0>__institutionName__.", + "log_in_with_primary_email_address": "Esta será la dirección de correo electrónico que utilizará si inicia sesión con una dirección de correo electrónico y una contraseña. Se enviarán notificaciones __appName__ importantes a esta dirección de correo electrónico.", "log_in_with_sso": "Unirse mediante SSO", "log_in_with_sso_email": "Dirección de correo de trabajo o universitaria", "log_out": "Cerrar sesión", + "log_out_from": "Cerrar sesión en __email__", + "log_out_lowercase_dot": "Finalizar la sesión.", + "log_out_of_overleaf": "Cerrar sesión en __appName__", + "log_out_of_overleaf_confirmation": "¿Está seguro de que desea cerrar sesión en __appName__?", + "log_viewer_error": "Hubo un problema al mostrar los registros y errores de compilación de este proyecto.", + "logged_in_with_email": "Actualmente ha iniciado sesión en __appName__ con el correo electrónico __email__.", "logging_in": "Ingresando", + "logging_in_or_managing_your_account": "Iniciar sesión o administrar su cuenta", "login": "Ingresar", + "login_count": "Recuento de inicios de sesión", + "login_error": "Error de inicio de sesión", + "login_failed": "Error al iniciar sesión", "login_here": "Ingresa aquí", + "login_or_password_wrong_try_again": "Su nombre de usuario o contraseña es incorrecto. Por favor inténtalo de nuevo", + "login_register_or": "o", + "login_to_accept_invitation": "Inicia sesión para aceptar la invitación", + "login_to_overleaf": "Inicie sesión en el dorso", + "login_with_service": "Inicia sesión con __service__", + "logs": "Registros", "logs_and_output_files": "Logs y archivos de salida", + "longer_compile_timeout": "Más <0>compile timeout", + "longer_compile_timeout_on_faster_servers": "Mayor tiempo de espera de compilación en servidores más rápidos", + "looking_multiple_licenses": "¿Busca varias licencias?", + "looks_like_logged_in_with_email": "Parece que ya has iniciado sesión en __appName__ con el correo electrónico __email__.", + "looks_like_youre_at": "Parece que estás en <0>__institutionName__.", "lost_connection": "Conexión perdida", + "main_bibliography_file_for_this_project": "Archivo de bibliografía principal de este proyecto.", "main_document": "Documento principal", + "main_file_not_found": "Documento principal desconocido", + "main_text": "Texto principal", "maintenance": "Mantenimiento", + "make_a_copy": "hacer una copia", + "make_email_primary_description": "Haga de este el correo electrónico principal, utilizado para iniciar sesión.", + "make_owner": "Hacer propietario", + "make_primary": "Hacer primario", "make_private": "Hacer privado", + "manage_access": "Administrar acceso", + "manage_beta_program_membership": "Administrar la membresía del programa beta", + "manage_email_preferences": "Administrar preferencias de correo electrónico", + "manage_files_from_your_dropbox_folder": "Administrar archivos desde tu carpeta de Dropbox", + "manage_group_members_subtext": "Agregar o eliminar miembros de su suscripción grupal", + "manage_group_settings": "Administrar la configuración del grupo", "manage_group_settings_subtext": "Configurar y gestionar SSO y usuarios gestionados", "manage_group_settings_subtext_group_sso": "Configurar y gestionar SSO", + "manage_group_settings_subtext_managed_users": "Activar usuarios administrados", + "manage_group_sharing_permissions_subtext": "Gestionar cómo los miembros del grupo comparten proyectos", + "manage_institution_managers": "Gestionar gerentes de instituciones", + "manage_managers_subtext": "Asignar o eliminar privilegios de administrador", + "manage_newsletter": "Administrar las preferencias del boletín", + "manage_overleaf_email_preferences": "Administrar todas las notificaciones por correo electrónico __appName__", + "manage_publisher_managers": "Administrar administradores de editores", + "manage_sessions": "Administrar sesiones", "manage_subscription": "Gestionar suscripción", + "manage_tag": "Administrar etiqueta", + "manage_template": "Administrar plantilla", + "manage_users_subtext": "Agregar o eliminar miembros y asignar roles", + "manage_your_ai_assist_add_on": "Administre su complemento AI Assist", + "manage_your_references_across_projects": "Administre sus referencias en todos los proyectos.", + "managed": "Gestionado", + "managed_user_accounts": "Cuentas de usuario administradas", + "managed_user_accounts_explanation": "Proporciona una gestión más estricta del acceso y la eliminación de usuarios y permite a las organizaciones mantener el control de los proyectos cuando alguien abandona la organización.", + "managed_user_invite_has_been_sent_to_email": "La invitación de usuario administrado se ha enviado a <0>__email__", + "managed_users": "Usuarios administrados", + "managed_users_explanation": "Usuarios administrados garantiza que usted mantenga el control de los proyectos de su organización y de quién es su propietario. <0>Read more about Managed Users.", + "managed_users_gives_gives_you_more_control_over_your_group": "Usuarios administrados le brinda más control sobre el uso de __appName__ por parte de su grupo. Garantiza una gestión más estricta del acceso y la eliminación de usuarios y le permite mantener el control de sus proyectos cuando alguien abandona el grupo.", + "managed_users_is_enabled": "Usuarios administrados está habilitado", + "managed_users_terms": "Para utilizar la función Usuarios administrados, debe aceptar la última versión de nuestros términos de cliente en <0>__link__ en nombre de su organización seleccionando \"Acepto\" a continuación. Estos términos se aplicarán al uso de Overleaf por parte de su organización en lugar de los términos de Overleaf previamente acordados. La excepción a esto es cuando tenemos un acuerdo firmado con usted, en cuyo caso ese acuerdo firmado seguirá rigiendo. Por favor guarde una copia para sus registros.", + "manager": "Gerente", + "managers_cannot_remove_admin": "Los administradores no se pueden eliminar", + "managers_cannot_remove_self": "Los gerentes no pueden retirarse", + "managers_management": "Gestión de gerentes", + "managing_your_subscription": "Administrar tu suscripción", "march": "Marzo", + "markdown_export_feedback_message": "Exportar como Markdown es una característica nueva. <0>Let us know what you think", + "markdown_import_feedback_message": "La importación de archivos Markdown es una característica nueva. <0>Let us know what you think", + "marked_as_resolved": "Marcado como resuelto", + "math": "Matemáticas", "math_display": "Fórmulas mostradas", "math_inline": "Fórmulas en texto", + "max_ai": "máx.", + "max_ai_allowance": "Asignación máxima de IA", + "max_ai_allowance_tooltip": "Acceso completo a todas las herramientas de IA. Se aplica el uso justo.", "maximum_files_uploaded_together": "Máximo de archivos que se pueden subir a la vez: __max__", "may": "Mayo", "maybe_later": "Tal vez más tarde", + "member": "Miembro", + "member_picker": "Seleccione el número de usuarios para el plan grupal", + "members_added": "Miembro(s) agregado(s).", + "members_management": "Gestión de socios", "mendeley": "Mendeley", + "mendeley_dynamic_sync_description": "Con la integración de Mendeley, puedes importar tus referencias a __appName__. Puede importar todas sus referencias a la vez o buscar dinámicamente en su biblioteca Mendeley directamente desde __appName__.", + "mendeley_groups_loading_error": "Hubo un error al cargar grupos de Mendeley.", + "mendeley_groups_relink": "Se produjo un error al acceder a sus datos de Mendeley. Probablemente esto se debió a la falta de permisos. Vuelva a vincular su cuenta e inténtelo de nuevo.", "mendeley_integration": "Integración de Mendeley", "mendeley_is_premium": "La integración de Mendeley es una característica premium", "mendeley_reference_loading_error": "Error, no se han podido cargar las referencias de Mendeley", "mendeley_reference_loading_error_expired": "Tu token de Mendeley ha caducado, vuelve a vincular tu cuenta", "mendeley_reference_loading_error_forbidden": "No se han podido cargar las referencias de Mendeley, vuelve a vincular tu cuenta y prueba de nuevo", "mendeley_sync_description": "Con la integración de Mendeley puedes importar tus referencias de mendeley a tus proyectos de __appName__", + "mendeley_upgrade_prompt_content": "Vincula tu cuenta de Mendeley para buscar y agregar tus referencias de Mendeley directamente en tu proyecto; se agregarán automáticamente a tu archivo .bib. O impórtelos como un archivo a sus proyectos __appName__.", + "mendeley_upgrade_prompt_title": "Cita de Mendeley", "menu": "Menú", "merge": "Merge", + "merge_cells": "Fusionar celdas", "merging": "Merging", + "message_received": "Mensaje recibido", + "missing_field_for_entry": "campo faltante para", + "missing_fields_for_entry": "Campos faltantes para", + "missing_payment_details": "Faltan detalles de pago", + "missing_required_sso_fields": "Faltan campos SSO obligatorios para actualizar la configuración. Verifique la configuración de SSO e inténtelo nuevamente. Desaparecido: __missingFields__.", + "model": "modelo", + "money_back_guarantee": "Garantía de devolución de dinero de 14 días, sin complicaciones", "month": "mes", + "month_plural": "meses", "monthly": "Mensualmente", "more": "Más", + "more_actions": "Más acciones", + "more_collabs_per_project": "Más colaboradores por proyecto", + "more_comments": "Más comentarios", + "more_compile_time": "Más tiempo de compilación", + "more_editor_toolbar_item": "Más elementos de la barra de herramientas del editor", + "more_info": "Más información", + "more_options": "Más opciones", + "more_project_collaborators": "<0>More proyecto <0>collaborators", + "more_space_to_write_revise_and_collaborate": "Más espacio para escribir, revisar y colaborar.", + "more_than_one_kind_of_snippet_was_requested": "El enlace para abrir este contenido en el dorso incluía algunos parámetros no válidos. Si esto continúa sucediendo con los enlaces de un sitio en particular, infórmelo.", + "most_popular": "más popular", + "most_popular_uppercase": "mas popular", + "move_to_the_left": "Muévete a la izquierda", + "move_to_the_right": "Muévete a la derecha", + "must_be_at_least_n_characters": "Debe tener al menos __n__ caracteres. Evite las contraseñas comunes.", "must_be_email_address": "Debe ser una dirección de correo electrónico.", + "must_be_purchased_online": "Debe comprarse en línea", + "my_library": "Mi biblioteca", + "n_items": "__count__ artículo", + "n_items_plural": "__count__ artículos", + "n_more_collaborators": "__count__ más colaborador", + "n_more_collaborators_plural": "__count__ más colaboradores", + "n_more_updates_above": "__count__ más actualización arriba", + "n_more_updates_above_plural": "__count__ más actualizaciones arriba", + "n_more_updates_below": "__count__ más actualizaciones a continuación", + "n_more_updates_below_plural": "__count__ más actualizaciones a continuación", + "n_projects_selected": "__count__ proyecto seleccionado", + "n_projects_selected_plural": "__count__ proyectos seleccionados", + "n_users": "__count__ usuario", + "n_users_plural": "__count__ usuarios", "name": "Nombre", + "name_usage_explanation": "Su nombre se mostrará a sus colaboradores (para que sepan con quién están trabajando).", "native": "Nativo", "navigation": "Navegación", "nearly_activated": "¡Estás a un solo de paso de activar tu cuenta de __appName__!", + "need_20_plus_users_discount": "¿Más de 20 usuarios? <0>Contact sales para conseguir los mejores descuentos.", "need_anything_contact_us_at": "Si hay algo que necesitas, no dudes en contactarnos directamente en", + "need_contact_group_admin_to_make_changes": "Deberá comunicarse con el administrador de su grupo si desea realizar ciertos cambios en su cuenta. <0>Read more about managed users.", + "need_make_changes": "Necesitas hacer algunos cambios", + "need_more_than_x_licenses": "¿Necesita más de __x__ licencias?", + "need_to_add_new_primary_before_remove": "Deberá agregar una nueva dirección de correo electrónico principal antes de poder eliminar esta.", "need_to_leave": "¿Necesitas dejarnos?", + "neither_agree_nor_disagree": "Ni de acuerdo ni en desacuerdo", + "new": "Nuevo", + "new_compile_domain_notice": "Es posible que algo esté impidiendo que su navegador acceda a la ubicación de descarga de PDF de Overleaf, <0>__compilesUserContentDomain__. Esto podría deberse a un bloqueo de la red o a una regla estricta de complementos del navegador. Por favor sigue nuestro <1>troubleshooting guide.", + "new_compiles_in_this_project_will_automatically_use_the_newest_version": "Las nuevas compilaciones en este proyecto utilizarán automáticamente la versión más reciente. <0>Learn how to change compiler settings", "new_file": "Nuevo archivo", "new_folder": "Nueva carpeta", "new_name": "Nuevo nombre", "new_password": "Nueva contraseña", "new_project": "Nuevo proyecto", + "new_reference": "__count__ nueva referencia", + "new_reference_plural": "__count__ nuevas referencias", + "new_snippet_project": "Sin título", + "new_subscription_will_be_billed_immediately": "Su nueva suscripción se facturará inmediatamente a su método de pago actual.", + "new_tag": "Nueva etiqueta", + "new_tag_name": "Nuevo nombre de etiqueta", + "newsletter": "Boletín", + "newsletter_info_note": "Tenga en cuenta: seguirá recibiendo correos electrónicos importantes, como invitaciones a proyectos y notificaciones de seguridad (restablecimiento de contraseña, vinculación de cuentas, etc.).", + "newsletter_info_subscribed": "Actualmente eres <0>subscribed del boletín informativo __appName__. Si prefiere no recibir este correo electrónico, puede darse de baja en cualquier momento.", + "newsletter_info_summary": "Cada pocos meses enviamos un boletín informativo que resume las nuevas funciones disponibles.", + "newsletter_info_title": "Preferencias del boletín", + "newsletter_info_unsubscribed": "Actualmente eres <0>unsubscribed del boletín informativo __appName__.", + "newsletter_onboarding_accept": "Me gustaría recibir correos electrónicos sobre actualizaciones de funciones, ofertas y oportunidades de comentarios de los usuarios.", + "next": "Siguiente", + "next_page": "Página siguiente", "next_payment_of_x_collectected_on_y": "El próximo pago de <0>__paymentAmmount__ será cobrado el <1>__collectionDate__", "nl": "Neerlandés", "no": "Noruego", + "no_actions": "Sin acciones", + "no_add_on_purchase_while_paused": "Debes reanudar o cancelar tu suscripción existente para comprar un complemento.", + "no_articles_matching_your_tags": "No hay artículos que coincidan con tus etiquetas.", + "no_audit_logs_found": "No se encontraron registros de auditoría", + "no_borders": "Sin fronteras", + "no_caption": "Sin título", + "no_comments_or_suggestions": "Sin comentarios ni sugerencias", + "no_existing_password": "Utilice el formulario de restablecimiento de contraseña para establecer su contraseña.", + "no_featured_templates": "No hay plantillas destacadas", + "no_folder": "Sin carpeta", + "no_image_files_found": "No se encontraron archivos de imagen", + "no_libraries_selected": "No hay bibliotecas seleccionadas", "no_members": "Sin miembros", + "no_messages_yet": "Aún no hay mensajes", "no_new_commits_in_github": "No hay nuevos commits en GitHub desde el último merge.", + "no_one_has_commented_or_left_any_suggestions_yet": "Nadie ha comentado ni dejado sugerencias todavía.", + "no_one_sharing_link_is_disabled": "Nadie: el enlace para compartir está deshabilitado", + "no_other_projects_found": "No se encontraron otros proyectos, primero cree otro proyecto", + "no_other_sessions": "No hay otras sesiones activas", + "no_pdf_error_explanation": "Esta compilación no produjo un PDF. Esto puede suceder si:", + "no_pdf_error_reason_no_content": "El entorno document no contiene contenido. Si está vacío, agregue contenido y compílelo nuevamente.", + "no_pdf_error_reason_output_pdf_already_exists": "Este proyecto contiene un archivo llamado output.pdf. Si ese archivo existe, cámbiele el nombre y compílelo nuevamente.", + "no_pdf_error_reason_unrecoverable_error": "Hay un error de LaTeX irrecuperable. Si hay errores de LaTeX que se muestran a continuación o en los registros sin procesar, intente corregirlos y compilar nuevamente.", + "no_pdf_error_title": "Sin PDF", + "no_personal_access_tokens": "Este usuario no tiene tokens de acceso personal", "no_planned_maintenance": "No hay mantenimiento programado actualmente", "no_preview_available": "Disculpa, no hay previsualización.", + "no_project_notifications_description": "No recibirás notificaciones sobre este proyecto.", "no_projects": "Sin proyectos", + "no_resolved_comments": "No hay comentarios resueltos", "no_search_results": "No hay resultados de búsqueda", + "no_selection_select_file": "Actualmente, no hay ningún archivo seleccionado. Seleccione un archivo del árbol de archivos.", + "no_symbols_found": "No se encontraron símbolos", "no_thanks_cancel_now": "No, gracias. Sigo queriendo cancelar", + "no_update_email": "No, actualizar correo electrónico", + "non_blinking_cursor": "Cursor que no parpadea", + "non_deletable_entity": "La entidad especificada no se puede eliminar", "normal": "Normal", + "normally_x_price_per_month": "Normalmente __price__ por mes", + "normally_x_price_per_year": "Normalmente __price__ por año", + "not_a_student": "¿No eres estudiante?", + "not_found": "No encontrado", + "not_found_error_from_the_supplied_url": "El enlace para abrir este contenido en el dorso apuntaba a un archivo que no se pudo encontrar. Si esto continúa sucediendo con los enlaces de un sitio en particular, infórmelo.", + "not_managed": "No gestionado", "not_now": "Ahora no", + "not_permitted_by_your_organization": "No permitido por su organización", + "not_registered": "No registrado", + "note_features_under_development": "<0>Please note que las características de este programa aún se están probando y desarrollando activamente. Esto significa que podrían ser <0>change, ser <0>removed o <0>become part of a premium plan.", + "notification": "Notificación", + "notification_features_upgraded_by_affiliation": "¡Albricias! Su organización afiliada __institutionName__ tiene una suscripción a Overleaf y ahora tiene acceso a todas las funciones premium de Overleaf.", + "notification_old_debug_projects": "Tiene algunos proyectos de depuración antiguos que debe eliminar si ya no los necesita.", + "notification_personal_and_group_subscriptions": "Hemos detectado que tienes <0>more than one active __appName__ subscription. Para evitar pagar más de lo necesario, <1>review your subscriptions.", + "notification_personal_subscription_not_required_due_to_affiliation": "¡Albricias! Su organización afiliada __institutionName__ tiene una suscripción a Overleaf y ahora tiene acceso a las funciones premium de Overleaf a través de su afiliación. Puede cancelar su suscripción individual sin perder el acceso a ninguna función.", + "notification_project_invite_accepted_message": "Te has unido a __projectName__", + "notification_project_invite_message": "__userName__ quiere que te unas a __projectName__", "november": "Noviembre", + "number_collab": "Número de colaboradores", + "number_collab_info": "La cantidad de personas que puedes invitar a trabajar en un proyecto contigo. El límite es por proyecto, por lo que puedes invitar a diferentes personas a cada proyecto.", + "number_of_projects": "Número de proyectos", + "number_of_users": "Número de usuarios", + "numbered_list": "lista numerada", + "oauth_orcid_description": "Establezca su identidad de forma segura vinculando su ID ORCID a su cuenta __appName__. Los envíos a los editores participantes incluirán automáticamente su ORCID iD para mejorar el flujo de trabajo y la visibilidad.", "october": "Octubre", "off": "Apagado", + "official": "Oficial", "ok": "Aceptar", + "ok_continue_to_project": "OK, continúa proyectando", + "ok_join_project": "OK, únete al proyecto", + "on": "encendido", + "on_free_plan_upgrade_to_access_features": "Estás en el plan __appName__ gratuito. Actualice para acceder a estos <0>Premium features", + "on_premises_explanation": "Aloje Overleaf en su propio entorno seguro, con control administrativo mejorado sobre los proyectos y el acceso de los usuarios.", + "on_premises_option_optional": "Opción local (opcional)", + "on_premises_server_pro_option": "Opción local (Server Pro)", + "one_collaborator_per_project": "1 colaborador por proyecto", "one_free_collab": "Un colaborador gratis", + "one_per_project": "1 por proyecto", + "one_step_away_from_professional_features": "¡Estás a un paso de acceder a <0>Verso premium features!", + "ongoing_experiments": "Experimentos en curso", "online_latex_editor": "Editor de LaTeX online", + "only_add_people_who_dont_yet_have_access": "Agregue solo personas que aún no tengan acceso.", + "only_group_admin_or_managers_can_delete_your_account_1": "Al convertirse en un usuario administrado, su organización tendrá derechos de administrador sobre su cuenta y control sobre sus cosas, incluido el derecho a cerrar su cuenta y acceder, eliminar y compartir sus cosas. Como resultado:", + "only_group_admin_or_managers_can_delete_your_account_10": "Si tiene una suscripción individual, la cancelaremos automáticamente y cancelaremos su renovación cuando su cuenta pase a ser administrada. Para solicitar un reembolso prorrateado por el resto, comuníquese con Soporte.", + "only_group_admin_or_managers_can_delete_your_account_3": "El administrador y los administradores de su grupo podrán reasignar la propiedad de sus proyectos a otro miembro del grupo.", + "only_group_admin_or_managers_can_delete_your_account_6": "Solo el administrador de su grupo o los administradores de su grupo podrán eliminar su cuenta o volver a convertirla en una cuenta no administrada.", + "only_group_admin_or_managers_can_delete_your_account_7": "Solo el administrador de su grupo o los administradores de su grupo podrán eliminar su cuenta o convertirla en una cuenta no administrada.", + "only_group_admin_or_managers_can_delete_your_account_9": "Una vez que se haya convertido en un usuario administrado, <0>you yourself cannot change it back to an unmanaged account. <1>Learn more about managed Overleaf accounts.", + "only_importer_can_refresh": "Sólo la persona que importó originalmente este archivo __provider__ puede actualizarlo.", + "only_invited_people": "Solo personas invitadas", + "only_project_owner_can_link_github": "Solo el propietario del proyecto puede vincular este proyecto a un repositorio de GitHub. Comuníquese con el propietario del proyecto si desea configurar esto.", + "open_action_menu": "Abrir el menú de acciones __name__", + "open_advanced_reference_search": "Abrir búsqueda avanzada de referencias", + "open_as_template": "Abrir como plantilla", + "open_file": "Editar archivo", + "open_link": "ir a la pagina", + "open_path": "Abrir __path__", + "open_pdf_in_separate_tab": "Abrir PDF en una pestaña separada", + "open_project": "Abrir proyecto", + "open_settings": "Abrir configuración", + "open_target": "Ir al objetivo", + "opens_in_new_tab": "se abre en una nueva pestaña", + "operation": "Operación", + "opted_out_linking": "Ha optado por no vincular su cuenta __email__ __appName__ a su cuenta institucional.", "optional": "Opcional", "or": "o", + "or_enable_clipboard_access_in_your_browser_settings": "O habilite el acceso al portapapeles en la configuración de su navegador.", + "organization": "Organización", + "organization_does_not_support_sso": "Su organización aún no admite SSO, pero aún puede registrarse usando su dirección de correo electrónico.", + "organization_includes": "Todas las funciones de otros planes, más", + "organization_name": "Nombre de la organización", + "organization_or_company_name": "Nombre de la organización o empresa", + "organization_or_company_type": "Tipo de organización o empresa", + "organizations": "Organizaciones", + "organize_tags": "Organizar etiquetas", + "original_price": "Precio original", + "other": "Otro", + "other_actions": "Otras acciones", "other_logs_and_files": "Otros logs y archivos", + "other_output_files": "Descargar otros archivos de salida", + "other_sessions": "Otras sesiones", "other_ways_to_log_in": "Otras formas de unirse", + "our_ai_features_combine_tools_from_overleaf_and_writefull_to_help_you_write_faster_smarter_and_with_confidence_learn_more_about_ai": "Nuestras funciones de IA combinan herramientas de Overleaf y Writefull para ayudarte a escribir de forma más rápida, más inteligente y con confianza. Más información sobre la IA", + "our_team_will_get_back_to_you_shortly": "Nuestro equipo se comunicará con usted en breve.", + "out_of_sync": "Fuera de sincronización", + "out_of_sync_detail": "Lo sentimos, este archivo no está sincronizado y necesitamos realizar una actualización completa.<0 /><1>Please see this help guide for more information", + "output_file": "Archivo de salida", "over": "más", + "over_n_users_at_research_institutions_and_business": "Más de __userCountMillion__ millones de usuarios en instituciones de investigación y empresas de todo el mundo adoran a __appName__", + "overall_theme": "Tema general", + "overleaf": "Al dorso", + "overleaf_ai": "Al dorso IA", + "overleaf_ai_info": "Herramientas de IA integradas que admiten flujos de trabajo de escritura, edición y LaTeX. Se aplica el uso justo.", + "overleaf_group_plans": "Planes grupales al dorso", + "overleaf_history_system": "Sistema de historial al dorso", + "overleaf_individual_plans": "Planes individuales al dorso", + "overleaf_is_a_ds_product": "Al dorso se muestra un producto de ciencia digital.", + "overleaf_is_easy_to_use": "Al dorso es fácil de usar.", + "overleaf_labs": "Laboratorios al dorso", + "overleaf_learning_center": "Centro de aprendizaje al dorso", + "overleaf_logo": "Logotipo al dorso", + "overleaf_multi_license_plans": "Planes de licencias múltiples al dorso", + "overleaf_plans_and_pricing": "planes y precios al dorso", + "overleaf_template_gallery": "galería de plantillas al dorso", + "overleafs_functionality_meets_my_needs": "La funcionalidad del dorso satisface mis necesidades.", + "overview": "Descripción general", + "overwrite": "Sobrescribir", + "overwriting_the_original_folder": "Sobrescribir la carpeta original la eliminará junto con todos los archivos que contiene.", + "owned_by_x": "propiedad de __x__", "owner": "Propietario", + "page_current": "Página __page__, Página actual", "page_not_found": "Página no encontrada", + "page_x_of_n": "Página __x__ de __n__", + "pagination_navigation": "Navegación de paginación", + "papers": "Papeles", + "papers_dynamic_sync_description": "Con la integración de Papers, puedes importar tus referencias a __appName__. Puede importar todas sus referencias a la vez o buscar dinámicamente en su biblioteca de Papers directamente desde __appName__.", + "papers_groups_loading_error": "Se produjo un error al cargar bibliotecas desde Papers", + "papers_groups_relink": "Se produjo un error al acceder a sus datos de Papers. Probablemente esto se debió a la falta de permisos. Vuelva a vincular su cuenta e inténtelo de nuevo.", + "papers_integration": "Integración de artículos", + "papers_is_premium": "La integración de Papers es una característica premium", + "papers_presentations_reports_and_more": "Artículos, presentaciones, informes y más, escritos en LaTeX y publicados por nuestra comunidad.", + "papers_reference_loading_error": "Error, no se pudieron cargar las referencias de los artículos.", + "papers_reference_loading_error_expired": "El token de los documentos expiró. Vuelva a vincular su cuenta.", + "papers_reference_loading_error_forbidden": "No se pudieron cargar las referencias de Papers. Vuelva a vincular su cuenta e inténtelo nuevamente.", + "papers_sync_description": "Con la integración de Papers puedes importar tus referencias de Papers a tus proyectos __appName__.", + "papers_upgrade_prompt_content": "Vincula tu cuenta de Papers para buscar y agregar tus referencias de Papers directamente en tu proyecto; se agregarán automáticamente a tu archivo .bib. O impórtelos como un archivo a sus proyectos __appName__.", + "papers_upgrade_prompt_title": "Citar de artículos", + "paragraph_styles": "Estilos de párrafo", + "partial_outline_warning": "El esquema del archivo no está actualizado. Se actualizará solo a medida que edites el documento.", "password": "Contraseña", + "password_cant_be_the_same_as_current_one": "La contraseña no puede ser la misma que la actual.", + "password_change_old_password_wrong": "Tu antigua contraseña es incorrecta.", + "password_change_password_must_be_different": "La contraseña que ingresó es la misma que su contraseña actual. Pruebe con una contraseña diferente.", + "password_change_passwords_do_not_match": "Las contraseñas no coinciden.", + "password_change_successful": "Contraseña cambiada.", + "password_compromised_try_again_or_use_known_device_or_reset": "La contraseña que ingresó está en <0>public list of compromised passwords. Intente iniciar sesión desde un dispositivo que haya utilizado anteriormente o <1>reset your password", + "password_managed_externally": "La configuración de contraseña se administra externamente.", "password_reset": "Restablecer contraseña", "password_reset_email_sent": "Se ha enviado un correo electrónico con tu contraseña restablecida.", "password_reset_token_expired": "Tu token de reinicio de contraseña ha expirado. Por favor solicita un nuevo correo electrónico para reinicio de contraseña y sigue el enlace ahí.", + "password_too_long_please_reset": "Se superó la longitud máxima de la contraseña. Por favor restablezca su contraseña.", + "password_updated": "Contraseña actualizada.", + "password_was_detected_on_a_public_list_of_known_compromised_passwords": "Esta contraseña fue detectada en un <0>public list of known compromised passwords.", + "paste": "Pegar", + "paste_bibtex_or_dois_here": "Pegue BibTeX o DOI aquí.", + "paste_options": "Opciones de pegado", + "paste_references": "Pegar referencias", + "paste_with_formatting": "Pegar con formato", + "paste_without_formatting": "Pegar sin formatear", + "pause_subscription": "Pausar suscripción", + "pause_subscription_for": "Pausar suscripción para", + "pay_now": "Paga ahora", + "payment_error_3ds_failed": "No pudimos completar su pago porque la autenticación no fue exitosa. Inténtalo de nuevo o elige un método de pago diferente. Si el problema continúa, por favor <0>contact us.", + "payment_error_generic": "Lo siento, algo salió mal. Por favor inténtalo de nuevo. Si el problema continúa, por favor <0>contact us.", + "payment_error_intermittent_error": "No pudimos procesar su pago. Inténtelo de nuevo más tarde o <0>contact us para obtener ayuda.", + "payment_error_invalid_payment_method": "No pudimos procesar su pago porque sus datos de pago parecen no ser válidos. Por favor verifique la información que ingresó y vuelva a intentarlo. Si el problema continúa, pruebe con un método de pago diferente o <0>contact us.", + "payment_error_update_payment_method": "Su pago fue rechazado. Por favor <0>update your billing information y vuelve a intentarlo.", + "payment_error_update_payment_method_checkout": "Su pago fue rechazado. Actualice su información de facturación e inténtelo nuevamente.", + "payment_method_accepted": "__paymentMethod__ aceptado", + "payment_provider_unreachable_error": "Lo sentimos, hubo un error al hablar con nuestro proveedor de pagos. Inténtelo de nuevo en unos momentos.\nSi está utilizando extensiones de bloqueo de anuncios o secuencias de comandos en su navegador, es posible que deba desactivarlas temporalmente.", + "payment_summary": "Resumen de pago", + "pdf": "PDF", + "pdf_compile_in_progress_error": "Todavía se está ejecutando una compilación anterior. Espere un minuto e intente compilar nuevamente.", + "pdf_compile_rate_limit_hit": "Límite de velocidad de compilación alcanzado", + "pdf_compile_try_again": "Espere a que finalice la otra compilación antes de volver a intentarlo.", + "pdf_only": "Sólo PDF", + "pdf_preview": "Vista previa de PDF", + "pdf_preview_error": "Hubo un problema al mostrar los resultados de la compilación de este proyecto.", "pdf_rendering_error": "Error al renderizar PDF", + "pdf_unavailable_for_download": "PDF no disponible para descargar", "pdf_viewer": "Visor de PDF", + "pdf_viewer_error": "Hubo un problema al mostrar el PDF de este proyecto.", + "pdf_zoom_level": "Nivel de zoom de PDF", + "pending": "Pendiente", + "pending_additional_licenses": "Su suscripción está cambiando para incluir <0>__pendingAdditionalLicenses__ licencia(s) adicionales para un total de <1>__pendingTotalLicenses__ licencias.", + "pending_addon_cancellation": "Su suscripción cambiará para eliminar el complemento __addOnName__ al final del período de facturación actual.", + "pending_invite": "Invitación pendiente", + "pending_subscription_message": "Has cambiado a <0>__planName__. Este cambio entrará en vigor el <0>__activationDate__ al final de su ciclo de facturación actual. Cuando su plan cambie, su información de facturación y suscripción se actualizará.", + "per_license": "por licencia", + "per_month": "por mes", + "per_month_billed_annually": "por mes, facturado anualmente", + "per_month_x_annually": "por mes, __price__ anualmente", + "per_user_year": "por usuario / año", + "per_year": "por año", + "percent_is_the_percentage_of_the_line_width": "% es el porcentaje del ancho de línea", + "performance": "Rendimiento", + "permanently_disables_the_preview": "Desactiva permanentemente la vista previa", "personal": "Personal", + "personal_library": "biblioteca personal", + "personalized_onboarding": "Incorporación personalizada", + "personalized_support": "Soporte personalizado", + "pick_up_where_you_left_off": "Continua donde lo dejaste", "pl": "Polaco", + "plan": "Planificar", + "plan_24x_basic_compile_timeout": "Tiempo de espera de compilación básico 24x", + "plan_tooltip": "Estás en el plan __plan__. Haga clic para descubrir cómo aprovechar al máximo las funciones premium de Overleaf.", "planned_maintenance": "Mantenimiento programado", "plans_and_pricing": "Planes y precios", + "plans_and_pricing_lowercase": "planes y precios", + "plans_for_20_plus_users_tailored_for_your_team": "Planes para más de 20 usuarios, personalizados para su equipo, departamento u organización completa.", + "please_ask_the_project_owner_to_upgrade_more_collaborators": "Solicite al propietario del proyecto que actualice su plan para permitir más colaboradores.", + "please_ask_the_project_owner_to_upgrade_to_track_changes": "Solicite al propietario del proyecto que actualice para utilizar el seguimiento de cambios.", + "please_change_primary_to_remove": "Por favor cambie su correo electrónico principal para eliminar", "please_compile_pdf_before_download": "Por favor compila tu proyecto antes de descargar el PDF", + "please_confirm_email": "Confirme su correo electrónico __emailAddress__ haciendo clic en el enlace del correo electrónico de confirmación.", + "please_confirm_primary_email_or_edit": "Confirme su dirección de correo electrónico principal __emailAddress__. Para editarlo, vaya a <0>Account settings.", + "please_confirm_secondary_email_or_edit": "Confirme su dirección de correo electrónico secundaria __emailAddress__. Para editarlo, vaya a <0>Account settings.", + "please_confirm_your_email_before_making_it_default": "Confirme su correo electrónico antes de convertirlo en principal.", + "please_contact_support_to_makes_change_to_your_plan": "Por favor <0>contact Support para realizar cambios en su plan", + "please_contact_us_if_you_think_this_is_in_error": "Por favor <0>contact us si cree que esto es un error.", + "please_enter_confirmation_code": "Por favor ingrese su código de confirmación", "please_enter_email": "Ingresa tu dirección de correo electrónico, por favor ", + "please_get_in_touch": "Por favor póngase en contacto", + "please_link_before_making_primary": "Confirme su correo electrónico vinculándolo a su cuenta institucional antes de convertirlo en el correo electrónico principal.", + "please_provide_a_message": "Por favor proporcione un mensaje", + "please_provide_a_subject": "Por favor proporcione un tema", + "please_provide_a_valid_email_address": "Por favor proporcione una dirección de correo electrónico válida", + "please_reconfirm_institutional_email": "Tómese un momento para confirmar su dirección de correo electrónico institucional o <0>remove it de su cuenta.", + "please_reconfirm_institutional_email_2": "Tómese un momento para confirmar su dirección de correo electrónico institucional o eliminarla de su cuenta.", + "please_reconfirm_your_affiliation_before_making_this_primary": "Confirme su afiliación antes de convertir esta en la principal.", "please_refresh": "Por favor actualiza la página para continuar.", + "please_remove_all_emails": "Elimine todos los correos electrónicos excepto el correo electrónico asociado con la organización a la que le gustaría unirse, o elimine todos los correos electrónicos de la organización si desea mantener esta cuenta personal.", + "please_request_a_new_password_reset_email_and_follow_the_link": "Solicite un nuevo correo electrónico para restablecer su contraseña y siga el enlace", + "please_select": "Por favor seleccione", + "please_select_a_file": "Por favor seleccione un archivo", + "please_select_a_project": "Por favor seleccione un proyecto", + "please_select_an_output_file": "Seleccione un archivo de salida", "please_set_a_password": "Establece una contraseña", + "please_set_main_file": "Elija el archivo principal para este proyecto en el menú del proyecto.", + "please_wait": "Por favor espera", "plus_additional_collaborators_and_more": "(además de colaboradores adicionales, mayor cuota de IA, control de cambios y más).", + "plus_more": "y más", + "plus_x_additional_licenses_for_a_total_of_y_licenses": "Más <0>__additionalLicenses__ licencia(s) adicional(es) para un total de <1>__count__ licenses", + "po_number": "Número de orden de compra", + "po_number_can_include_digits_and_letters_only": "El número de orden de compra solo puede incluir dígitos y letras", + "po_number_must_not_exceed_x_characters": "El número de orden de compra no debe exceder __count__ caracteres", + "popular_tags": "Etiquetas populares", + "portal_add_affiliation_to_join": "Parece que ya has iniciado sesión en __appName__. Si tiene un correo electrónico __portalTitle__, puede agregarlo ahora.", "position": "Cargo", + "postal_code": "Código Postal", + "powered_by_digital_science": "Desarrollado por <0>Digital Science.", + "premium": "prima", + "premium_feature": "Característica premium", + "premium_plan_label": "Estás utilizando Overleaf Premium", + "preparing_for_export": "Preparándose para la exportación...", + "preparing_your_download": "Preparando tu descarga", + "present": "presente", + "present_publishes_and_opens_in_new_tab": "Esto publicará la presentación y la abrirá en una nueva pestaña.", "presentation": "Presentación", + "presentation_export_can_take_a_moment": "Compilando su presentación. Esto puede tardar hasta un minuto en plataformas grandes...", + "presentation_export_failed": "Error al exportar la presentación", + "presentation_link_members": "Sólo miembros del proyecto", + "presentation_link_private": "Sólo usuarios registrados", + "presentation_link_public": "Alguien con el enlace", + "presentation_mode": "Modo de presentación", + "press_shift_space_for_suggestions": "Presione Mayús+Espacio para sugerencias", + "press_space_to_open_the_ai_assistant": "Presione la barra espaciadora para abrir el asistente de IA", + "preview": "Vista previa", + "preview_editor_tabs": "Pestañas del editor de vista previa", + "previous_24_hours_only": "solo 24 horas anteriores", + "previous_page": "Pagina anterior", "price": "Precio", + "pricing": "Precios", + "primarily_work_study_question": "¿Dónde trabaja o estudia principalmente?", + "primarily_work_study_question_company": "Empresa", + "primarily_work_study_question_government": "Gobierno", + "primarily_work_study_question_nonprofit_ngo": "Organización sin fines de lucro u ONG", + "primarily_work_study_question_other": "Otro", + "primarily_work_study_question_university_school": "universidad o escuela", + "primary": "Primaria", + "primary_certificate": "Certificado primario", + "primary_email_check_question": "¿<0>__email__ sigue siendo tu dirección de correo electrónico?", + "priority_support": "Apoyo prioritario", "privacy": "Privacidad", + "privacy_and_terms": "Privacidad y términos", "privacy_policy": "Política de privacidad", "private": "Privado", + "pro": "profesional", "problem_changing_email_address": "Hubo un problema cambiando tu dirección de correo electrónico. Por favor intenta de nuevo en unos minutos. Si tu problema persiste, contáctanos por favor.", "problem_talking_to_publishing_service": "Hay un problema con nuestro servicio de publicación, por favor intenta en unos minutos más", "problem_with_subscription_contact_us": "Hay un problema con tu suscripción. Por favor toma contacto con nosotros para mayor infor\u001bmación.", + "proceed_to_paypal": "Proceder a PayPal", + "proceeding_to_paypal_takes_you_to_the_paypal_site_to_pay": "Al continuar con PayPal, accederá al sitio de PayPal para pagar su suscripción.", "processing": "procesando", + "processing_uppercase": "Procesamiento", + "processing_your_request": "Espere mientras procesamos su solicitud.", + "product": "Producto", "professional": "Profesional", + "progress_bar_percentage": "Barra de progreso de 0 a 100%", + "project": "proyecto", + "project_access": "Acceso al proyecto", + "project_actions": "Acciones del proyecto", + "project_approaching_file_limit": "Este proyecto se está acercando al límite de archivos.", + "project_categories_tags": "Categorías y etiquetas de proyectos", + "project_figure_modal": "Proyecto", + "project_files": "Archivos de proyecto", + "project_files_history": "Historial de archivos del proyecto", + "project_flagged_too_many_compiles": "Este proyecto ha sido marcado por compilarse con demasiada frecuencia. El límite se eliminará en breve.", + "project_has_too_many_files": "Este proyecto ha alcanzado el límite de 2000 archivos.", + "project_has_too_many_files_limit": "Este proyecto ha alcanzado el límite de archivos __limit__", + "project_history_labels": "Historial y etiquetas del proyecto.", "project_last_published_at": "Tu proyecto fue publicado en", + "project_linked_to": "Este proyecto está vinculado a", "project_name": "Nombre del proyecto", "project_not_linked_to_github": "Este proyecto no está enlazado a un repositorio de GitHub. Puedes crear un repositorio para él en GitHub:", + "project_notifications": "Notificaciones de proyectos", + "project_notifications_muted_description": "No recibe ninguna notificación porque ha desactivado todas las notificaciones del proyecto.", + "project_ownership_transfer_confirmation_1": "¿Estás seguro de que quieres que <0>__user__ sea el propietario de <1>__project__?", + "project_ownership_transfer_confirmation_2": "Esta acción no se puede deshacer. Se notificará al nuevo propietario y podrá cambiar la configuración de acceso al proyecto (incluida la eliminación de su propio acceso).", + "project_renamed_or_deleted": "Proyecto renombrado o eliminado", + "project_renamed_or_deleted_detail": "Una fuente de datos externa, como Dropbox, cambió el nombre de este proyecto o lo eliminó. No queremos eliminar tus datos en Overleaf, por lo que este proyecto aún contiene tu historial y tus colaboradores. Si se cambió el nombre del proyecto, busque en su lista de proyectos un nuevo proyecto con el nuevo nombre.", + "project_search": "Búsqueda de proyectos", + "project_search_file_count": "en el archivo __count__", + "project_search_file_count_plural": "en archivos __count__", + "project_search_result_count": "__count__ resultado", + "project_search_result_count_plural": "__count__ resultados", + "project_synchronisation": "Sincronización de proyectos", + "project_timed_out_enable_stop_on_first_error": "<0>Enable “Stop on first error” para ayudarle a encontrar y corregir errores de inmediato.", + "project_timed_out_fatal_error": "Un <0>fatal compile error puede estar bloqueando completamente la compilación.", + "project_timed_out_intro": "Lo sentimos, su compilación tardó demasiado en ejecutarse y se agotó el tiempo de espera. Las causas más comunes de los tiempos de espera son:", + "project_timed_out_learn_more": "<0>Learn more sobre otras causas de tiempos de espera de compilación y cómo solucionarlos.", + "project_timed_out_optimize_images": "Las imágenes grandes o de alta resolución tardan demasiado en procesarse. Es posible que puedas <0>optimize them.", + "project_title_options": "Opciones de título del proyecto", "project_too_large": "Proyecto demasiado grande", "project_too_large_please_reduce": "Este proyecto tiene mucho texto, por favor intenta reducirlo.", + "project_too_much_editable_text": "Este proyecto tiene demasiado texto editable, intente reducirlo.", "project_url": "URL del proyecto afectado", "projects": "Proyectos", + "projects_count": "Los proyectos cuentan", + "projects_list": "Lista de proyectos", "provide_details_of_your_sso_configuration": "Añada, edite o elimine los metadatos SAML de su proveedor de identidades.", "pt": "Portugués", "public": "Público", "publish": "Publicar", "publish_as_template": "Gestionar plantilla", + "publisher_account": "Cuenta de editor", "publishing": "Publicando", "pull_github_changes_into_sharelatex": "Actualiza cambios de GitHub en __appName__", "push_sharelatex_changes_to_github": "Envía cambios de __appName__ a GitHub", + "push_to_github_pull_to_overleaf": "Empuje a GitHub, tire a __appName__", + "python_packages": "Paquetes de Python", + "python_packages_help": "Un paquete por línea, usando sintaxis pip (por ejemplo, openpyxl==3.1.5). Estos se instalan para las celdas de código Python de este proyecto; Los paquetes científicos incluidos (numpy, pandas, matplotlib,…) siempre están disponibles.", + "quoted_text": "Texto citado", + "raw_logs": "Troncos crudos", + "raw_logs_description": "Registros sin procesar del compilador LaTeX", + "reactivate": "Reactivar", + "reactivate_add_on_failed": "Algo salió mal al reactivar su complemento. Inténtelo de nuevo más tarde.", + "reactivate_subscription": "Reactiva tu suscripción", + "reactivating": "Reactivando", + "read_lines_from_path": "Leer líneas de __path__", + "read_more": "Leer más", + "read_only_dropbox_sync_message": "Como visor de solo lectura, puedes sincronizar la versión actual del proyecto con Dropbox, pero los cambios realizados en Dropbox <0>not se sincronizarán nuevamente con el dorso.", + "read_only_token": "Token de solo lectura", + "read_write_token": "Token de lectura-escritura", + "ready_to_join_x": "Estás listo para unirte a __inviterName__", + "ready_to_join_x_in_group_y": "Estás listo para unirte a __inviterName__ en __groupName__", + "ready_to_set_up": "Listo para configurar", + "ready_to_use_templates": "Plantillas listas para usar", + "ready_to_use_templates_explanation": "Una biblioteca de plantillas para ayudarle a empezar.", + "real_time_track_changes": "Cambios de seguimiento en tiempo real", + "realtime_track_changes": "Cambios de seguimiento en tiempo real", + "reauthorize_github_account": "Reautoriza tu cuenta de GitHub", + "recaptcha_conditions": "El sitio está protegido por reCAPTCHA.", + "recent": "Reciente", "recent_commits_in_github": "Commits recientes en GitHub", + "recommended": "Recomendado", "recompile": "Recompilar", + "recompile_from_scratch": "Recompilar desde cero", + "recompile_pdf": "Recompilar el PDF", + "reconfirm": "reconfirmar", + "reconfirm_account": "Reconfirmar cuenta", + "reconfirm_explained": "Necesitamos reconfirmar su cuenta. Solicite un enlace para restablecer su contraseña a través del siguiente formulario para reconfirmar su cuenta. Si tiene algún problema para reconfirmar su cuenta, contáctenos en", + "reconfirm_secondary_email": "Para mejorar la seguridad de su cuenta __appName__, vuelva a confirmar su dirección de correo electrónico secundaria __emailAddress__.", + "reconfirming": "Reconfirmando", + "reconnect": "Inténtalo de nuevo", "reconnecting": "Volviendo a conectar", "reconnecting_in_x_secs": "Volviendo a conectar en __seconds__ segundos", + "recurly_email_update_needed": "Su dirección de correo electrónico de facturación es actualmente <0>__recurlyEmail__. Si es necesario, puede actualizar su dirección de facturación a <1>__userEmail__.", + "recurly_email_updated": "Su dirección de correo electrónico de facturación se actualizó correctamente", + "redirect_to_editor": "Redirigir al editor", + "redirect_url": "URL de redireccionamiento", + "redirecting": "Redireccionando", + "redo": "Rehacer", + "reduce_costs_group_licenses": "Puede reducir el papeleo y reducir costos con nuestras licencias grupales con descuento.", + "reduces_visual_distraction_by_keeping_the_cursor_solid": "Reduce la distracción visual manteniendo el cursor fijo", + "refer_to_doc_link": "Si es necesario, puede consultar la documentación de API al dorso.", "reference_error_relink_hint": "Si el error persiste, prueba a volver a vincular la cuenta aquí:", + "reference_manager_linked": "Gestor de referencias vinculado", + "reference_manager_lowercase": "gerente de referencia", + "reference_manager_searched_groups": "__provider__ buscar grupos", + "reference_manager_unlinked": "Gestor de referencias desvinculado", + "reference_managers": "Gestores de referencia", + "reference_search": "Búsqueda avanzada de referencias", + "reference_search_info_new": "Encuentre sus referencias fácilmente: busque por autor, título, año o revista.", + "reference_search_setting": "Búsqueda de referencias", + "reference_search_settings": "Configuración de búsqueda de referencia", + "reference_search_style": "Estilo de búsqueda de referencia", + "reference_sync": "Sincronización del administrador de referencias", + "references_from_these_libraries_will_be_included_in_your_reference_search_results": "Las referencias de estas bibliotecas se incluirán en los resultados de su búsqueda de referencias.", + "refresh": "Actualizar", + "refresh_page_after_linking_dropbox": "Actualice esta página después de vincular su cuenta a Dropbox.", "refresh_page_after_starting_free_trial": "Por favor actualiza esta página para empezar tu prueba gratuita.", + "refreshing": "refrescante", + "refund_with_description": "Reembolso: __description__", "regards": "Atentamente", "register": "Registrarse", + "register_error": "Error de registro", + "register_intercept_sso": "Puede vincular su cuenta __authProviderName__ desde la página de configuración de la cuenta después de iniciar sesión.", + "register_to_accept_invitation": "Regístrese para aceptar la invitación", "register_to_edit_template": "Por favor regístrate para editar la plantilla __templateName__", + "register_with_another_email": "Regístrese con __appName__ utilizando otro correo electrónico.", "registered": "Registrado", "registering": "Registrando", + "reject": "Rechazar", + "reject_change": "Rechazar cambio", + "reject_selected_changes": "Rechazar cambios seleccionados", + "related_tags": "Etiquetas relacionadas", + "relink_your_account": "Vuelva a vincular su cuenta", + "reload_editor": "Recargar editor", + "remind_before_trial_ends": "Te lo recordaremos antes de que finalice tu prueba.", + "remote_service_error": "El servicio remoto produjo un error.", + "remove": "Quitar", + "remove_access": "Quitar acceso", + "remove_domain": "Quitar dominio", + "remove_domain_success": "Dominio eliminado.", + "remove_domain_verification": "¿Quitar __domain__?", + "remove_domain_verification_explanation": "Eliminar este dominio significa que a los usuarios con una dirección de correo electrónico en este dominio ya no se les pedirá que se unan a su grupo. Para volver a habilitarlo, deberá verificar el dominio nuevamente y comunicarse con nuestro equipo de soporte.", + "remove_domain_verification_type_to_confirm": "Escriba __domain__ para confirmar", "remove_from_group": "Eliminar del grupo", + "remove_link": "Quitar enlace", + "remove_manager": "Eliminar administrador", + "remove_or_replace_figure": "Quitar o reemplazar figura", + "remove_original_links": "Eliminar enlaces originales", + "remove_original_sharing_links": "¿Eliminar los enlaces originales para compartir?", "remove_secondary_email_addresses": "Elimine cualquier dirección de correo electrónico secundaria asociada a su cuenta. <0>Elimínelas en la configuración de la cuenta.", + "remove_secondary_email_addresses_except_saml_email": "Elimine todas las direcciones de correo electrónico excepto <0>__institutionEmail__ de su cuenta al dorso. <1>Remove them in account settings.", + "remove_sso_login_option": "Elimine la opción de inicio de sesión SSO para sus usuarios.", + "remove_tag": "Eliminar etiqueta __tagName__", + "remove_user": "Eliminar usuario", + "remove_your_organization_email_from_this_account": "Eliminar la dirección de correo electrónico de su organización de esta cuenta", "removed": "eliminado", + "removed_from_project": "Eliminado del proyecto", "removing": "Eliminando", "rename": "Renombrar", "rename_project": "Renombrar proyecto", "renaming": "Renombrando", + "renews_on": "Se renueva el <0>__date__", + "reopen": "Reabrir", + "reopen_comment_error_message": "Se produjo un error al reabrir tu comentario. Inténtelo de nuevo en unos momentos.", + "reopen_comment_error_title": "Error al volver a abrir el comentario", + "replace_figure": "Reemplazar figura", + "replace_from_another_project": "Reemplazar de otro proyecto", + "replace_from_computer": "Reemplazar desde la computadora", + "replace_from_project_files": "Reemplazar desde archivos de proyecto", + "replace_from_url": "Reemplazar desde URL", + "replies_to_your_activity_only": "Responde solo a tu actividad", + "replies_to_your_activity_only_description": "Se le notificará sobre las respuestas y la actividad en su seguimiento de cambios.", + "reply": "Responder", "repository_name": "Nombre del repositorio", + "repository_visibility": "Visibilidad del repositorio", "republish": "Volver a publicar", + "request_new_password_reset_email": "Solicitar un nuevo correo electrónico para restablecer la contraseña", + "request_overleaf_common": "Solicitar bienes comunes al dorso", + "request_password_reset_to_reconfirm": "Solicitar correo electrónico de restablecimiento de contraseña para reconfirmar", + "request_reconfirmation_email": "Solicitar correo electrónico de reconfirmación", "request_sent_thank_you": "Solicitud enviada, gracias.", + "requesting_password_reset": "Solicitando restablecimiento de contraseña", "required": "obligatorio", + "resend": "Reenviar", + "resend_confirmation_code": "Reenviar código de confirmación", + "resend_group_invite": "Reenviar invitación de grupo", + "resend_invite": "Reenviar invitación", "resend_link_sso": "Re-enviar invitación de SSO", + "resend_managed_user_invite": "Reenviar invitación de usuario administrado", + "resending_confirmation_code": "Reenviar código de confirmación", + "reset_link": "Restablecer enlace", "reset_password": "Restablecer contraseña", + "reset_password_link": "Haga clic en este enlace para restablecer su contraseña", + "reset_password_sentence_case": "Restablecer contraseña", "reset_your_password": "Restablecer tu contraseña", + "resize": "Cambiar tamaño", + "resolve": "resolver", + "resolve_comment": "Resolver comentario", + "resolve_comment_error_message": "Hubo un error al resolver el comentario. Inténtelo de nuevo en unos momentos.", + "resolve_comment_error_title": "Resolver error de comentario", + "resolved_comments": "Comentarios resueltos", + "resources": "Recursos", "restore": "Restablecer", + "restore_file": "Restaurar archivo", + "restore_file_confirmation_message": "Su archivo actual se restaurará a la versión de __date__ en __time__.", + "restore_file_confirmation_title": "¿Restaurar esta versión?", + "restore_file_error_message": "Hubo un problema al restaurar la versión del archivo. Inténtelo de nuevo en unos momentos. Si el problema continúa por favor contáctenos.", + "restore_file_error_title": "Restaurar archivo de error", + "restore_file_version": "Restaurar esta versión", + "restore_project_to_this_version": "Restaurar proyecto a esta versión", + "restore_this_version": "Restaurar esta versión", "restoring": "Restableciendo", "restricted": "Restringido", "restricted_no_permission": "Restringido. Disculpa, no tienes permiso para cargar esta página.", + "resync_completed": "¡Resincronización completada!", + "resync_message": "La resincronización del historial del proyecto puede tardar varios minutos dependiendo del tamaño del proyecto.", + "resync_project_history": "Historial del proyecto de resincronización", + "resyncing": "Resincronización", + "retry_domain_verification": "Reintentar la verificación del dominio", + "retry_test": "Reintentar la prueba", + "return_to_login_page": "Volver a la página de inicio de sesión", + "reverse_x_sort_order": "Orden de clasificación inverso __x__", + "revert_pending_plan_change": "Revertir el cambio de plan programado", + "review": "Revisión", + "review_panel": "Panel de revisión", + "reviewer": "Revisor", + "reviewer_dropbox_sync_message": "Como revisor, puede sincronizar la versión actual del proyecto con Dropbox, pero los cambios realizados en Dropbox <0>not se sincronizarán nuevamente con el dorso.", + "reviewing": "Revisando", + "revoke": "Revocar", + "revoke_invite": "Revocar invitación", + "revoke_license": "revocar licencia", + "right": "Derecha", "ro": "Rumano", "role": "Rol", "ru": "Ruso", + "run": "correr", + "run_current_script_to_see_output": "Ejecute el script actual para ver el resultado.", + "run_python_code": "Ejecutar código Python", + "saml": "SAML", "saml_auth_error": "Lo sentimos, su proveedor de identidad respondió con un error. Póngase en contacto con su administrador para obtener más información.", + "saml_authentication_required_error": "El administrador de su grupo ha desactivado otros métodos de inicio de sesión. Utilice el inicio de sesión SSO de su grupo.", + "saml_commons_reconfirmation_unable_to_find_user": "Lo sentimos, no pudimos confirmar su afiliación. Esto puede deberse a un cambio en los datos de SSO que nos envía su institución. Por favor <0>contact us para obtener ayuda para volver a vincular su cuenta al dorso al SSO de su institución.", + "saml_commons_unavailable": "El SSO institucional no está disponible actualmente. Para obtener más detalles, consulte <0>__linkText__.", + "saml_create_admin_instructions": "Elija una dirección de correo electrónico para la primera cuenta de administrador __appName__. Esto debe corresponder a una cuenta en el sistema SAML. Luego se le pedirá que inicie sesión con esta cuenta.", + "saml_email_not_in_account_error_managed_users_2": "Su dirección de correo electrónico <0>__userEmail__ no fue reconocida. El proveedor de identidad de su organización devolvió <1>__samlEmail__. Deberá cerrar sesión en <0>__userEmail__ y usar <1>__samlEmail__ para crear una cuenta a través de SSO. Puedes <2>transfer your existing projects a la nueva cuenta.", "saml_email_not_recognized_error": "Esta dirección de correo electrónico no está configurada para SSO. Por favor, compruébelo e inténtelo de nuevo o póngase en contacto con su administrador.", + "saml_email_on_another_account_error": "Su proveedor de identidad devolvió __email__, que está en otra cuenta __appName__. Cierre sesión e inicie sesión con la otra cuenta para unirse a su grupo empresarial __teamName__.", "saml_identity_exists_error": "Lo sentimos, la identidad devuelta por su proveedor de identidad ya está vinculada con una cuenta Overleaf diferente. Póngase en contacto con su administrador para obtener más información.", "saml_invalid_signature_error": "Lo sentimos, la información recibida de su proveedor de identidad tiene una firma no válida. Póngase en contacto con su administrador para obtener más información.", "saml_login_disabled_error": "Lo sentimos, el inicio de sesión único (SSO) se ha desactivado para __email__. Póngase en contacto con su administrador para obtener más información.", "saml_login_failure": "Lo sentimos, ha habido un problema al iniciar sesión. Póngase en contacto con su administrador para obtener más información.", "saml_login_identity_mismatch_error": "Lo sentimos, estás intentando iniciar sesión en Overleaf como __email__ pero la identidad devuelta por tu proveedor de identidad no es la correcta para esta cuenta de Overleaf.", "saml_login_identity_not_found_error": "Lo sentimos, no hemos podido encontrar una cuenta de Overleaf configurada para el inicio de sesión único con este proveedor de identidad.", + "saml_login_requested_email_not_confirmed_error": "Lo sentimos, la dirección de correo electrónico que solicitó utilizar para iniciar sesión no ha sido confirmada y no podemos completar su solicitud de inicio de sesión SSO. Si tiene otro método para iniciar sesión, inicie sesión y luego confirme su correo electrónico. Por favor <0>contact us si necesita ayuda.", + "saml_metadata": "Metadatos SAML al dorso", "saml_missing_signature_error": "Lo sentimos, la información recibida de su proveedor de identidad no está firmada (se requieren las firmas de respuesta y de aserción). Póngase en contacto con su administrador para obtener más información.", + "saml_missing_user_attribute": "Hubo un problema con su autenticación de inicio de sesión único. Su organización no proporcionó la información requerida para completar la autenticación. Comuníquese con su administrador para obtener más información.", + "saml_request_denied_error": "Lo sentimos, su proveedor de identidad rechazó la solicitud para autenticarlo. Comuníquese con su administrador para obtener más información.", + "saml_response": "Respuesta SAML", + "save": "Guardar", + "save_20_percent": "ahorrar 20%", + "save_an_extra_10_on_group_licenses": "Ahorre un 10 % adicional en licencias grupales", + "save_new_password": "Guardar nueva contraseña", + "save_or_cancel-cancel": "Cancelar", + "save_or_cancel-or": "o", + "save_or_cancel-save": "Guardar", + "save_x_or_more": "Guardar __percentage__ o más", "saving": "Guardando", "saving_notification_with_seconds": "Guardando __docname__... (__seconds__ segundos de cambios no guardados)", + "scope": "Alcance", + "search": "Buscar", + "search_all_project_files": "Buscar todos los archivos del proyecto", "search_bib_files": "Buscar por autor, título, año", + "search_by_author_journal_title_and_more_link_to_zotero_mendeley_papers": "Busque por autor, revista, título y más. Enlace a Zotero, Mendeley o Papers para buscar y agregar referencias de sus bibliotecas directamente en su proyecto.", + "search_by_citation_key_author_journal_title_year_and_date": "Busque por clave de cita, autor, revista, título, año y fecha.", + "search_by_citekey_author_year_title": "Búsqueda por clave de cita, autor, título, año", + "search_command_find": "encontrar", + "search_command_replace": "Reemplazar", + "search_in_all_projects": "Buscar en todos los proyectos", + "search_in_archived_projects": "Buscar en proyectos archivados", + "search_in_library": "Busca en tu biblioteca", + "search_in_shared_projects": "Buscar en proyectos compartidos contigo", + "search_in_trashed_projects": "Buscar en proyectos descartados", + "search_in_your_projects": "Busca en tus proyectos", + "search_match_case": "caso de partido", + "search_members": "Buscar miembros", + "search_next": "siguiente", + "search_only_the_bib_files_in_your_project_only_by_citekeys": "Busque solo los archivos .bib en su proyecto, solo por citekeys.", + "search_previous": "anterior", + "search_project": "Buscar proyecto", "search_projects": "Buscar proyectos", "search_references": "Buscar los archivos .bib de este proyecto", + "search_regexp": "expresión regular", + "search_replace": "Reemplazar", + "search_replace_all": "Reemplazar todo", + "search_replace_with": "Reemplazar con", + "search_search_for": "Buscar", + "search_whole_word": "palabra completa", + "search_within_selection": "Dentro de la selección", + "searched_path_for_lines_containing": "Se buscó en __path__ líneas que contengan \"__query__\"", + "secondary_email_password_reset": "Ese correo electrónico queda registrado como correo electrónico secundario. Ingrese el correo electrónico principal de su cuenta.", "security": "Seguridad", + "see_suggestions_from_collaborators": "Ver sugerencias de colaboradores", + "see_your_current_location_in_the_project": "Ver su ubicación actual en el proyecto", + "select": "Seleccionar", + "select_a_column_or_a_merged_cell_to_align": "Seleccione una columna o una celda combinada para alinear", + "select_a_column_to_adjust_column_width": "Seleccione una columna para ajustar el ancho de la columna", + "select_a_file": "Seleccione un archivo", + "select_a_file_figure_modal": "Seleccione un archivo", + "select_a_group_optional": "Seleccione un grupo (opcional)", + "select_a_language": "Seleccione un idioma", + "select_a_new_owner_for_projects": "Seleccione un nuevo propietario para los proyectos de este usuario", + "select_a_payment_method": "Seleccione un método de pago", + "select_a_project": "Seleccione un proyecto", + "select_a_project_figure_modal": "Seleccione un proyecto", + "select_a_row_or_a_column_to_delete": "Seleccione una fila o una columna para eliminar", + "select_access_level": "Seleccionar nivel de acceso", + "select_access_levels": "Seleccionar niveles de acceso", + "select_all": "Seleccionar todo", + "select_all_entries": "Seleccionar todas las entradas", + "select_all_projects": "Seleccionar todos los proyectos", + "select_an_output_file": "Seleccione un archivo de salida", + "select_an_output_file_figure_modal": "Seleccione un archivo de salida", + "select_bib_file": "Seleccione el archivo .bib", + "select_cells_in_a_single_row_to_merge": "Seleccione celdas en una sola fila para fusionar", + "select_color": "Seleccione color __name__", + "select_entry": "Seleccionar entrada", + "select_entry_type_prompt": "Seleccione un tipo para ver los campos obligatorios.", + "select_folder_from_project": "Seleccionar carpeta del proyecto", + "select_from_output_files": "seleccionar entre archivos de salida", + "select_from_project_files": "seleccionar de los archivos del proyecto", + "select_from_source_files": "seleccionar entre archivos fuente", + "select_from_your_computer": "selecciona desde tu computadora", "select_github_repository": "Selecciona un repositorio de GitHub para importarlo en __appName__", + "select_image_from_project_files": "Seleccionar imagen de los archivos del proyecto", + "select_project": "Seleccione __project__", + "select_projects": "Seleccionar proyectos", + "select_size": "Selecciona talla", + "select_tag": "Seleccionar etiqueta __tagName__", + "select_tax_id_type": "Seleccione el tipo de identificación fiscal", + "select_user": "Seleccionar usuario", + "select_user_role": "Seleccionar rol de usuario", + "selected": "Seleccionado", + "selected_by_overleaf_staff": "Seleccionado por el personal al dorso", + "selected_lowercase": "seleccionado", + "selected_lowercase_plural": "seleccionado", + "selected_plural": "seleccionado", + "selection_deleted": "Selección eliminada", + "send": "enviar", + "send_confirmation_code": "Enviar código de confirmación", + "send_message": "enviar mensaje", + "send_request": "Enviar solicitud", + "send_reset_link": "Enviar enlace de reinicio", + "send_test_email": "Enviar un correo electrónico de prueba", + "sending": "Enviando", + "sent": "Enviado", + "sentence_completion": "Completar oraciones", "september": "Septiembre", "server_error": "Error del servidor", + "server_pro_license_entitlement_line_1": "<0>__appName__ Licencia de servidor Pro", + "server_pro_license_entitlement_line_2": "Actualmente tienes <0>__count__ active users. Si necesita aumentar su derecho de licencia, por favor <1>contact Overleaf.", + "server_pro_license_entitlement_line_3": "Un usuario activo es aquel que ha abierto un proyecto en esta instancia de Server Pro en los últimos 12 meses.", "services": "Servicios", + "session_created_at": "Sesión creada en", + "session_error": "Error de sesión. Por favor, comprueba que tienes las cookies habilitadas. Si el problema persiste, intenta borrar tu caché y las cookies.", "session_expired_redirecting_to_login": "La sesión ha caducado. Se te redirigirá a la página de inicio de sesión en __seconds__ segundos", + "sessions": "Sesiones", + "set_as_main_document": "Establecer como documento principal", + "set_color": "establecer color", + "set_column_width": "Establecer ancho de columna", "set_new_password": "Establece una nueva contraseña", "set_password": "Establecer contraseña", + "set_up_single_sign_on": "Configurar el inicio de sesión único (SSO)", + "set_up_sso": "Configurar SSO", + "set_up_sso_for_your_account": "Configure SSO para su cuenta", "settings": "Opciones", + "setup_another_account_under_a_personal_email_address": "Configure otra cuenta al dorso con una dirección de correo electrónico personal.", "share": "Compartir", + "share_compiled_presentation": "Compartir presentación compilada", + "share_compiled_presentation_info": "Publique la presentación compilada como una página independiente a la que pueda vincular, fuera del editor. Vuelva a publicarlo para actualizarlo.", + "share_feedback": "Compartir comentarios", "share_project": "Compartir proyecto", + "share_project_name": "Compartir __projectName__", "shared_with_you": "Compartidos contigo", + "sharelatex_beta_program": "__appName__ programa beta", + "sharing_permissions": "Compartir permisos", + "shortcut_to_open_advanced_reference_search": "(__ctrlSpace__ o __altSpace__)", + "show_all_projects": "Mostrar todos los proyectos", + "show_breadcrumbs": "Mostrar migas de pan", + "show_document_preamble": "Mostrar preámbulo del documento", + "show_equation_preview": "Mostrar vista previa de la ecuación", + "show_file_tree": "Mostrar árbol de archivos", + "show_in_code": "Mostrar en código", + "show_in_pdf": "Mostrar en PDF", + "show_less": "mostrar menos", + "show_live_equation_previews_while_typing": "Muestra vistas previas de ecuaciones en vivo mientras escribes", + "show_local_file_contents": "Mostrar contenido del archivo local", + "show_more": "mostrar más", + "show_outline": "Mostrar esquema de archivo", + "show_version_history": "Mostrar historial de versiones", + "show_x_more_projects": "Mostrar __count__ más proyecto", + "show_x_more_projects_plural": "Mostrar __count__ más proyectos", + "showing_pdf_preview_with_inverted_colors": "Mostrando vista previa de PDF con colores invertidos", + "showing_x_out_of_n_projects": "Mostrando __x__ de __n__ proyectos.", + "showing_x_out_of_n_users": "Mostrando __x__ de __n__ usuarios", + "showing_x_results": "Mostrando el resultado __count__", + "showing_x_results_of_total": "Mostrando __count__ resultado de __total__", + "showing_x_results_of_total_plural": "Mostrando __count__ resultados de __total__", + "showing_x_results_plural": "Mostrando resultados de __count__", + "sidebar": "Barra lateral", + "sign_up": "Regístrate", + "sign_up_for_free": "Regístrate gratis", + "sign_up_for_free_account": "Regístrese para obtener una cuenta gratuita y reciba actualizaciones periódicas", + "simple_pricing_for_individuals_and_teams": "Precios simples para individuos y equipos", + "simple_search_mode": "búsqueda sencilla", "single_sign_on_sso": "Single Sign-On (SSO)", + "site_description": "Un editor LaTeX en línea que es fácil de usar. Sin instalación, colaboración en tiempo real, control de versiones, cientos de plantillas LaTeX y más.", + "site_wide_option_available": "Opción disponible para todo el sitio", + "size": "Tamaño", + "skip": "Saltar", + "skip_to_content": "Saltar al contenido", + "skip_welcome_animation": "Saltar animación y continuar", + "slash_month": "/mes", + "slash_year": "/año", "smooth_pdf_transition": "Transición suave del PDF", + "solutions": "Soluciones", + "some_dois_could_not_be_resolved": "Algunos o todos los DOI no se pudieron resolver.", + "something_not_right": "algo no esta bien", + "something_went_wrong": "algo salió mal", + "something_went_wrong_canceling_your_subscription": "Algo salió mal al cancelar tu suscripción. Por favor contacte a Soporte.", + "something_went_wrong_loading_pdf_viewer": "Algo salió mal al cargar el visor de PDF. Esto podría deberse a problemas como <0>temporary network problems o <0>outdated web browser. Por favor sigue al <1>troubleshooting steps for access, loading and display problems. Si el problema persiste, por favor <2>let us know.", + "something_went_wrong_processing_the_request": "Algo salió mal al procesar la solicitud.", "something_went_wrong_rendering_pdf": "Algo ha fallado al renderizar este PDF.", + "something_went_wrong_rendering_pdf_expected": "Hubo un problema al mostrar este PDF. <0>Please recompile", + "something_went_wrong_server": "Algo salió mal. Por favor inténtalo de nuevo.", + "somethings_gone_wrong": "Algo salió mal", "somthing_went_wrong_compiling": "Disculpa, algo anduvo mal y tu proyecto no se pudo compilar. Por favor, intenta de nuevo en unos minutos más.", + "sorry_detected_sales_restricted_region": "Lo sentimos, hemos detectado que se encuentra en una región desde la cual actualmente no podemos aceptar pagos. Si cree que recibió este mensaje por error, contáctenos con los detalles de su ubicación y lo investigaremos por usted. Pedimos disculpas por las molestias.", + "sorry_it_looks_like_that_didnt_work_this_time": "¡Lo siento! Parece que eso no funcionó esta vez. Por favor inténtalo de nuevo.", + "sorry_something_went_wrong_opening_the_document_please_try_again": "Lo sentimos, se produjo un error inesperado al intentar abrir este contenido en el dorso. Por favor inténtalo de nuevo.", + "sorry_there_are_no_experiments": "Lo sentimos, actualmente no hay experimentos en ejecución en Overleaf Labs.", + "sorry_there_was_an_issue_adding_x_users_to_your_subscription": "Lo sentimos, hubo un problema al agregar __count__ usuarios a su suscripción. Por favor <0>contact our Support team para obtener ayuda.", + "sorry_there_was_an_issue_upgrading_your_subscription": "Lo sentimos, hubo un problema al actualizar tu suscripción. Por favor <0>contact our Support team para obtener ayuda.", + "sorry_this_account_has_been_suspended": "Lo sentimos, esta cuenta ha sido suspendida.", + "sorry_this_project_is_not_available": "Lo sentimos, este proyecto no está disponible.", + "sorry_you_can_only_change_to_group_from_trial_via_support": "Lo sentimos, solo puedes cambiar a un plan grupal durante una prueba gratuita comunicándote con el soporte.", + "sorry_you_can_only_change_to_group_via_support": "Lo sentimos, solo puedes cambiar a un plan grupal comunicándote con el soporte.", + "sorry_your_table_cant_be_displayed_at_the_moment": "Lo sentimos, tu tabla no se puede mostrar en este momento.", + "sorry_your_token_expired": "Lo siento, tu token expiró", + "sort_by": "Ordenar por", + "sort_by_x": "Ordenar por __x__", + "sort_projects": "Ordenar proyectos", "source": "Fuente", + "speak": "hablar", + "speech_input_not_available": "La entrada de voz aún no está disponible en este navegador", + "spellcheck": "corrector ortográfico", + "spellcheck_language": "Idioma del corrector ortográfico", + "spelling_and_language": "Ortografía y lenguaje", + "split_view": "Vista dividida", "sso": "SSO", + "sso_account_already_linked": "Cuenta ya vinculada a otro usuario __appName__", "sso_active": "SSO activo", + "sso_already_setup_good_to_go": "El inicio de sesión único ya está configurado en su cuenta, así que está listo.", + "sso_and_other_enterprise_capabilities": "SSO y otras capacidades empresariales", + "sso_config_deleted": "Configuración de SSO eliminada", "sso_config_prop_help_certificate": "Certificado codificado en Base64 sin espacios en blanco", + "sso_config_prop_help_email": "El atributo SAML que especifica el correo electrónico del usuario. Este atributo se utiliza cuando la captura de dominio está habilitada.", "sso_config_prop_help_first_name": "Atributo SAML que especifica el nombre de pila del usuario", "sso_config_prop_help_last_name": "El atributo SAML que especifica el apellido del usuario", + "sso_config_prop_help_redirect_url": "La URL de redireccionamiento de inicio de sesión único proporcionada por su IdP (a veces denominada ubicación de redireccionamiento HTTP del servicio de inicio de sesión único)", "sso_config_prop_help_user_id": "El atributo SAML proporcionado por su proveedor de internet que identifica a cada usuario", "sso_configuration": "Configuración de SSO", + "sso_configuration_not_finalized": "Su configuración no ha sido finalizada.", + "sso_configuration_saved": "La configuración de SSO se ha guardado.", + "sso_disabled_by_group_admin": "El administrador de su grupo ha desactivado el SSO. Aún puedes iniciar sesión y utilizar Overleaf como lo harías normalmente.", + "sso_error_audience_mismatch": "El ID de entidad del proveedor de servicios configurado en su IdP no coincide con el proporcionado en nuestros metadatos. Comuníquese con su departamento de TI para obtener más información.", + "sso_error_idp_error": "Su proveedor de identidad respondió con un error.", + "sso_error_invalid_external_user_id": "El atributo SAML proporcionado por su IdP que identifica de forma única a su usuario tiene un formato no válido; se espera una cadena. Atributo: <0>__expecting__", + "sso_error_invalid_signature": "Lo sentimos, la información recibida de su proveedor de identidad tiene una firma no válida.", + "sso_error_missing_email_attribute": "El atributo SAML que especifica el correo electrónico del usuario falta o tiene un nombre diferente al que configuró. Esperando: <0>__expecting__", + "sso_error_missing_external_user_id": "El atributo SAML proporcionado por su IdP que identifica de forma única a su usuario falta o tiene un nombre diferente al que configuró. Esperando: <0>__expecting__", + "sso_error_missing_firstname_attribute": "El atributo SAML que especifica el nombre del usuario falta o tiene un nombre diferente al que configuró. Esperando: <0>__expecting__", + "sso_error_missing_lastname_attribute": "El atributo SAML que especifica el apellido del usuario falta o tiene un nombre diferente al que configuró. Esperando: <0>__expecting__", + "sso_error_missing_signature": "Lo sentimos, la información recibida de su proveedor de identidad no está firmada (se requieren firmas de respuesta y de afirmación).", + "sso_error_response_already_processed": "El InResponseTo de la respuesta SAML no es válido. Esto puede suceder si no coincide con el de la solicitud SAML o si el inicio de sesión tardó demasiado en procesarse y la solicitud expiró.", "sso_explanation": "Configure el inicio de sesión único (SSO) para su grupo. Este método de inicio de sesión será opcional para los miembros del grupo a menos que la opción de Usuarios Administrados esté habilitada. <0>Más información sobre Overleaf Group SSO.", + "sso_feature_explanation": "SAML SSO (inicio de sesión único) mejora la seguridad y agiliza los inicios de sesión", + "sso_here_is_the_data_we_received": "Aquí están los datos que recibimos en la respuesta de SAML:", "sso_integration": "Integración de SSO", "sso_is_disabled": "El SSO está deshabilitado", "sso_is_disabled_explanation_1": "Los miembros del grupo no podrán iniciar sesión a través de SSO", "sso_is_disabled_explanation_2": "Todos los miembros del grupo necesitarán un nombre de usuario y una contraseña para iniciar sesión en __appName__", "sso_is_enabled": "El SSO está habilitado", "sso_is_enabled_explanation_1": "Los miembros del grupo <0>sólo podrán iniciar sesión a través de SSO después de vincular sus cuentas con su proveedor de identidad.", + "sso_is_enabled_explanation_1_sso_only": "Los miembros del grupo tendrán la opción de iniciar sesión mediante SSO.", "sso_is_enabled_explanation_2": "Si hay algún problema con la configuración, sólo usted (como administrador del grupo) podrá desactivar el SSO.", + "sso_link_account_with_idp": "Su grupo utiliza SSO. Esto significa que debemos autenticar su cuenta con el proveedor de identidad del grupo. Haga clic en <0>Set up SSO para autenticarse ahora.", "sso_link_error": "Error al vincular la cuenta", "sso_link_invite_has_been_sent_to_email": "Se ha enviado un recordatorio de invitación SSO a <0>__email__", + "sso_login": "inicio de sesión SSO", "sso_logs": "Logs de SSO", "sso_not_active": "El SSO no está activo", + "sso_not_linked": "No has vinculado tu cuenta a __provider__. Inicie sesión en su cuenta de otra manera y vincule su cuenta __provider__ a través de la configuración de su cuenta.", + "sso_provider_error_invalid_name": "El proveedor de identidad devolvió un error InvalidNameIDPolicy. Esto sucede cuando el proveedor de identidad no puede proporcionar una identidad de usuario en el formato solicitado por esta aplicación.", + "sso_reauth_request": "La solicitud de reautenticación de SSO se envió a <0>__email__", + "sso_test_interstitial_info_1": "<0>Before starting this test, asegúrese de tener <1>configured Overleaf as a Service Provider in your IdP y de tener acceso autorizado al servicio al dorso.", + "sso_test_interstitial_info_2": "Al hacer clic en <0>Test configuration, se le redireccionará a la pantalla de inicio de sesión de su IdP. <1>Read our documentation para obtener todos los detalles de lo que sucede durante la prueba. Y consulta nuestro <2>SSO troubleshooting advice si te quedas atascado.", + "sso_test_interstitial_title": "Probemos su configuración de SSO", + "sso_test_result_error_message": "La prueba no funcionó esta vez, pero no se preocupe: los errores generalmente se pueden solucionar rápidamente ajustando la configuración. Nuestro <0>SSO troubleshooting guide brinda ayuda con algunas de las causas comunes de errores de prueba.", + "sso_user_denied_access": "No puedo iniciar sesión porque a __appName__ no se le otorgó acceso a su cuenta __provider__. Por favor inténtalo de nuevo.", + "sso_user_explanation_enabled_with_admin_email": "Su grupo administrado por <0>__adminEmail__ tiene SSO habilitado para que pueda iniciar sesión sin necesidad de recordar una contraseña.", + "sso_user_explanation_enabled_with_group_name": "Tu grupo <0>__groupName__ tiene SSO habilitado para que puedas iniciar sesión sin necesidad de recordar una contraseña.", + "sso_user_explanation_ready_with_admin_email": "Su grupo administrado por <0>__adminEmail__ tiene SSO habilitado para que pueda iniciar sesión sin necesidad de recordar una contraseña. Haga clic en <1>__buttonText__ para comenzar.", + "sso_user_explanation_ready_with_group_name": "Tu grupo <0>__groupName__ tiene SSO habilitado para que puedas iniciar sesión sin necesidad de recordar una contraseña. Haga clic en <1>__buttonText__ para comenzar.", + "standard": "Estándar", + "start_by_adding_your_email": "Comience agregando su dirección de correo electrónico.", + "start_by_fixing_the_first_error_in_your_document": "Empiece por corregir el primer error del documento para evitar problemas en cascada más adelante.", + "start_editing": "Empezar a editar", + "start_free": "Empieza gratis", "start_free_trial": "Empieza la prueba gratuita", + "start_new_chat": "Iniciar nuevo chat", + "start_the_conversation_by_saying_hello_or_sharing_an_update": "Inicie la conversación saludando o compartiendo una actualización", + "start_time_utc": "Hora de inicio (UTC)", + "start_typing_find_your_company": "Empiece a escribir para encontrar su empresa", + "start_typing_find_your_organization": "Empiece a escribir para encontrar su organización", + "start_typing_find_your_university": "Empieza a escribir para encontrar tu universidad", "state": "Estado", + "status": "Estado", + "status_checks": "Comprobaciones de estado", + "still_have_questions": "¿Aún tienes preguntas?", + "stop": "Detener", + "stop_compile": "detener la compilación", + "stop_on_first_error": "Detenerse ante el primer error", + "stop_on_first_error_enabled_description": "<0>“Stop on first error” is enabled. Deshabilitarlo puede permitir que el compilador produzca un PDF (pero su proyecto aún tendrá errores).", + "stop_on_first_error_enabled_title": "Sin PDF: Detener en el primer error habilitado", + "stop_on_validation_error": "Verifique la sintaxis antes de compilar", + "stop_python_execution": "Detener la ejecución de Python", + "stops_compiling_after_the_first_error_so_you_can_fix_issues_one_at_a_time": "Deja de compilar después del primer error para que puedas solucionar los problemas uno por uno.", + "store_your_work": "Almacena tu trabajo en tu propia infraestructura", + "stretch_width_to_text": "Ampliar el ancho al texto", + "stripe_error_please_wait_and_try_again": "Hay un error con nuestro procesador de pagos, espere unos minutos e inténtelo nuevamente.", + "stripe_key_error_please_contact_support": "Hay un error con nuestro procesador de pagos, por favor <0>contact support.", + "strongly_agree": "Totalmente de acuerdo", + "strongly_disagree": "Totalmente en desacuerdo", "student": "Estudiante", + "student_disclaimer": "El descuento educativo se aplica a todos los estudiantes de instituciones secundarias y postsecundarias (escuelas y universidades). Es posible que nos comuniquemos con usted para confirmar que es elegible para el descuento.", + "student_discount_tooltip": "Disponible para estudiantes actualmente matriculados en una institución que otorga títulos.", + "student_verification_required": "Se requiere verificación del estudiante", + "students": "estudiantes", "subject": "Asunto", + "subject_area": "Área temática", + "subject_to_additional_vat": "Los precios pueden estar sujetos a IVA adicional, dependiendo de su país.", + "submit": "enviar", + "submit_title": "Enviar", "subscribe": "Suscríbete", "subscribe_now": "Suscríbete ahora", + "subscribe_to_find_the_symbols_you_need_faster": "Suscríbete para encontrar los símbolos que necesitas más rápido", "subscription": "Suscripción", + "subscription_admins_cannot_be_deleted": "No puede eliminar su cuenta mientras esté suscrito. Cancele su suscripción e inténtelo de nuevo. Si sigue viendo este mensaje por favor contáctenos.", + "subscription_canceled": "Suscripción cancelada", "subscription_canceled_and_terminate_on_x": " Tu suscripción ha sido cancelada y terminará el <0>__terminateDate__. No se realizarán futuros pagos.", + "subscription_will_remain_active_until_end_of_billing_period_x": "Su suscripción permanecerá activa hasta el final de su período de facturación, <0>__terminationDate__.", + "subscription_will_remain_active_until_end_of_trial_period_x": "Su suscripción permanecerá activa hasta el final de su período de prueba, <0>__terminationDate__.", + "success_sso_set_up": "¡Éxito! El inicio de sesión único está todo configurado para usted.", + "success_youve_successfully_joined_group": "Te has unido al grupo <0>__groupName__. El SSO está habilitado.", + "suggest_a_different_fix": "Sugerir una solución diferente", + "suggest_edits": "Sugerir ediciones", + "suggest_fix": "Sugerir solución", + "suggested": "sugerido", + "suggested_code": "Código sugerido", + "suggested_fix_for_error_in_path": "Solución sugerida para el error en __path__", "suggestion": "Sugerencia", + "suggestion_applied": "Sugerencia aplicada", + "suggests_code_completions_while_typing": "Sugiere completar código mientras escribe", + "support": "Soporte", + "support_and_onboarding": "Soporte e incorporación", + "support_for_your_browser_is_ending_soon": "El soporte para su navegador finalizará pronto", + "supports_up_to_x_licenses": "Soporta hasta <0>__count__ licenses", + "sure_you_want_to_cancel_plan_change": "¿Está seguro de que desea revertir el cambio de plan programado? Seguirás suscrito al plan <0>__planName__.", "sure_you_want_to_change_plan": "¿Estás seguro que quieres cambiar al plan <0>__planName___?", "sure_you_want_to_delete": "¿Seguro que quieres borrar permanentemente los siguientes archivos?", "sure_you_want_to_leave_group": "¿Seguro que quieres abandonar este grupo?", "sv": "Sueco", + "switch_compile_mode_for_faster_draft_compilation": "Cambie el modo de compilación para una compilación de borradores más rápida", + "switch_plans_whenever_your_needs_change": "Cambie de plan cada vez que cambien sus necesidades.", + "switch_to_editor": "Cambiar al editor", + "switch_to_pdf": "Cambiar a PDF", + "switch_to_standard_plan": "Cambiar al plan estándar", + "symbol": "Símbolo", + "symbol_palette": "Paleta de símbolos", + "symbol_palette_explanation": "Inserte símbolos matemáticos con solo hacer clic en un botón.", + "symbol_palette_highlighted": "<0>Symbol paleta", + "symbol_palette_info_new": "Inserte símbolos matemáticos en su documento con solo hacer clic en un botón.", "sync": "Sincronizar", + "sync_all_projects_with_dropbox": "Sincroniza todos los proyectos con Dropbox.", + "sync_dropbox_github": "Sincronizar con Dropbox y GitHub", "sync_project_to_github_explanation": "Cualquier cambio que hagas en __appName__ será guardado como un commit y merge con cualquier actualización en GitHub.", "sync_to_dropbox": "Sincronización con Dropbox", "sync_to_github": "Sincronizar con GitHub", + "sync_with_a_github_repository": "Sincronización con un repositorio de GitHub.", + "sync_with_dropbox": "Sincronizar con Dropbox", + "sync_with_github": "Sincronizar con GitHub", + "synctex_error_recompile_and_try_again": "Eso no funcionó. Vuelva a compilar y vuelva a intentarlo.", + "synctex_failed": "No se pudo encontrar el archivo fuente correspondiente", + "syntax_checks": "Comprobaciones de sintaxis", + "syntax_validation": "verificación de código", + "tab_connecting": "Conectando con el editor", + "table": "mesa", + "table_generator": "Generador de tablas", + "tabs_open_in_preview_mode_until_you_interact_with_them": "Las pestañas se abren en modo de vista previa hasta que interactúas con ellas", + "tag_color": "Color de etiqueta", + "tag_name_cannot_exceed_characters": "El nombre de la etiqueta no puede exceder __maxLength__ caracteres", + "tag_name_is_already_used": "La etiqueta \"__tagName__\" ya existe", + "tags": "Etiquetas", "take_me_home": "¡Llévame al incio!", + "take_survey": "Tomar encuesta", + "tax_id_number": "Número de identificación fiscal", + "tax_id_type": "Tipo de identificación fiscal", + "tell_the_project_owner_and_ask_them_to_upgrade": "<0>Tell the project owner y pídales que actualicen su plan al dorso si necesita más tiempo de compilación.", + "template": "Plantilla", + "template_approved_by_publisher": "Esta plantilla ha sido aprobada por el editor.", "template_description": "Descripción de plantilla", + "template_gallery": "Galería de plantillas", + "template_not_found_description": "Se ha eliminado esta forma de crear proyectos a partir de plantillas. Visite nuestra galería de plantillas para encontrar más plantillas.", + "template_title_taken_from_project_title": "El título de la plantilla se tomará automáticamente del título del proyecto.", + "template_top_pick_by_overleaf": "Esta plantilla fue seleccionada cuidadosamente por el personal de Overleaf por su alta calidad.", "templates": "Plantillas", + "templates_admin_source_project": "Administrador: Proyecto fuente", + "templates_admin_v1_link": "Administrador: Versión publicada V1", + "templates_lowercase": "plantillas", + "templates_page_title": "Plantillas: revistas, CV, presentaciones, informes y más", + "temporarily_hides_the_preview": "Oculta temporalmente la vista previa", + "ten": "10", + "ten_collaborators_per_project": "10 colaboradores por proyecto", + "ten_per_project": "10 por proyecto", + "terminated": "Compilación cancelada", "terms": "Términos", + "test": "prueba", + "test_configuration": "Configuración de prueba", + "test_configuration_successful": "Configuración de prueba exitosa", + "tex_live_version": "Versión TeX Live", + "texgpt": "TextoGPT", + "text": "Texto", "thank_you": "Gracias", + "thank_you_email_confirmed": "Gracias, tu correo electrónico ya está confirmado.", + "thank_you_exclamation": "¡Gracias!", + "thank_you_for_being_part_of_our_beta_program": "Gracias por ser parte de nuestro programa beta, donde puedes tener <0>early access to new features y ayudarnos a comprender mejor tus necesidades.", + "thank_you_for_participating_feedback": "Gracias por participar en este experimento. Apreciaríamos sus comentarios.", + "thank_you_for_your_feedback": "¡Gracias por tus comentarios!", "thanks": "¡Gracias", + "thanks_for_confirming_your_email_address": "Gracias por confirmar tu dirección de correo electrónico.", + "thanks_for_getting_in_touch": "Gracias por ponerse en contacto. Nuestro equipo se comunicará con usted por correo electrónico lo antes posible.", "thanks_for_subscribing": "¡Gracias por suscribirte!", + "thanks_for_subscribing_to_plan_with_add_on": "Gracias por suscribirse al plan __planName__ con el complemento __addOnName__. Es el apoyo de personas como usted lo que permite a __appName__ seguir creciendo y mejorando.", + "thanks_for_subscribing_to_the_add_on": "Gracias por suscribirse al complemento __addOnName__. Es el apoyo de personas como usted lo que permite a __appName__ seguir creciendo y mejorando.", "thanks_for_subscribing_you_help_sl": "Gracias por suscribirte al plan __planName__. Es por personas como tú que permite que __appName__ siga creciendo y mejorando.", "thanks_settings_updated": "Gracias, tus opciones han sido actualizadas.", + "the_add_on_will_remain_active_until": "El complemento permanecerá activo hasta el final del período de facturación actual.", + "the_ai_assistant_isnt_currently_available_on_your_plan": "El Asistente de IA no está disponible actualmente en el plan de su organización.", + "the_code_editor_color_scheme": "El esquema de color del editor de código.", + "the_code_editor_color_scheme_dark_mode": "El esquema de color del editor de código para el modo oscuro", + "the_code_editor_color_scheme_light_mode": "El esquema de color del editor de código para el modo claro.", + "the_document_contains_formatting_we_werent_able_to_convert": "El documento contiene un formato que no pudimos convertir. Asegúrese de haber corregido todos los errores de LaTeX o <0>learn more acerca de los errores de conversión comunes.", + "the_file_supplied_is_of_an_unsupported_type ": "El enlace para abrir este contenido en el dorso apuntaba al tipo de archivo incorrecto. Los tipos de archivos válidos son documentos .tex y archivos .zip. Si esto continúa sucediendo con los enlaces de un sitio en particular, infórmelo.", + "the_following_files_already_exist_in_this_project": "Los siguientes archivos ya existen en este proyecto:", + "the_following_files_and_folders_already_exist_in_this_project": "Los siguientes archivos y carpetas ya existen en este proyecto:", + "the_following_folder_already_exists_in_this_project": "La siguiente carpeta ya existe en este proyecto:", + "the_following_folder_already_exists_in_this_project_plural": "Las siguientes carpetas ya existen en este proyecto:", + "the_home_of_research_writing": "El hogar de la redacción de investigaciones.", + "the_latex_engine_used_for_compiling": "El motor LaTeX utilizado para compilar", + "the_link_may_be_broken_or_you_may_not_have_access_rights": "Es posible que el enlace esté roto o que no tengas derechos de acceso.", + "the_next_payment_will_be_collected_on": "El próximo pago se cobrará el __date__.", + "the_original_text_has_changed": "El texto original ha cambiado, por lo que esta sugerencia no se puede aplicar.", + "the_overleaf_color_scheme": "El esquema de color __appName__", + "the_primary_file_for_compiling_your_project": "El archivo principal para compilar su proyecto.", + "the_project_that_contains_this_file_is_not_shared_with_you": "El proyecto que contiene este archivo no se comparte contigo", + "the_requested_conversion_job_was_not_found": "El enlace para abrir este contenido en el dorso especificaba un trabajo de conversión que no se pudo encontrar. Es posible que el trabajo haya caducado y deba ejecutarse nuevamente. Si esto continúa sucediendo con los enlaces de un sitio en particular, infórmelo.", + "the_requested_publisher_was_not_found": "El enlace para abrir este contenido en el dorso especificaba un editor que no se pudo encontrar. Si esto continúa sucediendo con los enlaces de un sitio en particular, infórmelo.", + "the_required_parameters_were_not_supplied": "Al enlace para abrir este contenido en el dorso le faltaban algunos parámetros requeridos. Si esto continúa sucediendo con los enlaces de un sitio en particular, infórmelo.", + "the_supplied_parameters_were_invalid": "El enlace para abrir este contenido en el dorso incluía algunos parámetros no válidos. Si esto continúa sucediendo con los enlaces de un sitio en particular, infórmelo.", + "the_supplied_uri_is_invalid": "El enlace para abrir este contenido en el dorso incluía un URI no válido. Si esto continúa sucediendo con los enlaces de un sitio en particular, infórmelo.", + "the_target_folder_could_not_be_found": "No se pudo encontrar la carpeta de destino.", + "the_token_can_be_found_later_learn_more": "El token se puede encontrar más adelante en la tabla de captura de dominio. <0>Learn more about Domain Capture.", + "the_version_of_tex_live_used_for_compiling": "La versión de TeX Live utilizada para compilar.", + "the_visual_editor_cant_preview_this_type_of_image_file": "El Editor visual no puede obtener una vista previa de este tipo de archivo de imagen.", + "the_width_you_choose_here_is_based_on_the_width_of_the_text_in_your_document": "El ancho que elija aquí se basa en el ancho del texto de su documento. Alternativamente, puedes personalizar el tamaño de la imagen directamente en el código LaTeX.", + "their_projects_will_be_transferred_to_another_user": "Todos sus proyectos se transferirán a otro usuario de su elección.", "theme": "Tema", + "then_x_price_per_month": "Luego __price__ por mes", + "then_x_price_per_year": "Luego __price__ por año", + "there_are_lots_of_options_to_edit_and_customize_your_figures": "Hay muchas opciones para editar y personalizar tus figuras, como ajustar texto alrededor de la figura, rotar la imagen o incluir varias imágenes en una sola figura. Necesitará editar el código LaTeX para hacer esto. <0>Find out how", + "there_was_a_problem_restoring_the_project_please_try_again_in_a_few_moments_or_contact_us": "Hubo un problema al restaurar el proyecto. Inténtelo de nuevo en unos momentos. Contáctenos si el problema persiste.", + "there_was_an_error_opening_your_content": "Hubo un error al crear tu proyecto.", + "these_settings_might_change_in_the_future": "Estas configuraciones podrían cambiar en el futuro.", "thesis": "Tesis", + "they_lose_access_to_account": "Pierden inmediatamente todo acceso a esta cuenta al dorso.", + "they_will_be_removed_from_the_group": "Serán eliminados del grupo.", + "they_will_continue_to_have_access_to_any_projects_shared_with_them": "Seguirán teniendo acceso a cualquier proyecto compartido con ellos.", + "they_will_no_longer_be_a_managed_user": "Ya no será un usuario administrado.", + "they_will_retain_ownership_of_projects_currently_owned_by_them_and_collaborators_will_become_read_only": "Conservarán la propiedad de los proyectos que actualmente les pertenecen y cualquier colaborador en esos proyectos pasará a ser de solo lectura.", + "they_will_retain_their_existing_account_on_the_free_plan": "Conservarán su cuenta existente en el plan gratuito __appName__.", + "they_wont_be_able_to_log_in_with_sso_they_will_need_to_set_password": "No podrán iniciar sesión con SSO (si lo tienes habilitado). Deberán establecer una contraseña __appName__.", + "this_action_cannot_be_reversed": "Esta acción no se puede revertir.", + "this_action_cannot_be_undone": "Esta acción no se puede deshacer.", + "this_action_will_also_disable_domain_capture": "Esta acción también deshabilitará la captura de dominio.", + "this_address_will_be_shown_on_the_invoice": "Esta dirección se mostrará en la factura.", + "this_change_will_permanently_remove_your_original_links_you_can_still_share_new_link": "Este cambio eliminará permanentemente sus enlaces para compartir originales. Aún puedes compartir un nuevo enlace al proyecto cuando eliges una opción para compartir relevante.", + "this_change_will_permanently_remove_your_original_links_you_need_to_share_the_new_link": "Este cambio eliminará permanentemente sus enlaces para compartir originales. En su lugar, deberás compartir el nuevo enlace.", + "this_could_be_because_we_cant_support_some_elements_of_the_table": "Esto podría deberse a que todavía no podemos admitir algunos elementos de la tabla en la vista previa de la tabla. O puede haber un error en el código LaTeX de la tabla.", + "this_field_is_required": "Este campo es obligatorio", + "this_grants_access_to_features_2": "Esto le otorga acceso a las funciones <0>__appName__ <0>__featureType__.", + "this_is_the_file_that_references_pulled_from_your_reference_manager_will_be_added_to": "Este es el archivo al que se agregarán las referencias extraídas de su administrador de referencias.", "this_is_your_template": "Esta es la plantilla de tu proyecto", + "this_organization_is_tax_exempt": "Esta organización está exenta de impuestos.", + "this_policy_applies_to_all_projects_owned_by_your_group_members": "Esta política se aplica a todos los proyectos propiedad de los miembros de su grupo. Los propietarios de proyectos pueden aplicar reglas de uso compartido más estrictas para proyectos individuales.", + "this_project_already_has_maximum_collaborators": "Este proyecto ya cuenta con el número máximo de colaboradores permitidos en el plan del propietario. Esto significa que puede ver pero no editar ni revisar el proyecto.", + "this_project_exceeded_collaborator_limit": "Este proyecto superó el límite de colaboradores de su plan. Todos los demás usuarios ahora tienen acceso de solo lectura.", + "this_project_exceeded_compile_timeout_limit_on_free_plan": "Este proyecto superó el límite de tiempo de espera de compilación de nuestro plan gratuito.", + "this_project_has_more_than_max_collabs": "Este proyecto tiene más que el número máximo de colaboradores permitido en el plan al dorso del propietario del proyecto. Esto significa que podrías perder el acceso de edición de __linkSharingDate__.", + "this_project_is_compiled_using_untested_version": "Este proyecto está compilado utilizando una versión no probada de TeX Live.", "this_project_is_public": "Este proyecto es público y puede ser editado por cualquiera que tenga la URL.", "this_project_is_public_read_only": "Este proyecto es público y puede ser visto (pero no editado) por cualquiera que tenga la dirección URL", "this_project_will_appear_in_your_dropbox_folder_at": "Este proyecto aparecerá en tu carpeta de Dropbox en ", + "this_tool_helps_you_insert_figures": "Esta herramienta te ayuda a insertar figuras en tu proyecto sin necesidad de escribir el código LaTeX. La siguiente información explica más sobre las opciones de la herramienta y cómo personalizar aún más sus figuras.", + "this_tool_helps_you_insert_simple_tables_into_your_project_without_writing_latex_code": "Esta herramienta le ayuda a insertar tablas simples en su proyecto sin escribir código LaTeX.", + "this_total_reflects_the_amount_due_until": "Este total refleja el monto adeudado desde hoy hasta __date__, el final del período de facturación de su plan existente.", + "this_was_helpful": "Esto fue útil", + "this_wasnt_helpful": "Esto no fue útil", + "this_will_remove_primary_email": "Tenga en cuenta que esto también eliminará la dirección de correo electrónico __email__ de la cuenta porque es un correo electrónico no confirmado. Si desea conservarlo, confírmelo primero.", + "this_will_reset_in": "Esto se restablecerá en __time__.", "three_free_collab": "Tres colaboradores gratis", + "time_and": "y", + "time_hour": "__count__ hora", + "time_hour_plural": "__count__ horas", + "time_minute": "__count__ minuto", + "time_minute_plural": "__count__ minutos", "timedout": "Expiró el tiempo de espera", + "tip": "Consejo", "title": "Título", + "to_add_email_accounts_need_to_be_linked_2": "Para agregar este correo electrónico, sus cuentas <0>__appName__ y <0>__institutionName__ deberán estar vinculadas.", + "to_add_more_collaborators": "Para agregar más colaboradores o activar el uso compartido de enlaces, pregúntale al propietario del proyecto.", + "to_change_access_permissions": "Para cambiar los permisos de acceso, consulte al propietario del proyecto.", + "to_confirm_email_address_you_must_be_logged_in_with_the_requesting_account": "Para confirmar una dirección de correo electrónico, debe iniciar sesión con la cuenta Verso que solicitó el nuevo correo electrónico secundario.", + "to_confirm_transfer_enter_email_address": "Para aceptar la invitación, ingrese la dirección de correo electrónico vinculada a su cuenta.", + "to_confirm_unlink_all_users_enter_email": "Para confirmar que desea desvincular a todos los usuarios, ingrese su dirección de correo electrónico:", + "to_continue_using_upgrade_or_change_your_browser": "Para seguir usando __appName__ sin problemas es necesario actualizar o cambiar a <0>supported browser.", + "to_fix_this_you_can": "Para solucionar este problema, puedes:", + "to_fix_this_you_can_ask_the_github_repository_owner": "Para solucionar este problema, puede pedirle al propietario del repositorio de GitHub (<0>__repoOwnerEmail__) que renueve su suscripción __appName__ y vuelva a conectar el proyecto.", + "to_insert_or_move_a_caption_make_sure_tabular_is_directly_within_table": "Para insertar o mover un título, asegúrese de que \\begin{tabular} esté directamente dentro de un entorno de tabla", + "to_keep_edit_access": "Para mantener el acceso de edición, solicite al propietario del proyecto que actualice su plan o reduzca la cantidad de personas con acceso de edición.", "to_modify_your_subscription_go_to": "Para modificar tu suscripción ve a", + "to_pull_results_directly_from_your_reference_manager_enable_one_of_the_available_reference_manager_integrations": "Para obtener resultados directamente de su administrador de referencias, <0>enable one of the available reference manager integrations.", + "to_use_text_wrapping_in_your_table_make_sure_you_include_the_array_package": "<0>Please note: Para utilizar el ajuste de texto en su tabla, asegúrese de incluir el paquete <1>array en el preámbulo de su documento:", + "toggle_compile_options_menu": "Alternar menú de opciones de compilación", + "toggle_unknown_group": "Alternar grupo desconocido", + "token": "ficha", + "token_access_failure": "No se puede otorgar acceso; póngase en contacto con el propietario del proyecto para obtener ayuda", + "token_expiring_soon": "Expira pronto", + "token_generated": "Token generado", + "token_limit_reached": "Has alcanzado el límite de 10 tokens. Para generar un nuevo token de autenticación, elimine uno existente.", + "token_read_only": "token de solo lectura", + "token_read_write": "lectura-escritura de token", + "too_many_attempts": "Demasiados intentos. Espere un momento e inténtelo de nuevo.", + "too_many_comments_or_tracked_changes": "Demasiados comentarios o cambios rastreados", + "too_many_comments_or_tracked_changes_detail": "Lo sentimos, este archivo tiene demasiados comentarios o cambios rastreados. Intente aceptar o rechazar algunos cambios existentes, o resolver y eliminar algunos comentarios.", + "too_many_confirm_code_resend_attempts": "Demasiados intentos. Espere 1 minuto y vuelva a intentarlo.", + "too_many_confirm_code_verification_attempts": "Demasiados intentos de verificación. Espere 1 minuto y vuelva a intentarlo.", "too_many_files_uploaded_throttled_short_period": "Estás intentando subir demasiados archivos. Se te han limitado las subidas por un corto período de tiempo.", "too_many_login_requests_2_mins": "Esta cuenta ha tenido muchas peticiones de identificación. Por favor espera 2 minutos antes de intentar identificarte de nuevo", + "too_many_requests": "Se recibieron demasiadas solicitudes en poco tiempo. Espere unos momentos y vuelva a intentarlo.", + "too_many_search_results": "Hay más de 100 resultados. Por favor refine su búsqueda.", "too_recently_compiled": "Este proyecto se ha compilado hace muy poco, por lo que se ha omitido esta complicación.", + "took_a_while": "Eso tomó un tiempo...", + "toolbar_bold": "Negrita", + "toolbar_bulleted_list": "Lista con viñetas", + "toolbar_change_editor_mode": "Cambiar modo de editor: Código/Visual", + "toolbar_code_visual_editor_switch": "Cambio de código y editor visual", + "toolbar_decrease_indent": "Disminuir sangría", + "toolbar_editor": "Herramientas de edición", + "toolbar_generate_math": "generar matematicas", + "toolbar_generate_table": "generar tabla", + "toolbar_increase_indent": "Aumentar sangría", + "toolbar_insert_citation": "Insertar cita", + "toolbar_insert_cross_reference": "Insertar referencia cruzada", + "toolbar_insert_display_math": "Insertar matemáticas de visualización", + "toolbar_insert_figure": "Insertar figura", + "toolbar_insert_inline_math": "Insertar matemáticas en línea", + "toolbar_insert_link": "Insertar enlace", + "toolbar_insert_list": "Insertar lista", + "toolbar_insert_math": "Insertar matemáticas", + "toolbar_insert_math_and_symbols": "Insertar matemáticas y símbolos.", + "toolbar_insert_math_lowercase": "Insertar matemáticas", + "toolbar_insert_misc": "Insertar misceláneos (enlaces, citas, referencias cruzadas, figuras, tablas)", + "toolbar_insert_symbol": "Insertar símbolo", + "toolbar_insert_table": "Insertar tabla", + "toolbar_italic": "cursiva", + "toolbar_list_indentation": "Lista y sangría", + "toolbar_numbered_list": "lista numerada", + "toolbar_redo": "Rehacer", + "toolbar_search_file": "Buscar archivo", + "toolbar_section_heading_level": "Nivel de encabezado de sección", + "toolbar_selected_projects": "Proyectos seleccionados", + "toolbar_selected_projects_management_actions": "Acciones de gestión de proyectos seleccionados", + "toolbar_selected_projects_remove": "Eliminar proyectos seleccionados", + "toolbar_selected_projects_restore": "Restaurar proyectos seleccionados", + "toolbar_table_insert_size_table": "Insertar tabla __size__", + "toolbar_table_insert_table_lowercase": "Insertar tabla", + "toolbar_text_formatting": "Formato de texto", + "toolbar_text_style": "Estilo de texto", + "toolbar_undo": "Deshacer", + "toolbar_undo_redo_actions": "Deshacer/Rehacer acciones", + "tools": "Herramientas", + "tooltip_hide_panel": "Haga clic para ocultar el panel", + "tooltip_hide_pdf": "Haga clic para ocultar el PDF", + "tooltip_show_panel": "Haga clic para mostrar el panel", + "tooltip_show_pdf": "Haga clic para mostrar el PDF", + "top_pick": "Primera elección", + "total": "totales", + "total_due_in_x_days": "Total adeudado en __days__ días", + "total_due_today": "Total adeudado hoy", + "total_per_month": "Total por mes", + "total_per_year": "Total por año", + "total_per_year_lowercase": "total por año", + "total_today": "Total hoy", + "total_with_subtotal_and_tax": "Total: <0>__total__ (__subtotal__ + __tax__ impuestos) por año", "total_words": "Palabras totales", + "total_words_lower": "palabras totales", "tr": "Turco", + "track_changes": "Seguimiento de cambios", + "track_changes_explanation": "Realice y vea cambios de seguimiento.", + "tracked_change_added": "Añadido", + "tracked_change_deleted": "Eliminado", + "transfer_management_of_your_account": "Gestión de transferencias de su cuenta al dorso", + "transfer_management_of_your_account_to_x": "Transferir la gestión de su cuenta al dorso a __groupName__", + "transfer_management_resolve_following_issues": "Para transferir la gestión de su cuenta, debe resolver los siguientes problemas:", + "transfer_this_users_projects": "Transferir los proyectos de este usuario", + "transfer_this_users_projects_description": "Los proyectos de este usuario se transferirán a un nuevo propietario.", + "transferring": "Transferencia", + "trash": "basura", + "trash_projects": "Proyectos de basura", + "trashed": "Destrozado", + "trashed_projects": "Proyectos destrozados", + "trashing_projects_wont_affect_collaborators": "Desechar proyectos no afectará a tus colaboradores.", + "trial_last_day": "Este es el último día de tu prueba de Overleaf Premium", + "trial_remaining_days": "__days__ días más en tu prueba de Overleaf Premium", + "tried_to_log_in_with_email": "Has intentado iniciar sesión con __email__.", + "tried_to_register_with_email": "Ha intentado registrarse con __email__, que ya está registrado con __appName__ como cuenta institucional.", + "try_again": "Por favor inténtalo de nuevo", + "try_for_free": "Pruébalo gratis", + "try_for_free_instead": "Pruébelo gratis", "try_now": "Intenta ahora", + "try_overleaf_ai": "Pruebe la IA al dorso", + "try_premium_for_free": "Prueba Premium gratis", + "try_recompile_project_or_troubleshoot": "Intente recompilar el proyecto desde cero y, si eso no ayuda, siga nuestro <0>troubleshooting guide.", + "try_relinking_provider": "Parece que necesitas volver a vincular tu cuenta __provider__.", + "try_to_compile_despite_errors": "Intenta compilar a pesar de los errores.", + "turn_off": "Apagar", + "turn_off_link_sharing": "Desactivar el uso compartido de enlaces", + "turn_off_password_visibility": "Desactivar la visibilidad de la contraseña", + "turn_on": "encender", + "turn_on_link_sharing": "Activar el uso compartido de enlaces", + "turn_on_password_visibility": "Activar la visibilidad de la contraseña", + "tutorials": "Tutoriales", "uk": "Ucraniano", + "unable_to_extract_the_supplied_zip_file": "No se pudo abrir este contenido en el dorso porque no se pudo extraer el archivo zip. Asegúrese de que sea un archivo zip válido. Si esto continúa sucediendo con los enlaces de un sitio en particular, infórmelo.", + "unarchive": "Restaurar", + "uncategorized": "Sin categoría", + "uncategorized_projects": "Proyectos sin categoría", + "unconfirmed": "Sin confirmar", + "undelete": "Recuperar", + "understand_managed_user_accounts": "Comprender las cuentas de usuario administradas", + "understanding_labels": "Entendiendo las etiquetas", + "undo": "Deshacer", + "unfold_line": "Línea de despliegue", + "unique_identifier_attribute": "Atributo de identificador único", "university": "Universidad", + "university_school": "Nombre de la universidad o escuela", + "unknown": "Desconocido", + "unknown_group": "Grupo desconocido", + "unlimited": "Ilimitado", + "unlimited_collaborators_per_project": "Colaboradores ilimitados por proyecto", "unlimited_collabs": "Colaboradores ilimitados", + "unlimited_collabs_per_project_plus": "Colaboradores ilimitados por proyecto, más:", + "unlimited_document_history": "Historial de documentos ilimitado", + "unlimited_overleaf_ai": "IA ilimitada al dorso", "unlimited_projects": "Proyectos ilimitados", "unlink": "Desvincular", + "unlink_all_users": "Desvincular a todos los usuarios", + "unlink_all_users_explanation": "Estás a punto de eliminar la opción de inicio de sesión SSO para todos los usuarios de tu grupo. Si el SSO está habilitado, esto obligará a los usuarios a volver a autenticar sus cuentas al dorso con su IdP. Recibirán un correo electrónico pidiéndoles que hagan esto.", + "unlink_commons_sso_confirm": "¿Está seguro de que desea eliminar su inicio de sesión __institutionName__?", + "unlink_commons_sso_error": "Error al desvincular. Por favor inténtalo de nuevo.", + "unlink_commons_sso_lose_licence": "Su cuenta perderá sus características premium institucionales. Puede volver a unirse a su suscripción institucional si tiene derecho agregando su opción de inicio de sesión institucional nuevamente a su cuenta.", + "unlink_commons_sso_no_login": "Si no vuelve a agregar el inicio de sesión institucional, aún puede acceder a su trabajo configurando una contraseña específica al dorso usando la página de restablecimiento de contraseña.", + "unlink_commons_sso_title": "Desvincular inicio de sesión institucional", + "unlink_commons_sso_troubleshoot": "Quitar y volver a agregar su inicio de sesión institucional a menudo puede solucionar los problemas de inicio de sesión.", + "unlink_dropbox_folder": "Desvincular cuenta de Dropbox", + "unlink_dropbox_warning": "Cualquier proyecto que haya sincronizado con Dropbox se desconectará y ya no se mantendrá sincronizado con Dropbox. ¿Estás seguro de que quieres desvincular tu cuenta de Dropbox?", + "unlink_from_sso": "Desvincularse del SSO", + "unlink_github_repository": "Desvincular el repositorio de GitHub", "unlink_github_warning": "Cualquier proyecto que hayas sincronizado con GitHub será desconectado y no se mantendrá sincronizado con GitHub. ¿Estás seguro que quieres desvincular tu cuenta de GitHub?", + "unlink_linked_accounts": "Desvincule cualquier cuenta vinculada (como ORCID ID, IEEE). <0>Remove them in Account settings (under Linked Accounts).", + "unlink_linked_google_account": "Desvincula tu cuenta de Google. <0>Remove it in Account settings (under Linked Accounts).", + "unlink_provider_account_title": "Desvincular cuenta __provider__", + "unlink_provider_account_warning": "Advertencia: Cuando desvincules tu cuenta de __provider__ ya no podrás iniciar sesión usando __provider__.", "unlink_reference": "Desvincular proveedor de referencias", + "unlink_sso": "Desvincular SSO", + "unlink_the_project_from_the_current_github_repo": "Desvincula el proyecto del repositorio actual de GitHub y crea una conexión a un repositorio de tu propiedad. (Necesita una suscripción __appName__ activa para configurar una sincronización de GitHub).", + "unlink_user_explanation": "Está a punto de eliminar la opción de inicio de sesión SSO para <0>__email__. Esto los obligará a volver a autenticar su cuenta al dorso con su IdP. Recibirán un correo electrónico pidiéndoles que hagan esto.", + "unlink_users": "Desvincular usuarios", "unlink_warning_reference": "Aviso: al desvincular tu cuenta de este proveedor no podrás importar referencias en tus proyectos.", + "unlinking": "Desvincular", + "unmerge_cells": "Separar celdas", + "unpause_subscription": "Reanudar suscripción", + "unpausing": "Reanudar la pausa", "unpublish": "Anular publicación", "unpublishing": "Anular publicación", "unsubscribe": "Anular suscripción", "unsubscribed": "Suscripción anulada", "unsubscribing": "Anulando la suscripción", + "until_then_you_can_still": "Hasta entonces todavía puedes:", + "untrash": "Restaurar", "update": "Actualizar", "update_account_info": "Actualizar información de la cuenta", "update_dropbox_settings": "Actualizar opciones de Dropbox", "update_your_billing_details": "Actualiza tus detalles para cobro", + "updates_to_project_sharing": "Actualizaciones para compartir proyectos", + "updating": "Actualizando", "updating_site": "Actualizando sitio", "upgrade": "Sube de categoría", + "upgrade_cc_btn": "Actualiza ahora, paga después de 7 días", + "upgrade_for_more_compile_time": "Actualice para obtener más tiempo de compilación", + "upgrade_for_unlimited_access_to_ai": "Actualice para seguir usando las funciones de IA o espere __time__ a que se restablezca su límite.", + "upgrade_my_plan": "Actualizar mi plan", "upgrade_now": "Sube de categoría ahora", + "upgrade_plan": "Plan de actualización", + "upgrade_summary": "Resumen de actualización", + "upgrade_to_add_more_collaborators_and_access_collaboration_features": "Actualice para agregar más colaboradores y acceder a funciones de colaboración como seguimiento de cambios e historial completo del proyecto.", + "upgrade_to_add_more_collaborators_and_more": "Actualice para agregar más colaboradores y acceder a una mayor asignación de IA, realizar un seguimiento de los cambios y un historial completo del proyecto.", "upgrade_to_get_feature": "Sube de categoría para conseguir __feature__, además de:", + "upgrade_to_get_more_from_overleaf": "Actualice para obtener más de Overleaf", + "upgrade_to_get_started": "Actualice para comenzar", + "upgrade_to_plan": "Actualizar a __planName__", + "upgrade_to_review": "Actualizar para revisar", + "upgrade_your_plan": "Actualiza tu plan", + "upgrade_your_subscription": "Actualiza tu suscripción", "upload": "Subir", + "upload_failed": "Error al subir", "upload_file": "Subir archivo", + "upload_from_computer": "Subir desde la computadora", "upload_project": "Subir proyecto", "upload_zipped_project": "Subir proyecto en Zip", + "url_to_fetch_the_file_from": "URL para recuperar el archivo", + "us_gov_banner_fedramp": "<0>Now FedRAMP® authorized for LI-SaaS: Suscripción al grupo Pro de Overleaf. ¿Necesita una implementación aislada? También ofrecemos una solución local. Hable con nuestro equipo del gobierno federal de EE. UU.", + "us_gov_banner_government_purchasing": "<0>Get __appName__ for US federal government. Avance más rápido a través de las adquisiciones con nuestras opciones de compra personalizadas. Habla con nuestro equipo de gobierno.", + "us_gov_banner_small_business_reseller": "<0>Easy procurement for US federal government. Nos asociamos con revendedores de pequeñas empresas para ayudarlo a comprar planes organizacionales al dorso. Habla con nuestro equipo de gobierno.", + "usage_limit_reached": "Límite de uso alcanzado", + "usage_metrics": "Métricas de uso", + "use_a_different_email": "Utilice un <0>different email.", + "use_a_different_password": "Por favor use una contraseña diferente", + "use_saml_metadata_to_configure_sso_with_idp": "Utilice los metadatos SAML al dorso para configurar SSO con su proveedor de identidad.", + "use_the_shortcut_key_to_paste": "Utilice la tecla de acceso directo para pegar", + "use_your_own_machine": "Utilice su propia máquina, con su propia configuración", + "used_latex_before": "¿Qué tan familiarizado estás con LaTeX?", + "used_latex_response_familiar": "He oído hablar de él, pero nunca lo usé.", + "used_latex_response_never": "nunca he oído hablar de eso", + "used_latex_response_occasionally": "lo he usado ocasionalmente", + "used_latex_response_often": "lo uso a menudo", + "used_when_referring_to_the_figure_elsewhere_in_the_document": "Se utiliza cuando se hace referencia a la figura en otra parte del documento.", + "user_administration": "administración de usuarios", + "user_administration_and_usage_metrics": "Administración de usuarios y métricas de uso.", + "user_administration_explanation": "Panel para agregar y eliminar usuarios en una suscripción y métricas de uso", + "user_already_added": "Usuario ya agregado", + "user_deletion_error": "Lo sentimos, algo salió mal al eliminar tu cuenta. Inténtelo de nuevo en un minuto.", + "user_deletion_password_reset_tip": "Si no recuerda su contraseña, o si está utilizando el inicio de sesión único con otro proveedor para iniciar sesión (como ORCID o Google), <0>reset your password e inténtelo nuevamente.", + "user_email_attribute": "Atributo de correo electrónico del usuario", + "user_first_name_attribute": "Atributo de nombre de usuario", + "user_has_left_organization_and_need_to_transfer_their_projects": "En los casos en que un usuario haya abandonado su organización y necesite transferir sus proyectos, se debe utilizar la opción <0>Delete user.", + "user_is_not_part_of_group": "El usuario no es parte del grupo.", + "user_last_name_attribute": "Atributo de apellido del usuario", + "user_management": "Gestión de usuarios", + "user_metrics": "Métricas de usuario", + "user_not_found": "Usuario no encontrado", + "user_personal_access_tokens": "Tokens de acceso personal", + "user_sessions": "Sesiones de usuario", "user_wants_you_to_see_project": "__username__ quiere que veas __projectname__", + "using_latex": "Usando látex", + "using_premium_features": "Usando funciones premium", + "using_the_overleaf_editor": "Usando el editor __appName__", + "using_writefull": "Usando escritura completa", + "valid": "Válido", + "valid_sso_configuration": "Configuración SSO válida", + "validation_issue_entry_description": "Un problema de validación que impidió que este proyecto se compilara.", + "value_must_be_a_number": "El valor debe ser un número.", + "value_must_be_a_whole_number": "El valor debe ser un número entero.", + "value_must_be_at_least_x": "El valor debe ser al menos __value__", + "varies_by_plan": "Varía según el plan", + "vat": "IVA", "vat_number": "Número VAT", + "verification": "Verificación", + "verification_code": "Código de verificación", + "verified": "Verificado", + "verify_email_address_before_enabling_managed_users": "Debe verificar su dirección de correo electrónico antes de habilitar usuarios administrados.", + "verify_your_email_address": "Verifica tu dirección de correo electrónico", + "verifying_domain": "Verificando dominio", + "via_sharing_links_legacy": "A través de enlaces compartidos (heredados)", + "via_support": "A través de soporte", + "view": "Ver", "view_all": "Ver todas", + "view_all_plans": "Ver todos los planes", + "view_audit_logs_group_subtext": "Ver y descargar registros de auditoría para su suscripción grupal", + "view_billing_details": "Ver detalles de facturación", + "view_code": "Ver código", + "view_configuration": "Ver configuración", + "view_group_members": "Ver miembros del grupo", + "view_hub": "Ver centro de administración", + "view_hub_subtext": "Acceder y descargar estadísticas de suscripción y una lista de usuarios", "view_in_template_gallery": "Verlo en la galería de plantillas", + "view_invitation": "Ver invitación", + "view_invoices": "Ver facturas", + "view_labs_experiments": "Ver experimentos", + "view_less": "Ver menos", + "view_logs": "Ver registros", + "view_metrics": "Ver métricas", + "view_metrics_commons_subtext": "Supervise y descargue métricas de uso para su suscripción a Commons", + "view_metrics_group_subtext": "Supervise y descargue métricas de uso para su suscripción grupal", + "view_more": "Ver más", + "view_more_domain_details": "Ver más detalles para __domain__", + "view_only_access": "Acceso solo para visualización", + "view_only_downgraded": "Ver sólo. Actualice para restaurar el acceso de edición.", + "view_only_reviewer_downgraded": "Ver sólo. Actualice para restaurar el acceso a revisión.", + "view_options": "Ver opciones", + "view_payment_portal": "Ver facturas y detalles de facturación", + "view_payment_portal_disclaimer": "Es posible que tenga facturas más antiguas anteriores a febrero de 2026. Por favor <0>contact support si necesita acceder a ellas.", + "view_pdf": "Ver PDF", + "view_source": "Ver código fuente", + "view_your_invoices": "Ver tus facturas", + "viewer": "Visor", + "viewing": "Visualización", + "viewing_x": "Viendo <0>__endTime__", + "visual": "visuales", + "visual_editor_does_not_support_this_file_type": "Visual Editor no admite este tipo de archivo", + "want_access_to_overleaf_premium_features_through_your_university": "¿Quieres acceder a __appName__ funciones premium a través de tu universidad?", + "want_change_to_apply_before_plan_end": "Si desea que este cambio se aplique antes del final de su período de facturación actual, comuníquese con nosotros.", + "warnings": "Advertencias", + "we_are_unable_to_opt_you_into_this_experiment": "No podemos permitirle participar en este experimento en este momento. Asegúrese de que su organización haya permitido esta función o vuelva a intentarlo más tarde.", + "we_cant_confirm_this_email": "No podemos confirmar este correo electrónico", + "we_cant_find_any_sections_or_subsections_in_this_file": "No podemos encontrar ninguna sección o subsección en este archivo.", + "we_couldnt_export_this_document": "No pudimos exportar este documento.", + "we_do_not_share_personal_information": "Consulte nuestro <0>Privacy Notice para obtener detalles sobre cómo tratamos sus datos personales.", + "we_got_your_request": "Tenemos tu solicitud", + "we_logged_you_in": "Te hemos registrado.", + "we_may_also_contact_you_from_time_to_time_by_email_with_a_survey": "<0>We may also contact you de vez en cuando por correo electrónico con una encuesta o para ver si le gustaría participar en otras iniciativas de investigación de usuarios.", + "we_sent_code": "Te hemos enviado un código de confirmación.", + "we_sent_new_code": "Hemos enviado un nuevo código. Si no llega, asegúrese de revisar su carpeta de spam y de promociones.", + "we_were_unable_to_verify_your_domain": "No pudimos verificar su dominio.", + "we_will_charge_you_now_for_the_cost_of_your_additional_licenses_based_on_remaining_months": "Le cobraremos ahora el costo de sus licencias adicionales según los meses restantes de su suscripción actual.", + "we_will_charge_you_now_for_your_new_plan_based_on_the_remaining_months_of_your_current_subscription": "Le cobraremos ahora su nuevo plan según los meses restantes de su suscripción actual.", + "we_will_invoice_you_now_for_the_additional_licenses_based_on_remaining_months": "Le facturaremos ahora las licencias adicionales en función de los meses restantes de su suscripción actual y el pago vencerá en __days__ días.", + "we_will_use_your_existing_payment_method": "Usaremos su método de pago existente __paymentMethod__.", + "webinars": "Seminarios web", + "website_status": "Estado del sitio web", + "wed_love_you_to_stay": "Nos encantaría que te quedaras", + "welcome_to_overleaf_opening_workspace": "Bienvenidos a Verso. Abriendo tu espacio de trabajo.", + "welcome_to_plan": "¡Bienvenido a __planName__!", "welcome_to_sl": "¡Bienvenido a __appName__", + "well_be_here_when_youre_ready": "¡Estaremos aquí cuando estés listo para volver a sumergirte! 🦆", + "were_making_some_changes_to_project_sharing_this_means_you_will_be_visible": "Estamos haciendo algo de <0>changes to project sharing. Esto significa que, como alguien con acceso de edición, su nombre y dirección de correo electrónico serán visibles para el propietario del proyecto y otros editores.", + "were_performing_maintenance": "Estamos realizando mantenimiento en Overleaf y debes esperar un momento. Disculpe las molestias. El editor se actualizará automáticamente en __seconds__ segundos.", + "weve_converted_your_content_to_latex": "Hemos convertido su contenido a LaTeX. Es posible que necesites editar el estilo, especialmente en tablas, figuras y citas.", + "weve_hit_a_problem_try_starting_a_new_chat": "Nos hemos topado con un problema. Intenta iniciar un nuevo chat.", + "what_did_you_find_most_helpful": "¿Qué te resultó más útil?", + "what_do_you_need": "¿Qué necesitas?", + "what_do_you_need_help_with": "¿Con qué necesitas ayuda?", + "what_does_this_mean_for_you": "Esto significa:", "what_happens_when_sso_is_enabled": "¿Qué ocurre cuando se activa el SSO?", + "what_should_we_call_you": "¿Cómo deberíamos llamarte?", + "what_would_you_like_to_do": "¿Qué te gustaría hacer?", + "when_you_join_labs": "Cuando te unes a Labs, puedes elegir de qué experimentos quieres formar parte. Una vez que haya hecho eso, podrá usar el dorso normalmente, pero verá las funciones de los laboratorios marcadas con esta insignia:", + "when_you_tick_the_include_caption_box": "Cuando marca la casilla \"Incluir título\", la imagen se insertará en su documento con un título de marcador de posición. Para editarlo, simplemente seleccione el texto del marcador de posición y escriba para reemplazarlo con el suyo.", + "who_can_be_invited_to_group_members_projects": "¿Quién puede ser invitado a los proyectos de los miembros del grupo?", + "why_latex": "¿Por qué látex?", + "why_not_pause_instead": "En lugar de eso, haz una pausa para continuar donde lo dejaste.", + "wide": "ancho", + "will_lose_edit_access_on_date": "Perderá el acceso de edición el __date__", + "will_need_to_log_out_from_and_in_with": "Deberá cerrar sesión en su cuenta __email1__ y luego iniciar sesión con __email2__.", + "with_overleaf_subscription_you_also_get": "Con una suscripción al dorso también obtienes", "word_count": "Conteo de palabras", + "word_count_lower": "recuento de palabras", + "words": "palabras", + "work_in_vim_or_emacs_emulation_mode": "Trabajar en modo de emulación Vim o Emacs", + "work_offline": "Trabajar sin conexión", + "work_offline_pull_to_overleaf": "Trabaje sin conexión y luego acceda a __appName__", "work_or_university_sso": "Inicio de sesión único (SSO) del trabajo/universidad", + "work_with_non_overleaf_users": "Trabajar con usuarios que no están al dorso", + "work_with_other_github_users": "Trabajar con otros usuarios de GitHub", + "write_faster_smarter_with_research_ready_ai": "Escriba más rápido, más inteligente y con confianza con IA lista para la investigación", + "writefull": "Escrito", + "x_changes_in": "__count__ cambio en", + "x_changes_in_plural": "__count__ cambios en", + "x_files_saved_to_your_project": "__count__ archivo guardado en su proyecto", + "x_files_saved_to_your_project_plural": "__count__ archivos guardados en su proyecto", + "x_libraries_accessed_in_this_project": "__provider__ bibliotecas a las que se accede en este proyecto", + "x_people_invited": "__count__ persona invitada", + "x_people_invited_plural": "__count__ personas invitadas", + "x_price_for_first_month": "<0>__price__ durante tu primer mes", + "x_price_for_first_year": "<0>__price__ durante tu primer año", + "x_price_for_y_months": "<0>__price__ durante tus primeros __discountMonths__ meses", + "x_price_per_month": "__price__ por mes", + "x_price_per_user": "__price__ por usuario", + "x_price_per_year": "__price__ por año", + "x_saved_to_your_project": "__fileName__ guardado en tu proyecto", "year": "año", + "yearly": "Anual", + "yes_move_me_to_personal_plan": "Sí, muéveme al plan Personal", + "yes_that_is_correct": "Si, eso es correcto", + "you": "tu", + "you_already_have_a_subscription": "Ya tienes una suscripción", + "you_are_a_manager_and_member_of_x_plan_as_member_of_group_subscription_y_administered_by_z": "Eres <1>manager y <1>member de la suscripción grupal <0>__planName__ <1>__groupName__ administrada por <1>__adminEmail__.", + "you_are_a_manager_and_member_of_x_plan_as_member_of_group_subscription_y_administered_by_z_you": "Eres <1>manager y <1>member de la suscripción grupal <0>__planName__ <1>__groupName__ administrada por <1>you (__adminEmail__).", + "you_are_a_manager_of_commons_at_institution_x": "Eres un <0>manager de la suscripción de Overleaf Commons en <0>__institutionName__", + "you_are_a_manager_of_publisher_x": "Eres un <0>manager de <0>__publisherName__", + "you_are_a_manager_of_x_plan_as_member_of_group_subscription_y_administered_by_z": "Eres un <1>manager de la suscripción grupal <0>__planName__ <1>__groupName__ administrada por <1>__adminEmail__.", + "you_are_a_manager_of_x_plan_as_member_of_group_subscription_y_administered_by_z_you": "Eres un <1>manager de la suscripción grupal <0>__planName__ <1>__groupName__ administrada por <1>you (__adminEmail__).", + "you_are_currently_logged_in_as": "Actualmente estás conectado como __email__.", + "you_are_currently_logged_in_as_x_you_might_need_to_log_in_with_different_email": "Actualmente estás conectado como <0>__email__. Es posible que tengas que iniciar sesión con una dirección de correo electrónico diferente.", + "you_are_on_a_paid_plan_contact_support_to_find_out_more": "Estás en un plan pago __appName__. <0>Contact Support para saber más.", + "you_are_on_x_plan_as_a_confirmed_member_of_institution_y": "Estás en nuestro plan <0>__planName__ como <1>confirmed member de <1>__institutionName__", + "you_are_on_x_plan_as_member_of_group_subscription_y_administered_by_z": "Estás en nuestro plan <0>__planName__ como <1>member de la suscripción grupal <1>__groupName__ administrada por <1>__adminEmail__", + "you_are_using_our_free_plan": "Estás usando nuestro plan gratuito. Actualice para obtener la mejor experiencia al dorso", + "you_can_also_choose_to_view_anonymously_or_leave_the_project": "También puedes elegir <0>view anonymously (perderás el acceso de edición) o <1>leave the project.", + "you_can_also_right_click_a_file_to_set_it_as_main": "También puede hacer clic derecho en un archivo para configurarlo como principal.", + "you_can_buy_this_plan_but_not_as_a_trial": "Puede comprar este plan, pero no como prueba, ya que ya completó una prueba antes.", + "you_can_link_x_in_your_account_settings": "Puedes vincular __managers__ en tu <0>account settings.", + "you_can_now_enable_sso": "Ahora puede habilitar SSO en la página de configuración de su grupo.", + "you_can_now_log_in_sso": "Ahora puede iniciar sesión a través de su institución y, si es elegible, recibirá <0>__appName__ premium features.", + "you_can_now_search_and_add_references_from_your_rm_library_without_needing_to_import_files": "Ahora puede buscar y agregar referencias desde su biblioteca __referenceManager__ sin necesidad de importar archivos; simplemente escriba \\cite{} en su archivo .tex. Más información", + "you_can_now_sign_in_with_new_password": "Ahora puedes iniciar sesión con tu nueva contraseña.", + "you_can_only_be_affiliated_with_one_group": "Sólo puedes estar afiliado a un grupo.", + "you_can_opt_in_and_out_of_the_program_at_any_time_on_this_page": "Puedes <0>opt in and out del programa en cualquier momento en esta página", + "you_can_select_or_invite_collaborator": "Puede seleccionar o invitar a __count__ colaborador en su plan actual. Actualice para agregar más editores o revisores.", + "you_can_select_or_invite_collaborator_plural": "Puedes seleccionar o invitar a __count__ colaboradores en tu plan actual. Actualice para agregar más editores o revisores.", + "you_can_still_use_your_premium_features": "Aún puedes usar tus funciones premium hasta que se active la pausa.", + "you_cant_add_or_change_password_due_to_sso": "No puede agregar ni cambiar su contraseña porque su grupo u organización usa <0>single sign-on (SSO).", + "you_cant_join_this_group_subscription": "No puedes unirte a esta suscripción grupal", + "you_cant_reset_password_due_to_sso": "No puedes restablecer tu contraseña porque tu grupo u organización usa SSO. <0>Log in with SSO.", + "you_currently_have_x_linked_with_your_overleaf_account": "Actualmente tienes <0>__managers__ vinculado con tu cuenta __appName__.", + "you_dont_have_any_repositories": "No tienes repositorios", + "you_have_1_license_and_your_plan_supports_up_to_y": "Ha asignado 1 licencia y su plan admite hasta __groupSize__.", "you_have_added_x_of_group_size_y": "Has agregado <0>__addedUsersSize__ de <1>__groupSize__ miembros disponibles", + "you_have_been_invited_to_transfer_management_of_your_account": "Le han invitado a transferir la gestión de su cuenta.", + "you_have_been_invited_to_transfer_management_of_your_account_to": "Le han invitado a transferir la gestión de su cuenta a __groupName__.", + "you_have_been_removed_from_this_project_and_will_be_redirected_to_project_dashboard": "Has sido eliminado de este proyecto y ya no tendrás acceso a él. Serás redirigido al panel de tu proyecto momentáneamente.", + "you_have_multiple_organization_email_addresses_on_your_account": "Tiene varias direcciones de correo electrónico de organizaciones en su cuenta que tienen suscripciones grupales en __appName__.", + "you_have_x_licenses_and_your_plan_supports_up_to_y": "Ha asignado __addedUsersSize__ licencias y su plan admite hasta __groupSize__.", + "you_have_x_licenses_on_your_subscription": "Tienes __groupSize__ licencias en tu suscripción.", "you_need_to_configure_your_sso_settings": "Debe configurar y probar sus ajustes de SSO antes de activar el SSO", + "you_unpaused_your_subscription": "Reanudaste tu suscripción.", + "you_will_be_able_to_contact_us_any_time_to_share_your_feedback": "<0>You will be able to contact us en cualquier momento para compartir tus comentarios", + "you_will_be_able_to_reassign_subscription": "Podrá reasignar su membresía de suscripción a otra persona en su organización.", + "youll_get_best_results_in_visual_but_can_be_used_in_source": "Obtendrá los mejores resultados al usar esta herramienta en <0>Visual Editor, aunque aún puede usarla para insertar tablas en <1>Code Editor. Una vez que haya seleccionado la cantidad de filas y columnas que necesita, la tabla aparecerá en su documento y podrá hacer doble clic en una celda para agregarle contenido.", + "youll_need_to_ask_the_github_repository_owner": "Deberá pedirle al propietario del repositorio de GitHub (<0>__repoOwnerEmail__) que vuelva a conectar el proyecto.", "youll_no_longer_need_to_remember_credentials": "Ya no tendrás que recordar una dirección de correo electrónico y una contraseña distintas. En su lugar, utilizarás el inicio de sesión único para iniciar sesión en Overleaf. <0>Más información sobre SSO.", + "your_account_is_managed_by_admin_cant_join_additional_group": "Su cuenta __appName__ es administrada por el administrador de su grupo actual (__admin__). Esto significa que no puedes unirte a suscripciones grupales adicionales. <0>Read more about Managed Users.", + "your_account_is_managed_by_your_group_admin": "Su cuenta es administrada por el administrador de su grupo. No puede cambiar ni eliminar su dirección de correo electrónico.", "your_account_is_suspended": "Tu cuenta está suspendida", + "your_add_on_has_been_cancelled_and_will_remain_active_until_your_billing_cycle_ends_on": "Su complemento ha sido cancelado y permanecerá activo hasta que su ciclo de facturación finalice el __nextBillingDate__", + "your_affiliation_is_confirmed": "Tu <0>__institutionName__ afiliación está confirmada.", + "your_browser_cant_access_the_clipboard_so_use_this_shortcut": "Su navegador no puede acceder al portapapeles, así que utilice este acceso directo:", + "your_changes_will_save": "Sus cambios se guardarán cuando recuperemos la conexión.", "your_compile_timed_out": "Su tiempo de compilación se ha agotado", + "your_current_plan": "Tu plan actual", + "your_current_plan_gives_you": "Al pausar su suscripción, podrá acceder a sus funciones premium más rápido cuando las necesite nuevamente.", + "your_current_plan_supports_up_to_x_licenses": "Su plan actual admite hasta __users__ licencias.", + "your_current_project_will_revert_to_the_version_from_time": "Su proyecto actual volverá a la versión de __timestamp__", + "your_document_couldnt_be_imported_check_our_guidance_or_expand_conversion_error_details": "Su documento no se pudo importar. <0>Check our guidance on common import problems o expanda los detalles del error de conversión a continuación.", + "your_email_is_confirmed": "Su correo electrónico está confirmado.", + "your_email_is_not_set_up_with_sso": "Su correo electrónico no está configurado con __institutionName__ SSO. Inicie sesión con su método de inicio de sesión existente para confirmar su identidad.", + "your_feedback_matters_answer_two_quick_questions": "¡Tus comentarios son importantes! Responda dos preguntas rápidas.", + "your_git_access_info": "Debes ingresar tus tokens de autenticación de Git cada vez que se te solicite una contraseña.", "your_git_access_info_bullet_1": "Puede tener hasta 10 tokens", "your_git_access_info_bullet_2": "Si alcanzas el límite máximo, tendrás que borrar un token antes de poder generar uno nuevo.", "your_git_access_info_bullet_3": "Puede generar un token utilizando el botón <0>Generar token.", + "your_git_access_info_bullet_4": "No podrás ver el token completo después de la primera vez que lo generes. Por favor cópialo y guárdalo en un lugar seguro.", "your_git_access_info_bullet_5": "Los tokens generados previamente se mostrarán aquí.", "your_git_access_tokens": "Sus tokens de autenticación Git", + "your_limit_will_reset_in_time_or_speak_to_admin": "Su límite se restablecerá en __time__. O habla con el administrador de tu grupo sobre la actualización.", "your_message_to_collaborators": "Mande un mensaje a todos sus colaboradores", + "your_name_and_email_address_will_be_visible_to_project_editors": "Su nombre y dirección de correo electrónico serán visibles para los editores del proyecto.", + "your_name_and_email_address_will_be_visible_to_the_project_owner_and_other_editors": "Su nombre y dirección de correo electrónico serán visibles para el propietario del proyecto y otros editores.", "your_new_plan": "Su nuevo plan", + "your_password_has_been_reset": "Tu contraseña ha sido restablecida", "your_password_has_been_successfully_changed": "Su contraseña ha sido modificada correctamente", + "your_password_was_detected": "Su contraseña está en <0>public list of known compromised passwords. Mantenga su cuenta segura cambiando su contraseña ahora.", "your_plan": "Tu plan", + "your_plan_is_changing_at_term_end": "Su plan cambiará a <0>__pendingPlanName__ al final del período de facturación actual.", + "your_plan_is_limited_to_n_editors": "Su plan permite a __count__ colaborador con acceso de edición y espectadores ilimitados.", + "your_plan_is_limited_to_n_editors_plural": "Su plan permite __count__ colaboradores con acceso de edición y espectadores ilimitados.", + "your_premium_plan_is_paused": "Tu plan Premium es <0>paused.", + "your_project_exceeded_collaborator_limit": "Su proyecto superó el límite de colaboradores y se cambiaron los niveles de acceso. Seleccione un nuevo nivel de acceso para sus colaboradores o actualice para agregar más editores o revisores.", "your_project_exceeded_compile_timeout_limit_on_free_plan": "Tu proyecto ha superado el límite de tiempo de compilación de nuestro plan gratuito.", "your_project_near_compile_timeout_limit": "Tu proyecto está cerca del límite de tiempo de compilación para nuestro plan gratuito.", "your_projects": "Tus proyectos", @@ -661,23 +3228,51 @@ "your_role": "Su rol", "your_sessions": "Sus sesiones", "your_subscription_has_expired": "Tu suscripción expiró.", + "your_subscription_will_pause_on": "Su suscripción <0>__planName__ se pausará el <0>__pauseDate__. Se reanudará automáticamente el <0>__reactivationDate__. O puede reanudarlo usted mismo en cualquier momento.", + "your_subscription_will_pause_on_short": "Su suscripción se pausará el <0>__pauseDate__.", "your_subscriptions": "Tus suscripciones", "youre_a_member_of_overleaf_labs": "Ya eres miembro de Overleaf Labs. No olvides visitarnos regularmente para ver a qué experimentos puedes apuntarte.", "youre_about_to_enable_single_sign_on": "Está a punto de activar el inicio de sesión único (SSO). Antes de hacerlo, debe asegurarse de que la configuración de SSO es correcta y de que todos los miembros de su grupo tienen cuentas de usuario gestionadas.", "youre_about_to_enable_single_sign_on_sso_only": "Está a punto de activar el inicio de sesión único (SSO). Antes de hacerlo, debe asegurarse de que la configuración de SSO es correcta.", + "youre_adding_x_licenses_to_your_plan_giving_you_a_total_of_y_licenses": "Estás agregando <0>__adding__ licencias a tu plan, lo que te da un total de <1>__total__ licencias.", "youre_already_setup_for_sso": "Ya está configurado para SSO", + "youre_creating_account_for_x_it_will_be_managed_by_y": "Estás creando una cuenta para __email__. Será gestionado por __companyName__.", + "youre_joining": "te estas uniendo", + "youre_joining_x_as_y": "Te estás uniendo a __projectName__ como __email__", + "youre_not_eligible_for_a_free_trial": "No eres elegible para una prueba gratuita. Actualice para comenzar a utilizar funciones premium.", "youre_on_free_trial_which_ends_on": "Estás en una prueba gratuita que termina en <0>__date__.", + "youre_signed_in_as_logout": "Has iniciado sesión como <0>__email__. <1>Log out.", + "youre_signed_in_using_your_organization_email": "Has iniciado sesión con el correo electrónico de tu organización <0>__email__. Esto significa que debe realizar una de las siguientes acciones.", "youre_signed_up": "Estás inscrito", + "youve_added_more_licenses": "¡Has agregado más licencias!", + "youve_added_x_more_licenses_to_your_subscription_invite_people": "Ha agregado __users__ más licencia(s) a su suscripción. <0>Invite people.", + "youve_already_used_your_free_trial": "Ya has utilizado tu prueba gratuita. Actualice para continuar usando las funciones premium.", + "youve_hit_your_daily_ai_limit": "Has alcanzado tu límite diario de IA", + "youve_lost_collaboration_access": "Has perdido el acceso a la colaboración", + "youve_paused_your_subscription": "Su suscripción <0>__planName__ está pausada hasta <0>__reactivationDate__, luego se reanudará automáticamente. Puedes reanudar la pausa antes de tiempo en cualquier momento.", + "youve_reached_the_fair_usage": "Has alcanzado el límite de uso justo en tu plan", + "youve_reached_the_fair_usage_limit_on_your_plan_you_can_start_chatting_again_in_time": "Has alcanzado el límite de uso justo en tu plan. Puedes empezar a chatear nuevamente en __time__.", + "youve_reached_your_ai_usage_limit": "Has alcanzado tu límite de uso de IA", + "youve_reached_your_daily_ai_limit": "Has alcanzado el límite diario de IA", "youve_unlinked_all_users": "Has desvinculado a todos los usuarios", + "youve_upgraded_your_plan": "¡Has actualizado tu plan!", + "youve_upgraded_your_subscription": "Has actualizado tu suscripción", "zh-CN": "Chino", + "zip_contents_too_large": "El contenido del zip es demasiado grande", "zoom_in": "Ampliar", "zoom_out": "Alejar", + "zoom_to": "Acercar a", "zotero": "Zotero", + "zotero_and_mendeley_integrations": "Integraciones <0>Zotero y <0>Mendeley", + "zotero_dynamic_sync_description": "Con la integración de Zotero, puedes importar tus referencias a __appName__. Puede importar todas sus referencias a la vez o buscar dinámicamente en su biblioteca Zotero directamente desde __appName__.", "zotero_groups_loading_error": "Hubo un error cargando los grupos desde Zotero", + "zotero_groups_relink": "Se produjo un error al acceder a tus datos de Zotero. Probablemente esto se debió a la falta de permisos. Vuelva a vincular su cuenta e inténtelo de nuevo.", "zotero_integration": "Integración de Zotero.", "zotero_is_premium": "La integración de Zotero es una característica premium", "zotero_reference_loading_error": "Error, no se han podido cargar las referencias de Zotero", "zotero_reference_loading_error_expired": "Tu token de Zotero ha caducado, vuelve a vincular tu cuenta", "zotero_reference_loading_error_forbidden": "No se han podido cargar las referencias de Zotero, vuelve a vincular tu cuenta y prueba de nuevo", - "zotero_sync_description": "Con la integración de Zotero puedes importar tus referencias de zotero a tus proyectos de __appName__." + "zotero_sync_description": "Con la integración de Zotero puedes importar tus referencias de zotero a tus proyectos de __appName__.", + "zotero_upgrade_prompt_content": "Vincula tu cuenta de Zotero para buscar y agregar tus referencias de Zotero directamente en tu proyecto; se agregarán automáticamente a tu archivo .bib. O impórtelos como un archivo a sus proyectos __appName__.", + "zotero_upgrade_prompt_title": "Cita de Zotero" } diff --git a/services/web/locales/fr.json b/services/web/locales/fr.json index 43a2f79d79..7efe7fd13f 100644 --- a/services/web/locales/fr.json +++ b/services/web/locales/fr.json @@ -1,6 +1,11 @@ { + "0_free_suggestions": "0 suggestion gratuite", "1_2_width": "½ largeur", "1_4_width": "¼ largeur", + "1_free_suggestion": "1 suggestion gratuite", + "1_user": "1 utilisateur", + "24x_basic": "24x de base", + "24x_more_compile_time": "24 fois plus de temps de compilation sur nos serveurs les plus rapides", "3_4_width": "¾ largeur", "About": "À propos", "Account": "Compte", @@ -12,7 +17,15 @@ "Universities": "Universités", "a_custom_size_has_been_used_in_the_latex_code": "Une taille personnalisée a été définie dans le code LaTeX.", "a_file_with_that_name_already_exists_and_will_be_overriden": "Il existe déjà un fichier du même nom. Ce fichier va sera écrasé.", + "a_great_way_to_start_writing_research_papers": "Une excellente façon de commencer à rédiger des articles de recherche.", "a_more_comprehensive_list_of_keyboard_shortcuts": "Une liste de raccourcis clavier plus complète est disponible dans <0>ce modèle de projet __appName__", + "a_new_reference_was_added": "Une nouvelle référence a été ajoutée", + "a_new_reference_was_added_from_library": "Une nouvelle référence a été ajoutée depuis votre bibliothèque", + "a_new_reference_was_added_from_provider": "Une nouvelle référence a été ajoutée à partir de __provider__", + "a_new_reference_was_added_to_file": "Une nouvelle référence a été ajoutée à <0>__filePath__", + "a_new_reference_was_added_to_file_from_library": "Une nouvelle référence a été ajoutée à <0>__filePath__ depuis votre bibliothèque", + "a_new_reference_was_added_to_file_from_provider": "Une nouvelle référence a été ajoutée à <0>__filePath__ à partir de __provider__", + "a_new_version_of_the_rolling_texlive_build_released": "Une nouvelle version de la version Rolling TeX Live a été publiée.", "about": "À propos", "about_to_archive_projects": "Vous êtes sur le point d’archiver les projets suivants :", "about_to_delete_cert": "Vous allez supprimer le certificat suivant :", @@ -24,23 +37,37 @@ "about_to_enable_managed_users": "En activant la fonctionnalité Gestion des Utilisateur·rice·s, tous les membres existants de votre abonnement de groupe seront invités à devenir administrés. Cela vous donnera des droits d’administrateur sur leur compte. Vous aurez également la possibilité d’inviter de nouveaux membres à rejoindre l’abonnement et à devenir administrés.", "about_to_leave_project": "Vous êtes sur le point de quitter ce projet.", "about_to_leave_projects": "Vous allez quitter les projets suivants :", + "about_to_remove_user_preamble": "Vous êtes sur le point de supprimer __userName__ (__userEmail__). Faire cela signifiera :", "about_to_trash_projects": "Vous êtes sur le point de mettre à la corbeille les projets suivants :", "abstract": "Résumé", "accept": "Accepter", + "accept_all_cookies": "Acceptez tous les cookies", "accept_and_continue": "Accepter et continuer", "accept_change": "Accepter les changements", "accept_change_error_description": "Une erreur s’est produite lors de l’acceptation d’un suivi de modification. Veuillez réessayer dans quelques instants.", + "accept_change_error_title": "Accepter l'erreur de modification", "accept_invitation": "Accepter l’invitation", + "accept_or_reject_individual_edits": "Accepter ou refuser des modifications individuelles", + "accept_selected_changes": "Accepter les modifications sélectionnées", "accept_terms_and_conditions": "Accepter les termes et conditions", "accepted_invite": "Invitation acceptée", "accepting_invite_as": "Vous allez accepter cette invitation en tant que", "access_all_premium_features": "Accédez à toutes les fonctionnalités premium, y compris plus de collaborateur·rice·s, plus de temps de compilation et un quota d’IA plus élevé.", "access_denied": "Accès refusé", + "access_edit_your_projects": "Accédez et modifiez vos projets", + "access_levels_changed": "Les niveaux d'accès ont été modifiés", + "access_updated": "Accès mis à jour.", "account": "Compte", + "account_already_managed": "Votre compte est déjà géré.", + "account_associated_with_x": "Votre compte est associé à __companyName__.", + "account_billed_manually": "Compte facturé manuellement", + "account_has_been_link_to_group_account": "Votre compte __appName__ sur __email__ a été associé à votre compte __institutionName__.", "account_has_been_link_to_institution_account": "Votre compte __appName__ en __email__ a été lié à votre compte institutionnel __institutionName__.", "account_has_past_due_invoice_change_plan_warning": "Votre compte présente un arriéré de paiement. Vous ne pourrez pas changer d’offre tant que votre situation ne sera pas régularisée.", + "account_help": "Compte et aide", "account_linking": "Liaison des comptes", "account_managed_by_group_administrator": "Votre compte est géré par l’administrateur de votre groupe (__admin__)", + "account_managed_by_group_teamname": "Ce compte __appName__ est géré par <0>__teamName__.", "account_not_linked_to_dropbox": "Votre compte n’est pas lié à Dropbox", "account_settings": "Paramètres du compte", "account_with_email_exists": "Il semble qu’un compte __appName__ avec l’adresse courriel __email__ existe déjà.", @@ -53,8 +80,13 @@ "active": "Actif", "add": "Ajouter", "add_a_recovery_email_address": "Ajouter une adresse e-mail de récupération", + "add_add_on_to_your_plan": "Ajoutez __addOnName__ à votre forfait", "add_additional_certificate": "Ajouter un autre certificat", "add_affiliation": "Ajouter une affiliation", + "add_ai_assist": "Ajouter l'assistance IA", + "add_ai_assist_annual_and_get_unlimited_access": "Ajoutez AI Assist Annual et obtenez un accès illimité* aux fonctionnalités Overleaf et Writefull AI.", + "add_ai_assist_monthly_and_get_unlimited_access": "Ajoutez AI Assist Monthly et obtenez un accès illimité* aux fonctionnalités Overleaf et Writefull AI.", + "add_ai_assist_to_your_plan": "Ajoutez AI Assist à votre forfait et obtenez un accès illimité* aux fonctionnalités Overleaf et Writefull AI.", "add_another_address_line": "Ajouter une autre ligne d’adresse", "add_another_email": "Ajouter une autre adresse", "add_another_token": "Ajouter un autre jeton", @@ -62,57 +94,131 @@ "add_comma_separated_emails_help": "Séparez les différentes adresses courriel en utilisant des virgules (,).", "add_comment": "Ajouter un commentaire", "add_comment_error_message": "Une erreur s’est produite lors de l’ajout de votre commentaire. Veuillez réessayer dans quelques instants.", + "add_comment_error_title": "Erreur d'ajout de commentaire", "add_company_details": "Ajouter les infos de l’entreprise", + "add_domain": "Ajouter un domaine", "add_email": "Ajouter une adresse", "add_email_address": "Ajouter une adresse e-mail", "add_email_to_claim_features": "Ajouter votre adresse courriel institutionnelle pour obtenir ces fonctionnalités.", "add_files": "Ajouter des fichiers", "add_manager_user_not_found": "Cette adresse e-mail n'est pas enregistrée sur Verso. Veuillez demander à la personne que vous souhaitez ajouter comme gestionnaire de créer un compte Verso si elle ne l'a pas encore fait. Lors de l'ajout d'un gestionnaire, veuillez utiliser l'une des adresses e-mail associées à son compte.", "add_more_collaborators": "Ajouter plus de collaborateur·rice·s", + "add_more_licenses_to_my_plan": "Ajouter plus de licences à mon forfait", + "add_more_manager_emails": "Ajouter plus d'e-mails de responsable", "add_new_email": "Ajouter l’adresse", + "add_on": "Module complémentaire", + "add_ons": "Modules complémentaires", + "add_ons_for_any_plan": "Modules complémentaires pour n'importe quel plan", + "add_ons_for_any_plan_subheading": "Achetez des modules complémentaires pour n'importe quel forfait Overleaf (y compris le forfait gratuit) pour débloquer des fonctionnalités supplémentaires.", "add_or_remove_project_from_tag": "Ajouter ou supprimer un projet du l’étiquette __tagName__", + "add_reference": "Ajouter une référence", + "add_references": "Ajouter des références", "add_role_and_department": "Ajouter votre rôle et votre département", "add_to_dictionary": "Ajouter au Dictionnaire", "add_to_tag": "Ajouter à l’étiquette", + "add_txt_record_to_dns_with_token": "Pour terminer le processus de vérification du domaine, vous devez ajouter un enregistrement TXT à votre DNS avec le jeton suivant :", + "add_unlimited_ai_to_overleaf": "Ajoutez une IA illimitée* à Overleaf", + "add_unlimited_ai_to_your_overleaf_plan": "Ajoutez une IA illimitée* à votre forfait Overleaf __planName__", + "add_unlimited_ai_to_your_plan": "Ajoutez une IA illimitée* à votre forfait __planName__", "add_your_comment_here": "Ajoutez votre commentaire ici", "added": "ajouté", "added_by_on": "Ajouté par __name__ le __date__", "adding": "Ajout", + "adding_a_domain_will_initiate_verification": "L'ajout d'un domaine lancera le processus de vérification.", "additional_certificate": "Certificat supplémentaire", + "additional_discounts_for_groups_of_20_plus": "Réductions supplémentaires pour les groupes de 20+", "address": "Adresse", "address_line_1": "Adresse", "address_second_line_optional": "Seconde ligne de l’adresse (optionnelle)", "adjust_column_width": "Ajuster la largeur des colonnes", "admin": "admin", + "admin_panel": "Panneau d'administration", + "admin_titlecase": "Administrateur", "admin_user_created_message": "Compte administrateur créé. Pour poursuivre, connectez-vous ici", + "administration_and_security": "Administration et sécurité", "advanced_reference_search": "<0>Recherche de références avancée", + "advanced_reference_search_explanation": "Recherchez et insérez rapidement des références par auteur, titre, année ou revue, en utilisant vos propres fichiers .bib ou des gestionnaires de références connectés.", + "advanced_reference_search_mode": "Recherche de référence avancée", + "advancing_research_with": "Faire progresser la recherche avec <0>Overleaf, <1>Papers et bien plus encore.", + "after_that_well_bill_you_x_total_y_subtotal_z_tax_annually_on_date_unless_you_cancel": "Après cela, nous vous facturerons __totalAmount__ (__subtotalAmount__ + __taxAmount__ taxe) annuellement le __date__, sauf si vous annulez.", "aggregate_changed": "Modification de", "aggregate_to": "en", + "agree": "D'accord", "agree_with_the_terms": "J'accepte les conditions d'utilisation de Verso", + "ai_allowance": "Allocation IA", + "ai_allowance_basic_explanation": "5 utilisations de l'IA par jour parmi les outils d'IA disponibles.", + "ai_allowance_explanation": "Outils d'IA intégrés qui prennent en charge les flux de travail d'écriture, d'édition et LaTeX. L'utilisation est plafonnée par une limite quotidienne qui est réinitialisée chaque jour. Les fonctionnalités d'IA peuvent être désactivées par des utilisateurs individuels ou gérées au niveau du groupe. Un usage équitable s’applique.", + "ai_allowance_max_explanation": "Accès complet à tous les outils d'IA. Un usage équitable s’applique.", + "ai_allowance_standard_explanation": "10 utilisations de l'IA par jour sur tous les outils d'IA.", + "ai_assist": "Assistance IA", + "ai_assist_description": "AI Assist combine les outils d'IA d'Overleaf et Writefull pour vous aider à écrire plus rapidement, plus intelligemment et en toute confiance.", + "ai_assist_in_overleaf_is_included_via_writefull_groups": "AI Assist in Overleaf est inclus dans le cadre de l’abonnement Writefull de votre groupe ou organisation. Pour apporter des modifications, vous devrez parler à l'administrateur de votre abonnement", + "ai_assist_in_overleaf_is_included_via_writefull_individual": "AI Assist in Overleaf est inclus dans le cadre de votre abonnement Writefull. Vous pouvez annuler ou gérer votre accès à AI Assist dans les paramètres de votre abonnement Writefull.", + "ai_assist_subscriber_can_now_write_smarter": "Les abonnés à AI Assist peuvent désormais écrire plus intelligemment, rechercher des citations et générer du LaTeX à partir d'invites et d'images.", "ai_assist_unavailable": "Les fonctionnalités d’IA sont désormais incluses dans les offres payantes. Consultez la <0>page des offres et prix pour en savoir plus.", + "ai_assistance": "Assistance IA", + "ai_assistant": "Assistant IA", + "ai_assistant_explanation": "Un assistant IA parlant couramment LaTeX intégré à votre éditeur.", "ai_can_make_mistakes": "Une IA peut commettre des erreurs. Examinez les corrections avant de les appliquer.", + "ai_features": "Fonctionnalités de l'IA", + "ai_feedback_please_provide_more_detail": "Veuillez fournir plus de détails sur ce qui n'allait pas (facultatif)", "ai_feedback_tell_us_what_was_wrong_so_we_can_improve": "Dites-nous ce qui n’allait pas afin que nous puissions nous améliorer.", "ai_feedback_the_answer_was_too_long": "La réponse était trop longue", "ai_feedback_the_answer_wasnt_detailed_enough": "La réponse n’était pas assez détaillée", "ai_feedback_the_suggestion_didnt_fix_the_error": "La suggestion n’a pas résolu l’erreur", "ai_feedback_the_suggestion_wasnt_the_best_fix_available": "La suggestion n’était pas la meilleure solution disponible", "ai_feedback_there_was_no_code_fix_suggested": "Aucune correction de code n’a été suggérée", + "ai_language_suggestions": "Suggestions de langage IA", + "ai_shortcut_on_empty_lines": "Raccourci IA sur les lignes vides", + "ai_shortcut_on_text_selection": "Raccourci AI sur la sélection de texte", + "ai_usage": "Utilisation de l'IA", + "ai_usage_explanation": "Contrôlez l’utilisation de l’IA à l’échelle mondiale pour votre organisation", + "alignment": "Alignement", + "all": "Tout", + "all_borders": "Toutes les frontières", + "all_events": "Tous les événements", + "all_features_in_group_standard_plus": "Toutes les fonctionnalités du groupe Standard, plus :", + "all_logs": "Tous les journaux", "all_premium_features": "Toutes les fonctionnalités premium", "all_premium_features_including": "Toutes les fonctionnalités premium, comprenant:", "all_prices_displayed_are_in_currency": "Tous les prix affichés sont en __recommendedCurrency__.", + "all_project_activity": "Toute l'activité du projet", + "all_project_activity_description": "Vous serez informé de tous les commentaires et suivrez les modifications.", "all_projects": "Tous les projets", + "all_projects_will_be_transferred_immediately": "Tous les projets seront immédiatement transférés au nouveau propriétaire.", "all_templates": "Tous les modèles", + "all_the_pros_of_our_standard_plan_plus_unlimited_collab": "Tous les avantages de notre forfait standard, plus un nombre illimité de collaborateurs par projet.", + "all_these_experiments_are_available_exclusively": "Toutes ces expériences sont accessibles exclusivement aux membres du programme Labs. Si vous vous inscrivez, vous pouvez choisir les expériences que vous souhaitez tenter.", + "allocate_license": "Attribuer une licence", + "allows_to_search_by_author_title_etc_possible_to_pull_results_directly_from_your_reference_manager_if_connected": "Permet de rechercher par auteur, titre, etc. Possibilité d'extraire les résultats directement depuis votre gestionnaire de références (si connecté).", + "already_have_an_account": "Vous avez déjà un compte ?", "already_have_sl_account": "Avez-vous déjà un compte __appName__ ?", "also": "Aussi", "alternatively_create_new_institution_account": "Autrement, vous pouvez créer un nouveau compte avec votre adresse courriel institutionnelle (__email__) en cliquant __clickText__.", + "an_email_has_already_been_sent_to": "Un e-mail a déjà été envoyé à <0>__email__. Veuillez patienter et réessayer plus tard.", + "an_error_occured_while_restoring_project": "Une erreur s'est produite lors de la restauration du projet", "an_error_occurred_when_verifying_the_coupon_code": "Une erreur est survenue lors de la vérification du code coupon", "and": "et", + "and_much_more": "et bien plus encore", "annual": "Annuel", + "annual_discount": "Remise annuelle", "anonymous": "Anonyme", + "anyone": "N'importe qui", + "anyone_in_x": "N'importe qui dans __groupName__", + "anyone_in_x_with_the_link": "N'importe qui dans __companyName__ avec le lien", "anyone_with_link_can_edit": "Toute personne disposant de ce lien peut éditer ce projet", "anyone_with_link_can_view": "Toute personne disposant de ce lien peut voir ce projet", + "anyone_with_the_link": "Quelqu'un ayant le lien", "app_on_x": "__appName__ sur __social__", + "appearance": "Apparence", + "apply": "Postuler", + "apply_40_percent_academic_discount": "Appliquer 40 % de réduction académique", + "apply_changes": "Appliquer les modifications", "apply_educational_discount": "Appliquer la remise éducation", + "apply_educational_discount_description": "40 % de réduction pour les groupes utilisant __appName__ pour l'enseignement", + "apply_educational_discount_description_with_group_discount": "Obtenez un total de 40 % de réduction pour les groupes utilisant __appName__ pour l'enseignement", + "apply_student_discount": "Appliquer le rabais étudiant", + "apply_suggestion": "Appliquer la suggestion", "april": "Avril", "archive": "Archiver", "archive_projects": "Archiver les projets", @@ -122,25 +228,54 @@ "are_you_affiliated_with_an_institution": "Êtes-vous affilié à une institution ?", "are_you_getting_an_undefined_control_sequence_error": "Recevez-vous une erreur Undefined Control Sequence ? Si oui, assurez-vous d’avoir chargé le package graphicx—<0>\\usepackage{graphicx}—dans le préambule (première section du code) de votre document. <1>En savoir plus", "are_you_still_at": "Êtes-vous toujours à <0>__institutionName__ ?", + "are_you_sure_you_want_to_cancel_add_on": "Êtes-vous sûr de vouloir annuler le module complémentaire __addOnName__ ?", + "article": "Articles", + "articles": "Articles", "as_a_member_of_sso_required": "En tant que membre de __institutionName__, vous devez vous connecter à __appName__ via votre portail institutionnel.", + "as_email": "comme __email__", "ascending": "Ascendant", + "ask_proj_owner_to_unlink_from_current_github": "Demandez au propriétaire du projet (<0>__projectOwnerEmail__) de dissocier le projet du référentiel GitHub actuel et de créer une connexion à un autre référentiel.", "ask_proj_owner_to_upgrade_for_full_history": "Veuillez demander au propriétaire du projet de mettre à niveau son compte pour accéder à l’historique complet de ce projet.", + "ask_repo_owner_to_reconnect": "Demandez au propriétaire du référentiel GitHub (<0>__repoOwnerEmail__) de reconnecter le projet.", + "ask_repo_owner_to_renew_overleaf_subscription": "Demandez au propriétaire du référentiel GitHub (<0>__repoOwnerEmail__) de renouveler son abonnement __appName__ et de reconnecter le projet.", + "at_most_x_libraries_can_be_selected": "Au plus __maxCount__ bibliothèques peuvent être sélectionnées", + "attach_image_or_pdf": "Joindre une image ou un PDF", + "audit_logging": "Journalisation d'audit", + "audit_logging_explanation": "Accès administrateur aux journaux des événements clés du cycle de vie des abonnements qui peuvent aider à résoudre les problèmes de niveau d'abonnement", + "audit_logs": "Journaux d'audit", "august": "Août", "author": "Auteur", "auto_close_brackets": "Auto-fermeture des accolades", "auto_compile": "Auto-compilation", "auto_complete": "Autocomplétion", + "autocompile": "Compilation automatique", "autocompile_disabled": "Auto-compilation désactivée", "autocompile_disabled_reason": "En raison d’une charge serveur élevée, la compilation en arrière-plan a été temporairement désactivée. Veuillez recompiler en utilisant le bouton ci-dessus.", "autocomplete": "Autocomplétion", "autocomplete_references": "Autocomplétion des références (à l’intérieur d’une commande \\cite{})", + "automatic_user_registration_uppercase": "Enregistrement automatique des utilisateurs", + "automatically_insert_closing_brackets_and_parentheses": "Insérer automatiquement des parenthèses et des parenthèses fermantes", + "automatically_recompile_the_project_as_you_edit": "Recompilez automatiquement le projet au fur et à mesure que vous le modifiez", + "available_for_pro_groups": "Disponible pour les groupes Pro", "back": "Retour", "back_to_account_settings": "Retour aux paramètres du compte", + "back_to_all_posts": "Retour à tous les articles", "back_to_configuration": "Retour à la configuration", + "back_to_editing": "Retour à l'édition", "back_to_editor": "Retour à l’éditeur", "back_to_log_in": "Retour à la connexion", + "back_to_my_projects": "Retour à mes projets", + "back_to_pdf": "Retour au PDF", "back_to_subscription": "Retour à l’abonnement", "back_to_your_projects": "Retourner à mes projets", + "basic": "De base", + "basic_ai_allowance": "Allocation de base pour l'IA", + "basic_ai_allowance_tooltip": "5 utilisations de l'IA par jour parmi les outils d'IA disponibles.", + "basic_compile_time": "Temps de compilation de base", + "basic_compile_timeout": "Délai d'attente de compilation de base", + "basic_compile_timeout_on_fast_servers": "Délai d'expiration de compilation de base sur les serveurs rapides", + "before_you_use_error_assistant": "Avant d'utiliser l'assistance aux erreurs", + "best_for_individuals_and_teams_collaborating_on_complex_projects": "Idéal pour les individus et les équipes collaborant sur des projets complexes.", "beta": "Bêta", "beta_feature_badge": "Badge de fonctionnalité bêta", "beta_program_already_participating": "Vous participez au programme de bêta", @@ -150,29 +285,53 @@ "beta_program_opt_in_action": "Participer au programme de bêta", "beta_program_opt_out_action": "Quitter le programme de bêta", "bibliographies": "Bibliographies", + "bibtex_duplicates_keys": "Le fichier __fileName__ contient plusieurs entrées avec la clé de citation __key__. Seule la première occurrence est affichée dans cette liste.", + "billed_annually_at": "Facturé annuellement à <0>__price__ <1>(includes plan and any add-ons)", + "billed_monthly_at": "Facturé mensuellement à <0>__price__ <1>(includes plan and any add-ons)", + "billed_yearly": "facturé annuellement", + "billing": "Facturation", + "billing_period_sentence_case": "Période de facturation", "binary_history_error": "Aperçu non disponible pour ce type de fichier", "blank_latex_project": "Projet LaTeX vierge", "blank_project": "Projet vide", "blank_quarto_project": "Projet Quarto vierge", "blank_typst_project": "Projet Typst vierge", "blocked_filename": "Ce nom de fichier est bloqué.", + "blocked_language_suggestions": "Suggestions de langue bloquées", "blog": "Blog", + "bold": "Audacieux", + "booktabs": "Onglets de livres", + "breadcrumbs": "Fil d'Ariane", "browse_templates": "Parcourir les modèles", "browser": "Navigateur", + "build_collection_of_most_used_references": "Créez une collection de vos références les plus utilisées dans la bibliothèque, afin de pouvoir les ajouter facilement à n'importe quel projet.", "built_in": "Intégré", + "bullet_list": "Liste à puces", + "buy_add_on": "Acheter un module complémentaire", + "buy_licenses": "Acheter des licences", + "buy_more_licenses": "Acheter plus de licences", "buy_now_no_exclamation_mark": "Acheter maintenant", "by": "par", + "by_email": "Par email", + "by_joining_labs": "En rejoignant Labs, vous acceptez de recevoir occasionnellement des e-mails et des mises à jour d'Overleaf, par exemple pour demander vos commentaires. Vous acceptez également nos <0>terms of service et <1>privacy notice.", + "by_registering_you_agree_to_our_terms_of_service": "En vous inscrivant, vous acceptez nos <0>terms of service et <1>privacy notice.", + "by_sharing_link": "En partageant le lien", "by_subscribing_you_agree_to_our_terms_of_service": "En vous inscrivant, vous acceptez nos <0>conditions d’utilisation.", "can_link_institution_email_acct_to_institution_acct": "Vous pouvez maintenant lier votre compte __appName__ en __email__ à votre compte institutionnel __institutionName__.", "can_link_institution_email_by_clicking": "Vous pouvez lier votre compte __appName__ __email__ à votre compte __institutionName__ en cliquant __clickText__.", "can_link_institution_email_to_login": "Vous pouvez lier votre compte __appName__ __email__ à votre compte __institutionName__, ce qui vous permettra de vous connecter à __appName__ via le portail de votre établissement.", "can_link_your_institution_acct_2": "Vous pouvez maintenant <0>lier votre compte <0>__appName__ à votre compte instititionnel <0>__institutionName__.", "can_now_relink_dropbox": "Vous pouvez désormais <0>reconnecter votre compte Dropbox.", + "can_view_content": "Peut afficher le contenu", "cancel": "Annuler", + "cancel_add_on": "Annuler le module complémentaire", + "cancel_any_existing_subscriptions": "Annulez tous les abonnements existants. <0>This can be managed from the Subscription page.", + "cancel_any_existing_subscriptions_and_leave_any_group_subscriptions": "Annulez tous les abonnements existants et laissez tous les abonnements de groupe autres que celui gérant votre compte. <0>This can be managed from the Subscription page.", "cancel_anytime": "Nous sommes sûrs que vous allez adorer __appName__, mais dans le cas contraire vous pourrez annuler à tout moment. Nous vous rembourserons sans conditions si vous nous en faites la demande sous 14 jours.", "cancel_my_account": "Annuler mon abonnement", "cancel_my_subscription": "Résilier mon abonnement", "cancel_personal_subscription_first": "Vous avez déjà un abonnement personnel, voulez-vous que nous l’annulions avant que vous ne rejoigniez la licence de groupe ?", + "cancel_subscription": "Annuler l'abonnement", "cancel_your_subscription": "Arrêter votre abonnement", "cannot_invite_non_user": "Impossible d’envoyer l’invitation. Il est nécessaire que le destinataire possède déjà un compte __appName__", "cannot_invite_self": "Impossible de vous inviter vous-même", @@ -180,36 +339,69 @@ "cant_find_email": "Cette adresse électronique n’est pas connue, désolé.", "cant_find_page": "Désolé, nous ne trouvons pas la page que vous cherchez.", "cant_see_what_youre_looking_for_question": "Vous ne trouvez pas ce que vous cherchez ?", + "caption_above": "Légende ci-dessus", + "caption_below": "Légende ci-dessous", + "captions": "Légendes", + "capture": "Capturer", "card_details": "Détails de la carte", "card_details_are_not_valid": "Les informations de carte de paiement sont invalides", "card_must_be_authenticated_by_3dsecure": "Vous devez authentifier votre carte avec 3D Secure avant de poursuivre", "card_payment": "Paiement par carte", "careers": "Carrières", + "categories": "Catégories", "category_arrows": "Flèches", "category_greek": "Grec", "category_misc": "Divers", "category_operators": "Opérateurs", "category_relations": "Relations", + "center": "Centre", + "certificate": "Certificat", "change": "Modifier", "change_currency": "Changer de devise", + "change_email_address": "Changer l'adresse e-mail", + "change_language": "Changer de langue", "change_owner": "Changer de propriétaire", "change_password": "Changer de mot de passe", "change_password_in_account_settings": "Changer le mot de passe dans les Paramètres du Compte", "change_plan": "Changer d’offre", + "change_primary_email": "Changer l'e-mail principal", "change_primary_email_address_instructions": "Pour changer votre email principal, veuillez dans un premier temps ajouter votre email principal (en cliquant sur <0>Ajouter un autre email) et confirmer. Ensuite, cliquez sur le bouton <0>Définir comme principal. <1>En savoir plus à propos de la gestion de vos emails __appName__.", "change_project_owner": "Changer le propriétaire du projet", + "change_role_and_department": "Changer de rôle et de département", + "change_settings": "Modifier les paramètres", + "change_the_ownership_of_your_personal_projects": "Changez la propriété de vos projets personnels vers le nouveau compte. <0>Find out how to change project owner.", "change_to_group_plan": "Passer à une offre collective", "change_to_this_plan": "Changer pour cette offre", + "changes_applied": "Modifications appliquées", + "changes_to_these_settings_will_be_applied_to_all_new_projects": "Les modifications apportées à ces paramètres seront appliquées à tous les nouveaux projets. Les projets existants ne seront pas affectés.", "changing_the_position_of_your_figure": "Changer la position de votre figure", + "changing_the_position_of_your_table": "Changer la position de votre table", + "characters": "Personnages", "chat": "Discuter", "chat_error": "Impossible de charger les messages du chat, veuillez réessayer.", + "chat_explanation": "Désactiver les fonctionnalités de chat", + "chat_with_sales_team_50_or_more": "Discutez avec notre équipe commerciale pour connaître des réductions plus importantes pour les groupes de 50 personnes ou plus.", "check_your_email": "Vérifiez votre courriel", + "check_your_inbox": "Vérifiez votre boîte de réception", "checking": "Vérification", "checking_dropbox_status": "Vérification de l’état de Dropbox", "checking_project_github_status": "Vérification de l’état du projet dans GitHub", + "choose_a_custom_color": "Choisissez une couleur personnalisée", + "choose_a_new_password": "Choisissez un nouveau mot de passe", + "choose_from_group_members": "Choisissez parmi les membres du groupe", + "choose_how_you_search_your_references": "Choisissez comment vous recherchez vos références", + "choose_markdown_file": "Choisissez le fichier Markdown", + "choose_which_experiments": "Choisissez les expériences que vous souhaitez essayer.", + "choose_word_document": "Choisissez un document Word", "choose_your_plan": "Choisir votre offre", + "citation": "Citation", + "citation_key_helper": "Clé unique pour les citations, sans espaces ni caractères spéciaux", + "cite_a_reference_from_your_reference_manager_to_automatically_add_it_to_your_bib_file": "Citez une référence de votre gestionnaire de références pour l'ajouter automatiquement à votre fichier .bib.", + "cite_directly_or_import_references": "Citer directement ou importer des références", + "cite_faster": "Citer plus rapidement", "city": "Ville", "clear_cached_files": "Nettoyer le cache des fichiers", + "clear_filters": "Effacer les filtres", "clear_search": "effacer la recherche", "clear_sessions": "Effacer les sessions", "clear_sessions_description": "Ceci est une liste des autres sessions (ou connexions) actives sur votre compte, excluant votre session actuelle. Cliquez sur le bouton « Effacer les sessions » ci-dessous pour les déconnecter.", @@ -217,66 +409,128 @@ "clearing": "Nettoyage en cours", "click_here_to_view_sl_in_lng": "Cliquez ici pour utiliser __appName__ en <0>__lngName__", "click_link_to_proceed": "Cliquez sur __clickText__ ci-dessous pour poursuivre.", + "click_recompile_and_check_your_pdf_to_see_how_its_looking": "Cliquez sur Recompiler et vérifiez votre PDF pour voir à quoi il ressemble.", + "click_to_unpause": "Cliquez pour reprendre et réactiver vos fonctionnalités premium Overleaf.", + "clicking_delete_will_remove_sso_config_and_clear_saml_data": "En cliquant sur <0>Delete, vous supprimerez votre configuration SSO et dissocierez tous les utilisateurs. Vous ne pouvez le faire que lorsque le SSO est désactivé dans les paramètres de votre groupe.", "clone_with_git": "Cloner avec Git", "close": "Fermer", + "close_dialog": "Fermer la boîte de dialogue", + "close_others": "Fermer les autres", + "close_tab": "Fermer l'onglet", "clsi_maintenance": "Les serveurs de compilation sont inaccessibles pour cause de maintenance et seront réactivés bientôt.", "clsi_unavailable": "Désolé, le serveur de compilation attribué à votre projet est temporairement indisponible. Veuillez réessayer dans quelques instants.", "cn": "Chinois (simplifié)", + "code": "Coder", "code_check_failed_explanation": "Votre code contient des erreurs qui doivent être corrigées avant que l’auto-compilation puisse avoir lieu", "code_editor": "Éditeur de code", + "collaborate_easily_on_your_projects": "Collaborez facilement sur vos projets. Travaillez sur des documents plus longs ou plus complexes.", "collaborate_online_and_offline": "Collaborez en ligne et hors ligne, avec votre propre organisation de travail", "collaboration": "Collaboration", "collaborator": "Collaborateur·rice", + "collaborator_chat": "Discussion avec les collaborateurs", + "collaborators_per_project": "Collaborateurs par projet", + "collaborators_per_project_explanation": "Le nombre d'éditeurs et de réviseurs que vous pouvez inviter à collaborer sur un projet avec vous. La limite est par projet et vous pouvez inviter différentes personnes à différents projets.", "collabratec_account_not_registered": "Pas de compte IEEE Collabratec™ enregistré. Veuillez vous connecter à Overleaf via IEEE Collabratec™ ou bien vous connecter avec un compte différent.", "collabs_per_proj": "__count__ collaborateur·rice par projet", + "collabs_per_proj_multiple": "Plusieurs collaborateurs par projet", "collabs_per_proj_plural": "__count__ collaborateur·rice·s par projet", + "collabs_per_proj_plus": "__count__ collaborateur par projet, plus :", + "collabs_per_proj_plus_plural": "__count__ collaborateurs par projet, plus :", "collapse": "Replier", "column_width": "Largeur de colonne", "column_width_is_custom_click_to_resize": "La largeur des colonnes est personnalisée. Cliquez pour redimensionner", "column_width_is_x_click_to_resize": "La largeur de la colonne est __width__. Cliquez pour redimensionner", "comment": "Commentaire", + "comment_only": "Commentaire uniquement", + "comment_only_upgrade_for_track_changes": "Commentaire seulement. Mettez à niveau pour suivre les modifications.", + "comment_only_upgrade_to_enable_track_changes": "Commentaire seulement. <0>Upgrade pour activer le suivi des modifications.", "common": "Commun", + "commons": "Communes", "commons_plan_tooltip": "Vous bénéficiez de l’offre Commons en raison de votre affiliation avec __institution__. Cliquez pour découvrir comment profiter au mieux de vos fonctionnalités Overleaf premium.", + "community_articles": "Articles de la communauté", + "community_articles_lowercase": "articles de la communauté", "compact": "Compact", "company_name": "Nom de l’entreprise", + "compare": "Comparez", + "compare_all_features_heading": "Comparez toutes les fonctionnalités", + "compare_all_plans": "Comparez tous les forfaits sur notre <0>pricing page", + "compare_features": "Comparez les fonctionnalités", "comparing_from_x_to_y": "Différence entre <0>__startTime__ et <0>__endTime__", + "compile_error_at_line": "Erreur de compilation à la ligne __line__", "compile_error_entry_description": "Une erreur qui a empêché la compilation de ce projet", "compile_error_handling": "Gestion des erreurs de compilation", "compile_larger_projects": "Compiler des projects plus volumineux", "compile_mode": "Mode de compilation", + "compile_servers": "Compiler les serveurs", + "compile_servers_info_new": "Les serveurs utilisés pour compiler votre projet. Les compilations pour les utilisateurs bénéficiant de forfaits payants s'exécutent toujours sur les serveurs disponibles les plus rapides.", + "compile_speed": "Vitesse de compilation", + "compile_speed_explanation": "Générez votre PDF plus rapidement grâce à une vitesse de serveur accrue.", "compile_terminated_by_user": "La compilation a été annulée avec le bouton « Arrêter la compilation ». Vous pouvez télécharger les fichiers journaux pour voir où la compilation s’est arrêtée.", + "compile_timeout": "Délai d'expiration de la compilation", "compile_timeout_explanation": "La durée maximale que Verso consacrera à la génération de votre PDF. Les documents plus volumineux ou plus complexes peuvent nécessiter un temps de compilation plus long.", + "compile_timeout_modal_intro": "Temps de compilation 24x sur les serveurs les plus rapides, plus...", "compile_timeout_short": "Limite de temps de compilation", + "compile_timeout_short_info_new": "C'est le temps dont vous disposez pour compiler votre projet sur Overleaf. Vous aurez peut-être besoin de plus de temps pour des projets plus longs ou plus complexes.", "compiler": "Compilateur", "compiling": "Compilation en cours", "complete": "Compléter", + "compliance": "Conformité", + "compromised_password": "Mot de passe compromis", + "configure_sso": "Configurer l'authentification unique", + "configured": "Configuré", "confirm": "Confirmer", + "confirm_accept_selected_changes": "Êtes-vous sûr de vouloir accepter la modification sélectionnée ?", + "confirm_accept_selected_changes_plural": "Êtes-vous sûr de vouloir accepter les modifications __count__ sélectionnées ?", "confirm_affiliation": "Valider l’affilation", "confirm_affiliation_to_relink_dropbox": "Veuillez valider que vous soyez toujours dans cet établissement et que vous bénéficiez toujours de leur licence, ou bien mettez à niveau votre compte pour reconnecter votre compte Dropbox.", "confirm_delete_user_type_email_address": "Pour confirmer que vous souhaitez supprimer __userName__, veuillez saisir l’adresse e-mail associée à ce compte.", "confirm_email": "Confirmer l’adresse", "confirm_new_password": "Confirmer le mot de passe", "confirm_primary_email_change": "Confirmer le changement d’adresse e-mail principale", + "confirm_reject_selected_changes": "Êtes-vous sûr de vouloir rejeter la modification sélectionnée ?", + "confirm_reject_selected_changes_plural": "Êtes-vous sûr de vouloir rejeter les modifications __count__ sélectionnées ?", + "confirm_remove_sso_config_enter_email": "Pour confirmer que vous souhaitez supprimer votre configuration SSO, saisissez votre adresse e-mail :", + "confirm_remove_user_type_email_address": "Pour confirmer que vous souhaitez supprimer __userName__, veuillez saisir l'adresse e-mail associée à son compte.", + "confirm_secondary_email": "Confirmer l'e-mail secondaire", + "confirm_your_account": "Confirmez votre compte", "confirm_your_email": "Confirmez votre adresse email", "confirmation_link_broken": "Désolé, il y a un problème avec votre lien de confirmation. Veuillez essayer de copier et coller le lien en bas de votre courriel de confirmation.", "confirmation_token_invalid": "Désolé, votre jeton de confirmation est invalide ou a expiré. Veuillez en demander un nouveau.", "confirming": "Confirmation", "conflicting_paths_found": "Chemins conflictuels détectés", + "congratulations_youve_successfully_join_group": "Félicitations! Vous avez rejoint avec succès l’abonnement de groupe.", "connected_users": "Utilisateurs connectés", "connecting": "Connexion en cours", + "connection_lost_with_unsaved_changes": "Connexion perdue avec des modifications non enregistrées.", "contact": "Contact", + "contact_group_admin": "Veuillez contacter l'administrateur de votre groupe.", "contact_message_label": "Message", "contact_sales": "Contacter nos commerciaux", + "contact_sales_titlecase": "Contacter le service commercial", + "contact_support": "Contacter l'assistance", "contact_us": "Contactez-nous", "contact_us_lowercase": "Nous contacter", + "contacting_the_sales_team": "Contacter l'équipe commerciale", "continue": "Continuer", "continue_github_merge": "J’ai fusionné manuellement. Continuer", "continue_to": "Poursuivre vers __appName__", + "continue_using_free_features": "Continuez à utiliser nos fonctionnalités gratuites", "continue_with_free_plan": "Continuer avec l’offre gratuite", + "continue_with_service": "Continuer avec __service__", + "conversion_error_details": "Détails de l'erreur de conversion", + "cookie_banner": "Bannière de cookies", + "cookie_banner_info": "Nous utilisons des cookies uniquement à des fins essentielles et pour améliorer votre expérience sur notre site. Vous pouvez en savoir plus dans notre <0>cookie policy.", "copied": "Copié", "copy": "Copier", "copy_project": "Copier le projet", + "copy_response": "Copier la réponse", "copying": "Copie en cours", + "cost_summary": "Résumé des coûts", + "could_not_connect_to_collaboration_server": "Impossible de se connecter au serveur de collaboration", + "could_not_connect_to_websocket_server": "Impossible de se connecter au serveur WebSocket", + "could_not_load_translations": "Impossible de charger les traductions", + "could_not_save_reference_to_bib_file": "La référence n'a pas pu être enregistrée dans un fichier .bib.", + "could_not_save_reference_to_bib_file_forbidden": "La référence n'a pas pu être enregistrée dans un fichier .bib. Demandez à un collaborateur disposant d'un accès en modification de l'ajouter.", "country": "Pays", "country_flag": "Drapeau du pays __country__", "coupon_code": "Code de promotion", @@ -290,26 +544,48 @@ "create_new_account": "Créer un nouveau compte", "create_new_subscription": "Créer un nouvel abonnement", "create_new_tag": "Créer une nouvelle étiquette", + "create_password": "Créer un mot de passe", "create_project_in_github": "Créer un dépôt GitHub", + "create_summaries": "Créer des résumés", + "create_your_account": "Créez votre compte", + "created": "Créé", "created_at": "Créé le", "creating": "Création en cours", "credit_card": "Carte bleue", + "cross_reference": "Référence croisée", "cs": "Tchéque", "currency": "Devise", "current_file": "Fichier actuel", + "current_page_page": "Page actuelle, page __page__", "current_password": "Mot de passe actuel", + "current_price": "Prix actuel", "current_session": "Session courante", "currently_seeing_only_24_hrs_history": "Vous ne pouvez actuellement voir que les modifications des 24 dernières heures dans ce projet.", + "currently_signed_in_as_x": "Actuellement connecté en tant que <0>__userEmail__.", "currently_subscribed_to_plan": "Vous bénéficiez actuellement de l’offre <0>__planName__.", + "custom": "Personnalisé", + "custom_borders": "Bordures personnalisées", + "custom_prompt": "Invite personnalisée", + "custom_prompt_example": "Par exemple, « Corrigez le texte pour réduire le nombre de mots tout en conservant la clarté ».", + "customer_resource_portal": "Portail de ressources client", + "customer_stories": "Témoignages clients", "customize": "Personnaliser", "customize_your_group_subscription": "Personnaliser votre abonnement de groupe", "customizing_figures": "Personnalisation des figures", + "customizing_tables": "Personnalisation des tableaux", + "cut": "Couper", "da": "Danois", + "dark_mode": "Mode sombre", + "dark_mode_pdf_preview": "Aperçu PDF en mode sombre", + "dark_themes": "Thèmes sombres", + "data_and_security": "Données et sécurité", "date": "Date", "date_and_owner": "Date et propriétaire", + "date_and_time": "Date et heure", "de": "Allemand", "dealing_with_errors": "Gérer les erreurs", "december": "Décembre", + "decrease_indent": "Diminuer l'indentation", "dedicated_account_manager": "Gestionnaire de compte dédié", "default": "Par défaut", "delete": "Supprimer", @@ -322,46 +598,119 @@ "delete_authentication_token": "Supprimer le jeton d’authentification", "delete_authentication_token_info": "Vous vous apprêtez à supprimer un jeton d’authentification Git. Si vous le faites, vous ne pourrez plus l’utiliser pour vous identifier en réalisant des opérations avec Git.", "delete_certificate": "Supprimer le certificat", + "delete_comment": "Supprimer le commentaire", + "delete_comment_error_message": "Une erreur s'est produite lors de la suppression de votre commentaire. Veuillez réessayer dans quelques instants.", + "delete_comment_error_title": "Erreur de suppression du commentaire", + "delete_comment_message": "Vous ne pouvez pas annuler cette action.", + "delete_comment_thread": "Supprimer le fil de commentaires", + "delete_comment_thread_message": "Cela supprimera tout le fil de commentaires. Vous ne pouvez pas annuler cette action.", "delete_figure": "Supprimer la figure", + "delete_message": "Supprimer le message", + "delete_message_confirmation": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce message ? Cela ne peut pas être annulé.", + "delete_permanently": "Supprimer définitivement", "delete_projects": "Supprimer les projets", + "delete_row_or_column": "Supprimer une ligne ou une colonne", + "delete_sso_config": "Supprimer la configuration SSO", + "delete_table": "Supprimer le tableau", "delete_tag": "Supprimer l’étiquette", "delete_token": "Supprimer le jeton", "delete_user": "Supprimer l’utilisateur·rice", "delete_your_account": "Supprimer votre compte", "deleted_at": "Supprimé le", + "deleted_by_email": "Supprimé Par email", + "deleted_by_id": "Supprimé par ID", + "deleted_by_ip": "Supprimé par IP", "deleted_by_on": "Supprimé par __name__ le __date__", + "deleted_user": "Utilisateur supprimé", "deleting": "Suppression en cours", "demonstrating_git_integration": "Démonstration de l’intégration Git", + "demonstrating_track_changes_feature": "Démonstration de la fonctionnalité de suivi des modifications", "department": "Département", - "deselect_all": "Tout désélectionner", "descending": "Descendant", "description": "Description", + "deselect_all": "Tout désélectionner", + "details": "Détails", + "details_provided_by_google_explanation": "Vos coordonnées ont été fournies par votre compte Google. Veuillez vérifier que vous en êtes satisfait.", "dictionary": "Dictionnaire", "did_you_know_institution_providing_professional": "Saviez-vous que __institutionName__ fournit des <0>fonctionnalités professionnelles __appName__ gratuites à tous les membres de __institutionName__ ?", + "disable": "Désactiver", + "disable_ai_features": "Désactiver les fonctionnalités d'IA", + "disable_equation_preview": "Désactiver l'aperçu de l'équation", + "disable_equation_preview_confirm": "Cela désactivera l'aperçu des équations pour vous dans tous les projets.", + "disable_equation_preview_enable_in_settings": "Vous pouvez le réactiver dans Paramètres.", + "disable_single_sign_on": "Désactiver l'authentification unique", + "disable_sso": "Désactiver l'authentification unique", "disable_stop_on_first_error": "Désactiver “Arrêter à la première erreur”", + "disabled": "Désactivé", + "disabling": "Désactivation", + "disagree": "Pas d'accord", "disconnected": "Déconnecté", + "discount": "Remise", "discount_of": "Remise de __amount__", + "discover_latex_templates_and_examples": "Découvrez des modèles et des exemples LaTeX pour vous aider dans toutes vos démarches, de la rédaction d'un article de journal à l'utilisation d'un package LaTeX spécifique.", + "discover_the_fastest_easiest_way_to_cite_in_app": "Découvrez le moyen le plus rapide et le plus simple de citer dans __appName__", + "discover_the_fastest_way_to_search_and_cite": "Découvrez le moyen le plus rapide de rechercher et de citer", + "discover_why_over_people_worldwide_trust_overleaf": "Découvrez pourquoi plus de __count__ millions de personnes dans le monde font confiance à Overleaf pour leur travail.", + "display": "Affichage", + "display_deleted_user": "Afficher les utilisateurs supprimés", + "display_math": "Afficher les mathématiques", + "do_not_create_account": "Ne pas créer de compte", "do_not_have_acct_or_do_not_want_to_link": "Si vous n’avez pas de compte __appName__ ou si vous ne souhaitez pas le lier à votre compte __institutionName__, veuillez cliquer __clickText__.", "do_not_link_accounts": "Ne pas lier les comptes", + "do_you_need_edit_access": "Avez-vous besoin d'un accès en modification ?", "do_you_want_to_change_your_primary_email_address_to": "Voulez-vous définir __email__ comme votre adresse email principale ?", + "do_you_want_to_overwrite_it": "Voulez-vous l'écraser ?", + "do_you_want_to_overwrite_it_plural": "Voulez-vous les écraser ?", "do_you_want_to_overwrite_them": "Voulez-vous les écraser ?", + "document_history_and_version_control": "Historique des documents et contrôle des versions", + "document_history_explanation": "Consultez l’historique complet et restaurez toutes les versions.", + "document_ready_for_editing": "Document prêt à être édité", + "document_too_long": "Document trop long", + "document_too_long_detail": "Désolé, ce fichier est trop long pour être modifié manuellement. Veuillez essayer de le diviser en fichiers plus petits.", + "document_too_long_tracked_deletes": "Vous pouvez également accepter les suppressions en attente pour réduire la taille du fichier.", + "document_updated_externally": "Document mis à jour en externe", + "document_updated_externally_detail": "Ce document vient d'être mis à jour en externe. Toutes les modifications récentes que vous avez apportées ont peut-être été écrasées. Pour voir les versions précédentes, veuillez consulter l'historique.", "documentation": "Documentation", + "documentation_articles": "Documentation et articles", + "docx_export_feedback_message": "L'exportation de documents Word est une nouvelle fonctionnalité. <0>Let us know what you think", + "docx_import_feedback_message": "L'importation de documents Word est une nouvelle fonctionnalité. <0>Let us know what you think", "does_not_contain_or_significantly_match_your_email": "ne contient ou ne ressemble pas significativement à votre email", "doesnt_match": "Ne correspond pas", "doing_this_allow_log_in_through_institution": "Faire ceci vous permettra de vous connecter à __appName__ via le portail de votre institution.", "doing_this_allow_log_in_through_institution_2": "Faire ceci vous permettra de vous connecter à <0>__appName__ via votre institution et reconfirmera votre adresse email institutionnelle.", "doing_this_will_verify_affiliation_and_allow_log_in_2": "Faire ceci vérifiera votre affiliation avec <0>__institutionName__ et vous permettra de vous connecter à <0>__appName__ via votre institution.", + "domain": "Domaine", + "domain_capture": "Capture de domaine", + "domain_capture_explanation": "La capture de domaine permet à votre organisation de consolider les comptes d'utilisateurs créés avec un domaine de messagerie vérifié par l'entreprise. <0>Learn about domain capture.", + "domain_capture_is_enabled": "La capture de domaine est activée", + "domain_capture_is_not_enabled": "La capture de domaine n'est pas activée", + "domain_verification_already_registered": "Un enregistrement de vérification pour ce domaine existe déjà.", + "domain_verification_failed_dns_error": "Votre DNS a renvoyé une erreur. Réessayez dans quelques instants.", + "domain_verification_failed_internal_error": "La vérification du domaine a échoué en raison d'une erreur interne. Veuillez réessayer dans quelques instants. Si le problème persiste, veuillez <0>contact us.", + "domain_verification_failed_no_token": "Aucun enregistrement TXT trouvé dans vos paramètres DNS. Si vous venez de les mettre à jour, cela peut prendre jusqu'à 24 heures pour que les modifications prennent effet. Réessayez plus tard.", + "domain_verification_failed_wrong_token": "L'enregistrement TXT dans vos paramètres DNS ne correspond pas au jeton. Vérifiez les deux et réessayez.", + "domain_verification_invalid_domain": "Le domaine que vous avez entré n'est pas valide. Veuillez vérifier le format et réessayer.", + "domain_verification_pending_no_attempt_yet": "La vérification du domaine peut prendre jusqu'à 24 heures. Vous pouvez vérifier l'état manuellement à l'aide du bouton Réessayer, ou nous vous informerons par e-mail une fois l'opération terminée.", "done": "Terminé", + "dont_create_personal_projects_in_managed_account": "Ne créez pas de projets personnels dans un compte géré. Vous pouvez créer un compte personnel __appName__ sous une autre adresse e-mail.", + "dont_forget_you_currently_have": "N'oubliez pas, vous disposez actuellement de :", "dont_have_account": "Vous n’avez pas de compte ?", + "dont_reload_or_close_this_tab": "Ne rechargez pas et ne fermez pas cet onglet.", "download": "Télécharger", + "download_all": "Téléchargez tout", + "download_as_pdf": "Télécharger au format PDF", "download_as_pdf_slides": "Télécharger les diapositives PDF", + "download_as_source_zip": "Télécharger comme source (.zip)", "download_as_standalone_html": "Télécharger le HTML autonome", + "download_csv": "Télécharger CSV", "download_metadata": "Télécharger les métadonnées Verso", "download_pdf": "Télécharger le PDF", "download_zip_file": "Télécharger le fichier Zip", + "draft_sso_configuration": "Projet de configuration SSO", "drag_here": "glissez ici", "drag_here_paste_an_image_or": "Glissez ici, collez une image, ou ", "drop_files_here_to_upload": "Déposez des fichiers ici pour les téléverser", + "dropbox": "Boîte de dépôt", "dropbox_already_linked_error": "Votre compte Dropbox ne peut pas être lié à ce compte car il l’est déjà à un autre compte Overleaf.", "dropbox_already_linked_error_with_email": "Votre compte Dropbox ne peut pas être lié car il est déjà lié avec un autre compte Overleaf utilisant l’adresse email __otherUsersEmail__.", "dropbox_checking_sync_status": "Vérification de l’état de l’intégration Dropbox", @@ -370,6 +719,8 @@ "dropbox_duplicate_project_names_suggestion": "Veuillez vous assurer de l’unicité des noms de tous vos projets <0>actifs, archivés ou à la corbeille puis réassociez votre compte Dropbox.", "dropbox_email_not_verified": "Nous ne parvenons pas à joindre votre compte Dropbox. Le service rapporte que votre adresse courriel n’est pas vérifiée. Veuillez vérifier votre adresse depuis votre compte Dropbox pour résoudre ce problème.", "dropbox_for_link_share_projs": "Vous avez accédé à ce projet par un partage de lien : celui-ci ne sera pas synchronisé à votre Dropbox tant que vous n’aurez pas été invité par courriel par le propriétaire du projet.", + "dropbox_integration": "Intégration de Dropbox", + "dropbox_integration_explanation": "Désactivez l'intégration de Dropbox", "dropbox_integration_lowercase": "Intégration avec Dropbox", "dropbox_successfully_linked_description": "Merci, nous avons associé votre compte Dropbox à __appName__.", "dropbox_sync": "Synchronisation Dropbox", @@ -384,21 +735,47 @@ "dropbox_synced": "Overleaf et Dropbox sont à jour", "dropbox_unlinked_because_access_denied": "La liaison avec votre compte Dropbox a été supprimée car le service Dropbox a rejeté vos identifiants. Veuillez restaurer cette liaison pour continuer à utiliser Dropbox avec Overleaf.", "dropbox_unlinked_because_full": "La liaison avec votre compte Dropbox a été supprimée car le quota de celui-ci a été atteint et nous ne sommes plus en mesure d’y envoyer les mises à jour. Veuillez libérer de l’espace puis restaurer cette liaison pour continuer à utiliser Dropbox avec Overleaf.", + "dropbox_unlinked_because_suspended": "Nous avons dissocié votre compte Dropbox, car il a été suspendu par Dropbox. Vous pourrez rétablir le lien une fois que vous aurez résolu le problème avec Dropbox.", "dropbox_unlinked_premium_feature": "<0>Votre compte Dropbox a été déconnecté car la synchronisation avec Dropbox est une fonctionnalité premium à laquelle vous aviez accès via votre licence institutionnelle.", + "due_date": "À payer __date__", + "due_today": "À rendre aujourd'hui", + "duplicate": "Dupliquer", "duplicate_file": "Dupliquer le fichier", "duplicate_projects": "Cet utilisateur a des projets avec des noms identiques", + "e_g_example_com": "par ex. exemple.com", "each_user_will_have_access_to": "Chaque utilisateur aura accès à", "easily_manage_your_project_files_everywhere": "Gérez facilement vos fichiers de projets, depuis partout", + "easy_collaboration_for_students": "Collaboration facile pour les étudiants. Prend en charge des projets plus longs ou plus complexes.", "edit": "Modifier", + "edit_comment_error_message": "Une erreur s'est produite lors de la modification du commentaire. Veuillez réessayer dans quelques instants.", + "edit_comment_error_title": "Erreur de modification du commentaire", + "edit_content_directly": "Modifier le contenu directement", "edit_dictionary": "Modifier le dictionnaire", "edit_dictionary_empty": "Votre dictionnaire personnalisé est vide.", "edit_dictionary_remove": "Supprimer du dictionnaire", "edit_figure": "Modifier la figure", + "edit_reference": "Modifier la référence", + "edit_sso_configuration": "Modifier la configuration SSO", "edit_tag": "Modifier l’étiquette", + "edit_tag_name": "Modifier le nom de la balise", + "edit_your_custom_dictionary": "Modifiez votre dictionnaire personnalisé", "editing": "Édition", + "editing_and_collaboration": "Édition et collaboration", "editing_captions": "Modification des légendes", + "editing_tools": "Outils d'édition", + "editor": "Éditeur", "editor_disconected_click_to_reconnect": "L’éditeur a été déconnecté. Cliquez n’importe où pour vous reconnecter", + "editor_font_family": "Famille de polices de l'éditeur", + "editor_font_size": "Taille de la police de l'éditeur", + "editor_limit_exceeded_in_this_project": "Trop d'éditeurs dans ce projet", + "editor_line_height": "Hauteur de la ligne de l'éditeur", + "editor_only": "Editeur uniquement", "editor_theme": "Apparence de l’éditeur", + "editor_theme_dark": "Thème de l'éditeur sombre", + "editor_theme_light": "Thème de l'éditeur de lumière", + "edits_become_suggestions": "Les modifications deviennent des suggestions", + "educational_disclaimer": "Je confirme que les utilisateurs seront des étudiants ou des professeurs utilisant Overleaf principalement à des fins d'étude et d'enseignement, et je peux en fournir la preuve sur demande.", + "educational_disclaimer_heading": "Confirmation de la réduction éducative", "educational_discount_tooltip": "Disponible pour les groupes au sein d’établissements délivrant des diplômes.", "educational_percent_discount_applied": "La remise éducation de __percent__% a été appliquée !", "email": "Courriel", @@ -408,113 +785,282 @@ "email_already_registered": "Cette adresse courriel est déjà utilisée", "email_already_registered_secondary": "Cette adresse courriel est déjà utilisée en tant qu’adresse secondaire", "email_already_registered_sso": "Cet email est déjà enregistré. Veuillez vous connecter à votre compte d’une autre manière et lier votre compte au nouveau fournisseur via vos paramètres de compte.", + "email_attribute": "Attribut d'e-mail", "email_does_not_belong_to_university": "Nous n’avons pas connaissance de l’affiliation de ce domaine à votre université. Veuillez nous contacter pour faire valoir cette affiliation.", "email_limit_reached": "Vous pouvez avoir un maximum de <0>__emailAddressLimit__ adresses email sur ce compte. Pour ajouter une adresse email supplémentaire, veuillez en supprimer une existante.", "email_link_expired": "Le lien a expiré, veuillez en demander un nouveau.", + "email_must_be_a_valid_format": "Les adresses e-mail doivent être dans un format valide.", + "email_must_be_linked_to_institution": "En tant que membre de __institutionName__, cette adresse e-mail ne peut être ajoutée que via une authentification unique sur votre page <0>account settings. Veuillez ajouter une autre adresse e-mail de récupération.", + "email_notifications_are_currently_in_beta": "Les notifications par e-mail sont actuellement en version bêta.", "email_or_password_wrong_try_again": "Votre adresse courriel ou votre mot de passe est incorrect. Veuillez essayer à nouveau", "email_or_password_wrong_try_again_or_reset": "Votre email ou mot de passe est erroné. Veuillez réessayer, ou <0>définir ou réinitialiser votre mot de passe.", + "email_preferences": "Préférences de courrier électronique", + "email_remove_by_date": "Si cela n'est pas fait par __date__, il sera supprimé du compte.", "email_required": "Adresse courriel requise", "email_sent": "Email envoyé", "emails": "Courriels", "emails_and_affiliations_explanation": "Ajoutez des adresses courriel supplémentaires à votre compte pour accéder aux éventuels avantages fournis par votre université ou votre établissement, pour vous rendre plus facilement trouvable par vos collaborateur·rice·s et pour être certain de pouvoir récupérer l’accès à votre compte.", "emails_and_affiliations_title": "Adresses courriel et affiliations", + "empty": "Vide", "empty_zip_file": "L’archive ne contient aucun fichier", "en": "Anglais", + "enable": "Activer", + "enable_ai_features": "Activer les fonctionnalités d'IA", + "enable_managed_users": "Activer les utilisateurs gérés", + "enable_single_sign_on": "Activer l'authentification unique", + "enable_sso": "Activer l'authentification unique", + "enabled": "Activé", + "enables_real_time_syntax_checking_in_the_editor": "Permet la vérification de la syntaxe en temps réel dans l'éditeur", + "enabling": "Activation", "end_of_document": "Fin du document", + "end_time_utc": "Heure de fin (UTC)", + "english__preference_for_ai_suggestion": "Préférence en anglais pour les suggestions d'IA", + "english_american": "Anglais (américain)", + "english_british": "Anglais (britannique)", + "ensure_recover_account": "Cela garantira qu'il pourra être utilisé pour récupérer votre compte __appName__ au cas où vous perdriez l'accès à votre adresse e-mail principale.", + "enter_any_size_including_units_or_valid_latex_command": "Entrez n'importe quelle taille (y compris les unités) ou une commande LaTeX valide", + "enter_email_to_get_code": "Entrez votre adresse e-mail pour obtenir un code de confirmation à 6 chiffres.", + "enter_emails_separated_by_commas": "Saisissez les e-mails séparés par des virgules", + "enter_manually": "Entrez manuellement", + "enter_tax_id_number": "Entrez le numéro d'identification fiscale", + "enter_the_code": "Saisissez le code à 6 chiffres envoyé à __email__.", + "enter_the_confirmation_code": "Saisissez le code de confirmation à 6 chiffres envoyé à <0>__email__.", + "enter_the_number_of_licenses_youd_like_to_add_to_see_the_cost_breakdown": "Entrez le nombre de licences que vous souhaitez ajouter pour voir la répartition des coûts.", + "enter_your_email": "Entrez votre email", "enter_your_email_address_below_and_we_will_send_you_a_link_to_reset_your_password": "Entrez votre adresse email ci-dessous, et nous vous enverrons un lien pour réinitialiser votre mot de passe", + "enter_your_email_and_we_will_send_reset_instructions": "Entrez votre e-mail et nous vous enverrons des instructions de réinitialisation.", + "enterprise_capabilities": "Capacités d'entreprise", + "entries": "Entrées", + "entry": "entrée", + "entry_has_errors": "L'entrée comporte des erreurs", + "entry_plural": "entrées", + "equation_generator": "Générateur d'équation", + "equation_preview": "Aperçu de l'équation", "error": "Erreur", + "error_assist": "Assistance aux erreurs", + "error_loading_references": "Les références n'ont pas pu être chargées. Actualisez la page pour réessayer.", + "error_opening_document": "Erreur lors de l'ouverture du document", + "error_opening_document_detail": "Désolé, quelque chose s'est mal passé lors de l'ouverture de ce document. Veuillez réessayer.", "error_performing_request": "Une erreur s’est produite pendant l’exécution de votre requête.", + "error_processing_file": "Désolé, une erreur s'est produite lors du traitement de ce fichier. Veuillez réessayer.", + "errors": "Erreurs", "es": "Espagnol", + "essential_cookies_only": "Cookies essentiels uniquement", + "estimated_number_of_overleaf_users": "Nombre estimé de __appName__ utilisateurs", + "event_type": "Type d'événement", "every": "chaque", + "everything_in_free_plus": "Tout est gratuit, plus…", + "everything_in_group_professional_plus": "Tout dans le groupe Pro, plus…", + "everything_in_group_standard_plus": "Tout dans le groupe Standard, plus…", + "everything_in_standard_plus": "Tout en Standard, plus…", + "example": "Exemple", "example_latex_project": "Exemple de projet LaTeX", "example_project": "Un exemple de projet", "example_quarto_project": "Exemple de projet Quarto", "example_typst_project": "Exemple de projet Typst", + "examples": "Exemples", + "examples_lowercase": "exemples", + "examples_to_help_you_learn": "Exemples pour vous aider à apprendre à utiliser les puissants packages et techniques LaTeX.", + "exclusive_access_with_labs": "Accès exclusif aux premières expériences", "existing_plan_active_until_term_end": "Votre offre actuelle et ses avantages resteront actifs jusqu’à la prochaine échéance de paiement.", "expand": "Déplier", + "experiment_enabled_refresh_page": "L'expérience est activée ! Vous devez actualiser la page pour voir les modifications.", + "experiment_full_check_back_soon": "Désolé, ce test est complet. Des places peuvent se libérer, alors revenez bientôt.", + "expired": "Expiré", + "expired_confirmation_code": "Votre code de confirmation a expiré. Cliquez sur <0>Resend confirmation code pour en obtenir un nouveau.", "expires": "Expire", + "expires_in_days": "Expire dans __days__ jours", + "expires_on": "Expire : __date__", "expiry": "Date d’expiration", + "explore_all_plans": "Explorez tous les forfaits", "explore_plans": "Découvrir les offres", + "export_as_docx": "Exporter sous forme de document Word (.docx)", + "export_as_html": "Exporter au format HTML (.html)", + "export_as_markdown": "Exporter en Markdown (.md)", "export_csv": "Exporter en CSV", "export_project_to_github": "Exporter le projet vers GitHub", + "failed": "Échec", + "failed_to_consent_to_workbench_terms": "Échec de l'acceptation des conditions du Workbench. Veuillez réessayer plus tard.", + "failed_to_send_group_invite_to_email": "Échec de l'envoi d'une invitation de groupe à <0>__email__. Veuillez réessayer plus tard.", + "failed_to_send_managed_user_invite_to_email": "Échec de l'envoi d'une invitation d'utilisateur géré à <0>__email__. Veuillez réessayer plus tard.", + "failed_to_send_sso_link_invite_to_email": "Échec de l'envoi du rappel d'invitation SSO à <0>__email__. Veuillez réessayer plus tard.", + "fair_usage_policy_applies": "Une politique d'utilisation équitable s'applique.", "faq_how_does_free_trial_works_answer": "Vous obtenez un accès complet à l’offre __appName__ de votre choix pendant votre essai gratuit de __len__ jours. Il n’y a aucun engagement à poursuivre au delà de l’essai gratuit. Votre carte sera débitée à la fin de votre essai de __len__ jours à moins que vous n’annuliez votre essai auparavant. Vous pouvez annuler depuis les paramètres de votre abonnement.", "fast": "Rapide", + "fast_draft": "Rapide [projet]", + "fastest": "Le plus rapide", + "feature_enabled_or_disabled": "Fonctionnalité activée/désactivée", "feature_included": "Fonctionnalité incluse", "feature_not_included": "Fonctionnalité non incluse", + "featured": "En vedette", "featured_latex_templates": "Modèles LaTeX mis en avant", "features": "Caractéristiques", + "features_like_track_changes": "Des fonctionnalités telles que le suivi des modifications en temps réel", "february": "Février", + "fedramp_authorized_optional": "FedRAMP® autorisé (facultatif)", + "fedramp_explanation": "Une approche standardisée de la sécurité et de l'évaluation des risques pour les technologies cloud et les agences fédérales américaines", + "fedramp_li_saas": "Solution autorisée FedRAMP® Li-SaaS", + "feedback": "Commentaires", + "figure": "Chiffre", + "file": "Fichier", "file_action_created": "Création de", "file_action_deleted": "Suppression de", "file_action_edited": "Édition de", "file_action_renamed": "Renommage de", + "file_action_restored": "Restauré __fileName__ à partir de : __date__", + "file_action_restored_project": "Projet restauré à partir de __date__", "file_already_exists": "Un fichier ou un dossier avec ce nom existe déjà", "file_already_exists_in_this_location": "Un élément porte déjà le nom <0>__fileName__ à cet emplacement. Si vous souhaitez déplacer ce fichier, renommez ou supprimez l’élément et essayez à nouveau.", "file_name": "Nom de fichier", "file_name_figure_modal": "Nom du fichier", "file_name_in_this_project": "Nom du fichier dans ce projet", "file_name_in_this_project_figure_modal": "Nom du fichier dans ce projet", + "file_or_folder_name_already_exists": "Un fichier ou un dossier portant ce nom existe déjà", "file_outline": "Structure du fichier", "file_size": "Taille du fichier", "file_too_large": "Fichier trop volumineux", + "file_tree": "Arborescence des fichiers", "files_cannot_include_invalid_characters": "Le nom du fichier est vide ou contient des caractères invalides", "files_selected": "fichiers sélectionnés.", + "filter_projects": "Filtrer les projets", + "filters": "Filtres", + "find": "Trouver", + "find_and_check_citations": "Rechercher et vérifier des citations", + "find_out_how_to_get_the_most_out_of_your_new_subscription": "Découvrez comment tirer le meilleur parti de votre nouvel abonnement en consultant <0>Overleaf’s AI features.", "find_out_more": "En savoir plus", "find_out_more_about_institution_login": "En savoir plus sur la connexion institutionnelle", "find_out_more_about_the_file_outline": "En savoir plus sur la structure du fichier", "find_out_more_nt": "En savoir plus.", + "finding_a_fix": "Trouver une solution", + "finish": "Terminer", "first_name": "Prénom", + "fit_to_height": "Ajuster à la hauteur", + "fit_to_width": "Ajuster à la largeur", + "fix_errors": "Corriger les erreurs", + "fixed_width": "Largeur fixe", + "fixed_width_wrap_text": "Largeur fixe, habillage du texte", + "flexible_plans_for_everyone": "Des forfaits flexibles pour tout le monde, des étudiants et chercheurs individuels aux grandes entreprises et universités.", + "flexible_plans_for_everyone_from_individual_students_and_researchers_to_large_businesses_and_universities": "Des forfaits flexibles pour tout le monde, des étudiants et chercheurs individuels aux grandes entreprises et universités.", "fold_line": "Replier la ligne", "folder_location": "Emplacement du dossier", + "folder_name": "Nom du dossier", "folders": "Dossiers", "following_paths_conflict": "Les fichiers et dossiers suivants sont en conflit avec le même chemin", "footer_about_us": "À propos de nous", "footer_contact_us": "Nous contacter", + "footnotes": "Notes de bas de page", "for_business": "Pour les entreprises", + "for_government": "Pour le gouvernement", + "for_groups_and_organizations": "Pour les groupes et organisations", + "for_individuals": "Pour les particuliers", + "for_large_institutions_and_organizations_need_sitewide_on_premise": "Pour les grandes institutions et organisations qui ont besoin d’un accès à l’ensemble du site ou d’une solution sur site.", + "for_more_information_see_managed_accounts_section": "Pour plus d'informations, consultez la section « Comptes gérés » dans <0>our terms of use, que vous acceptez en cliquant sur Accepter l'invitation.", + "for_more_information_see_managed_accounts_section_new_user": "Pour plus d'informations, consultez la section « Comptes gérés » dans <0>our terms of use, que vous acceptez en cliquant sur Créer un compte.", "for_publishers": "Pour les éditeurs", + "for_small_teams_and_departments_who_want_to_write_collaborate": "Pour les petites équipes et départements qui souhaitent écrire et collaborer facilement dans LaTeX.", "for_students": "Pour les étudiants", + "for_teams_and_organizations_who_want_a_streamlined_sso_and_security": "Pour les équipes et les organisations qui souhaitent un processus de connexion simplifié et notre sécurité cloud la plus renforcée.", "for_universities": "Pour les universités", + "forever": "pour toujours", + "forgot_password": "Mot de passe oublié ?", "forgot_your_password": "Mot de passe oublié ", "format": "Format", + "found_matching_deleted_users": "__deletedUserCount__ correspondant aux utilisateurs supprimés trouvés", "fr": "Français", "free": "Gratuit", + "free_7_day_trial_billed_annually": "Essai gratuit de 7 jours, puis facturé annuellement", + "free_7_day_trial_billed_monthly": "Essai gratuit de 7 jours, puis facturé mensuellement", "free_dropbox_and_history": "Dropbox et historique", "free_plan_label": "Vous êtes sur l’offre gratuite", "free_plan_tooltip": "Cliquez pour découvrir comment vous pouvez bénéficiez des fonctionnalités Overleaf premium", + "frequently_asked_questions": "questions fréquemment posées", "from_another_project": "À partir d’un autre projet", + "from_enforcement_date": "À partir de __enforcementDate__, tous les éditeurs supplémentaires de ce projet deviendront des spectateurs.", "from_external_url": "À partir d’une URL externe", + "from_filename": "De <0>__filename__", + "from_github": "Depuis GitHub", + "from_project_files": "À partir des fichiers du projet", "from_provider": "De __provider__", + "from_url": "À partir de l'URL", + "from_your_library": "Depuis votre bibliothèque", + "from_your_project": "De votre projet", "full_doc_history": "Historique complet des documents", "full_document_history": "<0>Historique complet du document", "full_width": "Pleine largeur", + "future_payments": "Paiements futurs", + "gallery": "Galerie", "gallery_back_to_all": "Retour aux __itemPlural__", + "gallery_find_more": "Trouver plus __itemPlural__", + "gallery_page_items_lowercase": "éléments de la galerie", + "gallery_page_title": "Galerie - Modèles, exemples et articles écrits en LaTeX", + "gallery_show_more_tags": "Afficher plus", "general": "Général", + "generate_from_text": "À partir du texte", + "generate_from_text_or_image": "À partir d'un texte ou d'une image", + "generate_latex_from_prompts_and_images": "Générer du LaTeX à partir d'invites et d'images", "generate_token": "Générer un jeton", + "generating": "Génération", + "generic_export_feedback_message": "Il s'agit d'une nouvelle fonctionnalité. <0>Let us know what you think", "generic_if_problem_continues_contact_us": "Si ce problème persiste, veuillez nous contacter", "generic_linked_file_compile_error": "Les fichiers de sortie de ce projet ne sont pas disponibles car la compilation a échoué. Veuillez ouvrir le projet pour obtenir des détails sur l’erreur de compilation.", "generic_something_went_wrong": "Désolé, quelque chose s’est mal passé", + "get_access_to_enterprise_features": "Accédez aux fonctionnalités et avantages d’entreprise fournis par votre organisation.", + "get_ai_assist": "Obtenez l'assistance de l'IA", "get_collaborative_benefits": "Bénéficiez des avantages de la collaboration sur __appName__, même si vous préférez travailler hors ligne", "get_discounted_plan": "Bénéficier d’une remise", + "get_early_access_with_ai_assist_add_on": "Bénéficiez d'un accès anticipé avec le module complémentaire AI Assist", + "get_exclusive_access_to_labs": "Obtenez un accès exclusif aux premières expériences lorsque vous rejoignez Overleaf Labs. Tout ce que nous demandons en retour, ce sont vos commentaires honnêtes pour nous aider à nous développer et à nous améliorer.", + "get_full_project_history": "Obtenez l'historique complet du projet", "get_in_touch": "Contactez-nous", "get_in_touch_having_problems": "Contactez l’équipe du support si vous rencontrez des problèmes", "get_involved": "Participer", + "get_language_suggestions": "Obtenez des suggestions de langue", "get_more_compile_time": "Obtenir plus de temps de compilation", + "get_most_subscription_by_checking_ai_writefull": "Tirez le meilleur parti de votre abonnement en consultant <0>Overleaf’s AI features et <1>Writefull’s features.", + "get_most_subscription_by_checking_overleaf": "Tirez le meilleur parti de votre abonnement en consultant <0>Overleaf’s features.", + "get_most_subscription_by_checking_overleaf_ai_writefull": "Tirez le meilleur parti de votre abonnement en consultant <0>Overleaf’s features, <1>Overleaf’s AI features et <2>Writefull’s features.", + "get_pro": "Devenez Pro", + "get_ready_for_overleaf_at_its_best_pro": "Préparez-vous pour Overleaf à son meilleur, avec un accès complet à tous les outils d'IA et un nombre illimité de collaborateurs par projet.", + "get_ready_for_overleaf_standard": "Préparez-vous à une collaboration améliorée, avec un accès accru à l’IA et jusqu’à 10 collaborateurs par projet.", + "get_real_time_track_changes": "Obtenez un suivi des modifications en temps réel", + "get_standard": "Obtenez la norme", + "get_started_with_latex": "Commencez avec LaTeX au verso", + "get_student": "Obtenir un étudiant", + "get_the_best_overleaf_experience": "Obtenez la meilleure expérience Overleaf", + "get_your_hands_on_the_ultimate_research_writing_ai_assistant": "Mettez la main sur l’assistant IA ultime pour la rédaction de recherches.", "git": "Git", "git_authentication_token": "Jeton d’authentification Git", "git_authentication_token_create_modal_info_1": "Ceci est votre jeton d’authentification Git. Vous devrez l’entrer lorsqu’un mot de passe vous sera demandé.", "git_authentication_token_create_modal_info_2": "<0>Vous ne verrez ce jeton d’authentification qu’une seule fois, veuillez le copier et le garder en sécurité. Pour des instructions complètes sur l’utilisation des jetons, consultez notre <1>page d’aide.", "git_bridge_modal_click_generate": "Cliquez sur Générer un jeton pour générez votre jeton d’authentification maintenant. Vous pouvez aussi faire cela plus tard dans vos Paramètres de Compte.", "git_bridge_modal_enter_authentication_token": "Lorsqu’un mot de passe vous sera demandé, entrez votre nouveau jeton d’authentification :", + "git_bridge_modal_git_clone_your_project": "Git clonez votre projet en utilisant le lien ci-dessous et un jeton d'authentification Git", + "git_bridge_modal_learn_more_about_authentication_tokens": "Apprenez-en davantage sur les jetons d’authentification de l’intégration Git.", + "git_bridge_modal_read_only": "Vous disposez d'un accès en lecture seule à ce projet. Cela signifie que vous pouvez extraire des données de __appName__, mais que vous ne pouvez pas transférer les modifications que vous apportez à ce projet.", + "git_bridge_modal_review_access": "<0>You have review access to this project. Cela signifie que vous pouvez extraire de __appName__ mais vous ne pouvez pas repousser les modifications que vous apportez à ce projet.", "git_bridge_modal_see_once": "Vous n’allez voir ce jeton qu’une seule fois. Pour l’effacer ou pour en générer un nouveau, allez dans Paramètres du compte. Pour des instructions détaillées ou pour résoudre des problèmes, lisez notre <0>page d’aide.", "git_bridge_modal_use_previous_token": "Si un mot de passe vous est demandé, vous pouvez utiliser un jeton Git précédent ou en générer un nouveau dans Paramètres du compte. Pour plus d’informations, lisez notre <0>page d’aide.", + "git_clone_project_command": "Commande de projet de clonage Git", + "git_clone_this_project": "Git clone ce projet.", + "git_gitHub_dropbox_mendeley_papers_and_zotero_integrations": "Intégrations Git, GitHub, Dropbox, Papers, Zotero et Mendeley", "git_integration": "Intégration Git", "git_integration_info": "Avec l’intégration Git, vous pouvez cloner vos projets Overleaf avec Git. Pour savoir comment faire, lisez notre <0>page d’aide.", + "github": "GitHub", "github_commit_message_placeholder": "Message de commit pour les changements effectués dans __appName__…", "github_credentials_expired": "Vos identifiants GitHub ont expiré", + "github_empty_repository_error": "Il semble que votre référentiel GitHub soit vide ou pas encore disponible. Créez un nouveau fichier sur GitHub.com puis réessayez.", + "github_file_name_error": "Ce référentiel ne peut pas être importé, car il contient des fichiers avec un nom de fichier non valide :", + "github_file_sync_error": "Nous ne parvenons pas à synchroniser les fichiers suivants :", + "github_git_and_dropbox_integrations": "<0>GitHub, <0>Git et <0>Dropbox intégrations", + "github_git_and_reference_manager_integrations": "Intégrations GitHub, Git et gestionnaire de références", "github_git_folder_error": "Ce projet contient un répertoire .git à sa racine, ce qui indique qu’il s’agit déjà d’un dépôt Git. Le service de synchronisation GitHub d’Overleaf n’est pas en mesure de synchroniser les historiques Git. Veuillez supprimer le répertoire .git et réessayer.", + "github_integration": "Intégration GitHub", "github_integration_lowercase": "Intégration avec Git et GitHub", + "github_is_no_longer_connected": "GitHub n'est plus connecté à ce projet.", "github_is_premium": "La synchronisation GitHub est une fonctionnalité premium", "github_large_files_error": "Échec de fusion : votre dépôt GitHub contient des fichiers dépassant la taille limite de 50 Mo ", + "github_manual_merge_user_prompt": "Veuillez fusionner manuellement la branche <0>__sharelatex_branch__ dans la branche par défaut dans git. Cliquez ci-dessous pour continuer, après avoir fusionné manuellement.", + "github_merge_failed_error": "Vos modifications dans __appName__ et GitHub n'ont pas pu être automatiquement fusionnées.", "github_no_master_branch_error": "Ce dépôt ne peut pas être importé car il n’a pas de branche master. Veuillez vous assurer qu’une branche master existe dans le projet.", "github_private_description": "Vous choisissez qui peut voir et commiter dans ce dépôt.", "github_public_description": "Tout le monde peut voir ce dépôt. Vous choisissez qui peut commiter.", @@ -528,32 +1074,97 @@ "github_timeout_error": "La synchronisation de votre projet Overleaf avec GitHub a pris trop de temps. Ceci peut être dû à un volume de données global trop grand ou à un nombre de fichiers/modifications trop important dans votre projet.", "github_too_many_files_error": "Ce dépôt ne peut pas être importé car il contient un nombre de fichiers supérieur à la limite autorisée", "github_validation_check": "Veuillez vérifier que le nom du dépôt est valable, et que vous avez les droits pour créer le dépôt.", + "github_workflow_authorize": "Autoriser les fichiers GitHub Workflow", + "github_workflow_files_delete_github_repo": "Le référentiel a été créé sur GitHub mais la liaison a échoué. Vous devrez supprimer le référentiel GitHub ou choisir un nouveau nom.", + "github_workflow_files_error": "Le service de synchronisation __appName__ GitHub n'a pas pu synchroniser les fichiers GitHub Workflow (dans .github/workflows/). Veuillez autoriser __appName__ à modifier vos fichiers de workflow GitHub et réessayer.", + "github_workflow_files_error_non_owner": "Le service de synchronisation __appName__ GitHub n'a pas pu synchroniser les fichiers GitHub Workflow (dans .github/workflows/). Veuillez vous assurer que le propriétaire du projet a autorisé __appName__ à modifier les fichiers de workflow GitHub de ce projet et réessayez.", + "give-ai-consent": "Donner le consentement de l'IA", "give_feedback": "Donner votre avis", "global": "global", + "global_feature_controls": "Contrôles de fonctionnalités globaux", "go_back_and_link_accts": "Retournez en arrière et liez vos comptes", "go_next_page": "Aller à la page suivante", "go_page": "Aller à la page __page__", "go_prev_page": "Aller à la page précédente", + "go_to_account_settings": "Accédez aux paramètres du compte", + "go_to_code_location": "Aller à l'emplacement du code", "go_to_code_location_in_pdf": "Aller à l’emplacement du code dans le PDF", + "go_to_first_page": "Aller à la première page", + "go_to_last_page": "Aller à la dernière page", + "go_to_next_page": "Aller à la page suivante", + "go_to_overleaf": "Aller au verso", + "go_to_page_x": "Aller à la page __page__", "go_to_pdf_location_in_code": "Aller dans le code à l’emplacement du PDF", + "go_to_pdf_location_in_code_action": "Accédez à l'emplacement PDF dans le code", + "go_to_previous_page": "Aller à la page précédente", "go_to_settings": "Aller aux paramètres", + "go_to_sign_in": "Allez vous connecter", + "go_to_subscriptions": "Allez dans Abonnements", + "go_to_writefull": "Aller à Writefull", + "good_news_you_already_purchased_this_add_on": "Bonnes nouvelles! Vous disposez déjà de ce module complémentaire, vous n’avez donc pas besoin de payer à nouveau.", + "good_news_you_are_already_receiving_this_add_on_via_writefull": "Bonnes nouvelles! Vous disposez déjà de ce module complémentaire via votre abonnement Writefull. Pas besoin de payer à nouveau.", + "gpt": "Google Tag", + "great_for_getting_started": "Idéal pour débuter", + "great_for_small_teams_and_departments": "Idéal pour les petites équipes et départements", + "group": "Groupe", "group_admin": "Administrateur du groupe", + "group_audit_logs": "Journaux d'audit de groupe", "group_full": "Ce groupe est déjà complet", + "group_has_no_licenses_available_error": "Désolé, votre groupe n'a aucune licence disponible. Veuillez contacter votre administrateur pour demander une licence.", + "group_invitations": "Invitations de groupe", + "group_invite_has_been_sent_to_email": "L'invitation de groupe a été envoyée à <0>__email__", + "group_libraries": "Bibliothèques de groupe", + "group_managed_by_group_administrator": "Les comptes d'utilisateurs de ce groupe sont gérés par l'administrateur du groupe.", + "group_management": "Gestion de groupe", + "group_managers": "Responsables de groupe", + "group_members": "Membres du groupe", + "group_plan_admins_can_easily_add_and_remove_users_from_a_group": "Les administrateurs des forfaits de groupe peuvent facilement ajouter et supprimer des utilisateurs d'un groupe. Pour les forfaits à l'échelle du site, les utilisateurs sont automatiquement mis à niveau lorsqu'ils s'inscrivent ou ajoutent leur adresse e-mail à Overleaf (inscription basée sur le domaine ou SSO).", + "group_plan_tooltip": "Vous êtes sur le forfait __plan__ en tant que membre d'un abonnement groupe. Cliquez pour découvrir comment tirer le meilleur parti de vos fonctionnalités premium Overleaf.", + "group_plan_upgrade_description": "Vous bénéficiez du forfait <0>__currentPlan__ et vous passez au forfait <0>__nextPlan__. Si vous êtes intéressé par un plan Overleaf Commons à l’échelle du site, veuillez <1>get in touch.", + "group_plan_with_name_tooltip": "Vous bénéficiez du forfait __plan__ en tant que membre d'un abonnement groupe, __groupName__. Cliquez pour découvrir comment tirer le meilleur parti de vos fonctionnalités premium Overleaf.", + "group_professional": "Groupe professionnel", + "group_settings": "Paramètres du groupe", + "group_sso_configuration_idp_metadata": "Les informations que vous fournissez ici proviennent de votre fournisseur d'identité (IdP). Ceci est souvent appelé son <0>SAML metadata. Vous pouvez l'ajouter manuellement ou cliquer sur <1>Import IdP metadata pour importer un fichier XML.", + "group_sso_configure_service_provider_in_idp": "Pour certains IdP, vous devez configurer Overleaf en tant que fournisseur de services pour obtenir les données dont vous avez besoin pour remplir ce formulaire. Pour ce faire, vous devrez télécharger les métadonnées Overleaf.", + "group_sso_documentation_links": "Veuillez consulter nos <0>documentation et <1>troubleshooting guide pour plus d'aide.", + "group_standard": "Groupe standard", + "group_subscription": "Abonnement de groupe", "groups": "Groupes", "have_an_extra_backup": "Gardez une sauvegarde supplémentaire", "have_more_days_to_try": "Voici __days__ days d’essai en plus !", "headers": "Titres", "help": "Aide", + "help_and_resources": "Aide et ressources", "help_articles_matching": "Fiches d’aide correspondant à votre sujet", + "help_editor_settings": "Paramètres de l'aide et de l'éditeur", + "help_guides": "Guides d'aide", + "help_improve_group_audit_logs": "Aidez-nous à améliorer les journaux d'audit de groupe en répondant à 3 questions rapides.", + "help_improve_overleaf_fill_out_this_survey": "Si vous souhaitez nous aider à améliorer Overleaf, veuillez prendre un moment pour remplir <0>this survey.", + "help_improve_screen_reader_fill_out_this_survey": "Aidez-nous à améliorer votre expérience d'utilisation d'un lecteur d'écran avec __appName__ en répondant à ce rapide sondage.", + "hide": "Masquer", + "hide_configuration": "Masquer la configuration", + "hide_deleted_user": "Masquer les utilisateurs supprimés", + "hide_document_preamble": "Masquer le préambule du document", + "hide_file_tree": "Masquer l'arborescence des fichiers", + "hide_local_file_contents": "Masquer le contenu du fichier local", "hide_outline": "Masquer la structure du fichier", + "higher_ai_allowance": "Allocation d'IA plus élevée", "history": "Historique", "history_add_label": "Ajouter étiquette", "history_are_you_sure_delete_label": "Êtes-vous sûr·e de vouloir supprimer l’étiquette suivante ", + "history_compare_from_this_version": "Comparez à partir de cette version", + "history_compare_up_to_this_version": "Comparez jusqu'à cette version", "history_delete_label": "Supprimer l’étiquette", + "history_download_this_version": "Téléchargez cette version", + "history_entry_origin_dropbox": "via Dropbox", + "history_entry_origin_git": "viaGit", + "history_entry_origin_github": "via GitHub", + "history_entry_origin_upload": "télécharger", "history_label_created_by": "Créé par", "history_label_project_current_state": "État actuel", "history_label_this_version": "Étiqueter cette version", "history_new_label_name": "Nom de la nouvelle étiquette", + "history_resync": "Resynchronisation de l'historique", "history_view_a11y_description": "Afficher soit tout l’historique du projet soit uniquement les versions étiquetées.", "history_view_all": "Tout l’historique", "history_view_labels": "Étiquettes", @@ -581,186 +1192,534 @@ "hotkey_toggle_track_changes": "Ouvrir le suivi des modifications", "hotkey_undo": "Annuler", "hotkeys": "Raccourcis clavier", + "how_it_works": "Comment ça marche", + "how_many_licenses_do_you_want_to_buy": "Combien de licences souhaitez-vous acheter ?", + "how_many_users_do_you_need": "De combien d’utilisateurs avez-vous besoin ?", + "how_to_create_tables": "Comment créer des tableaux", + "how_to_insert_images": "Comment insérer des images", + "how_we_use_your_data": "Comment nous utilisons vos données", + "how_we_use_your_data_explanation": "<0>Please help us continue to improve Overleaf by answering a few quick questions. Your answers will help us and our corporate group understand more about our user base. We may use this information to improve your Overleaf experience, for example by providing personalized onboarding, upgrade prompts, help suggestions, and tailored marketing communications (if you’ve opted-in to receive them).<1>For more details on how we use your personal data, please see our <0>Privacy Notice.", + "html_export_feedback_message": "L'exportation au format HTML est une nouvelle fonctionnalité. <0>Let us know what you think", "hundreds_templates_info": "Créez de magnifiques documents en vous basant sur notre galerie de modèles LaTeX pour les revues, conférences, thèses, rapports, CV et bien plus encore.", + "i_confirm_am_student": "Je confirme que je suis actuellement étudiant.", + "i_want_to_add_a_po_number": "Je souhaite ajouter un numéro de bon de commande", "i_want_to_stay": "Je veux rester", + "id": "pièce d'identité", "if_have_existing_can_link": "Si vous avez déjà un compte __appName__ sur une autre adresse courriel, vous pouvez le lier à votre compte __institutionName__ en cliquant __clickText__.", "if_owner_can_link": "Si vous possédez le compte __appName__ ayant pour adresse __email__, vous serez autorisé à le lier à votre compte institutionnel __institutionName__.", + "if_personal_account_you_should_change_your_email_address": "S'il s'agit d'un compte personnel __appName__, vous devez modifier votre adresse e-mail pour conserver la propriété de vos projets personnels.", + "if_theres_an_account_youll_get_reset_email": "S'il existe un compte pour __email__, vous recevrez un e-mail contenant des instructions de réinitialisation.", + "if_you_find_any_issues_with_texlive": "Si vous rencontrez des problèmes avec TeX Live, les packages ou la compilation, veuillez <0>provide feedback. Si vous rencontrez des problèmes, vous pouvez <1>switch your compiler.", + "if_you_need_to_customize_your_table_further_you_can": "Si vous avez besoin de personnaliser davantage votre table, vous le pouvez. En utilisant le code LaTeX, vous pouvez tout modifier, des styles de tableau et styles de bordure aux couleurs et largeurs de colonnes. <0>Read our guide à l'utilisation de tables dans LaTeX pour vous aider à démarrer.", + "if_you_need_to_delete_your_writefull_account": "Si vous devez supprimer votre compte Writefull, accédez aux paramètres de votre compte Writefull.", + "if_you_want_more_than_x_licenses_on_your_plan_we_need_to_add_them_for_you": "Si vous souhaitez plus de __count__ licences sur votre forfait, nous devons les ajouter pour vous. Cliquez simplement sur <0>Send request ci-dessous et nous serons heureux de vous aider.", + "if_you_want_to_reduce_the_number_of_licenses_please_contact_support": "Si vous souhaitez réduire le nombre de licences sur votre forfait, veuillez <0>contact customer support.", + "if_your_occupation_not_listed_type_full_name": "Si votre __occupation__ n’est pas répertorié, vous pouvez saisir le nom complet.", "ignore_and_continue_institution_linking": "Vous pouvez également ignorer ceci et continuer vers __appName__ avec votre compte __email__.", "ignore_validation_errors": "Ne pas vérifier la syntaxe", "ill_take_it": "Je le prends !", + "image_file": "Fichier image", + "image_url": "URL de l'image", + "image_width": "Largeur de l'image", + "import_a_bibtex_file_from_your_provider_account": "Importez un fichier BibTeX depuis votre compte __provider__", + "import_document_description": "Le contenu sera importé du document sélectionné. Le formatage peut ne pas être reproduit exactement.", + "import_existing_projects_from_github": "Importer des projets existants depuis GitHub", "import_from_github": "Importer depuis GitHub", + "import_idp_metadata": "Importer les métadonnées IdP", + "import_markdown_file": "Importer le fichier Markdown", "import_to_sharelatex": "Importer dans __appName__", + "import_word_document": "Importer un document Word", + "important_message": "Message important", "imported_from_another_project_at_date": "Importé d’un <0>autre projet/__sourceEntityPathHTML__, le __formattedDate__ __relativeDate__", "imported_from_external_provider_at_date": "Importé de <0>__shortenedUrlHTML__ le __formattedDate__ __relativeDate__", "imported_from_mendeley_at_date": "Importé de Mendeley le __formattedDate__ __relativeDate__", + "imported_from_papers_at_date": "Importé de Papers à __formattedDate__ __relativeDate__", "imported_from_the_output_of_another_project_at_date": "Importé des fichiers générés d’un <0>autre projet: __sourceOutputFilePathHTML__, le __formattedDate__ __relativeDate__", "imported_from_zotero_at_date": "Importé de Zotero le __formattedDate__ __relativeDate__", "importing": "Importation", "importing_and_merging_changes_in_github": "Import et fusion des modifications dans GitHub", + "in_order_to_have_a_secure_account_make_sure_your_password": "Pour garantir la sécurité de votre compte, assurez-vous que votre nouveau mot de passe :", + "in_order_to_match_institutional_metadata_2": "Afin de faire correspondre vos métadonnées institutionnelles, nous avons lié votre compte en utilisant <0>__email__.", "in_order_to_match_institutional_metadata_associated": "Afin de faire correspondre vos métadonnées institutionnelles, votre compte est associé avec l’adresse courriel __email__.", + "inactive": "Inactif", + "include_caption": "Inclure la légende", + "include_label": "Inclure l'étiquette", + "include_results_from_your_reference_manager": "Incluez les résultats de votre gestionnaire de références", + "include_results_from_your_x_account": "Inclure les résultats de votre compte __provider__", + "include_the_error_message_and_ai_response": "Inclure le message d'erreur et la réponse de l'IA", + "included_as_part_of_your_writefull_subscription": "Inclus dans le cadre de votre abonnement Writefull", + "includes": "comprend", + "increase_indent": "Augmenter l'indentation", + "increased_ai_allowance": "Augmentation de l'allocation d'IA", + "increased_ai_allowance_tooltip": "10 utilisations de l'IA par jour sur tous les outils d'IA.", + "increased_compile_timeout": "Augmentation du délai d'attente de compilation", + "individuals": "Particuliers", "info": "Info", + "initiator": "Initiateur", + "inline": "En ligne", + "inline_math": "Mathématiques en ligne", + "inr_discount_modal_info": "Obtenez l’historique des documents, suivez les modifications, les collaborateurs supplémentaires et bien plus encore aux prix de parité de pouvoir d’achat.", + "inr_discount_modal_title": "70 % de réduction sur tous les forfaits premium Overleaf pour les utilisateurs en Inde", + "inr_discount_offer_plans_page_banner": "__flag__ Excellente nouvelle ! Nous avons appliqué une 70 % de réduction aux forfaits premium pour nos utilisateurs en Inde. Découvrez les nouveaux prix plus bas ci-dessous.", + "insert": "Insérer", + "insert_citation": "Insérer une citation", + "insert_column_left": "Insérer une colonne à gauche", + "insert_column_right": "Insérer une colonne à droite", + "insert_cross_reference": "Insérer une référence croisée", + "insert_display_math": "Insérer des calculs d'affichage", + "insert_figure": "Insérer une figure", + "insert_figure_from_another_project": "Insérer une figure d'un autre projet", + "insert_figure_from_computer": "Insérer une figure depuis votre ordinateur", + "insert_figure_from_project_files": "Insérer une figure à partir des fichiers du projet", + "insert_figure_from_url": "Insérer un chiffre à partir de l'URL", + "insert_from_another_project": "Insérer à partir d'un autre projet", + "insert_from_project_files": "Insérer à partir des fichiers du projet", + "insert_from_url": "Insérer à partir de l'URL", + "insert_image": "Insérer une image", + "insert_inline_math": "Insérer des mathématiques en ligne", + "insert_link": "Insérer un lien", + "insert_row_above": "Insérer la ligne ci-dessus", + "insert_row_below": "Insérer une ligne ci-dessous", + "insert_table": "Insérer un tableau", + "insert_x_columns_left": "Insérer les colonnes __columns__ à gauche", + "insert_x_columns_right": "Insérer les colonnes __columns__ à droite", + "insert_x_rows_above": "Insérer __rows__ lignes ci-dessus", + "insert_x_rows_below": "Insérez __rows__ lignes ci-dessous", "institution": "Établissement", "institution_account": "Compte institutionnel", + "institution_account_tried_to_add_affiliated_with_another_institution_2": "L'email __email__ est déjà associé à votre compte mais affilié à une autre institution.", "institution_account_tried_to_add_already_linked": "Cet établissement est déjà lié à votre compte via une autre adresse courriel.", "institution_account_tried_to_add_already_registered": "Le compte ou l’adresse courriel institutionnelle que vous avez essayé d’ajouter est déjà inscrite sur __appName__.", + "institution_account_tried_to_add_not_affiliated_2": "L'adresse e-mail qui nous a été fournie lors de votre connexion n'était pas une adresse e-mail institutionnelle. Votre institution a fourni l'e-mail __email__, qui n'est pas considéré comme un e-mail institutionnel. Overleaf exige actuellement qu'une adresse e-mail institutionnelle soit envoyée dans le cadre de la connexion SSO. Veuillez effectuer un suivi auprès de votre équipe de services informatiques pour vous assurer qu'une adresse institutionnelle est fournie au moment de la connexion.", "institution_account_tried_to_confirm_saml": "Cette adresse courriel n’a pas pu être validée. Veuillez supprimer cette adresse de votre compte et réessayer de l’ajouter.", + "institution_acct_successfully_linked_2": "Votre compte <0>__appName__ a été lié avec succès à votre compte institutionnel <0>__institutionName__.", "institution_and_role": "Établissement et rôle", "institution_email_new_to_app": "Votre adresse courriel __institutionName__ (__email__) est nouvelle sur __appName__.", "institution_has_overleaf_subscription": "<0>__institutionName__ possède un abonnement Verso. Cliquez sur le lien de confirmation envoyé à __emailAddress__ pour passer à <0>Verso Commons.", + "institution_templates": "Modèles d'établissement", "institutional": "Institutionnel", "institutional_login_unknown": "Désolé, nous ne connaissons pas l’établissement qui a délivré cette adresse courriel. Vous pouvez consulter notre liste d’établissements pour trouver le vôtre, ou vous pouvez simplement vous inscrire en utilisant votre adresse courriel ici.", "integrations": "Intégrations", + "integrations_include": "Les intégrations incluent :", + "integrations_like_github": "Intégrations comme GitHub Sync", + "interested_in_cheaper_personal_plan": "Seriez-vous intéressé par le forfait personnel <0>__price__ moins cher ?", + "invalid_certificate": "Certificat invalide. Veuillez vérifier le certificat et réessayer.", + "invalid_confirmation_code": "Cela n'a pas fonctionné. Veuillez vérifier le code et réessayer.", "invalid_email": "Une adresse courriel est invalide", "invalid_file_name": "Nom de fichier invalide", "invalid_filename": "Échec de l’envoi : assurez-vous que le nom du fichier ne contienne pas de caractères spéciaux, de blancs au début ou à la fin ou plus de __nameLimit__ caractères", + "invalid_import_type": "Type d'importation invalide", "invalid_institutional_email": "Le service d’authentification central de votre établissement a indiqué que votre adresse courriel était __email__, mais le domaine de cette adresse n’appartient pas à ceux que nous reconnaissons pour cet établissement. Il est peut-être possible de modifier votre adresse courriel principale depuis le profil utilisateur de votre établissement pour qu’elle soit dans un domaine reconnu. Veuillez contacter votre département informatique si vous avez des questions.", + "invalid_organization_email": "Le service SSO de votre organisation a renvoyé votre adresse e-mail sous la forme <0>__institutionEmail__, ce qui est un domaine inattendu que nous ne reconnaissons pas comme lui appartenant. S'il vous plaît <1>contact us si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur.", "invalid_password": "Mot de passe invalide.", + "invalid_password_contains_email": "Le mot de passe ne peut pas contenir des parties de l'adresse e-mail.", + "invalid_password_invalid_character": "Le mot de passe contient un caractère invalide.", + "invalid_password_not_set": "Un mot de passe est requis.", + "invalid_password_too_long": "Longueur maximale du mot de passe __maxLength__ dépassée.", + "invalid_password_too_short": "Mot de passe trop court, minimum __minLength__.", + "invalid_password_too_similar": "Le mot de passe ressemble trop à des parties de l'adresse e-mail.", + "invalid_regular_expression": "Expression régulière invalide", "invalid_request": "Requête invalide. Veuillez corriger les données et réessayer.", + "invalid_tax_id_number": "Numéro d'identification fiscale invalide", + "invalid_upload_request": "Le téléchargement a échoué. Si le problème persiste, <0>let us know.", "invalid_zip_file": "Archive invalide", + "invert_pdf_preview_colors": "Inverser les couleurs de l'aperçu du PDF", + "invert_pdf_preview_colors_when_in_dark_mode": "Inverser les couleurs de l'aperçu du PDF en mode sombre", + "invitations_sent": "Invitation(s) envoyée(s).", + "invite": "Inviter", + "invite_expired": "L'invitation a peut-être expiré", "invite_group_members": "Inviter des membres du groupe", + "invite_more_collabs": "Inviter plus de collaborateurs", + "invite_more_members": "Inviter plus de membres", "invite_not_accepted": "Invitation en attente", "invite_not_valid": "Cette invitation à un projet n’est pas valable", "invite_not_valid_description": "L’invitation a peut-être expiré. Veuillez contacter le propriétaire du projet", + "invite_resend_limit_hit": "La limite de renvoi d'invitation a été atteinte", + "invite_resent": "Invitez le ressentiment.", + "invite_revoked": "Invitation révoquée.", + "invite_users": "Inviter des utilisateurs", + "invited_people": "Personnes invitées", "invited_to_group": "<0>__inviterName__ vous a invité à rejoindre une équipe sur __appName__", + "invited_to_group_have_individual_subcription": "__inviterName__ vous a invité à rejoindre un groupe __appName__ par abonnement. Si vous rejoignez ce groupe, vous n'aurez peut-être pas besoin de votre abonnement individuel. Souhaitez-vous l'annuler ?", + "invited_to_group_login": "Pour accepter cette invitation, vous devez vous connecter en tant que __emailAddress__.", + "invited_to_group_login_benefits": "En tant que membre de ce groupe, vous aurez accès à __appName__ fonctionnalités premium telles que des collaborateurs supplémentaires, un temps de compilation maximum plus long et un suivi des modifications en temps réel.", + "invited_to_group_register": "Pour accepter l’invitation de __inviterName__, vous devrez créer un compte.", + "invited_to_group_register_benefits": "__appName__ est un éditeur LaTeX collaboratif en ligne, avec des milliers de modèles prêts à l'emploi et une gamme de ressources d'apprentissage LaTeX pour vous aider à démarrer.", + "inviting": "Invitant", "ip_address": "Adresse IP", "is_email_affiliated": "Votre adresse courriel est-elle affiliée à un établissement ? ", + "is_longer_than_n_characters": "comporte au moins __n__ caractères", + "is_not_used_on_any_other_website": "n'est utilisé sur aucun autre site Web", + "iso_certification": "Certification ISO", + "iso_certification_explanation": "Overleaf est certifié conforme à la norme ISO/IEC 27001:2022.", + "issued_on": "Émis : __date__", "it": "Italien", + "it_looks_like_that_didnt_work_you_can_try_again_or_get_in_touch": "On dirait que ça n’a pas fonctionné. Vous pouvez réessayer ou <0>get in touch avec notre équipe d'assistance pour plus d'aide.", + "it_looks_like_your_account_is_billed_manually_purchasing_additional_license_or_upgrading_subscription": "Il semble que votre compte soit facturé manuellement : l'achat de licences supplémentaires ou la mise à niveau de votre abonnement ne peut être effectué que par l'équipe d'assistance. S'il vous plaît <0>get in touch pour obtenir de l'aide.", + "it_looks_like_your_account_is_billed_manually_upgrading_subscription": "Il semble que votre compte soit facturé manuellement : la mise à niveau de votre abonnement ne peut être effectuée que par l'équipe d'assistance. S'il vous plaît <0>get in touch pour obtenir de l'aide.", + "it_looks_like_your_payment_details_are_missing_please_update_your_billing_information": "Il semble que vos informations de paiement soient manquantes. Veuillez <0>update your billing information ou <1>get in touch avec notre équipe d'assistance pour plus d'aide.", + "italics": "Italique", "ja": "Japonais", "january": "Janvier", + "join_beta_program": "Rejoignez le programme bêta", + "join_group": "Rejoindre le groupe", + "join_labs": "Rejoindre les laboratoires", + "join_now": "Inscrivez-vous maintenant", + "join_overleaf_labs": "Rejoignez les laboratoires Overleaf", "join_project": "Rejoindre le projet", + "join_project_lowercase": "Rejoindre le projet", "join_sl_to_view_project": "Rejoinde __appName__ pour voir ce projet", "join_team_explanation": "Veuillez cliquer sur le bouton ci-dessous pour rejoindre l’équipe et bénéficier des avantages d’un compte __appName__ premium", + "join_x_enterprise_group": "Rejoignez le groupe d'entreprises __companyName__", + "join_x_managed_enterprise_group": "Rejoignez le groupe d'entreprises géré __companyName__", "joined_team": "Vous avez rejoint l’équipe gérée par __inviterName__", "joining": "Jonction", "july": "Juillet", + "jump_to_location_in_pdf": "Aller à l'emplacement en PDF", "june": "Juin", + "justify": "Justifier", "kb_suggestions_enquiry": "Avez-vous consulté notre <0>__kbLink__ ?", "keep_current_plan": "Garder mon offre actuelle", + "keep_personal_projects_separate": "Gardez les projets personnels séparés", + "keep_your_account_safe": "Protégez votre compte", + "keep_your_account_safe_add_another_email": "Protégez votre compte et assurez-vous de ne pas en perdre l'accès en ajoutant une autre adresse e-mail.", + "keep_your_email_updated": "Gardez votre e-mail à jour afin de ne pas perdre l'accès à votre compte et à vos données.", "keybindings": "Raccourcis clavier", + "keyboard_shortcuts": "Raccourcis clavier", "knowledge_base": "Base de connaissances", "ko": "Koréen", + "labels_help_you_to_easily_reference_your_figures": "Les étiquettes vous aident à référencer facilement vos figures tout au long de votre document. Pour référencer une figure dans le texte, référencez l'étiquette à l'aide de la commande <0>\\ref{...}. Cela facilite la référence aux figures sans avoir besoin de mémoriser manuellement la numérotation des figures. <1>Learn more", + "labels_help_you_to_reference_your_tables": "Les étiquettes vous aident à référencer facilement vos tableaux dans tout votre document. Pour référencer un tableau dans le texte, référencez l'étiquette à l'aide de la commande <0>\\ref{...}. Cela facilite le référencement des tableaux sans mémoriser manuellement la numérotation des tableaux. <1>Read about labels and cross-references.", + "labs": "Laboratoires", + "labs_ongoing_experiments": "Overleaf Labs - expériences en cours", + "labs_program_benefits": "En vous inscrivant à Overleaf Labs, vous pouvez mettre la main sur des fonctionnalités en développement et les essayer autant que vous le souhaitez. Tout ce que nous demandons en retour, ce sont vos commentaires honnêtes pour nous aider à nous développer et à nous améliorer. Il est important de noter que les fonctionnalités disponibles dans ce programme sont toujours en cours de test et activement développées. Cela signifie qu’ils pourraient changer, être supprimés ou faire partie d’un plan premium.", + "labs_settings": "Paramètres des laboratoires", "language": "Langue", + "language_model": "Modèle de langage", + "language_model_gpt_any_language": "Modèle GPT, n'importe quelle langue", + "language_model_gpt_any_language_description": "L’utilisation de ce modèle signifie que votre texte est envoyé aux serveurs d’OpenAI et peut y être conservé jusqu’à 30 jours. Il n’est pas utilisé pour entraîner les modèles OpenAI.", + "language_model_gpt_custom_prompt": "Modèle GPT avec invite personnalisée", + "language_model_gpt_custom_prompt_description": "Personnalisez vos modifications avec une invite, quels que soient votre langue, votre type de texte ou vos besoins d'édition.", + "language_model_writefull_english": "Écrit", + "language_model_writefull_english_description": "Notre modèle personnalisé pour la rédaction de recherches. Il ne stocke pas vos données et ne s’entraîne pas sur vos textes.", + "language_suggestions": "Suggestions de langue", + "larger_discounts_available": "Remises plus importantes disponibles", + "larger_discounts_for_groups_of_20_plus": "Des réductions plus importantes pour les groupes de 20+", + "last_active": "Dernier actif", + "last_active_description": "La dernière fois qu'un projet a été ouvert.", + "last_edit": "Dernière modification", + "last_logged_in": "Dernière connexion", "last_modified": "Dernière modification", "last_name": "Nom", + "last_resort_trouble_shooting_guide": "Si cela ne vous aide pas, suivez notre <0>troubleshooting guide.", + "last_suggested_fix": "Dernière solution suggérée", + "last_updated": "Dernière mise à jour", + "last_updated_date_by_x": "__lastUpdatedDate__ par __person__", "last_used": "Dernière utilisation", + "last_verification_attempt": "Dernière tentative de vérification", + "last_verified": "Dernière vérification", + "latam_discount_modal_info": "Libérez tout le potentiel d'Overleaf avec une réduction de __discount__ % sur les abonnements premium payés en __currencyName__. Bénéficiez d'un délai d'expiration de compilation plus long, d'un historique complet des documents, d'un suivi des modifications, de collaborateurs supplémentaires, et bien plus encore.", + "latam_discount_modal_title": "Remise sur l'abonnement Premium", + "latam_discount_offer_plans_page_banner": "__flag__ Nous avons appliqué une réduction __discount__ aux forfaits premium de cette page pour nos utilisateurs dans __country__. Découvrez les nouveaux prix plus bas (dans __currency__).", + "latex_articles_page_title": "Articles - Documents, présentations, rapports et plus", + "latex_examples": "Exemples LaTeX", + "latex_examples_page_title": "Exemples - Équations, formatage, TikZ, packages et plus", + "latex_places_figures_according_to_a_special_algorithm": "LaTeX place les chiffres selon un algorithme spécial. Vous pouvez utiliser quelque chose appelé « paramètres de placement » pour influencer le positionnement de la figure. <0>Découvrez comment", + "latex_places_tables_according_to_a_special_algorithm": "LaTeX place les tableaux selon un algorithme spécial. Vous pouvez utiliser des « paramètres de placement » pour influencer la position du tableau. <0>This article explique comment procéder.", "latex_templates": "Modèles LaTeX", + "latex_templates_and_examples": "Modèles et exemples LaTeX", + "latex_templates_for_journal_articles": "Modèles LaTeX pour articles de revues, articles universitaires, CV, présentations, etc.", + "latex_templates_sentence_case": "Modèles LaTeX", "layout": "Disposition", + "layout_options": "Options de mise en page", "ldap": "LDAP", "ldap_create_admin_instructions": "Choisissez une adresse courriel pour le compte __appName__ initial. Celle-ci doit correspondre à un compte dans la base LDAP. Vous serez ensuite invité à vous connecter avec ce compte.", + "learn": "Apprendre", "learn_latex_with_a_tutorial": "Apprendre LaTeX avec un tutoriel", "learn_more": "En savoir plus", + "learn_more_about": "En savoir plus sur __appName__", + "learn_more_about_account": "<0>Learn more à propos de la gestion de votre compte __appName__.", + "learn_more_about_email_reconfirmation": "Apprenez-en davantage sur la reconfirmation des e-mails institutionnels.", + "learn_more_about_emails": "<0>Learn more à propos de la gestion de vos __appName__ e-mails.", "learn_more_about_link_sharing": "En savoir plus sur le partage par lien", + "learn_more_about_managed_users": "En savoir plus sur les utilisateurs gérés.", + "learn_more_about_roles_permissions": "En savoir plus sur les rôles et les autorisations", "leave": "Quitter", + "leave_any_group_subscriptions": "Laissez tout abonnement de groupe autre que celui qui gérera votre compte. <0>Leave them from the Subscription page.", "leave_group": "Quitter le groupe", + "leave_labs": "Quitter les laboratoires Overleaf", "leave_now": "Quitter maintenant", + "leave_project": "Quitter le projet", "leave_projects": "Quitter les projets", + "left": "Gauche", + "legacy_themes": "Thèmes hérités", + "length_unit": "Unité de longueur", "let_us_know": "Faites-le nous savoir", + "let_us_know_how_we_can_help": "Faites-nous savoir comment nous pouvons vous aider", + "let_us_know_what_you_think": "Faites-nous savoir ce que vous en pensez", + "lets_answer_your_questions": "Répondons à vos questions", + "lets_get_those_premium_features": "Mettons immédiatement en place ces fonctionnalités premium pour vous. Vous serez facturé <0>__paymentAmount__ en utilisant les informations de paiement que nous avons pour vous.", + "lets_get_you_set_up": "Allons vous installer.", + "libraries": "Bibliothèques", + "library": "Bibliothèque", + "library_in_labs": "La bibliothèque est dans Labs – dites-nous ce que vous en pensez.", + "license": "Licence", + "license_allocated": "Licence attribuée", + "license_not_allocated": "Licence non attribuée", + "licenses": "Licences", + "light_themes": "Thèmes lumineux", + "limited_document_history": "Historique du document limité", + "limited_to_n_collaborators_per_project": "Limité à __count__ collaborateur par projet", + "limited_to_n_collaborators_per_project_plural": "Limité à __count__ collaborateurs par projet", + "line_width_is_the_width_of_the_line_in_the_current_environment": "La largeur de ligne est la largeur de la ligne dans l'environnement actuel. par ex. une largeur de page complète dans une mise en page à une seule colonne ou une demi-largeur de page dans une mise en page à deux colonnes.", + "link": "Lien", "link_account": "Lier un compte", "link_accounts": "Lier les comptes", "link_accounts_and_add_email": "Lier les comptes et ajouter un courriel", "link_institutional_email_get_started": "Liez une adresse courriel institutionnelle pour commencer.", "link_sharing": "Partage par lien", + "link_sharing_is_off_short": "Le partage de lien est désactivé", "link_sharing_is_on": "Le partage par lien est activé", "link_to_github": "Lier à votre compte GitHub", "link_to_github_description": "Vous devez autoriser __appName__ à accéder à votre compte GitHub afin de nous permettre de synchroniser vos projets.", "link_to_mendeley": "Lier à Mendeley", + "link_to_papers": "Lien vers les articles", "link_to_zotero": "Lier à Zotero", + "link_to_zotero_mendeley_papers_to_see_search_results_from_your_libraries_without_importing_files": "Créez un lien vers Zotero, Mendeley et Papers pour voir les résultats de recherche de vos bibliothèques sans importer de fichiers.", "link_your_accounts": "Lier vos comptes", "linked_accounts": "comptes liés", "linked_collabratec_description": "Utilisez Collabratec pour gérer vos projets __appName__.", "linked_file": "Fichier importé", "links": "Liens", + "load_domains_failed": "Une erreur s'est produite lors du chargement des domaines. Veuillez recharger la page pour réessayer. Si le problème persiste, veuillez <0>contact us.", "loading": "Chargement en cours", "loading_content": "Création du projet", "loading_github_repositories": "Chargement de vos dépôts GitHub", + "loading_prices": "chargement des prix", + "loading_python_runtime": "Chargement du runtime Python...", "loading_recent_github_commits": "Chargement des commits récents", + "loading_references": "Chargement des références", "log_entry_description": "Entrée du journal de niveau : __level__", + "log_entry_maximum_entries": "Limite maximale d'entrées de journal atteinte", + "log_entry_maximum_entries_enable_stop_on_first_error": "Essayez de corriger la première erreur et de recompiler. Souvent, une erreur entraîne plusieurs messages d’erreur ultérieurs. Vous pouvez <0>Enable “Stop on first error” vous concentrer sur la correction des erreurs. Nous vous recommandons de corriger les erreurs dès que possible ; les laisser s'accumuler peut entraîner des erreurs difficiles à déboguer et fatales. <1>Learn more", + "log_entry_maximum_entries_see_full_logs": "Si vous avez besoin de voir les journaux complets, vous pouvez toujours les télécharger ou consulter les journaux bruts ci-dessous.", + "log_entry_maximum_entries_title": "__total__ total des messages du journal. Affichage du premier __displayed__", "log_hint_extra_info": "En savoir plus", "log_in": "Se connecter", "log_in_and_link": "Se connecter et lier", "log_in_and_link_accounts": "Se connecter et lier les comptes", "log_in_first_to_proceed": "Vous aurez besoin de vous connecter avant de poursuivre.", + "log_in_now": "Connectez-vous maintenant", "log_in_with": "Se connecter avec __provider__", + "log_in_with_a_different_account": "Connectez-vous avec un autre compte", "log_in_with_email": "Se connecter avec __email__", "log_in_with_existing_institution_email": "Veuillez vous connecter sur votre compte <0>__appName__ existant afin de lier vos comptes institutionnels <0>__appName__ et <0>__institutionName__.", + "log_in_with_primary_email_address": "Ce sera l'adresse e-mail à utiliser si vous vous connectez avec une adresse e-mail et un mot de passe. Des notifications __appName__ importantes seront envoyées à cette adresse e-mail.", + "log_in_with_sso": "Connectez-vous avec SSO", + "log_in_with_sso_email": "Adresse e-mail professionnelle ou universitaire", "log_out": "Déconnexion", "log_out_from": "Se déconnecter de __email__", + "log_out_lowercase_dot": "Déconnectez-vous.", + "log_out_of_overleaf": "Déconnectez-vous de __appName__", + "log_out_of_overleaf_confirmation": "Êtes-vous sûr de vouloir vous déconnecter de __appName__ ?", + "log_viewer_error": "Un problème est survenu lors de l'affichage des erreurs de compilation et des journaux de ce projet.", "logged_in_with_email": "Vous êtes actuellement connecté à __appName__ avec l’adresse __email__.", "logging_in": "Connexion en cours", + "logging_in_or_managing_your_account": "Connexion ou gestion de votre compte", "login": "Identifiant", + "login_count": "Nombre de connexions", "login_error": "Erreur de connexion", "login_failed": "Échec de connexion", "login_here": "Se connecter ici", "login_or_password_wrong_try_again": "Votre identifiant ou votre mot de passe est incorrect. Veuillez essayer à nouveau", "login_register_or": "ou bien", + "login_to_accept_invitation": "Connectez-vous pour accepter l'invitation", "login_to_overleaf": "Se connecter à Overleaf", "login_with_service": "Se connecter avec __service__", + "logs": "Journaux", "logs_and_output_files": "Journaux et fichiers de sortie", + "longer_compile_timeout": "Plus longtemps <0>compile timeout", + "longer_compile_timeout_on_faster_servers": "Délai d'expiration de compilation plus long sur des serveurs plus rapides", "looking_multiple_licenses": "Vous cherchez des licences groupées ?", "looks_like_logged_in_with_email": "Il semble que vous soyez déjà connecté à __appName__ avec l’adresse __email__.", "looks_like_youre_at": "Il semblerait que vous soyez à <0>__institutionName__ !", "lost_connection": "Connexion perdue", + "main_bibliography_file_for_this_project": "Fichier bibliographique principal de ce projet", "main_document": "Document principal", "main_file_not_found": "Document principal inconnu", + "main_text": "Texte principal", "maintenance": "Maintenance", + "make_a_copy": "Faire une copie", "make_email_primary_description": "Faire de cette adresse courriel l’adresse principale, utilisée pour la connexion", + "make_owner": "Rendre propriétaire", "make_primary": "Utiliser en principale", "make_private": "Rendre privé", + "manage_access": "Gérer l'accès", "manage_beta_program_membership": "Gérer votre participation au programme de bêta", + "manage_email_preferences": "Gérer les préférences de messagerie", "manage_files_from_your_dropbox_folder": "Gérez les fichiers de votre Dropbox", + "manage_group_members_subtext": "Ajouter ou supprimer des membres de votre abonnement de groupe", + "manage_group_settings": "Gérer les paramètres du groupe", + "manage_group_settings_subtext": "Configurer et gérer le SSO et les utilisateurs gérés", + "manage_group_settings_subtext_group_sso": "Configurer et gérer le SSO", + "manage_group_settings_subtext_managed_users": "Activer les utilisateurs gérés", + "manage_group_sharing_permissions_subtext": "Gérer la façon dont les membres du groupe partagent des projets", + "manage_institution_managers": "Gérer les gestionnaires d'établissements", + "manage_managers_subtext": "Attribuer ou supprimer des privilèges de gestionnaire", + "manage_newsletter": "Gérer les préférences de la newsletter", + "manage_overleaf_email_preferences": "Gérer toutes les notifications par e-mail __appName__", + "manage_publisher_managers": "Gérer les gestionnaires d'éditeurs", "manage_sessions": "Gérer vos sessions", "manage_subscription": "gérer l’abonnement", + "manage_tag": "Gérer la balise", + "manage_template": "Gérer le modèle", + "manage_users_subtext": "Ajouter ou supprimer des membres et attribuer des rôles", + "manage_your_ai_assist_add_on": "Gérer votre module complémentaire AI Assist", + "manage_your_references_across_projects": "Gérez vos références sur plusieurs projets.", + "managed": "Géré", + "managed_user_accounts": "Comptes d'utilisateurs gérés", + "managed_user_accounts_explanation": "Fournit une gestion plus stricte de l'accès et de la suppression des utilisateurs et permet aux organisations de garder le contrôle des projets lorsqu'une personne quitte l'organisation.", + "managed_user_invite_has_been_sent_to_email": "L'invitation d'un utilisateur géré a été envoyée à <0>__email__", + "managed_users": "Utilisateurs gérés", + "managed_users_explanation": "Les utilisateurs gérés vous garantissent de garder le contrôle des projets de votre organisation et de leur propriétaire. <0>Read more about Managed Users.", + "managed_users_gives_gives_you_more_control_over_your_group": "Les utilisateurs gérés vous donnent plus de contrôle sur l’utilisation de __appName__ par votre groupe. Il assure une gestion plus stricte des accès et des suppressions des utilisateurs et vous permet de garder le contrôle de vos projets lorsque quelqu'un quitte le groupe.", + "managed_users_is_enabled": "Les utilisateurs gérés sont activés", + "managed_users_terms": "Pour utiliser la fonctionnalité Utilisateurs gérés, vous devez accepter la dernière version de nos conditions client à <0>__link__ au nom de votre organisation en sélectionnant « J'accepte » ci-dessous. Ces conditions s’appliqueront alors à l’utilisation d’Overleaf par votre organisation à la place de toutes les conditions Overleaf précédemment convenues. L'exception à cette règle est lorsque nous avons un accord signé avec vous, auquel cas cet accord signé continuera de prévaloir. Veuillez en conserver une copie pour vos dossiers.", + "manager": "Gestionnaire", "managers_cannot_remove_admin": "Les administrateurs ne peuvent être supprimés", "managers_cannot_remove_self": "Les gestionnaires ne peuvent pas s’auto-supprimer", "managers_management": "Gestion des gestionnaires", + "managing_your_subscription": "Gérer votre abonnement", "march": "Mars", + "markdown_export_feedback_message": "L'exportation au format Markdown est une nouvelle fonctionnalité. <0>Let us know what you think", + "markdown_import_feedback_message": "L'importation de fichiers Markdown est une nouvelle fonctionnalité. <0>Let us know what you think", + "marked_as_resolved": "Marqué comme résolu", + "math": "Mathématiques", "math_display": "Formules centrées", "math_inline": "Formules en ligne", + "max_ai": "Max.", + "max_ai_allowance": "Allocation maximale d'IA", + "max_ai_allowance_tooltip": "Accès complet à tous les outils d'IA. Un usage équitable s’applique.", "maximum_files_uploaded_together": "__max__ fichiers téléversés simultanément. Valeur maximale atteinte.", "may": "Mai", + "maybe_later": "Peut-être plus tard", + "member": "Membre", + "member_picker": "Sélectionnez le nombre d'utilisateurs pour le plan de groupe", + "members_added": "Membre(s) ajouté(s).", "members_management": "Gestion des membres", "mendeley": "Mendeley", + "mendeley_dynamic_sync_description": "Avec l'intégration Mendeley, vous pouvez importer vos références dans __appName__. Vous pouvez soit importer toutes vos références en même temps, soit effectuer une recherche dynamique dans votre bibliothèque Mendeley directement depuis __appName__.", "mendeley_groups_loading_error": "Le chargement des groupes Mendeley a échoué", + "mendeley_groups_relink": "Une erreur s'est produite lors de l'accès à vos données Mendeley. Cela était probablement dû à un manque d'autorisations. Veuillez associer à nouveau votre compte et réessayer.", "mendeley_integration": "Intégration Mendeley", "mendeley_is_premium": "L’intégration Mendeley est une fonctionnalité premium", "mendeley_reference_loading_error": "Erreur, impossible de charger les références depuis Mendeley", "mendeley_reference_loading_error_expired": "Le jeton Mendeley est expiré, veuillez lier à nouveau votre compte", "mendeley_reference_loading_error_forbidden": "Impossible de charger les références de Mendeley, veuillez lier à nouveau votre compte et réessayer.", "mendeley_sync_description": "Avec l’intégration Mendeley, vous pouvez importer vos références à partir de Mendeley dans vos projets __appName__.", + "mendeley_upgrade_prompt_content": "Liez votre compte Mendeley pour rechercher et ajouter vos références Mendeley directement dans votre projet : elles seront automatiquement ajoutées à votre fichier .bib. Ou importez-les sous forme de fichier dans vos projets __appName__.", + "mendeley_upgrade_prompt_title": "Citation de Mendeley", "menu": "Menu", "merge": "Fusion", + "merge_cells": "Fusionner les cellules", "merging": "Fusion", + "message_received": "Message reçu", + "missing_field_for_entry": "Champ manquant pour", + "missing_fields_for_entry": "Champs manquants pour", + "missing_payment_details": "Informations de paiement manquantes", + "missing_required_sso_fields": "Champs SSO obligatoires manquants pour mettre à jour la configuration. Veuillez vérifier la configuration SSO et réessayer. Manquant : __missingFields__.", + "model": "Modèle", + "money_back_guarantee": "Garantie de remboursement de 14 jours, sans tracas", "month": "mois", + "month_plural": "mois", "monthly": "Mensuel", "more": "Plus", + "more_actions": "Plus de propositions", + "more_collabs_per_project": "Plus de collaborateurs par projet", + "more_comments": "Plus de commentaires", + "more_compile_time": "Plus de temps de compilation", + "more_editor_toolbar_item": "Plus d'éléments de la barre d'outils de l'éditeur", "more_info": "Plus d’infos", + "more_options": "Plus d'options", + "more_project_collaborators": "<0>More projet <0>collaborators", + "more_space_to_write_revise_and_collaborate": "Plus d'espace pour écrire, réviser et collaborer.", "more_than_one_kind_of_snippet_was_requested": "Certains paramètres invalides sont présents dans le lien pour ouvrir ce contenu sur Overleaf. Si cela se produit régulièrement pour un site donné, veuillez leur faire part du problème.", + "most_popular": "le plus populaire", + "most_popular_uppercase": "Le plus populaire", + "move_to_the_left": "Déplacer vers la gauche", + "move_to_the_right": "Déplacer vers la droite", + "must_be_at_least_n_characters": "Doit contenir au moins __n__ caractères. Évitez les mots de passe courants.", "must_be_email_address": "Adresse électronique attendue.", + "must_be_purchased_online": "Doit être acheté en ligne", + "my_library": "Ma bibliothèque", "n_items": "__count__ élément", "n_items_plural": "__count__ éléments", + "n_more_collaborators": "__count__ plus de collaborateur", + "n_more_collaborators_plural": "__count__ plus de collaborateurs", + "n_more_updates_above": "__count__ plus de mise à jour ci-dessus", + "n_more_updates_above_plural": "__count__ plus de mises à jour ci-dessus", + "n_more_updates_below": "__count__ plus de mise à jour ci-dessous", + "n_more_updates_below_plural": "__count__ plus de mises à jour ci-dessous", + "n_projects_selected": "__count__ projet sélectionné", + "n_projects_selected_plural": "__count__ projets sélectionnés", + "n_users": "__count__ utilisateur", + "n_users_plural": "__count__ utilisateurs", "name": "Nom", + "name_usage_explanation": "Votre nom sera affiché à vos collaborateurs (afin qu’ils sachent avec qui ils travaillent).", "native": "Native", "navigation": "Navigation", "nearly_activated": "Il ne vous reste plus qu’une étape pour activer votre compte __appName__ !", + "need_20_plus_users_discount": "20+ utilisateurs ? <0>Contact sales pour bénéficier des meilleures réductions.", "need_anything_contact_us_at": "Si vous avez besoin de quelque chose, n’hésitez pas à nous contacter directement à", + "need_contact_group_admin_to_make_changes": "Vous devrez contacter l'administrateur de votre groupe si vous souhaitez apporter certaines modifications à votre compte. <0>Read more about managed users.", + "need_make_changes": "Vous devez apporter quelques modifications", + "need_more_than_x_licenses": "Besoin de plus de __x__ licences ?", "need_to_add_new_primary_before_remove": "Vous devrez ajouter une nouvelle adresse courriel principale avant de pouvoir supprimer celle-ci.", "need_to_leave": "Besoin de partir ?", + "neither_agree_nor_disagree": "Ni d'accord ni en désaccord", + "new": "Nouveau", + "new_compile_domain_notice": "Quelque chose empêche peut-être votre navigateur d'accéder à l'emplacement de téléchargement PDF d'Overleaf, <0>__compilesUserContentDomain__. Cela peut être dû à un blocage du réseau ou à une règle stricte de plug-in du navigateur. Veuillez suivre notre <1>troubleshooting guide.", + "new_compiles_in_this_project_will_automatically_use_the_newest_version": "Les nouvelles compilations de ce projet utiliseront automatiquement la version la plus récente. <0>Learn how to change compiler settings", "new_file": "Nouveau fichier", "new_folder": "Nouveau dossier", "new_name": "Nouveau nom", "new_password": "Nouveau mot de passe", "new_project": "Nouveau projet", + "new_reference": "__count__ nouvelle référence", + "new_reference_plural": "__count__ nouvelles références", "new_snippet_project": "Sans titre", + "new_subscription_will_be_billed_immediately": "Votre nouvel abonnement sera facturé immédiatement sur votre mode de paiement actuel.", "new_tag": "Nouvelle étiquette", "new_tag_name": "Nouveau nom d’étiquette", + "newsletter": "Bulletin", + "newsletter_info_note": "Remarque : vous recevrez toujours des e-mails importants, tels que des invitations à des projets et des notifications de sécurité (réinitialisations de mot de passe, liaison de compte, etc.).", + "newsletter_info_subscribed": "Vous êtes actuellement <0>subscribed à la newsletter __appName__. Si vous préférez ne pas recevoir cet email, vous pouvez vous désinscrire à tout moment.", + "newsletter_info_summary": "Tous les quelques mois, nous envoyons une newsletter résumant les nouvelles fonctionnalités disponibles.", + "newsletter_info_title": "Préférences de newsletter", + "newsletter_info_unsubscribed": "Vous êtes actuellement <0>unsubscribed à la newsletter __appName__.", + "newsletter_onboarding_accept": "J'aimerais recevoir des e-mails concernant les mises à jour de fonctionnalités, les offres et les opportunités de commentaires des utilisateurs.", + "next": "Suivant", + "next_page": "Page suivante", "next_payment_of_x_collectected_on_y": "Le prochain paiement de <0>__paymentAmmount__ sera débité le <1>__collectionDate__.", "nl": "Hollandais", "no": "Norvégien", + "no_actions": "Aucune action", + "no_add_on_purchase_while_paused": "Vous devez réactiver ou annuler votre abonnement existant pour acheter un module complémentaire.", "no_articles_matching_your_tags": "Aucun article ne correspond à vos étiquettes", + "no_audit_logs_found": "Aucun journal d'audit trouvé", + "no_borders": "Pas de frontières", + "no_caption": "Pas de légende", + "no_comments_or_suggestions": "Aucun commentaire ou suggestion", "no_existing_password": "Veuillez utiliser le formulaire de réinitialisation de mot de passe pour définir votre mot de passe", "no_featured_templates": "Aucun modèle mis en avant", + "no_folder": "Aucun dossier", + "no_image_files_found": "Aucun fichier image trouvé", + "no_libraries_selected": "Aucune bibliothèque sélectionnée", "no_members": "Aucun membre", + "no_messages_yet": "Pas encore de messages", "no_new_commits_in_github": "Aucun nouveau commit dans GitHub depuis la dernière fusion.", + "no_one_has_commented_or_left_any_suggestions_yet": "Personne n'a encore commenté ou laissé de suggestions.", + "no_one_sharing_link_is_disabled": "Personne : le lien de partage est désactivé", "no_other_projects_found": "Aucun autre projet trouvé, veuillez d’abord créer un autre projet", "no_other_sessions": "Aucune autre session n’est active", "no_pdf_error_explanation": "Cette compilation n’a pas généré de PDF. Cela peut se produire lorsque :", @@ -768,93 +1727,265 @@ "no_pdf_error_reason_output_pdf_already_exists": "Un des fichiers de ce projet porte le nom output.pdf. Si un tel fichier existe, veuillez le renommer et relancer la compilation.", "no_pdf_error_reason_unrecoverable_error": "Une erreur LaTeX fatale s’est produite. Si des erreurs LaTeX sont affichées ci-dessous ou dans les journaux bruts, veuillez essayer de les corriger puis de relancer la compilation.", "no_pdf_error_title": "Pas de PDF", + "no_personal_access_tokens": "Cet utilisateur n'a pas de jeton d'accès personnel", "no_planned_maintenance": "Il n’y a pas de maintenance prévue pour le moment", "no_preview_available": "Désolé, aucune prévisualisation possible.", - "n_projects_selected": "__count__ projet sélectionné", - "n_projects_selected_plural": "__count__ projets sélectionnés", + "no_project_notifications_description": "Vous ne serez pas informé de ce projet.", "no_projects": "Aucun projet", + "no_resolved_comments": "Aucun commentaire résolu", "no_search_results": "Aucun résultat pour la recherche", "no_selection_select_file": "Aucun fichier sélectionné. Veuillez sélectionner un fichier depuis l’arborescence.", "no_symbols_found": "Aucun symbole toruvé", "no_thanks_cancel_now": "Non merci, je veux toujours annuler", + "no_update_email": "Non, mettre à jour l'e-mail", + "non_blinking_cursor": "Curseur non clignotant", + "non_deletable_entity": "L'entité spécifiée ne peut pas être supprimée", "normal": "Normal", "normally_x_price_per_month": "__price__ par mois en temps normal", "normally_x_price_per_year": "__price__ par an en temps normal", + "not_a_student": "Vous n'êtes pas étudiant ?", "not_found": "Introuvable", "not_found_error_from_the_supplied_url": "Le lien pour ouvrir ce contenu sur Overleaf pointe vers un fichier introuvable. Si cela se produit régulièrement pour un site donné, veuillez leur faire part du problème.", + "not_managed": "Non géré", "not_now": "pas maintenant", + "not_permitted_by_your_organization": "Non autorisé par votre organisation", "not_registered": "Pas inscrit·e", + "note_features_under_development": "<0>Please note que les fonctionnalités de ce programme sont toujours en cours de test et activement développées. Cela signifie qu'ils peuvent être <0>change, <0>removed ou <0>become part of a premium plan", + "notification": "Notification", "notification_features_upgraded_by_affiliation": "Bonne nouvelle ! L’organisme dont vous faites partie, __institutionName__, est en partenariat avec Overleaf, ce qui vous permet d’accéder aux fonctionnalités professionnelles d’Overleaf.", + "notification_old_debug_projects": "Vous avez d’anciens projets de débogage que vous devez supprimer si vous n’en avez plus besoin.", + "notification_personal_and_group_subscriptions": "Nous avons remarqué que vous avez <0>more than one active __appName__ subscription. Pour éviter de payer plus que nécessaire, <1>review your subscriptions.", "notification_personal_subscription_not_required_due_to_affiliation": " Bonne nouvelle ! L’organisme dont vous faites partie, __institutionName__, est en partenariat avec Overleaf, ce qui vous permet d’accéder aux fonctionnalités professionnelles d’Overleaf. Vous pouvez ainsi annuler votre abonnement personnel en conservant l’accès à tous vos avantages.", "notification_project_invite_accepted_message": "Vous avez rejoint __projectName__", "notification_project_invite_message": "__userName__ souhaiterait que vous rejoigniez __projectName__", "november": "Novembre", "number_collab": "Nombre de collaborateur·rice·s", + "number_collab_info": "Le nombre de personnes que vous pouvez inviter à travailler sur un projet avec vous. La limite est par projet, vous pouvez donc inviter différentes personnes à chaque projet.", + "number_of_projects": "Nombre de projets", + "number_of_users": "Nombre d'utilisateurs", + "numbered_list": "Liste numérotée", "oauth_orcid_description": " Justifiez de votre identité de façon sécurisée en liant votre ORCID iD à votre compte __appName__. Vos soumissions aux éditeurs participants incluront automatiquement votre ORCID iD, permettant ainsi d’accroître votre productivité et votre visibilité. ", "october": "Octobre", "off": "Désactivé", + "official": "Officiel", "ok": "Ok", + "ok_continue_to_project": "OK, continuez à projeter", + "ok_join_project": "OK, rejoins le projet", "on": "Activé", + "on_free_plan_upgrade_to_access_features": "Vous êtes sur le forfait __appName__ Free. Mettez à niveau pour accéder à ces <0>Premium features", + "on_premises_explanation": "Hébergez Overleaf dans votre propre environnement sécurisé, avec un contrôle administratif amélioré sur les projets et l'accès des utilisateurs.", + "on_premises_option_optional": "Option sur site (facultatif)", + "on_premises_server_pro_option": "Option sur site (Server Pro)", + "one_collaborator_per_project": "1 collaborateur par projet", "one_free_collab": "Un collaborateur offert", + "one_per_project": "1 par projet", "one_step_away_from_professional_features": "Vous n'êtes qu'à un pas d'accéder aux <0>fonctionnalités premium de Verso !", + "ongoing_experiments": "Expériences en cours", "online_latex_editor": "Éditeur LaTeX en ligne", + "only_add_people_who_dont_yet_have_access": "Ajoutez uniquement les personnes qui n’y ont pas encore accès.", + "only_group_admin_or_managers_can_delete_your_account_1": "En devenant un utilisateur géré, votre organisation aura des droits d'administrateur sur votre compte et un contrôle sur vos contenus, y compris le droit de fermer votre compte et d'accéder, de supprimer et de partager vos contenus. En conséquence :", + "only_group_admin_or_managers_can_delete_your_account_10": "Si vous disposez d'un abonnement individuel, nous le résilierons automatiquement et annulerons son renouvellement lorsque votre compte sera géré. Pour demander un remboursement au prorata du solde, veuillez contacter le support.", + "only_group_admin_or_managers_can_delete_your_account_3": "L'administrateur de votre groupe et les responsables de groupe pourront réattribuer la propriété de vos projets à un autre membre du groupe.", + "only_group_admin_or_managers_can_delete_your_account_6": "Seul l'administrateur de votre groupe ou les gestionnaires de groupe pourront supprimer votre compte ou reconvertir votre compte en compte non géré.", + "only_group_admin_or_managers_can_delete_your_account_7": "Seul l'administrateur de votre groupe ou les gestionnaires de groupe pourront supprimer votre compte ou transformer votre compte en compte non géré.", + "only_group_admin_or_managers_can_delete_your_account_9": "Une fois que vous êtes devenu un utilisateur géré, <0>you yourself cannot change it back to an unmanaged account. <1>Learn more about managed Overleaf accounts.", + "only_importer_can_refresh": "Seule la personne qui a initialement importé ce fichier __provider__ peut l'actualiser.", + "only_invited_people": "Uniquement les personnes invitées", + "only_project_owner_can_link_github": "Seul le propriétaire du projet peut lier ce projet à un référentiel GitHub. Veuillez contacter le propriétaire du projet si vous souhaitez mettre cela en place.", + "open_action_menu": "Ouvrir le menu d'actions __name__", + "open_advanced_reference_search": "Ouvrir la recherche de référence avancée", "open_as_template": "Ouvrir en tant que gabarit", + "open_file": "Modifier le fichier", + "open_link": "Aller à la page", + "open_path": "Ouvrir __path__", + "open_pdf_in_separate_tab": "Ouvrir le PDF dans un onglet séparé", "open_project": "Ouvrir le projet", + "open_settings": "Ouvrir les paramètres", + "open_target": "Aller à la cible", + "opens_in_new_tab": "s'ouvre dans un nouvel onglet", + "operation": "Fonctionnement", "opted_out_linking": "Vous avez choisi de ne pas lier votre compte __appName__ __email__ à votre compte institutionnel.", "optional": "Optionnel", "or": "ou", + "or_enable_clipboard_access_in_your_browser_settings": "Ou activez l'accès au presse-papiers dans les paramètres de votre navigateur.", + "organization": "Organisation", + "organization_does_not_support_sso": "Votre organisation ne prend pas encore en charge le SSO, mais vous pouvez toujours vous inscrire en utilisant votre adresse e-mail.", + "organization_includes": "Toutes les fonctionnalités des autres forfaits, plus", + "organization_name": "Nom de l'organisation", + "organization_or_company_name": "Nom de l'organisation ou de l'entreprise", + "organization_or_company_type": "Type d’organisation ou d’entreprise", + "organizations": "Organisations", "organize_tags": "Organiser les étiquettes", + "original_price": "Prix d'origine", + "other": "Autre", "other_actions": "Autres actions", "other_logs_and_files": "Autres journaux et fichiers", "other_output_files": "Télécharger les autres fichiers générés", "other_sessions": "Autres sessions", + "other_ways_to_log_in": "Autres moyens de se connecter", + "our_ai_features_combine_tools_from_overleaf_and_writefull_to_help_you_write_faster_smarter_and_with_confidence_learn_more_about_ai": "Nos fonctionnalités d'IA combinent les outils Overleaf et Writefull pour vous aider à écrire plus rapidement, plus intelligemment et en toute confiance. En savoir plus sur l'IA", + "our_team_will_get_back_to_you_shortly": "Notre équipe vous répondra sous peu.", + "out_of_sync": "Désynchronisé", + "out_of_sync_detail": "Désolé, ce fichier n'est plus synchronisé et nous devons effectuer une actualisation complète.<0 /><1>Please see this help guide for more information", + "output_file": "Fichier de sortie", "over": "Plus de", + "over_n_users_at_research_institutions_and_business": "Plus de __userCountMillion__ millions d'utilisateurs dans des instituts de recherche et des entreprises du monde entier adorent __appName__", "overall_theme": "Apparence générale", + "overleaf": "Au verso", + "overleaf_ai": "IA au verso", + "overleaf_ai_info": "Outils d'IA intégrés qui prennent en charge les flux de travail d'écriture, d'édition et LaTeX. Un usage équitable s’applique.", + "overleaf_group_plans": "Régimes collectifs au verso", + "overleaf_history_system": "Système d'historique au verso", + "overleaf_individual_plans": "Au verso des plans individuels", + "overleaf_is_a_ds_product": "Overleaf est un produit de science numérique.", + "overleaf_is_easy_to_use": "Le verso est facile à utiliser.", + "overleaf_labs": "Laboratoires au verso", + "overleaf_learning_center": "Centre d'apprentissage au verso", + "overleaf_logo": "Logo au verso", + "overleaf_multi_license_plans": "Au verso des forfaits multi-licences", + "overleaf_plans_and_pricing": "au verso plans et tarifs", + "overleaf_template_gallery": "galerie de modèles au verso", + "overleafs_functionality_meets_my_needs": "Les fonctionnalités d’Overleaf répondent à mes besoins.", "overview": "Vue d’ensemble", + "overwrite": "Écraser", + "overwriting_the_original_folder": "L'écrasement du dossier d'origine le supprimera ainsi que tous les fichiers qu'il contient.", + "owned_by_x": "propriété de __x__", "owner": "Propriétaire", "page_current": "Page __page__, page actuelle", "page_not_found": "Page introuvable", + "page_x_of_n": "Page __x__ de __n__", "pagination_navigation": "Navigation pagination", + "papers": "Documents", + "papers_dynamic_sync_description": "Avec l'intégration Papers, vous pouvez importer vos références dans __appName__. Vous pouvez soit importer toutes vos références en même temps, soit effectuer une recherche dynamique dans votre bibliothèque Papers directement depuis __appName__.", + "papers_groups_loading_error": "Une erreur s'est produite lors du chargement des bibliothèques à partir de Papers.", + "papers_groups_relink": "Une erreur s'est produite lors de l'accès à vos données Papers. Cela était probablement dû à un manque d'autorisations. Veuillez associer à nouveau votre compte et réessayer.", + "papers_integration": "Intégration des articles", + "papers_is_premium": "L'intégration de Papers est une fonctionnalité premium", + "papers_presentations_reports_and_more": "Articles, présentations, rapports et plus encore, rédigés en LaTeX et publiés par notre communauté.", + "papers_reference_loading_error": "Erreur : impossible de charger les références à partir de Papers", + "papers_reference_loading_error_expired": "Le jeton Papers a expiré, veuillez associer à nouveau votre compte", + "papers_reference_loading_error_forbidden": "Impossible de charger les références depuis Papers, veuillez associer à nouveau votre compte et réessayer", + "papers_sync_description": "Avec l'intégration Papers, vous pouvez importer vos références Papers dans vos projets __appName__.", + "papers_upgrade_prompt_content": "Liez votre compte Papers pour rechercher et ajouter vos références Papers directement dans votre projet : elles seront automatiquement ajoutées à votre fichier .bib. Ou importez-les sous forme de fichier dans vos projets __appName__.", + "papers_upgrade_prompt_title": "Citer des articles", + "paragraph_styles": "Styles de paragraphe", + "partial_outline_warning": "La structure du fichier est obsolète. Il se mettra à jour au fur et à mesure que vous modifierez le document", "password": "Mot de passe", + "password_cant_be_the_same_as_current_one": "Le mot de passe ne peut pas être le même que celui actuel.", + "password_change_old_password_wrong": "Votre ancien mot de passe est erroné.", + "password_change_password_must_be_different": "Le mot de passe que vous avez saisi est le même que votre mot de passe actuel. Veuillez essayer un autre mot de passe.", "password_change_passwords_do_not_match": "Les mots de passe ne correspondent pas.", "password_change_successful": "Mot de passe modifié.", + "password_compromised_try_again_or_use_known_device_or_reset": "Le mot de passe que vous avez saisi est sur un <0>public list of compromised passwords. Veuillez essayer de vous connecter à partir d'un appareil que vous avez déjà utilisé ou <1>reset your password", "password_managed_externally": "Les paramètres du mot de passe sont gérés par votre organisation.", "password_reset": "Réinitialisation du mot de passe", "password_reset_email_sent": "Un courriel vous a été envoyé afin de finaliser la réinitialisation de votre mot de passe.", "password_reset_token_expired": "Votre demande de réinitialisation de mot de passe a expiré. Veuillez refaire une demande de réinitialisation et suivre le lien qui figure dans le nouveau courriel.", "password_too_long_please_reset": "La longueur maximale autorisée pour le mot de passe a été dépassée. Merci de réinitialiser votre mot de passe.", + "password_updated": "Mot de passe mis à jour.", + "password_was_detected_on_a_public_list_of_known_compromised_passwords": "Ce mot de passe a été détecté sur un <0>public list of known compromised passwords.", + "paste": "Coller", + "paste_bibtex_or_dois_here": "Collez BibTeX ou DOI ici.", + "paste_options": "Options de collage", + "paste_references": "Coller les références", + "paste_with_formatting": "Coller avec mise en forme", + "paste_without_formatting": "Coller sans formatage", + "pause_subscription": "Suspendre l'abonnement", + "pause_subscription_for": "Suspendre l'abonnement pour", + "pay_now": "Payez maintenant", + "payment_error_3ds_failed": "Nous n'avons pas pu finaliser votre paiement car l'authentification n'a pas réussi. Veuillez réessayer ou choisir un autre mode de paiement. Si le problème persiste, veuillez <0>contact us.", + "payment_error_generic": "Désolé, quelque chose s'est mal passé. Veuillez réessayer. Si le problème persiste, veuillez <0>contact us.", + "payment_error_intermittent_error": "Nous n'avons pas pu traiter votre paiement. Veuillez réessayer plus tard ou <0>contact us pour obtenir de l'aide.", + "payment_error_invalid_payment_method": "Nous n'avons pas pu traiter votre paiement car vos informations de paiement semblent invalides. Veuillez vérifier les informations que vous avez saisies et réessayer. Si le problème persiste, veuillez essayer un autre mode de paiement ou <0>contact us.", + "payment_error_update_payment_method": "Votre paiement a été refusé. S'il vous plaît <0>update your billing information et réessayez.", + "payment_error_update_payment_method_checkout": "Votre paiement a été refusé. Veuillez mettre à jour vos informations de facturation et réessayer.", + "payment_method_accepted": "__paymentMethod__ accepté", "payment_provider_unreachable_error": "Désolé, une erreur s’est produite lors de la communication avec notre fournisseur de paiements. Veuillez réessayer dans quelques instants.\n\nSi vous utilisez une extension dans votre navigateur pour bloquer les publicités ou les scripts, il peut être nécessaire de les désactiver temporairement.", + "payment_summary": "Récapitulatif du paiement", + "pdf": "PDF", "pdf_compile_in_progress_error": "Une compilation précédente est toujours en cours. Veuillez attendre un instant puis réessayer de compiler.", "pdf_compile_rate_limit_hit": "Limite de fréquence de compilation atteinte", "pdf_compile_try_again": "Veuillez attendre que votre compilation précédente se termine avant de réessayer.", + "pdf_only": "PDF uniquement", + "pdf_preview": "Aperçu PDF", + "pdf_preview_error": "Un problème est survenu lors de l'affichage des résultats de la compilation pour ce projet.", "pdf_rendering_error": "Erreur de rendu PDF", + "pdf_unavailable_for_download": "PDF indisponible au téléchargement", "pdf_viewer": "Visionneuse de PDF", + "pdf_viewer_error": "Un problème est survenu lors de l'affichage du PDF de ce projet.", + "pdf_zoom_level": "Niveau de zoom PDF", "pending": "En attente", "pending_additional_licenses": "Votre abonnement va changer pour inclure <0>__pendingAdditionalLicenses__ licence(s) additionnelle(s), pour un total de <1>__pendingTotalLicenses__ licences.", + "pending_addon_cancellation": "Votre abonnement sera modifié pour supprimer le module complémentaire __addOnName__ à la fin de la période de facturation en cours.", + "pending_invite": "Invitation en attente", + "pending_subscription_message": "Vous êtes passé à <0>__planName__. Ce changement entrera en vigueur le <0>__activationDate__ à la fin de votre cycle de facturation actuel. Lorsque votre forfait change, vos informations de facturation et d'abonnement seront mises à jour.", + "per_license": "par licence", + "per_month": "par mois", + "per_month_billed_annually": "par mois, facturé annuellement", + "per_month_x_annually": "par mois, __price__ par an", + "per_user_year": "par utilisateur / an", + "per_year": "par an", + "percent_is_the_percentage_of_the_line_width": "% est le pourcentage de la largeur de la ligne", + "performance": "Performances", + "permanently_disables_the_preview": "Désactive définitivement l'aperçu", "personal": "Personnel", + "personal_library": "Bibliothèque personnelle", + "personalized_onboarding": "Intégration personnalisée", + "personalized_support": "Un accompagnement personnalisé", + "pick_up_where_you_left_off": "Reprenez là où vous vous étiez arrêté", "pl": "Polonais", + "plan": "Planifier", + "plan_24x_basic_compile_timeout": "24x Délai d'expiration de la compilation de base", + "plan_tooltip": "Vous êtes sur le forfait __plan__. Cliquez pour découvrir comment tirer le meilleur parti de vos fonctionnalités premium Overleaf.", "planned_maintenance": "Maintenance prévue", "plans_and_pricing": "Offres et prix", + "plans_and_pricing_lowercase": "forfaits et tarifs", + "plans_for_20_plus_users_tailored_for_your_team": "Forfaits pour plus de 20 utilisateurs, adaptés à votre équipe, votre service ou l'ensemble de votre organisation.", + "please_ask_the_project_owner_to_upgrade_more_collaborators": "Veuillez demander au propriétaire du projet de mettre à niveau son plan pour permettre davantage de collaborateurs.", "please_ask_the_project_owner_to_upgrade_to_track_changes": "Veuillez demander au propriétaire du projet de mettre à niveau son compte pour pouvoir suivre les modifications", "please_change_primary_to_remove": "Veuillez changer votre adresse courriel principale pour pouvoir la retirer", "please_compile_pdf_before_download": "Veuillez compiler votre projet avant de pouvoir télécharger le PDF", "please_confirm_email": "Veuillez confirmer votre adresse courriel __emailAddress__ en cliquant sur le lien contenu dans le courriel de confirmation ", + "please_confirm_primary_email_or_edit": "Veuillez confirmer votre adresse e-mail principale __emailAddress__. Pour le modifier, accédez à <0>Account settings.", + "please_confirm_secondary_email_or_edit": "Veuillez confirmer votre adresse e-mail secondaire __emailAddress__. Pour le modifier, accédez à <0>Account settings.", "please_confirm_your_email_before_making_it_default": "Veuillez confirmer cette adresse courriel avant de pouvoir la rendre principale.", + "please_contact_support_to_makes_change_to_your_plan": "Veuillez <0>contact Support pour apporter des modifications à votre forfait", + "please_contact_us_if_you_think_this_is_in_error": "S'il vous plaît <0>contact us si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur.", + "please_enter_confirmation_code": "Veuillez entrer votre code de confirmation", "please_enter_email": "Veuillez indiquer votre adresse électronique", + "please_get_in_touch": "Veuillez nous contacter", "please_link_before_making_primary": "Veuillez confirmer votre adresse courriel en la liant à votre compte institutionnel avant de pouvoir la rendre principale.", + "please_provide_a_message": "Veuillez fournir un message", + "please_provide_a_subject": "Veuillez fournir un sujet", + "please_provide_a_valid_email_address": "Veuillez fournir une adresse e-mail valide", "please_reconfirm_institutional_email": "Veuillez prendre un instant pour valider votre adresse courriel institutionnelle ou bien <0>supprimez-la de votre compte.", + "please_reconfirm_institutional_email_2": "Veuillez prendre un moment pour confirmer votre adresse e-mail institutionnelle ou la supprimer de votre compte.", "please_reconfirm_your_affiliation_before_making_this_primary": "Veuillez confirmer votre affiliation avant de pouvoir la rendre principale.", "please_refresh": "Veuillez actualiser la page pour continuer.", + "please_remove_all_emails": "Veuillez supprimer tous les e-mails à l'exception de l'e-mail associé à l'organisation que vous souhaitez rejoindre, ou supprimer tous les e-mails de l'organisation si vous souhaitez conserver ce compte personnel.", + "please_request_a_new_password_reset_email_and_follow_the_link": "Veuillez demander un nouvel e-mail de réinitialisation de mot de passe et suivre le lien", + "please_select": "Veuillez sélectionner", "please_select_a_file": "Veuillez choisir un fichier", "please_select_a_project": "Veuillez choisir un projet", "please_select_an_output_file": "Veuillez choisir un fichier généré", "please_set_a_password": "Veuillez choisir un mot de passe", "please_set_main_file": "Veuillez choisir le fichier principal pour ce projet depuis le menu du projet. ", + "please_wait": "Veuillez patienter", "plus_additional_collaborators_and_more": "(en plus de collaborateur·rice·s supplémentaires, un quota d’IA plus élevé, le suivi des modifications et bien plus encore).", + "plus_more": "et plus encore", + "plus_x_additional_licenses_for_a_total_of_y_licenses": "Plus <0>__additionalLicenses__ licence(s) supplémentaire(s) pour un total de <1>__count__ licenses", + "po_number": "Numéro de bon de commande", + "po_number_can_include_digits_and_letters_only": "Le numéro de bon de commande ne peut contenir que des chiffres et des lettres.", + "po_number_must_not_exceed_x_characters": "Le numéro de bon de commande ne doit pas dépasser __count__ caractères", "popular_tags": "Étiquettes populaires", "portal_add_affiliation_to_join": "Il semblerait que vous soyez déjà connecté à __appName__ ! Si vous avez une adresse courriel __portalTitle__, vous pouvez l’ajouter maintenant.", "position": "Grade", "postal_code": "Code postal", + "powered_by_digital_science": "Propulsé par <0>Digital Science.", + "premium": "Prime", + "premium_feature": "Fonctionnalité premium", + "premium_plan_label": "Vous utilisez Overleaf Premium", + "preparing_for_export": "Préparation à l’exportation…", "preparing_your_download": "Préparation de votre téléchargement", "present": "Présenter", "present_publishes_and_opens_in_new_tab": "Ceci publiera la présentation et l'ouvrira dans un nouvel onglet", @@ -864,400 +1995,1289 @@ "presentation_link_members": "Uniquement les membres du projet", "presentation_link_private": "Uniquement les utilisateurs connectés", "presentation_link_public": "Toute personne disposant du lien", + "presentation_mode": "Mode présentation", + "press_shift_space_for_suggestions": "Appuyez sur Maj+Espace pour des suggestions", + "press_space_to_open_the_ai_assistant": "Appuyez sur Espace pour ouvrir l'assistant AI", "preview": "Aperçu", + "preview_editor_tabs": "Onglets de l'éditeur d'aperçu", + "previous_24_hours_only": "24 heures précédentes uniquement", + "previous_page": "Page précédente", "price": "Prix", + "pricing": "Tarifs", + "primarily_work_study_question": "Où travaillez-vous ou étudiez-vous principalement ?", + "primarily_work_study_question_company": "Entreprise", + "primarily_work_study_question_government": "Gouvernement", + "primarily_work_study_question_nonprofit_ngo": "À but non lucratif ou ONG", + "primarily_work_study_question_other": "Autre", + "primarily_work_study_question_university_school": "Université ou école", + "primary": "Primaire", + "primary_certificate": "Certificat primaire", + "primary_email_check_question": "<0>__email__ est-elle toujours votre adresse e-mail ?", "priority_support": "Support prioritaire", "privacy": "Politique de confidentialité", + "privacy_and_terms": "Confidentialité et conditions", "privacy_policy": "Règles de confidentialité", "private": "Privé", + "pro": "Pro", "problem_changing_email_address": "Il y a eu un problème lors de votre changement d’adresse courriel. Veuillez recommencer dans quelques instants. Si le problème persiste, veuillez nous contacter.", "problem_talking_to_publishing_service": "Il y a un problème avec notre service d’édition, veuillez réessayer dans quelques minutes", "problem_with_subscription_contact_us": "Il y a un problème avec votre abonnement. Veuillez nous contacter pour davantage d’informations.", + "proceed_to_paypal": "Passer à PayPal", + "proceeding_to_paypal_takes_you_to_the_paypal_site_to_pay": "En passant à PayPal, vous accéderez au site PayPal pour payer votre abonnement.", "processing": "En traitement", + "processing_uppercase": "Traitement", "processing_your_request": "Veuillez patienter pendant que nous traitons votre demande.", + "product": "Produit", "professional": "Professionnel·le", + "progress_bar_percentage": "Barre de progression de 0 à 100 %", + "project": "projet", + "project_access": "Accès au projet", + "project_actions": "Actions du projet", "project_approaching_file_limit": "Ce projet approche la limite de fichiers", + "project_categories_tags": "Catégories et balises du projet", + "project_figure_modal": "Projet", + "project_files": "Fichiers de projet", + "project_files_history": "Historique des fichiers du projet", "project_flagged_too_many_compiles": "Ce projet a été compilé trop fréquemment. Cette limite sera levée sous peu.", "project_has_too_many_files": "La limite des 2 000 fichiers a été atteinte pour ce projet", "project_has_too_many_files_limit": "La limite des __limit__ fichiers a été atteinte pour ce projet", + "project_history_labels": "Historique du projet et étiquettes", "project_last_published_at": "Votre projet a été édité pour la dernière fois le", + "project_linked_to": "Ce projet est lié à", "project_name": "Nom du projet", "project_not_linked_to_github": "Ce projet n’est pas lié à un dépôt GitHub. Vous pouvez lui créer un dépôt dans GitHub :", + "project_notifications": "Notifications de projet", + "project_notifications_muted_description": "Vous ne recevez aucune notification, car vous avez désactivé toutes les notifications de projet.", "project_ownership_transfer_confirmation_1": "Êtes-vous sûr de vouloir faire de <0>__user__ le propriétaire de <1>__project__ ?", "project_ownership_transfer_confirmation_2": "Cette action est irréversible. Le nouveau propriétaire sera notifié et sera en mesure de modifier les paramètres d’accès au projet (y compris de vous ôter le droit d’accès).", + "project_renamed_or_deleted": "Projet renommé ou supprimé", + "project_renamed_or_deleted_detail": "Ce projet a été renommé ou supprimé par une source de données externe telle que Dropbox. Nous ne souhaitons pas supprimer vos données sur Overleaf, ce projet contient donc toujours votre historique et vos collaborateurs. Si le projet a été renommé, veuillez rechercher dans votre liste de projets un nouveau projet sous le nouveau nom.", + "project_search": "Recherche de projet", + "project_search_file_count": "dans le fichier __count__", + "project_search_file_count_plural": "dans les fichiers __count__", + "project_search_result_count": "__count__ résultat", + "project_search_result_count_plural": "__count__ résultats", "project_synchronisation": "Synchronisation du projet", + "project_timed_out_enable_stop_on_first_error": "<0>Enable “Stop on first error” pour vous aider à trouver et corriger les erreurs immédiatement.", + "project_timed_out_fatal_error": "Un <0>fatal compile error peut bloquer complètement la compilation.", + "project_timed_out_intro": "Désolé, votre compilation a mis trop de temps à s'exécuter et a expiré. Les causes les plus courantes d'expiration des délais sont :", + "project_timed_out_learn_more": "<0>Learn more à propos des autres causes d'expiration des délais de compilation et de la façon de les corriger.", + "project_timed_out_optimize_images": "Les images volumineuses ou haute résolution prennent trop de temps à traiter. Vous pourrez peut-être <0>optimize them.", + "project_title_options": "Options de titre du projet", "project_too_large": "Projet trop volumineux", "project_too_large_please_reduce": "Ce projet contient trop de texte, veuillez essayer de le réduire. Les fichiers les plus volumineux sont :", "project_too_much_editable_text": "Ce projet contient trop de texte, veuillez essayer de le réduire.", "project_url": "URL du projet concerné", "projects": "Projets", + "projects_count": "Les projets comptent", + "projects_list": "Liste des projets", + "provide_details_of_your_sso_configuration": "Ajoutez, modifiez ou supprimez les métadonnées SAML de votre fournisseur d'identité.", "pt": "Portugais", "public": "Public", "publish": "Publier", "publish_as_template": "Gérer le modèle", + "publisher_account": "Compte d'éditeur", "publishing": "Publication en cours", "pull_github_changes_into_sharelatex": "Récupérer les modifications GitHub (pull) dans __appName__", "push_sharelatex_changes_to_github": "Pousser les modifications __appName__ vers GitHub", + "push_to_github_pull_to_overleaf": "Poussez vers GitHub, tirez vers __appName__", "python_packages": "Paquets Python", "python_packages_help": "Un paquet par ligne, en syntaxe pip (par ex. openpyxl==3.1.5). Ils sont installés pour les cellules de code Python de ce projet ; les paquets scientifiques fournis (numpy, pandas, matplotlib, …) sont toujours disponibles.", + "quoted_text": "Texte cité", "raw_logs": "Journaux bruts", "raw_logs_description": "Journaux bruts issus du compilateur LaTeX", + "reactivate": "Réactiver", + "reactivate_add_on_failed": "Une erreur s'est produite lors de la réactivation de votre module complémentaire. Veuillez réessayer plus tard.", + "reactivate_subscription": "Réactivez votre abonnement", + "reactivating": "Réactivation", + "read_lines_from_path": "Lire les lignes de __path__", + "read_more": "Lire la suite", + "read_only_dropbox_sync_message": "En tant que visionneuse en lecture seule, vous pouvez synchroniser la version actuelle du projet avec Dropbox, mais les modifications apportées dans Dropbox seront <0>not synchronisées avec Overleaf.", + "read_only_token": "Jeton en lecture seule", + "read_write_token": "Jeton de lecture-écriture", + "ready_to_join_x": "Vous êtes prêt à rejoindre __inviterName__", + "ready_to_join_x_in_group_y": "Vous êtes prêt à rejoindre __inviterName__ dans __groupName__", + "ready_to_set_up": "Prêt à installer", + "ready_to_use_templates": "Modèles prêts à l'emploi", + "ready_to_use_templates_explanation": "Une bibliothèque de modèles pour vous aider à démarrer.", + "real_time_track_changes": "Suivi des modifications en temps réel", "realtime_track_changes": "Suivi des modifications en temps réel", "reauthorize_github_account": "Autorisez votre compte GitHub à nouveau", + "recaptcha_conditions": "Le site est protégé par reCAPTCHA.", + "recent": "Récent", "recent_commits_in_github": "Commits récents dans GitHub", + "recommended": "Recommandé", "recompile": "Recompiler", "recompile_from_scratch": "Recompiler entièrement", "recompile_pdf": "Recompiler le PDF", "reconfirm": "confirmez à nouveau", + "reconfirm_account": "Reconfirmer le compte", "reconfirm_explained": "Nous devons confirmer votre compte à nouveau. Veuillez demander une réinitialisation de votre mot de passe en utilisant le formulaire ci-dessous pour réaliser cette action. Si vous rencontrez des problèmes pour confirmer votre compte, contactez-nous à", + "reconfirm_secondary_email": "Pour améliorer la sécurité de votre compte __appName__, veuillez reconfirmer votre adresse e-mail secondaire __emailAddress__.", + "reconfirming": "Reconfirmation", "reconnect": "Réessayer", "reconnecting": "Reconnexion", "reconnecting_in_x_secs": "Reconnexion dans __seconds__ s", "recurly_email_update_needed": "Votre adresse courriel de facturation est actuellement <0>__recurlyEmail__. Si besoin, vous pouvez modifier votre adresse de facturation pour <1>__userEmail__.", "recurly_email_updated": "Votre adresse courriel de facturation a été modifiée avec succès", + "redirect_to_editor": "Redirection vers l'éditeur", + "redirect_url": "URL de redirection", + "redirecting": "Redirection", + "redo": "Refaire", "reduce_costs_group_licenses": "Vous pouvez simplifier les formalités et réaliser des économies grâce à nos réductions pour les licences groupées.", + "reduces_visual_distraction_by_keeping_the_cursor_solid": "Réduit la distraction visuelle en gardant le curseur solide", + "refer_to_doc_link": "Si nécessaire, vous pouvez vous référer à la documentation de l'API Overleaf.", "reference_error_relink_hint": "Si cette erreur persiste, essayez de lier à nouveau votre compte ici :", + "reference_manager_linked": "Gestionnaire de références lié", + "reference_manager_lowercase": "gestionnaire de références", + "reference_manager_searched_groups": "__provider__ groupes de recherche", + "reference_manager_unlinked": "Gestionnaire de références dissocié", + "reference_managers": "Gestionnaires de références", "reference_search": "Recherche de références avancée", + "reference_search_info_new": "Trouvez facilement vos références : effectuez une recherche par auteur, titre, année ou revue.", + "reference_search_setting": "Recherche de référence", + "reference_search_settings": "Paramètres de recherche de référence", + "reference_search_style": "Style de recherche de référence", "reference_sync": "Synchro. avec gestionnaire de références", + "references_from_these_libraries_will_be_included_in_your_reference_search_results": "Les références de ces bibliothèques seront incluses dans les résultats de votre recherche de références.", "refresh": "Rafraîchir", "refresh_page_after_linking_dropbox": "Veuillez rafraîchir cette page après avoir lié votre compte à Dropbox.", "refresh_page_after_starting_free_trial": "Veuillez actualiser cette page avant de commencer votre essai gratuit.", "refreshing": "Actualisation", + "refund_with_description": "Remboursement : __description__", "regards": "Merci", "register": "S’inscrire", "register_error": "Erreur d’inscription", "register_intercept_sso": "Vous pourrez lier votre compte __authProviderName__ depuis la page « Paramètres du compte » une fois que vous vous serez connecté.", + "register_to_accept_invitation": "Inscrivez-vous pour accepter l'invitation", "register_to_edit_template": "Veuillez vous inscrire pour éditer le modèle __templateName__", "register_with_another_email": "Inscrivez-vous avec __appName__ en utilisant une autre adresse courriel.", "registered": "Inscrit·e", "registering": "Inscription en cours", "reject": "Rejeter", + "reject_change": "Rejeter le changement", + "reject_selected_changes": "Rejeter les modifications sélectionnées", "related_tags": "Étiquettes associées", + "relink_your_account": "Reliez votre compte", "reload_editor": "Actualiser l’éditeur", + "remind_before_trial_ends": "Nous vous le rappellerons avant la fin de votre essai", "remote_service_error": "Le service distant a renvoyé une erreur", "remove": "Supprimer", + "remove_access": "Supprimer l'accès", + "remove_domain": "Supprimer le domaine", + "remove_domain_success": "Domaine supprimé.", + "remove_domain_verification": "Supprimer __domain__ ?", + "remove_domain_verification_explanation": "La suppression de ce domaine signifie que les utilisateurs disposant d'une adresse e-mail sur ce domaine ne seront plus invités à rejoindre votre groupe. Pour le réactiver, vous devrez à nouveau vérifier le domaine et contacter notre équipe d'assistance.", + "remove_domain_verification_type_to_confirm": "Tapez __domain__ pour confirmer", "remove_from_group": "Retirer du groupe", + "remove_link": "Supprimer le lien", "remove_manager": "Supprimer un gestionnaire", + "remove_or_replace_figure": "Supprimer ou remplacer la figure", + "remove_original_links": "Supprimer les liens d'origine", + "remove_original_sharing_links": "Supprimer les liens de partage d'origine ?", + "remove_secondary_email_addresses": "Supprimez toutes les adresses e-mail secondaires associées à votre compte. <0>Remove them in account settings.", + "remove_secondary_email_addresses_except_saml_email": "Supprimez toutes les adresses e-mail sauf <0>__institutionEmail__ de votre compte Overleaf. <1>Remove them in account settings.", + "remove_sso_login_option": "Supprimez l'option de connexion SSO pour vos utilisateurs.", "remove_tag": "Supprimer l’étiquette __tagName__", + "remove_user": "Supprimer un utilisateur", + "remove_your_organization_email_from_this_account": "Supprimez l'adresse e-mail de votre organisation de ce compte", "removed": "retiré", + "removed_from_project": "Supprimé du projet", "removing": "Suppression", "rename": "Renommer", "rename_project": "Renommer le projet", "renaming": "Renommage", + "renews_on": "Renouvelle le <0>__date__", "reopen": "Rouvrir", + "reopen_comment_error_message": "Une erreur s'est produite lors de la réouverture de votre commentaire. Veuillez réessayer dans quelques instants.", + "reopen_comment_error_title": "Erreur de réouverture du commentaire", + "replace_figure": "Remplacer la figure", + "replace_from_another_project": "Remplacer à partir d'un autre projet", + "replace_from_computer": "Remplacer depuis l'ordinateur", + "replace_from_project_files": "Remplacer à partir des fichiers du projet", + "replace_from_url": "Remplacer à partir de l'URL", + "replies_to_your_activity_only": "Réponses à votre activité uniquement", + "replies_to_your_activity_only_description": "Vous serez informé des réponses et de l’activité relative à votre suivi des modifications.", "reply": "Répondre", "repository_name": "Nom du dépôt", + "repository_visibility": "Visibilité du référentiel", "republish": "Publier à nouveau", + "request_new_password_reset_email": "Demander un nouvel e-mail de réinitialisation de mot de passe", + "request_overleaf_common": "Demander au verso Commons", "request_password_reset_to_reconfirm": "Faites une demande de modification du mot de passe pour revalider", "request_reconfirmation_email": "Demander un courriel de confirmation", "request_sent_thank_you": "Message envoyé ! Notre équipe va l’examiner et vous répondre par courriel.", "requesting_password_reset": "Réinitialisation du mot de passe", "required": "requis", "resend": "Envoyer de nouveau", + "resend_confirmation_code": "Renvoyer le code de confirmation", + "resend_group_invite": "Renvoyer l'invitation au groupe", + "resend_invite": "Renvoyer l'invitation", + "resend_link_sso": "Renvoyer l'invitation SSO", + "resend_managed_user_invite": "Renvoyer l'invitation de l'utilisateur géré", + "resending_confirmation_code": "Renvoi du code de confirmation", "reset_link": "Réinitialiser le lien", "reset_password": "Réinitialiser le mot de passe", + "reset_password_link": "Cliquez sur ce lien pour réinitialiser votre mot de passe", + "reset_password_sentence_case": "Réinitialiser le mot de passe", "reset_your_password": "Réinitialiser votre mot de passe", + "resize": "Redimensionner", "resolve": "Résoudre", + "resolve_comment": "Résoudre le commentaire", + "resolve_comment_error_message": "Une erreur s'est produite lors de la résolution du commentaire. Veuillez réessayer dans quelques instants.", + "resolve_comment_error_title": "Résoudre l'erreur de commentaire", "resolved_comments": "Commentaires résolus", + "resources": "Ressources", "restore": "Restaurer", + "restore_file": "Restaurer le fichier", + "restore_file_confirmation_message": "Votre fichier actuel sera restauré à la version de __date__ à __time__.", + "restore_file_confirmation_title": "Restaurer cette version ?", + "restore_file_error_message": "Un problème est survenu lors de la restauration de la version du fichier. Veuillez réessayer dans quelques instants. Si le problème persiste, veuillez nous contacter.", + "restore_file_error_title": "Erreur de fichier de restauration", + "restore_file_version": "Restaurer cette version", + "restore_project_to_this_version": "Restaurer le projet vers cette version", + "restore_this_version": "Restaurer cette version", "restoring": "Restauration en cours", "restricted": "Accès restreint", "restricted_no_permission": "Accès restreint, désolé vous n’avez pas l’autorisation de charger cette page.", + "resync_completed": "Resynchronisation terminée !", + "resync_message": "La resynchronisation de l'historique du projet peut prendre plusieurs minutes en fonction de la taille du projet.", + "resync_project_history": "Resynchroniser l'historique du projet", + "resyncing": "Resynchronisation", + "retry_domain_verification": "Réessayez la vérification du domaine", + "retry_test": "Réessayer le test", "return_to_login_page": "Retourner à la page de connexion", + "reverse_x_sort_order": "Inverser l'ordre de tri __x__", "revert_pending_plan_change": "Annuler la modification prévue d’offre", "review": "Relire", + "review_panel": "Comité d'examen", + "reviewer": "Réviseur", + "reviewer_dropbox_sync_message": "En tant que réviseur, vous pouvez synchroniser la version actuelle du projet avec Dropbox, mais les modifications apportées dans Dropbox seront <0>not synchronisées avec Overleaf.", + "reviewing": "Révision", "revoke": "Révoquer", "revoke_invite": "Retirer l’invitation", + "revoke_license": "Révoquer la licence", + "right": "À droite", "ro": "Roumain", "role": "Grade", "ru": "Russe", + "run": "Courir", + "run_current_script_to_see_output": "Exécutez le script actuel pour voir le résultat.", + "run_python_code": "Exécuter du code Python", "saml": "SAML", + "saml_auth_error": "Désolé, votre fournisseur d'identité a répondu avec une erreur. Veuillez contacter votre administrateur pour plus d'informations.", + "saml_authentication_required_error": "Les autres méthodes de connexion ont été désactivées par l'administrateur de votre groupe. Veuillez utiliser la connexion SSO de votre groupe.", + "saml_commons_reconfirmation_unable_to_find_user": "Désolé, nous n'avons pas pu confirmer votre affiliation. Cela peut être dû à une modification des données SSO qui nous sont envoyées par votre établissement. Veuillez <0>contact us pour obtenir de l'aide pour relier votre compte Overleaf au SSO de votre institution.", + "saml_commons_unavailable": "L’authentification unique de l’établissement n’est actuellement pas disponible. Pour plus de détails, veuillez consulter <0>__linkText__.", "saml_create_admin_instructions": "Choisissez une adresse courriel pour le compte __appName__ initial. Celle-ci doit correspondre à un compte dans le système SAML. Vous serez ensuite invité à vous connecter avec ce compte.", + "saml_email_not_in_account_error_managed_users_2": "Votre adresse e-mail <0>__userEmail__ n'a pas été reconnue. Le fournisseur d’identité de votre organisation a renvoyé <1>__samlEmail__. Vous devrez vous déconnecter de <0>__userEmail__ et utiliser <1>__samlEmail__ pour créer un compte via SSO. Vous pouvez <2>transfer your existing projects au nouveau compte.", + "saml_email_not_recognized_error": "Cette adresse e-mail n'est pas configurée pour SSO. Veuillez le vérifier et réessayer ou contacter votre administrateur.", + "saml_email_on_another_account_error": "Votre fournisseur d'identité a renvoyé __email__, qui se trouve sur un autre compte __appName__. Veuillez vous déconnecter et vous connecter avec l'autre compte pour rejoindre votre groupe d'entreprise __teamName__.", + "saml_identity_exists_error": "Désolé, l'identité renvoyée par votre fournisseur d'identité est déjà liée à un autre compte Overleaf. Veuillez contacter votre administrateur pour plus d'informations.", + "saml_invalid_signature_error": "Désolé, les informations reçues de votre fournisseur d'identité comportent une signature invalide. Veuillez contacter votre administrateur pour plus d'informations.", + "saml_login_disabled_error": "Désolé, la connexion par authentification unique a été désactivée pour __email__. Veuillez contacter votre administrateur pour plus d'informations.", + "saml_login_failure": "Désolé, un problème est survenu lors de votre connexion. Veuillez contacter votre administrateur pour plus d'informations.", + "saml_login_identity_mismatch_error": "Désolé, vous essayez de vous connecter à Overleaf en tant que __email__ mais l'identité renvoyée par votre fournisseur d'identité n'est pas la bonne pour ce compte Overleaf.", + "saml_login_identity_not_found_error": "Désolé, nous n'avons pas pu trouver de compte Overleaf configuré pour l'authentification unique avec ce fournisseur d'identité.", + "saml_login_requested_email_not_confirmed_error": "Désolé, l'adresse e-mail que vous avez demandé d'utiliser pour la connexion n'a pas été confirmée et nous ne pouvons pas finaliser votre demande de connexion SSO. Si vous disposez d'une autre méthode pour vous connecter, veuillez vous connecter, puis confirmer votre adresse e-mail. Veuillez <0>contact us si vous avez besoin d'aide.", + "saml_metadata": "Métadonnées SAML au verso", + "saml_missing_signature_error": "Désolé, les informations reçues de votre fournisseur d'identité ne sont pas signées (les signatures de réponse et d'assertion sont requises). Veuillez contacter votre administrateur pour plus d'informations.", + "saml_missing_user_attribute": "Un problème est survenu avec votre authentification unique. Votre organisation n'a pas fourni les informations requises pour finaliser l'authentification. Veuillez contacter votre administrateur pour plus d'informations.", + "saml_request_denied_error": "Désolé, votre fournisseur d'identité a refusé la demande de vous authentifier. Veuillez contacter votre administrateur pour plus d'informations.", + "saml_response": "Réponse SAML", "save": "Enregistrer", + "save_20_percent": "économisez 20%", + "save_an_extra_10_on_group_licenses": "Économisez 10 % supplémentaires sur les licences de groupe", + "save_new_password": "Enregistrer le nouveau mot de passe", "save_or_cancel-cancel": "annuler", "save_or_cancel-or": "ou", "save_or_cancel-save": "Enregistrer", + "save_x_or_more": "Enregistrer __percentage__ ou plus", "saving": "Sauvegarde en cours", "saving_notification_with_seconds": "Enregistrement de __docname__ (__seconds__ s de modifications non enregistrées)", + "scope": "Portée", "search": "Recherche", + "search_all_project_files": "Rechercher tous les fichiers du projet", "search_bib_files": "Rechercher par auteur, titre, année", + "search_by_author_journal_title_and_more_link_to_zotero_mendeley_papers": "Recherchez par auteur, revue, titre, etc. Créez un lien vers Zotero, Mendeley ou Papers pour rechercher et ajouter des références de vos bibliothèques directement dans votre projet.", + "search_by_citation_key_author_journal_title_year_and_date": "Recherchez par clé de citation, auteur, revue, titre, année et date.", + "search_by_citekey_author_year_title": "Recherche par clé de citation, auteur, titre, année", + "search_command_find": "Trouver", + "search_command_replace": "Remplacer", "search_in_all_projects": "Rechercher dans tous les projets", "search_in_archived_projects": "Rechercher dans les projets archivés", + "search_in_library": "Rechercher dans votre bibliothèque", "search_in_shared_projects": "Rechercher dans les projets partagés avec vous", "search_in_trashed_projects": "Rechercher dans la corbeille des projets", "search_in_your_projects": "Recherchez dans vos projets", + "search_match_case": "Étui de correspondance", + "search_members": "Rechercher des membres", + "search_next": "suivant", + "search_only_the_bib_files_in_your_project_only_by_citekeys": "Recherchez uniquement les fichiers .bib de votre projet, uniquement par citekeys.", + "search_previous": "précédent", + "search_project": "Rechercher un projet", "search_projects": "Rechercher un projet", "search_references": "Rechercher les fichiers .bib dans ce projet", + "search_regexp": "Expression régulière", + "search_replace": "Remplacer", + "search_replace_all": "Remplacer tout", + "search_replace_with": "Remplacer par", + "search_search_for": "Rechercher", + "search_whole_word": "Mot entier", + "search_within_selection": "Dans la sélection", + "searched_path_for_lines_containing": "Recherche __path__ de lignes contenant \"__query__\"", "secondary_email_password_reset": "Cette adresse courriel est une adresse secondaire. Veuillez saisir l’adresse principale associée à votre compte.", "security": "Sécurité", + "see_suggestions_from_collaborators": "Voir les suggestions des collaborateurs", + "see_your_current_location_in_the_project": "Voir votre emplacement actuel dans le projet", + "select": "Sélectionnez", + "select_a_column_or_a_merged_cell_to_align": "Sélectionnez une colonne ou une cellule fusionnée à aligner", + "select_a_column_to_adjust_column_width": "Sélectionnez une colonne pour ajuster la largeur de la colonne", "select_a_file": "Choisir un fichier", + "select_a_file_figure_modal": "Sélectionnez un fichier", + "select_a_group_optional": "Sélectionnez un groupe (facultatif)", + "select_a_language": "Sélectionnez une langue", + "select_a_new_owner_for_projects": "Sélectionnez un nouveau propriétaire pour les projets de cet utilisateur", + "select_a_payment_method": "Sélectionnez un mode de paiement", "select_a_project": "Choisir un projet", + "select_a_project_figure_modal": "Sélectionnez un projet", + "select_a_row_or_a_column_to_delete": "Sélectionnez une ligne ou une colonne à supprimer", + "select_access_level": "Sélectionnez le niveau d'accès", + "select_access_levels": "Sélectionnez les niveaux d'accès", + "select_all": "Tout sélectionner", + "select_all_entries": "Sélectionnez toutes les entrées", "select_all_projects": "Tout sélectionner", "select_an_output_file": "Choisir un fichier généré", + "select_an_output_file_figure_modal": "Sélectionnez un fichier de sortie", + "select_bib_file": "Sélectionnez le fichier .bib", + "select_cells_in_a_single_row_to_merge": "Sélectionnez les cellules d'une seule ligne à fusionner", + "select_color": "Sélectionnez la couleur __name__", + "select_entry": "Sélectionner une entrée", + "select_entry_type_prompt": "Sélectionnez un type pour voir les champs obligatoires.", + "select_folder_from_project": "Sélectionnez le dossier du projet", "select_from_output_files": "choisir parmi les fichiers générés", + "select_from_project_files": "sélectionner parmi les fichiers du projet", "select_from_source_files": "choisir parmi les fichiers source", + "select_from_your_computer": "sélectionnez depuis votre ordinateur", "select_github_repository": "Choisissez un dépôt GitHub à importer dans __appName__", + "select_image_from_project_files": "Sélectionner une image dans les fichiers du projet", + "select_project": "Sélectionnez __project__", + "select_projects": "Sélectionnez des projets", + "select_size": "Sélectionnez la taille", "select_tag": "Sélectionner l’étiquette __tagName__", + "select_tax_id_type": "Sélectionnez le type de numéro d'identification fiscale", + "select_user": "Sélectionner un utilisateur", + "select_user_role": "Sélectionnez le rôle de l'utilisateur", + "selected": "Sélectionné", + "selected_by_overleaf_staff": "Sélectionné par le personnel d'Overleaf", + "selected_lowercase": "sélectionné", + "selected_lowercase_plural": "sélectionné", + "selected_plural": "sélectionné", + "selection_deleted": "Sélection supprimée", "send": "Envoyer", + "send_confirmation_code": "Envoyer le code de confirmation", + "send_message": "Envoyer un message", + "send_request": "Envoyer la demande", + "send_reset_link": "Envoyer le lien de réinitialisation", "send_test_email": "Envoyer un courriel de test", "sending": "Envoi", + "sent": "Envoyé", + "sentence_completion": "Complétion de la phrase", "september": "Septembre", "server_error": "Erreur du serveur", + "server_pro_license_entitlement_line_1": "<0>__appName__ Licence Serveur Pro", + "server_pro_license_entitlement_line_2": "Vous avez actuellement <0>__count__ active users. Si vous devez augmenter votre droit à la licence, veuillez <1>contact Overleaf.", + "server_pro_license_entitlement_line_3": "Un utilisateur actif est celui qui a ouvert un projet dans cette instance Server Pro au cours des 12 derniers mois.", "services": "Services", "session_created_at": "Session créée le", "session_error": "Erreur de session. Veuillez vérifier que vous avez activé les cookies. Si le problème persiste, essayez de vider votre cache et vos cookies.", "session_expired_redirecting_to_login": "Session expirée. Redirection vers la page de connexion dans __seconds__ s", "sessions": "Sessions", + "set_as_main_document": "Définir comme document principal", + "set_color": "définir la couleur", + "set_column_width": "Définir la largeur des colonnes", "set_new_password": "Changer le mot de passe", "set_password": "Changement de mot de passe", + "set_up_single_sign_on": "Configurer l'authentification unique (SSO)", + "set_up_sso": "Configurer l'authentification unique", + "set_up_sso_for_your_account": "Configurer le SSO pour votre compte", "settings": "Réglages", + "setup_another_account_under_a_personal_email_address": "Créez un autre compte Overleaf sous une adresse e-mail personnelle.", "share": "Partager", "share_compiled_presentation": "Partager la présentation compilée", "share_compiled_presentation_info": "Publiez la présentation compilée sous forme de page autonome partageable, en dehors de l’éditeur. Republiez pour la mettre à jour.", + "share_feedback": "Partager vos commentaires", "share_project": "Partager le projet", + "share_project_name": "Partager __projectName__", "shared_with_you": "Partagé avec moi", "sharelatex_beta_program": "Programme de bêta __appName__", + "sharing_permissions": "Autorisations de partage", + "shortcut_to_open_advanced_reference_search": "(__ctrlSpace__ ou __altSpace__)", + "show_all_projects": "Afficher tous les projets", + "show_breadcrumbs": "Afficher le fil d'Ariane", + "show_document_preamble": "Afficher le préambule du document", + "show_equation_preview": "Afficher l'aperçu de l'équation", + "show_file_tree": "Afficher l'arborescence des fichiers", + "show_in_code": "Afficher dans le code", + "show_in_pdf": "Afficher en PDF", "show_less": "voir moins", + "show_live_equation_previews_while_typing": "Afficher des aperçus d'équations en direct lors de la saisie", + "show_local_file_contents": "Afficher le contenu du fichier local", + "show_more": "afficher plus", "show_outline": "Afficher la structure du fichier", + "show_version_history": "Afficher l'historique des versions", + "show_x_more_projects": "Afficher __count__ plus de projet", + "show_x_more_projects_plural": "Afficher __count__ plus de projets", + "showing_pdf_preview_with_inverted_colors": "Affichage de l'aperçu PDF avec des couleurs inversées", "showing_x_out_of_n_projects": "Affiche __x__ sur __n__ projets.", + "showing_x_out_of_n_users": "Affichage de __x__ sur __n__ utilisateurs", "showing_x_results": "Affiche __count__ résultat", "showing_x_results_of_total": "Affiche __count__ résultat sur __total__", "showing_x_results_of_total_plural": "Affiche __count__ résultats sur __total__", "showing_x_results_plural": "Affiche __count__ résultats", + "sidebar": "Barre latérale", "sign_up": "S’inscrire", + "sign_up_for_free": "Inscrivez-vous gratuitement", + "sign_up_for_free_account": "Créez un compte gratuit et recevez des mises à jour régulières", + "simple_pricing_for_individuals_and_teams": "Tarification simple pour les particuliers et les équipes", + "simple_search_mode": "Recherche simple", + "single_sign_on_sso": "Authentification unique (SSO)", "site_description": "Un éditeur LaTeX en ligne facile à utiliser. Pas d’installation, collaboration en temps réel, gestion des versions, des centaines de modèles de documents LaTeX, et plus encore.", + "site_wide_option_available": "Option à l'échelle du site disponible", + "size": "Taille", + "skip": "Sauter", "skip_to_content": "Aller au contenu", + "skip_welcome_animation": "Passer l'animation et continuer", + "slash_month": "/mois", + "slash_year": "/an", "smooth_pdf_transition": "Transition PDF fluide", + "solutions": "Solutions", + "some_dois_could_not_be_resolved": "Certains ou tous les DOI n'ont pas pu être résolus.", + "something_not_right": "Quelque chose ne va pas", + "something_went_wrong": "Quelque chose s'est mal passé", "something_went_wrong_canceling_your_subscription": "Un problème est survenu lors de l’annulation de votre abonnement. Veuillez contacter le support.", + "something_went_wrong_loading_pdf_viewer": "Une erreur s'est produite lors du chargement de la visionneuse PDF. Cela peut être dû à des problèmes tels que <0>temporary network problems ou un <0>outdated web browser. Veuillez suivre le <1>troubleshooting steps for access, loading and display problems. Si le problème persiste, veuillez <2>let us know.", + "something_went_wrong_processing_the_request": "Une erreur s'est produite lors du traitement de la demande", "something_went_wrong_rendering_pdf": "Une erreur s’est produite lors du rendu de ce PDF.", + "something_went_wrong_rendering_pdf_expected": "Un problème est survenu lors de l'affichage de ce PDF. <0>Please recompile", "something_went_wrong_server": "Une erreur s’est produite pendant la communication avec le serveur :( Veuillez réessayer.", + "somethings_gone_wrong": "Quelque chose ne va pas", "somthing_went_wrong_compiling": "Désolé, quelque chose ne fonctionne pas et votre projet ne peut pas être compilé. Veuillez réessayer dans quelques instants.", + "sorry_detected_sales_restricted_region": "Désolé, nous avons détecté que vous vous trouvez dans une région à partir de laquelle nous ne pouvons actuellement pas accepter de paiements. Si vous pensez avoir reçu ce message par erreur, veuillez nous contacter en nous indiquant votre emplacement, et nous examinerons cette situation pour vous. Nous nous excusons pour la gêne occasionnée.", + "sorry_it_looks_like_that_didnt_work_this_time": "Désolé! Il semblerait que cela n’ait pas fonctionné cette fois-ci. Veuillez réessayer.", "sorry_something_went_wrong_opening_the_document_please_try_again": "Désolé, une erreur s’est produite lors de l’ouverture de ce contenu sur Overleaf. Veuillez réessayer", + "sorry_there_are_no_experiments": "Désolé, aucune expérience n’est actuellement en cours dans Overleaf Labs.", + "sorry_there_was_an_issue_adding_x_users_to_your_subscription": "Désolé, un problème est survenu lors de l'ajout de __count__ utilisateurs à votre abonnement. S'il vous plaît <0>contact our Support team pour obtenir de l'aide.", + "sorry_there_was_an_issue_upgrading_your_subscription": "Désolé, un problème est survenu lors de la mise à niveau de votre abonnement. S'il vous plaît <0>contact our Support team pour obtenir de l'aide.", + "sorry_this_account_has_been_suspended": "Désolé, ce compte a été suspendu.", + "sorry_this_project_is_not_available": "Désolé, ce projet n'est pas disponible", + "sorry_you_can_only_change_to_group_from_trial_via_support": "Désolé, vous ne pouvez passer à un forfait collectif que pendant un essai gratuit en contactant l'assistance.", + "sorry_you_can_only_change_to_group_via_support": "Désolé, vous ne pouvez passer à un forfait collectif qu'en contactant l'assistance.", + "sorry_your_table_cant_be_displayed_at_the_moment": "Désolé, votre tableau ne peut pas être affiché pour le moment.", + "sorry_your_token_expired": "Désolé, votre token a expiré", + "sort_by": "Trier par", + "sort_by_x": "Trier par __x__", + "sort_projects": "Trier les projets", "source": "Code source", + "speak": "Parler", + "speech_input_not_available": "La saisie vocale n'est pas encore disponible dans ce navigateur", + "spellcheck": "Vérification orthographique", + "spellcheck_language": "Langue de vérification orthographique", + "spelling_and_language": "Orthographe et langue", + "split_view": "Vue fractionnée", + "sso": "SSO", "sso_account_already_linked": "Compte déjà lié à un·e autre utilisateur·rice __appName__", + "sso_active": "SSO actif", + "sso_already_setup_good_to_go": "L’authentification unique est déjà configurée sur votre compte, vous êtes donc prêt à partir.", + "sso_and_other_enterprise_capabilities": "SSO et autres fonctionnalités d'entreprise", + "sso_config_deleted": "Configuration SSO supprimée", + "sso_config_prop_help_certificate": "Certificat codé en Base64 sans espace", + "sso_config_prop_help_email": "L'attribut SAML qui spécifie l'e-mail de l'utilisateur. Cet attribut est utilisé lorsque la capture de domaine est activée.", + "sso_config_prop_help_first_name": "L'attribut SAML qui spécifie le prénom de l'utilisateur", + "sso_config_prop_help_last_name": "L'attribut SAML qui spécifie le nom de famille de l'utilisateur", + "sso_config_prop_help_redirect_url": "L'URL de redirection d'authentification unique fournie par votre fournisseur d'identité (parfois appelée emplacement de redirection HTTP du service d'authentification unique)", + "sso_config_prop_help_user_id": "L'attribut SAML fourni par votre IdP qui identifie chaque utilisateur", + "sso_configuration": "Configuration de l'authentification unique", + "sso_configuration_not_finalized": "Votre configuration n'est pas finalisée.", + "sso_configuration_saved": "La configuration SSO a été enregistrée", + "sso_disabled_by_group_admin": "L'authentification unique a été désactivée par l'administrateur de votre groupe. Vous pouvez toujours vous connecter et utiliser Overleaf comme vous le feriez normalement.", + "sso_error_audience_mismatch": "L'ID d'entité du fournisseur de services configuré dans votre IdP ne correspond pas à celui fourni dans nos métadonnées. Veuillez contacter votre service informatique pour plus d'informations.", + "sso_error_idp_error": "Votre fournisseur d'identité a répondu avec une erreur.", + "sso_error_invalid_external_user_id": "L'attribut SAML fourni par votre IdP qui identifie de manière unique votre utilisateur a un format non valide, une chaîne est attendue. Attribut : <0>__expecting__", + "sso_error_invalid_signature": "Désolé, les informations reçues de votre fournisseur d'identité comportent une signature invalide.", + "sso_error_missing_email_attribute": "L'attribut SAML qui spécifie l'adresse e-mail de l'utilisateur est soit manquant, soit sous un nom différent de celui que vous avez configuré. En attente : <0>__expecting__", + "sso_error_missing_external_user_id": "L'attribut SAML fourni par votre fournisseur d'identité qui identifie de manière unique votre utilisateur est soit manquant, soit sous un nom différent de celui que vous avez configuré. En attente : <0>__expecting__", + "sso_error_missing_firstname_attribute": "L'attribut SAML qui spécifie le prénom de l'utilisateur est soit manquant, soit sous un nom différent de celui que vous avez configuré. En attente : <0>__expecting__", + "sso_error_missing_lastname_attribute": "L'attribut SAML qui spécifie le nom de famille de l'utilisateur est soit manquant, soit sous un nom différent de celui que vous avez configuré. En attente : <0>__expecting__", + "sso_error_missing_signature": "Désolé, les informations reçues de votre fournisseur d'identité ne sont pas signées (les signatures de réponse et d'assertion sont requises).", + "sso_error_response_already_processed": "Le InResponseTo de la réponse SAML n’est pas valide. Cela peut se produire si elle ne correspond pas à celle de la requête SAML ou si le traitement de la connexion a pris trop de temps et que la requête a expiré.", + "sso_explanation": "Configurez l’authentification unique pour votre groupe. Cette méthode de connexion sera facultative pour les membres du groupe, sauf si les utilisateurs gérés sont activés. <0>Learn more about Overleaf Group SSO.", + "sso_feature_explanation": "SAML SSO (authentification unique) améliore la sécurité et rationalise les connexions", + "sso_here_is_the_data_we_received": "Voici les données que nous avons reçues dans la réponse SAML :", + "sso_integration": "Intégration SSO", + "sso_is_disabled": "L'authentification unique est désactivée", + "sso_is_disabled_explanation_1": "Les membres du groupe ne pourront pas se connecter via SSO.", + "sso_is_disabled_explanation_2": "Tous les membres du groupe auront besoin d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe pour se connecter à __appName__.", + "sso_is_enabled": "L'authentification unique est activée", + "sso_is_enabled_explanation_1": "Les membres du groupe pourront <0>only se connecter via SSO après avoir lié leurs comptes à votre IdP.", + "sso_is_enabled_explanation_1_sso_only": "Les membres du groupe auront la possibilité de se connecter via SSO.", + "sso_is_enabled_explanation_2": "En cas de problème avec la configuration, vous seul (en tant qu'administrateur du groupe) pourrez désactiver le SSO.", + "sso_link_account_with_idp": "Votre groupe utilise SSO. Cela signifie que nous devons authentifier votre compte auprès du fournisseur d'identité de groupe. Cliquez sur <0>Set up SSO pour vous authentifier maintenant.", "sso_link_error": "Erreur lors de la liaison avec le compte SSO", + "sso_link_invite_has_been_sent_to_email": "Un rappel d'invitation SSO a été envoyé à <0>__email__", + "sso_login": "Connexion SSO", + "sso_logs": "Journaux SSO", + "sso_not_active": "SSO non actif", "sso_not_linked": "Vous n’avez pas lié votre compte à __provider__. Veuillez vous connecter à votre compte via une autre méthode puis lier votre compte __provider__ dans les paramètres.", + "sso_provider_error_invalid_name": "Le fournisseur d'identité a renvoyé une erreur InvalidNameIDPolicy. Cela se produit lorsque le fournisseur d'identité n'est pas en mesure de fournir une identité utilisateur au format demandé par cette application.", + "sso_reauth_request": "La demande de réauthentification SSO a été envoyée à <0>__email__", + "sso_test_interstitial_info_1": "<0>Before starting this test, veuillez vous assurer que vous disposez de <1>configured Overleaf as a Service Provider in your IdP et d'un accès autorisé au service Overleaf.", + "sso_test_interstitial_info_2": "En cliquant sur <0>Test configuration, vous serez redirigé vers l’écran de connexion de votre IdP. <1>Read our documentation pour plus de détails sur ce qui se passe pendant le test. Et consultez notre <2>SSO troubleshooting advice si vous êtes bloqué.", + "sso_test_interstitial_title": "Testons votre configuration SSO", + "sso_test_result_error_message": "Le test n’a pas fonctionné cette fois, mais ne vous inquiétez pas : les erreurs peuvent généralement être rapidement résolues en ajustant les paramètres de configuration. Notre <0>SSO troubleshooting guide fournit de l'aide sur certaines des causes courantes d'erreurs de test.", + "sso_user_denied_access": "Impossible de se connecter car __appName__ n'a pas obtenu l'accès à votre compte __provider__. Veuillez réessayer.", + "sso_user_explanation_enabled_with_admin_email": "Votre groupe administré par <0>__adminEmail__ a SSO activé afin que vous puissiez vous connecter sans avoir besoin de mémoriser un mot de passe.", + "sso_user_explanation_enabled_with_group_name": "Votre groupe <0>__groupName__ a activé SSO afin que vous puissiez vous connecter sans avoir besoin de mémoriser un mot de passe.", + "sso_user_explanation_ready_with_admin_email": "Votre groupe administré par <0>__adminEmail__ a SSO activé afin que vous puissiez vous connecter sans avoir besoin de mémoriser un mot de passe. Cliquez sur <1>__buttonText__ pour commencer.", + "sso_user_explanation_ready_with_group_name": "Votre groupe <0>__groupName__ a activé SSO afin que vous puissiez vous connecter sans avoir besoin de mémoriser un mot de passe. Cliquez sur <1>__buttonText__ pour commencer.", + "standard": "Norme", "start_by_adding_your_email": "Commencez par saisir votre adresse courriel.", + "start_by_fixing_the_first_error_in_your_document": "Commencez par corriger la première erreur du document pour éviter des problèmes en cascade par la suite.", + "start_editing": "Commencer l'édition", + "start_free": "Commencez gratuitement", "start_free_trial": "Commencer l’essai gratuit", + "start_new_chat": "Démarrer une nouvelle discussion", + "start_the_conversation_by_saying_hello_or_sharing_an_update": "Démarrez la conversation en disant bonjour ou en partageant une mise à jour", + "start_time_utc": "Heure de début (UTC)", + "start_typing_find_your_company": "Commencez à taper pour trouver votre entreprise", + "start_typing_find_your_organization": "Commencez à taper pour trouver votre organisation", + "start_typing_find_your_university": "Commencez à taper pour trouver votre université", "state": "État", + "status": "Statut", "status_checks": "Vérifications d’état", "still_have_questions": "Vous avez d’autres questions ?", + "stop": "Arrêter", "stop_compile": "Arrêter la compilation", "stop_on_first_error": "Arrêter à la première erreur", + "stop_on_first_error_enabled_description": "<0>“Stop on first error” is enabled. Le désactiver peut permettre au compilateur de produire un PDF (mais votre projet contiendra toujours des erreurs).", + "stop_on_first_error_enabled_title": "Pas de PDF : Arrêt à la première erreur activé", "stop_on_validation_error": "Vérifier la syntaxe avant la compilation", + "stop_python_execution": "Arrêter l'exécution de Python", + "stops_compiling_after_the_first_error_so_you_can_fix_issues_one_at_a_time": "Arrête la compilation après la première erreur afin que vous puissiez résoudre les problèmes un par un", "store_your_work": "Stockez vos travaux sur votre propre infrastructure", + "stretch_width_to_text": "Étirer la largeur du texte", + "stripe_error_please_wait_and_try_again": "Il y a une erreur avec notre processeur de paiement, veuillez patienter quelques minutes et réessayer.", + "stripe_key_error_please_contact_support": "Il y a une erreur avec notre processeur de paiement, veuillez <0>contact support.", + "strongly_agree": "Tout à fait d'accord", + "strongly_disagree": "Fortement en désaccord", "student": "Étudiant·e", "student_disclaimer": "Cette réduction pour l’éducation s’applique à tous les étudiant·e·s des établissements du secondaire ou du supérieur (lycées et universités). Nous pouvons être amenés à vous contacter pour confirmer votre éligibilité à cette réduction.", + "student_discount_tooltip": "Disponible pour les étudiants actuellement inscrits dans un établissement délivrant des diplômes.", + "student_verification_required": "Vérification de l'étudiant requise", + "students": "Étudiants", "subject": "Objet", + "subject_area": "Domaine", "subject_to_additional_vat": "Selon votre pays, les prix peuvent en plus être sujets à la TVA.", "submit": "envoyer", "submit_title": "Publier", "subscribe": "S’abonner", "subscribe_now": "S’abonner maintenant", + "subscribe_to_find_the_symbols_you_need_faster": "Abonnez-vous pour trouver plus rapidement les symboles dont vous avez besoin", "subscription": "Abonnement", "subscription_admins_cannot_be_deleted": "Vous ne pouvez pas supprimer votre compte car vous avez un abonnement en cours. Veuillez annuler votre abonnement et réessayer. Si vous voyez toujours ce message après lors, veuillez nous contacter.", "subscription_canceled": "Abonnement annulé", "subscription_canceled_and_terminate_on_x": " Votre abonnement a été annulé et se terminera le <0>__terminateDate__. Aucun paiement supplémentaire ne vous sera demandé.", + "subscription_will_remain_active_until_end_of_billing_period_x": "Votre abonnement restera actif jusqu'à la fin de votre période de facturation, <0>__terminationDate__.", + "subscription_will_remain_active_until_end_of_trial_period_x": "Votre abonnement restera actif jusqu'à la fin de votre période d'essai, <0>__terminationDate__.", + "success_sso_set_up": "Succès! L’authentification unique est configurée pour vous.", + "success_youve_successfully_joined_group": "Vous avez rejoint le groupe <0>__groupName__. L'authentification unique est activée.", + "suggest_a_different_fix": "Suggérer une solution différente", + "suggest_edits": "Suggérer des modifications", + "suggest_fix": "Suggérer un correctif", + "suggested": "Suggéré", + "suggested_code": "Code suggéré", + "suggested_fix_for_error_in_path": "Correction suggérée pour l'erreur dans __path__", "suggestion": "Suggestion", + "suggestion_applied": "Suggestion appliquée", + "suggests_code_completions_while_typing": "Suggère des complétions de code lors de la saisie", + "support": "Assistance", + "support_and_onboarding": "Assistance et intégration", + "support_for_your_browser_is_ending_soon": "La prise en charge de votre navigateur se termine bientôt", + "supports_up_to_x_licenses": "Prend en charge jusqu'à <0>__count__ licenses", "sure_you_want_to_cancel_plan_change": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir annuler votre modification prévue d’offre ? Vous resterez abonné à l’offre <0>__planName__.", "sure_you_want_to_change_plan": "Voulez-vous vraiment changer d’offre pour <0>__planName__ ?", "sure_you_want_to_delete": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer définitivement les fichiers suivants ?", "sure_you_want_to_leave_group": "Voulez-vous vraiment quitter ce groupe ?", "sv": "Suedois", + "switch_compile_mode_for_faster_draft_compilation": "Changer de mode de compilation pour une compilation plus rapide des brouillons", + "switch_plans_whenever_your_needs_change": "Changez de forfait chaque fois que vos besoins changent.", + "switch_to_editor": "Passer à l'éditeur", + "switch_to_pdf": "Passer au PDF", + "switch_to_standard_plan": "Passer au forfait Standard", + "symbol": "Symbole", + "symbol_palette": "Palette de symboles", + "symbol_palette_explanation": "Insérez des symboles mathématiques en un seul clic.", + "symbol_palette_highlighted": "<0>Symbolpalette", + "symbol_palette_info_new": "Insérez des symboles mathématiques dans votre document en un seul clic.", "sync": "Synchroniser", + "sync_all_projects_with_dropbox": "Synchronisez tous les projets avec Dropbox.", "sync_dropbox_github": "Synchroniser avec Dropbox et GitHub", "sync_project_to_github_explanation": "Tous les modifications effectuées dans __appName__ seront commitées et fusionnées avec les mises à jour existant dans GitHub.", "sync_to_dropbox": "Synchronisation avec Dropbox", "sync_to_github": "Synchroniser avec GitHub", + "sync_with_a_github_repository": "Synchronisez avec un référentiel GitHub.", + "sync_with_dropbox": "Synchroniser avec Dropbox", + "sync_with_github": "Synchroniser avec GitHub", + "synctex_error_recompile_and_try_again": "Cela n'a pas fonctionné. Recompilez et réessayez.", "synctex_failed": "Impossible de trouver le fichier source correspondant", + "syntax_checks": "Vérifications de syntaxe", "syntax_validation": "Vérification du code", + "tab_connecting": "Connexion avec l'éditeur", + "table": "Tableau", + "table_generator": "Générateur de tableaux", + "tabs_open_in_preview_mode_until_you_interact_with_them": "Les onglets s'ouvrent en mode aperçu jusqu'à ce que vous interagissiez avec eux", "tag_color": "Couleur de l’étiquette", "tag_name_cannot_exceed_characters": "Le nom de l’étiquette ne peut pas avoir plus de __maxLength__ caractères", "tag_name_is_already_used": "L’étiquette \"__tagName__\" existe déjà", "tags": "Étiquettes", "take_me_home": "Retour à la maison !", + "take_survey": "Répondre à l'enquête", + "tax_id_number": "Numéro d'identification fiscale", + "tax_id_type": "Type d'identification fiscale", + "tell_the_project_owner_and_ask_them_to_upgrade": "<0>Tell the project owner et demandez-leur de mettre à niveau leur plan Overleaf si vous avez besoin de plus de temps de compilation.", + "template": "Modèle", + "template_approved_by_publisher": "Ce modèle a été approuvé par l'éditeur", "template_description": "Description des modèles", "template_gallery": "Galerie de modèles", "template_not_found_description": "Cette méthode de création de projets à partir de modèles n’est plus disponible. Merci de vous rendre sur notre galerie des modèles pour trouver d’autres modèles.", "template_title_taken_from_project_title": "Le titre du modèle sera repris automatiquement du titre du projet", + "template_top_pick_by_overleaf": "Ce modèle a été sélectionné par le personnel d'Overleaf pour sa haute qualité.", "templates": "Modèles", + "templates_admin_source_project": "Administrateur : Projet source", + "templates_admin_v1_link": "Administrateur : version publiée V1", "templates_lowercase": "modèles", + "templates_page_title": "Modèles - Journaux, CV, présentations, rapports et plus encore", + "temporarily_hides_the_preview": "Masque temporairement l'aperçu", + "ten": "10", + "ten_collaborators_per_project": "10 collaborateurs par projet", + "ten_per_project": "10 par projet", "terminated": "Compilation annulée", "terms": "Conditions", + "test": "Tester", + "test_configuration": "Configuration des tests", + "test_configuration_successful": "Test de configuration réussi", "tex_live_version": "Version de TeX Live", + "texgpt": "TeXGPT", + "text": "Texte", "thank_you": "Merci", + "thank_you_email_confirmed": "Merci, votre email est maintenant confirmé", "thank_you_exclamation": "Merci !", "thank_you_for_being_part_of_our_beta_program": "Merci de votre participation au programme de bêta, qui vous permet d’accéder en avant-première aux nouvelles fonctionnalités et de nous aider à mieux comprendre vos besoins", + "thank_you_for_participating_feedback": "Merci d'avoir participé à cette expérience. Nous apprécierions vos commentaires.", + "thank_you_for_your_feedback": "Merci pour votre retour !", "thanks": "Merci", + "thanks_for_confirming_your_email_address": "Merci d'avoir confirmé votre adresse e-mail", + "thanks_for_getting_in_touch": "Merci d'avoir pris contact. Notre équipe vous répondra par email dans les plus brefs délais.", "thanks_for_subscribing": "Merci de vous être abonné(e) !", + "thanks_for_subscribing_to_plan_with_add_on": "Merci d'avoir souscrit au forfait __planName__ avec le module complémentaire __addOnName__. C’est le soutien de personnes comme vous qui permet à __appName__ de continuer à grandir et à s’améliorer.", + "thanks_for_subscribing_to_the_add_on": "Merci de vous être abonné au module complémentaire __addOnName__. C’est le soutien de personnes comme vous qui permet à __appName__ de continuer à grandir et à s’améliorer.", "thanks_for_subscribing_you_help_sl": "Merci de vous être abonné à l’offre __planName__. C’est grâce au support de personnes comme vous que __appName__ peut prospérer et continuer à s’améliorer.", "thanks_settings_updated": "Merci, vos réglages ont été mis à jour.", + "the_add_on_will_remain_active_until": "Le module complémentaire restera actif jusqu'à la fin de la période de facturation en cours.", + "the_ai_assistant_isnt_currently_available_on_your_plan": "L’Assistant IA n’est actuellement pas disponible sur le forfait de votre organisation.", + "the_code_editor_color_scheme": "Le jeu de couleurs de l'éditeur de code", + "the_code_editor_color_scheme_dark_mode": "La palette de couleurs de l'éditeur de code pour le mode sombre", + "the_code_editor_color_scheme_light_mode": "La palette de couleurs de l'éditeur de code pour le mode lumière", + "the_document_contains_formatting_we_werent_able_to_convert": "Le document contient un formatage que nous n’avons pas pu convertir. Assurez-vous d'avoir corrigé toutes les erreurs LaTeX ou <0>learn more sur les erreurs de conversion courantes.", "the_file_supplied_is_of_an_unsupported_type ": "Le lien pour ouvrir ce contenu sur Overleaf pointe vers un type de fichier invalide. Les types autorisés sont les documents .tex et les archives .zip. Si cela se produit régulièrement pour un site donné, veuillez leur faire part du problème.", + "the_following_files_already_exist_in_this_project": "Les fichiers suivants existent déjà dans ce projet :", + "the_following_files_and_folders_already_exist_in_this_project": "Les fichiers et dossiers suivants existent déjà dans ce projet :", + "the_following_folder_already_exists_in_this_project": "Le dossier suivant existe déjà dans ce projet :", + "the_following_folder_already_exists_in_this_project_plural": "Les dossiers suivants existent déjà dans ce projet :", + "the_home_of_research_writing": "La maison de l’écriture de recherche.", + "the_latex_engine_used_for_compiling": "Le moteur LaTeX utilisé pour la compilation", + "the_link_may_be_broken_or_you_may_not_have_access_rights": "Le lien est peut-être rompu ou vous n'avez peut-être pas de droits d'accès.", + "the_next_payment_will_be_collected_on": "Le prochain paiement sera encaissé le __date__.", + "the_original_text_has_changed": "Le texte original a changé, cette suggestion ne peut donc pas être appliquée", + "the_overleaf_color_scheme": "La palette de couleurs __appName__", + "the_primary_file_for_compiling_your_project": "Le fichier principal pour compiler votre projet.", + "the_project_that_contains_this_file_is_not_shared_with_you": "Le projet qui contient ce fichier n'est pas partagé avec vous", "the_requested_conversion_job_was_not_found": "Le lien pour ouvrir ce contenu sur Overleaf spécifie une tâche de conversion inconnue. Il est possible que cette tâche ait expiré et qu’elle doive être lancée à nouveau. Si cela se produit régulièrement pour un site donné, veuillez leur faire part du problème.", "the_requested_publisher_was_not_found": "Le lien pour ouvrir ce contenu sur Overleaf spécifie un éditeur inconnu. Si cela se produit régulièrement pour un site donné, veuillez leur faire part du problème.", "the_required_parameters_were_not_supplied": "Certains paramètres obligatoires sont manquants dans le lien pour ouvrir ce contenu sur Overleaf. Si cela se produit régulièrement pour un site donné, veuillez leur faire part du problème.", "the_supplied_parameters_were_invalid": "Certains paramètres invalides sont présents dans le lien pour ouvrir ce contenu sur Overleaf. Si cela se produit régulièrement pour un site donné, veuillez leur faire part du problème.", "the_supplied_uri_is_invalid": "Le lien pour ouvrir ce contenu sur Overleaf contient une URI invalide. Si cela se produit régulièrement pour un site donné, veuillez leur faire part du problème.", + "the_target_folder_could_not_be_found": "Le dossier cible est introuvable.", + "the_token_can_be_found_later_learn_more": "Le jeton peut être trouvé plus tard dans la table de capture de domaine. <0>Learn more about Domain Capture.", + "the_version_of_tex_live_used_for_compiling": "La version de TeX Live utilisée pour la compilation", + "the_visual_editor_cant_preview_this_type_of_image_file": "L'éditeur visuel ne peut pas prévisualiser ce type de fichier image.", + "the_width_you_choose_here_is_based_on_the_width_of_the_text_in_your_document": "La largeur que vous choisissez ici est basée sur la largeur du texte de votre document. Alternativement, vous pouvez personnaliser la taille de l'image directement dans le code LaTeX.", "their_projects_will_be_transferred_to_another_user": "Leurs projets seront tous transférés à un autre utilisateur de votre choix", "theme": "Thème", "then_x_price_per_month": "Puis __price__ par mois", "then_x_price_per_year": "Puis __price__ par an", + "there_are_lots_of_options_to_edit_and_customize_your_figures": "Il existe de nombreuses options pour modifier et personnaliser vos figures, telles que l'enroulement du texte autour de la figure, la rotation de l'image ou l'inclusion de plusieurs images dans une seule figure. Vous devrez modifier le code LaTeX pour ce faire. <0>Find out how", + "there_was_a_problem_restoring_the_project_please_try_again_in_a_few_moments_or_contact_us": "Un problème est survenu lors de la restauration du projet. Veuillez réessayer dans quelques instants. Contactez-nous si le problème persiste.", "there_was_an_error_opening_your_content": "Une erreur s’est produite lors de la création de votre projet", + "these_settings_might_change_in_the_future": "Ces paramètres pourraient changer à l’avenir.", "thesis": "Thèse", "they_lose_access_to_account": "Leur compte Overleaf sera immédiatement inaccessible", + "they_will_be_removed_from_the_group": "Ils seront retirés du groupe.", + "they_will_continue_to_have_access_to_any_projects_shared_with_them": "Ils continueront d’avoir accès à tous les projets partagés avec eux.", + "they_will_no_longer_be_a_managed_user": "Ils ne seront plus des utilisateurs gérés.", + "they_will_retain_ownership_of_projects_currently_owned_by_them_and_collaborators_will_become_read_only": "Ils conserveront la propriété des projets dont ils sont actuellement propriétaires et tous les collaborateurs sur ces projets passeront en lecture seule.", + "they_will_retain_their_existing_account_on_the_free_plan": "Ils conserveront leur compte existant sur le forfait gratuit __appName__.", + "they_wont_be_able_to_log_in_with_sso_they_will_need_to_set_password": "Ils ne pourront pas se connecter avec SSO (si cette option est activée). Ils devront définir un mot de passe __appName__.", + "this_action_cannot_be_reversed": "Cette action ne peut pas être annulée.", "this_action_cannot_be_undone": "Cette action est irréversible.", + "this_action_will_also_disable_domain_capture": "Cette action désactivera également la capture de domaine.", + "this_address_will_be_shown_on_the_invoice": "Cette adresse sera indiquée sur la facture", + "this_change_will_permanently_remove_your_original_links_you_can_still_share_new_link": "Cette modification supprimera définitivement vos liens de partage d'origine. Vous pouvez toujours partager un nouveau lien vers le projet lorsque vous choisissez une option de partage pertinente.", + "this_change_will_permanently_remove_your_original_links_you_need_to_share_the_new_link": "Cette modification supprimera définitivement vos liens de partage d'origine. Vous devrez plutôt partager le nouveau lien.", + "this_could_be_because_we_cant_support_some_elements_of_the_table": "Cela peut être dû au fait que nous ne pouvons pas encore prendre en charge certains éléments du tableau dans l'aperçu du tableau. Ou il peut y avoir une erreur dans le code LaTeX du tableau.", "this_field_is_required": "Ce champ est requis", + "this_grants_access_to_features_2": "Cela vous donne accès aux fonctionnalités <0>__appName__ <0>__featureType__.", + "this_is_the_file_that_references_pulled_from_your_reference_manager_will_be_added_to": "Il s'agit du fichier auquel les références extraites de votre gestionnaire de références seront ajoutées.", "this_is_your_template": "Ceci est le modèle provenant de votre projet", + "this_organization_is_tax_exempt": "Cette organisation est exonérée d'impôt", + "this_policy_applies_to_all_projects_owned_by_your_group_members": "Cette politique s'applique à tous les projets appartenant aux membres de votre groupe. Les propriétaires de projets peuvent appliquer des règles de partage plus strictes pour les projets individuels.", + "this_project_already_has_maximum_collaborators": "Ce projet a déjà le nombre maximum de collaborateurs permis sur le plan du propriétaire. Cela signifie que vous pouvez afficher mais pas modifier ou réviser le projet.", + "this_project_exceeded_collaborator_limit": "Ce projet a dépassé la limite de collaborateurs pour votre plan. Tous les autres utilisateurs ont désormais un accès en lecture seule.", + "this_project_exceeded_compile_timeout_limit_on_free_plan": "Ce projet a dépassé le délai d'attente de compilation de notre forfait gratuit.", + "this_project_has_more_than_max_collabs": "Ce projet compte plus que le nombre maximum de collaborateurs autorisé sur le plan Overleaf du propriétaire du projet. Cela signifie que vous pourriez perdre l'accès en modification de __linkSharingDate__.", + "this_project_is_compiled_using_untested_version": "Ce projet est compilé en utilisant une version non testée de TeX Live", "this_project_is_public": "Ce projet est public et peut être édité par n’importe qui disposant de son URL.", "this_project_is_public_read_only": "Ce projet est public et peut être vu, mais non modifié, par toute personne disposant de son URL", "this_project_will_appear_in_your_dropbox_folder_at": "Ce projet apparaîtra dans votre dossier Dropbox à ", + "this_tool_helps_you_insert_figures": "Cet outil vous aide à insérer des figures dans votre projet sans avoir besoin d'écrire le code LaTeX. Les informations suivantes expliquent plus en détail les options de l'outil et comment personnaliser davantage vos figures.", + "this_tool_helps_you_insert_simple_tables_into_your_project_without_writing_latex_code": "Cet outil vous aide à insérer des tableaux simples dans votre projet sans écrire de code LaTeX.", + "this_total_reflects_the_amount_due_until": "Ce total reflète le montant dû à partir d'aujourd'hui jusqu'à __date__, la fin de la période de facturation de votre forfait existant.", + "this_was_helpful": "Cela a été utile", + "this_wasnt_helpful": "Cela n'a pas été utile", + "this_will_remove_primary_email": "Notez que cela supprimera également l'adresse e-mail __email__ du compte, car il s'agit d'un e-mail non confirmé. Si vous souhaitez le conserver, veuillez d'abord le confirmer.", + "this_will_reset_in": "Cela sera réinitialisé dans __time__.", "three_free_collab": "Trois collaborateurs offerts", + "time_and": "et", + "time_hour": "__count__ heure", + "time_hour_plural": "__count__ heures", + "time_minute": "__count__ minute", + "time_minute_plural": "__count__ minutes", "timedout": "Temps expiré", + "tip": "Astuce", "title": "Titre", + "to_add_email_accounts_need_to_be_linked_2": "Pour ajouter cet e-mail, vos comptes <0>__appName__ et <0>__institutionName__ devront être liés.", "to_add_more_collaborators": "Pour ajouter des collaborateur·rice·s supplémentaires ou pour activer le partage par lien, veuillez vous adresser au propriétaire du projet", "to_change_access_permissions": "Pour modifier les droits d’accès, contactez le propriétaire du projet", "to_confirm_email_address_you_must_be_logged_in_with_the_requesting_account": "Pour confirmer une adresse e-mail, vous devez être connecté avec le compte Verso qui a demandé le nouvel e-mail secondaire.", + "to_confirm_transfer_enter_email_address": "Pour accepter l'invitation, saisissez l'adresse e-mail liée à votre compte.", + "to_confirm_unlink_all_users_enter_email": "Pour confirmer que vous souhaitez dissocier tous les utilisateurs, saisissez votre adresse e-mail :", + "to_continue_using_upgrade_or_change_your_browser": "Pour continuer à utiliser __appName__ sans problème, vous devez effectuer une mise à niveau ou passer à un <0>supported browser.", + "to_fix_this_you_can": "Pour résoudre ce problème, vous pouvez :", + "to_fix_this_you_can_ask_the_github_repository_owner": "Pour résoudre ce problème, vous pouvez demander au propriétaire du référentiel GitHub (<0>__repoOwnerEmail__) de renouveler son abonnement __appName__ et de reconnecter le projet.", + "to_insert_or_move_a_caption_make_sure_tabular_is_directly_within_table": "Pour insérer ou déplacer une légende, assurez-vous que \\begin{tabular} se trouve directement dans un environnement de tableau", + "to_keep_edit_access": "Pour conserver l'accès en modification, demandez au propriétaire du projet de mettre à niveau son plan ou de réduire le nombre de personnes disposant d'un accès en modification.", "to_modify_your_subscription_go_to": "Pour modifier votre abonnement, allez sur", + "to_pull_results_directly_from_your_reference_manager_enable_one_of_the_available_reference_manager_integrations": "Pour extraire les résultats directement de votre gestionnaire de références, <0>enable one of the available reference manager integrations.", + "to_use_text_wrapping_in_your_table_make_sure_you_include_the_array_package": "<0>Please note: Pour utiliser le retour à la ligne automatique dans votre tableau, assurez-vous d'inclure le package <1>array dans le préambule de votre document :", "toggle_compile_options_menu": "Activer le menu des options de compilation", + "toggle_unknown_group": "Basculer le groupe inconnu", "token": "jeton", "token_access_failure": "Accès refusé ; contactez le propriétaire du projet pour plus d’assistance", + "token_expiring_soon": "Expire bientôt", + "token_generated": "Jeton généré", "token_limit_reached": "Vous avez atteint la limite de 10 jetons. Pour générer un nouveau jeton, veuillez effacer un jeton existant.", + "token_read_only": "jeton en lecture seule", + "token_read_write": "jeton lecture-écriture", "too_many_attempts": "Trop de tentatives. Veuillez patienter un moment puis réessayer.", + "too_many_comments_or_tracked_changes": "Trop de commentaires ou de modifications suivies", + "too_many_comments_or_tracked_changes_detail": "Désolé, ce fichier contient trop de commentaires ou de modifications suivies. Veuillez essayer d'accepter ou de rejeter certaines modifications existantes, ou de résoudre et de supprimer certains commentaires.", + "too_many_confirm_code_resend_attempts": "Trop de tentatives. Veuillez patienter 1 minute puis réessayer.", + "too_many_confirm_code_verification_attempts": "Trop de tentatives de vérification. Veuillez patienter 1 minute puis réessayer.", "too_many_files_uploaded_throttled_short_period": "Trop de fichiers téléversés, vos envois ont été mis en attente pour un court instant. Merci d’attendre 15 minutes avant de réessayer.", "too_many_login_requests_2_mins": "Ce compte a reçu trop de demandes de connexion. Veuillez attendre deux minutes avant de tenter une nouvelle connexion", "too_many_requests": "Trop de requêtes ont été reçues sur une courte période. Veuillez patienter quelques instants puis réessayer.", + "too_many_search_results": "Il y a plus de 100 résultats. Veuillez affiner votre recherche.", "too_recently_compiled": "Ce projet a été compilé très récemment, cette compilation a donc été passée.", - "tooltip_hide_pdf": "Cliquez pour cacher le PDF", + "took_a_while": "Cela a pris du temps...", + "toolbar_bold": "Audacieux", + "toolbar_bulleted_list": "Liste à puces", + "toolbar_change_editor_mode": "Changer de mode éditeur : Code / Visuel", + "toolbar_code_visual_editor_switch": "Changement de code et d'éditeur visuel", + "toolbar_decrease_indent": "Diminuer le retrait", + "toolbar_editor": "Outils d'édition", + "toolbar_generate_math": "Générer des mathématiques", + "toolbar_generate_table": "Générer un tableau", + "toolbar_increase_indent": "Augmenter le retrait", + "toolbar_insert_citation": "Insérer une citation", + "toolbar_insert_cross_reference": "Insérer une référence croisée", + "toolbar_insert_display_math": "Insérer des calculs d'affichage", + "toolbar_insert_figure": "Insérer une figure", + "toolbar_insert_inline_math": "Insérer des mathématiques en ligne", + "toolbar_insert_link": "Insérer un lien", + "toolbar_insert_list": "Insérer une liste", + "toolbar_insert_math": "Insérer des mathématiques", + "toolbar_insert_math_and_symbols": "Insérer des mathématiques et des symboles", + "toolbar_insert_math_lowercase": "Insérer des mathématiques", + "toolbar_insert_misc": "Insérer divers (liens, citations, références croisées, figures, tableaux)", + "toolbar_insert_symbol": "Insérer un symbole", + "toolbar_insert_table": "Insérer un tableau", + "toolbar_italic": "Italique", + "toolbar_list_indentation": "Liste et retrait", + "toolbar_numbered_list": "Liste numérotée", + "toolbar_redo": "Refaire", + "toolbar_search_file": "Rechercher un fichier", + "toolbar_section_heading_level": "Niveau du titre de section", "toolbar_selected_projects": "Projets sélectionnés", "toolbar_selected_projects_management_actions": "Actions de gestion des projets sélectionnés", "toolbar_selected_projects_remove": "Supprimer les projets sélectionnés", "toolbar_selected_projects_restore": "Restaurer les projets sélectionnés", + "toolbar_table_insert_size_table": "Insérer un tableau __size__", + "toolbar_table_insert_table_lowercase": "Insérer un tableau", + "toolbar_text_formatting": "Formatage du texte", + "toolbar_text_style": "Style de texte", + "toolbar_undo": "Annuler", + "toolbar_undo_redo_actions": "Actions Annuler/Rétablir", + "tools": "Outils", + "tooltip_hide_panel": "Cliquez pour masquer le panneau", + "tooltip_hide_pdf": "Cliquez pour cacher le PDF", + "tooltip_show_panel": "Cliquez pour afficher le panneau", "tooltip_show_pdf": "Cliquez pour afficher le PDF", + "top_pick": "Premier choix", + "total": "Total", + "total_due_in_x_days": "Total dû dans __days__ jours", + "total_due_today": "Total dû aujourd'hui", + "total_per_month": "Total par mois", + "total_per_year": "Total par an", + "total_per_year_lowercase": "total par an", + "total_today": "Total aujourd'hui", + "total_with_subtotal_and_tax": "Total : <0>__total__ (__subtotal__ + __tax__ taxe) par an", "total_words": "Total des mots", + "total_words_lower": "Nombre total de mots", "tr": "Turque", "track_changes": "Suivre les modifications", + "track_changes_explanation": "Effectuez et voyez les modifications de suivi.", "tracked_change_added": "Ajout de", "tracked_change_deleted": "Suppression de", + "transfer_management_of_your_account": "Gestion des transferts de votre compte Overleaf", + "transfer_management_of_your_account_to_x": "Transférez la gestion de votre compte Overleaf vers __groupName__", + "transfer_management_resolve_following_issues": "Pour transférer la gestion de votre compte, vous devez résoudre les problèmes suivants :", + "transfer_this_users_projects": "Transférer les projets de cet utilisateur", + "transfer_this_users_projects_description": "Les projets de cet utilisateur seront transférés à un nouveau propriétaire.", + "transferring": "Transfert", "trash": "Corbeille", "trash_projects": "Mettre à la corbeille", + "trashed": "Mis à la poubelle", "trashed_projects": "Corbeille des projets", "trashing_projects_wont_affect_collaborators": "Mettre un projet à la corbeille n’affectera pas vos collaborateur·rice·s.", + "trial_last_day": "C'est le dernier jour de votre essai Overleaf Premium.", + "trial_remaining_days": "__days__ jours supplémentaires avec votre essai Overleaf Premium", "tried_to_log_in_with_email": "Vous avez essayé de vous connecter avec __email__.", "tried_to_register_with_email": "Vous avez essayé de vous inscrire avec l’adresse __email__ qui est déjà inscrite sur un compte institutionnel __appName__.", "try_again": "Veuillez réessayer", "try_for_free": "Essayez gratuitement", + "try_for_free_instead": "Essayez plutôt gratuitement", "try_now": "Essayer maintenant", + "try_overleaf_ai": "Essayez l'IA d'Overleaf", + "try_premium_for_free": "Essayez Premium gratuitement", + "try_recompile_project_or_troubleshoot": "Veuillez essayer de recompiler le projet à partir de zéro, et si cela ne vous aide pas, suivez notre <0>troubleshooting guide.", + "try_relinking_provider": "Il semble que vous deviez associer à nouveau votre compte __provider__.", "try_to_compile_despite_errors": "Essayer de compiler malgré les erreurs", + "turn_off": "Éteindre", "turn_off_link_sharing": "Désactiver le partage par lien", + "turn_off_password_visibility": "Désactiver la visibilité du mot de passe", + "turn_on": "Allumer", "turn_on_link_sharing": "Activer le partage par lien", + "turn_on_password_visibility": "Activer la visibilité du mot de passe", + "tutorials": "Tutoriels", "uk": "Ukrainien", "unable_to_extract_the_supplied_zip_file": "L’ouverture de ce contenu sur Overleaf a échoué car l’archive n’a pas pu être extraite. Veuillez vous assurer de la validité de cette archive. Si cela se produit régulièrement pour un site donné, veuillez leur faire part du problème.", "unarchive": "Restaurer", "uncategorized": "Non-classés", + "uncategorized_projects": "Projets non classés", "unconfirmed": "Non confirmé", + "undelete": "Annuler la suppression", + "understand_managed_user_accounts": "Comprendre les comptes d'utilisateurs gérés", + "understanding_labels": "Comprendre les étiquettes", + "undo": "Annuler", + "unfold_line": "Déplier la ligne", + "unique_identifier_attribute": "Attribut d'identifiant unique", "university": "Université", + "university_school": "Nom de l'université ou de l'école", + "unknown": "Inconnu", + "unknown_group": "Groupe inconnu", "unlimited": "Illimité", + "unlimited_collaborators_per_project": "Collaborateurs illimités par projet", "unlimited_collabs": "Collaborateurs illimités", + "unlimited_collabs_per_project_plus": "Collaborateurs illimités par projet, plus :", + "unlimited_document_history": "Historique illimité des documents", + "unlimited_overleaf_ai": "IA illimitée au verso", "unlimited_projects": "Projets illimités", "unlink": "Ne plus lier", + "unlink_all_users": "Dissocier tous les utilisateurs", + "unlink_all_users_explanation": "Vous êtes sur le point de supprimer l’option de connexion SSO pour tous les utilisateurs de votre groupe. Si le SSO est activé, cela obligera les utilisateurs à réauthentifier leurs comptes Overleaf auprès de votre IdP. Ils recevront un e-mail leur demandant de le faire.", + "unlink_commons_sso_confirm": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer votre identifiant __institutionName__ ?", + "unlink_commons_sso_error": "La dissociation a échoué. Veuillez réessayer.", + "unlink_commons_sso_lose_licence": "Votre compte perdra vos fonctionnalités premium institutionnelles. Vous pouvez réinscrire votre abonnement institutionnel si vous y avez droit en ajoutant à nouveau votre option de connexion institutionnelle à votre compte.", + "unlink_commons_sso_no_login": "Si vous ne rajoutez pas la connexion institutionnelle, vous pouvez toujours accéder à votre travail en configurant un mot de passe spécifique à Overleaf à l'aide de la page de réinitialisation du mot de passe.", + "unlink_commons_sso_title": "Dissocier la connexion institutionnelle", + "unlink_commons_sso_troubleshoot": "Supprimer et rajouter votre connexion institutionnelle peut souvent résoudre les problèmes de connexion.", + "unlink_dropbox_folder": "Dissocier le compte Dropbox", + "unlink_dropbox_warning": "Tous les projets que vous avez synchronisés avec Dropbox seront déconnectés et ne seront plus synchronisés avec Dropbox. Êtes-vous sûr de vouloir dissocier votre compte Dropbox ?", + "unlink_from_sso": "Dissocier du SSO", "unlink_github_repository": "Annuler le lien avec le dépôt GitHub", "unlink_github_warning": "Tous les projets que vous avez synchronisés avec GitHub seront déconnectés et ne seront plus maintenu synchronisés avec GitHub. Voulez-vous vraiment ne plus lier votre compte GitHub ?", + "unlink_linked_accounts": "Dissociez tous les comptes liés (tels que ORCID ID, IEEE). <0>Remove them in Account settings (under Linked Accounts).", + "unlink_linked_google_account": "Dissociez votre compte Google. <0>Remove it in Account settings (under Linked Accounts).", + "unlink_provider_account_title": "Dissocier le compte __provider__", + "unlink_provider_account_warning": "Avertissement : Lorsque vous dissocierez votre compte de __provider__, vous ne pourrez plus vous connecter en utilisant __provider__.", "unlink_reference": "Ne plus lier le fournisseur de références", + "unlink_sso": "Dissocier l'authentification unique", + "unlink_the_project_from_the_current_github_repo": "Dissociez le projet du référentiel GitHub actuel et créez une connexion à un référentiel que vous possédez. (Vous avez besoin d'un abonnement __appName__ actif pour configurer une synchronisation GitHub).", + "unlink_user_explanation": "Vous êtes sur le point de supprimer l’option de connexion SSO pour <0>__email__. Cela les obligera à réauthentifier leur compte Overleaf auprès de votre IdP. Ils recevront un e-mail leur demandant de le faire.", + "unlink_users": "Dissocier les utilisateurs", "unlink_warning_reference": "Attention : si vous supprimez le lien entre votre compte et ce fournisseur, vous ne pourrez plus importer des références dans vos projets.", "unlinking": "Annuler le lien", + "unmerge_cells": "Annuler la fusion des cellules", + "unpause_subscription": "Réactiver l'abonnement", + "unpausing": "Reprise de la pause", "unpublish": "Dépublier", "unpublishing": "Dépublication en cours", "unsubscribe": "Se désabonner", "unsubscribed": "Désabonné(e)", "unsubscribing": "Désabonnement en cours", + "until_then_you_can_still": "En attendant, vous pouvez toujours :", "untrash": "Restaurer", "update": "Mettre à jour", "update_account_info": "Mettre à jour les infos du compte", "update_dropbox_settings": "Mettre à jour vos paramètres Dropbox", "update_your_billing_details": "Mettre à jour vos données de facturation", + "updates_to_project_sharing": "Mises à jour du partage de projet", + "updating": "Mise à jour", "updating_site": "Mise à jour du site", "upgrade": "Mettre à niveau", "upgrade_cc_btn": "Mettez à niveau maintenant, payez dans 7 jours", + "upgrade_for_more_compile_time": "Mettre à niveau pour obtenir plus de temps de compilation", + "upgrade_for_unlimited_access_to_ai": "Effectuez une mise à niveau pour continuer à utiliser les fonctionnalités d'IA ou attendez __time__ que votre limite soit réinitialisée.", + "upgrade_my_plan": "Mettre à niveau mon forfait", "upgrade_now": "Mettre à niveau maintenant", + "upgrade_plan": "Plan de mise à niveau", + "upgrade_summary": "Résumé de la mise à niveau", + "upgrade_to_add_more_collaborators_and_access_collaboration_features": "Effectuez une mise à niveau pour ajouter plus de collaborateurs et accéder à des fonctionnalités de collaboration telles que le suivi des modifications et l'historique complet du projet.", + "upgrade_to_add_more_collaborators_and_more": "Effectuez une mise à niveau pour ajouter plus de collaborateurs et accéder à une allocation d'IA plus élevée, au suivi des modifications et à l'historique complet du projet.", "upgrade_to_get_feature": "Mettre à niveau pour profiter de __feature__, plus :", + "upgrade_to_get_more_from_overleaf": "Mettez à niveau pour obtenir plus d'Overleaf", + "upgrade_to_get_started": "Mettez à niveau pour commencer", + "upgrade_to_plan": "Mettre à niveau vers __planName__", + "upgrade_to_review": "Mettre à niveau pour réviser", + "upgrade_your_plan": "Améliorez votre forfait", + "upgrade_your_subscription": "Mettez à niveau votre abonnement", "upload": "Importer", "upload_failed": "Échec du téléversement", "upload_file": "Importer un fichier", + "upload_from_computer": "Télécharger depuis un ordinateur", "upload_project": "Importer un projet", "upload_zipped_project": "Importer un projet zippé", "url_to_fetch_the_file_from": "Récupérer le fichier depuis l’URL", + "us_gov_banner_fedramp": "<0>Now FedRAMP® authorized for LI-SaaS: Abonnement de groupe Pro d'Overleaf. Besoin d'un déploiement en espace vide ? Nous proposons également une solution sur site. Parlez à notre équipe du gouvernement fédéral américain.", + "us_gov_banner_government_purchasing": "<0>Get __appName__ for US federal government. Avancez plus rapidement dans vos achats grâce à nos options d'achat sur mesure. Parlez à notre équipe gouvernementale.", + "us_gov_banner_small_business_reseller": "<0>Easy procurement for US federal government. Nous travaillons en partenariat avec des revendeurs pour petites entreprises pour vous aider à acheter des plans organisationnels Overleaf. Parlez à notre équipe gouvernementale.", + "usage_limit_reached": "Limite d'utilisation atteinte", + "usage_metrics": "Métriques d'utilisation", + "use_a_different_email": "Utilisez un <0>different email.", + "use_a_different_password": "Veuillez utiliser un mot de passe différent", + "use_saml_metadata_to_configure_sso_with_idp": "Utilisez les métadonnées SAML au verso pour configurer l'authentification unique avec votre fournisseur d'identité.", + "use_the_shortcut_key_to_paste": "Utilisez la touche de raccourci pour coller", "use_your_own_machine": "Utilisez votre propre machine, avec votre propre installation", + "used_latex_before": "Dans quelle mesure connaissez-vous LaTeX ?", + "used_latex_response_familiar": "J'en ai entendu parler, mais je ne l'ai jamais utilisé", + "used_latex_response_never": "Je n'en ai jamais entendu parler", + "used_latex_response_occasionally": "Je l'ai utilisé occasionnellement", + "used_latex_response_often": "je l'utilise souvent", + "used_when_referring_to_the_figure_elsewhere_in_the_document": "Utilisé pour faire référence à la figure ailleurs dans le document", + "user_administration": "Gestion des utilisateurs", + "user_administration_and_usage_metrics": "Administration des utilisateurs et métriques d’utilisation", + "user_administration_explanation": "Tableau de bord pour l'ajout et la suppression d'utilisateurs sur un abonnement et les mesures d'utilisation", "user_already_added": "Utilisateur·rice déjà ajouté·e", "user_deletion_error": "Désolé, quelque chose n’a pas fonctionné lors de la suppression de votre compte. Veuillez réessayer dans une minute.", + "user_deletion_password_reset_tip": "Si vous ne vous souvenez pas de votre mot de passe ou si vous utilisez l'authentification unique avec un autre fournisseur pour vous connecter (comme ORCID ou Google), veuillez <0>reset your password et réessayez.", + "user_email_attribute": "Attribut de courrier électronique de l'utilisateur", + "user_first_name_attribute": "Attribut du prénom de l'utilisateur", + "user_has_left_organization_and_need_to_transfer_their_projects": "Dans les cas où un utilisateur a quitté votre organisation et que vous devez transférer ses projets, l'option <0>Delete user doit être utilisée.", + "user_is_not_part_of_group": "L'utilisateur ne fait pas partie du groupe", + "user_last_name_attribute": "Attribut du nom de famille de l'utilisateur", + "user_management": "Gestion des utilisateurs", + "user_metrics": "Métriques utilisateur", "user_not_found": "Utilisateur·rice inconnu·e", + "user_personal_access_tokens": "Jetons d'accès personnels", + "user_sessions": "Sessions utilisateur", "user_wants_you_to_see_project": "__username__ souhaiterait que vous rejoigniez __projectname__", + "using_latex": "Utiliser LaTeX", + "using_premium_features": "Utiliser les fonctionnalités premium", + "using_the_overleaf_editor": "Utilisation de l'éditeur __appName__", + "using_writefull": "Utiliser Writefull", + "valid": "Valide", + "valid_sso_configuration": "Configuration SSO valide", "validation_issue_entry_description": "Un problème de validation qui a empêché la compilation de ce projet", + "value_must_be_a_number": "La valeur doit être un nombre", + "value_must_be_a_whole_number": "La valeur doit être un nombre entier", + "value_must_be_at_least_x": "La valeur doit être au moins __value__", + "varies_by_plan": "Varie selon le forfait", + "vat": "TVA", "vat_number": "Numéro de TVA", + "verification": "Vérification", + "verification_code": "Code de vérification", + "verified": "Vérifié", + "verify_email_address_before_enabling_managed_users": "Vous devez vérifier votre adresse e-mail avant d'activer les utilisateurs gérés.", + "verify_your_email_address": "Vérifiez votre adresse e-mail", + "verifying_domain": "Vérification du domaine", + "via_sharing_links_legacy": "Via des liens de partage (hérités)", + "via_support": "Via l'assistance", + "view": "Voir", "view_all": "Tout voir", + "view_all_plans": "Voir tous les forfaits", + "view_audit_logs_group_subtext": "Afficher et télécharger les journaux d'audit pour votre abonnement de groupe", + "view_billing_details": "Afficher les détails de facturation", + "view_code": "Voir le code", + "view_configuration": "Afficher la configuration", + "view_group_members": "Afficher les membres du groupe", + "view_hub": "Voir le hub d'administration", + "view_hub_subtext": "Accéder et télécharger des statistiques d'abonnement et une liste d'utilisateurs", "view_in_template_gallery": "Voir dans la galerie des modèles", + "view_invitation": "Afficher l'invitation", + "view_invoices": "Afficher les factures", + "view_labs_experiments": "Afficher les expériences", + "view_less": "Voir moins", "view_logs": "Voir les journaux", + "view_metrics": "Afficher les métriques", + "view_metrics_commons_subtext": "Surveillez et téléchargez les métriques d'utilisation pour votre abonnement Commons", + "view_metrics_group_subtext": "Surveillez et téléchargez les métriques d'utilisation pour votre abonnement de groupe", + "view_more": "Voir plus", + "view_more_domain_details": "Afficher plus de détails pour __domain__", + "view_only_access": "Accès en lecture seule", + "view_only_downgraded": "Visualisation uniquement. Effectuez la mise à niveau pour restaurer l'accès en modification.", + "view_only_reviewer_downgraded": "Visualisation uniquement. Effectuez la mise à niveau pour restaurer l'accès aux révisions.", + "view_options": "Afficher les options", + "view_payment_portal": "Afficher les factures et les détails de facturation", + "view_payment_portal_disclaimer": "Vous avez peut-être des factures plus anciennes antérieures à février 2026. Veuillez <0>contact support si vous avez besoin d'y accéder.", "view_pdf": "Voir le PDF", + "view_source": "Afficher la source", "view_your_invoices": "Voir vos factures", + "viewer": "Visionneuse", + "viewing": "Affichage", + "viewing_x": "Affichage de <0>__endTime__", + "visual": "Visuel", "visual_editor": "Éditeur visuel", + "visual_editor_does_not_support_this_file_type": "Visual Editor ne prend pas en charge ce type de fichier", + "want_access_to_overleaf_premium_features_through_your_university": "Vous souhaitez accéder aux fonctionnalités premium __appName__ via votre université ?", "want_change_to_apply_before_plan_end": "Si vous souhaitez que cette modification prenne effet avant la fin de l’échéance actuelle de facturation, veuillez nous contacter.", + "warnings": "Avertissements", + "we_are_unable_to_opt_you_into_this_experiment": "Nous ne sommes pas en mesure de vous inscrire à ce test pour le moment. Veuillez vous assurer que votre organisation a autorisé cette fonctionnalité ou réessayer plus tard.", + "we_cant_confirm_this_email": "Nous ne pouvons pas confirmer cet e-mail", "we_cant_find_any_sections_or_subsections_in_this_file": "Nous n’avons trouvé aucune section ou sous-section dans ce fichier", + "we_couldnt_export_this_document": "Nous n'avons pas pu exporter ce document", + "we_do_not_share_personal_information": "Consultez notre <0>Privacy Notice pour plus de détails sur la manière dont nous traitons vos données personnelles", + "we_got_your_request": "Nous avons votre demande", "we_logged_you_in": "Nous vous avons connecté.", "we_may_also_contact_you_from_time_to_time_by_email_with_a_survey": "Nous serons également amenés à vous inviter par courriel à participer à des sondages ou à d’autres initiatives de recherche utilisateur", + "we_sent_code": "Nous vous avons envoyé un code de confirmation", + "we_sent_new_code": "Nous avons envoyé un nouveau code. S’il n’arrive pas, assurez-vous de vérifier vos spams et vos éventuels dossiers de promotions.", + "we_were_unable_to_verify_your_domain": "Nous n'avons pas pu vérifier votre domaine.", + "we_will_charge_you_now_for_the_cost_of_your_additional_licenses_based_on_remaining_months": "Nous vous facturerons désormais le coût de vos licences supplémentaires en fonction des mois restants de votre abonnement actuel.", + "we_will_charge_you_now_for_your_new_plan_based_on_the_remaining_months_of_your_current_subscription": "Nous vous facturerons maintenant votre nouveau forfait en fonction des mois restants de votre abonnement actuel.", + "we_will_invoice_you_now_for_the_additional_licenses_based_on_remaining_months": "Nous vous facturerons maintenant les licences supplémentaires en fonction des mois restants de votre abonnement actuel, et le paiement sera dû dans __days__ jours.", + "we_will_use_your_existing_payment_method": "Nous utiliserons votre mode de paiement existant __paymentMethod__.", + "webinars": "Webinaires", + "website_status": "Statut du site Web", "wed_love_you_to_stay": "Nous aimerions beaucoup que vous restiez", "welcome_to_overleaf_opening_workspace": "Bienvenue sur Verso. Ouverture de votre espace de travail.", + "welcome_to_plan": "Bienvenue à __planName__ !", "welcome_to_sl": "Bienvenue dans __appName__", + "well_be_here_when_youre_ready": "Nous serons là lorsque vous serez prêt à replonger ! 🦆", + "were_making_some_changes_to_project_sharing_this_means_you_will_be_visible": "Nous préparons du <0>changes to project sharing. Cela signifie qu'en tant que personne disposant d'un accès en modification, votre nom et votre adresse e-mail seront visibles par le propriétaire du projet et les autres éditeurs.", + "were_performing_maintenance": "Nous effectuons une maintenance sur Overleaf et vous devez attendre un moment. Désolé pour tout inconvénient. L'éditeur s'actualisera automatiquement dans __seconds__ secondes.", + "weve_converted_your_content_to_latex": "Nous avons converti votre contenu en LaTeX. Vous devrez peut-être modifier le style, en particulier pour les tableaux, les figures et les citations.", + "weve_hit_a_problem_try_starting_a_new_chat": "Nous avons rencontré un problème. Essayez de démarrer une nouvelle discussion.", + "what_did_you_find_most_helpful": "Qu’est-ce qui vous a été le plus utile ?", + "what_do_you_need": "De quoi avez-vous besoin?", + "what_do_you_need_help_with": "Pour quoi avez-vous besoin d’aide ?", + "what_does_this_mean_for_you": "Cela signifie :", + "what_happens_when_sso_is_enabled": "Que se passe-t-il lorsque le SSO est activé ?", + "what_should_we_call_you": "Comment devrions-nous vous appeler ?", + "what_would_you_like_to_do": "Qu'aimeriez-vous faire ?", + "when_you_join_labs": "Lorsque vous rejoignez Labs, vous pouvez choisir les expériences auxquelles vous souhaitez participer. Une fois que vous avez fait cela, vous pouvez utiliser Overleaf normalement, mais vous verrez toutes les fonctionnalités de laboratoire marquées de ce badge :", + "when_you_tick_the_include_caption_box": "Lorsque vous cochez la case « Inclure la légende », l'image sera insérée dans votre document avec une légende d'espace réservé. Pour le modifier, il vous suffit de sélectionner le texte de l'espace réservé et de le remplacer par le vôtre.", + "who_can_be_invited_to_group_members_projects": "Qui peut être invité aux projets des membres du groupe ?", "why_latex": "Pourquoi LaTeX?", + "why_not_pause_instead": "Faites plutôt une pause, pour reprendre là où vous vous étiez arrêté", "wide": "Large", + "will_lose_edit_access_on_date": "Perdra l'accès en modification sur __date__", "will_need_to_log_out_from_and_in_with": "Vous devrez vous déconnecter de votre compte __email1__ et vous reconnecter sur votre compte __email2__.", + "with_overleaf_subscription_you_also_get": "Avec un abonnement Overleaf, vous bénéficiez également", "word_count": "Nombre de mots", + "word_count_lower": "Nombre de mots", + "words": "Mots", + "work_in_vim_or_emacs_emulation_mode": "Travailler en mode émulation Vim ou Emacs", "work_offline": "Travaillez hors ligne", + "work_offline_pull_to_overleaf": "Travaillez hors ligne, puis accédez à __appName__", + "work_or_university_sso": "Authentification unique travail/université", "work_with_non_overleaf_users": "Travaillez avec des utilisateurs hors de Overleaf", + "work_with_other_github_users": "Travailler avec d'autres utilisateurs de GitHub", + "write_faster_smarter_with_research_ready_ai": "Écrivez plus rapidement, plus intelligemment et en toute confiance grâce à une IA prête pour la recherche", + "writefull": "Écrit", + "x_changes_in": "__count__ changement dans", + "x_changes_in_plural": "__count__ changements dans", + "x_files_saved_to_your_project": "__count__ fichier enregistré dans votre projet", + "x_files_saved_to_your_project_plural": "__count__ fichiers enregistrés dans votre projet", + "x_libraries_accessed_in_this_project": "__provider__ bibliothèques consultées dans ce projet", + "x_people_invited": "__count__ personne invitée", + "x_people_invited_plural": "__count__ personnes invitées", "x_price_for_first_month": "<0>__price__ pour votre premier mois", "x_price_for_first_year": "<0>__price__ pour votre première année", + "x_price_for_y_months": "<0>__price__ pour vos premiers __discountMonths__ mois", "x_price_per_month": "<0>__price__ par mois", + "x_price_per_user": "__price__ par utilisateur", "x_price_per_year": "__price__ par an", + "x_saved_to_your_project": "__fileName__ enregistré dans votre projet", "year": "année", + "yearly": "Annuel", + "yes_move_me_to_personal_plan": "Oui, déplacez-moi vers le forfait Personnel", + "yes_that_is_correct": "Oui, c'est exact", "you": "Vous", + "you_already_have_a_subscription": "Vous avez déjà un abonnement", + "you_are_a_manager_and_member_of_x_plan_as_member_of_group_subscription_y_administered_by_z": "Vous êtes un <1>manager et <1>member de l'abonnement collectif <0>__planName__ <1>__groupName__ administré par <1>__adminEmail__.", + "you_are_a_manager_and_member_of_x_plan_as_member_of_group_subscription_y_administered_by_z_you": "Vous êtes un <1>manager et <1>member de l'abonnement collectif <0>__planName__ <1>__groupName__ administré par <1>you (__adminEmail__).", + "you_are_a_manager_of_commons_at_institution_x": "Vous êtes un <0>manager de l'abonnement Overleaf Commons à <0>__institutionName__", + "you_are_a_manager_of_publisher_x": "Vous êtes un <0>manager de <0>__publisherName__", + "you_are_a_manager_of_x_plan_as_member_of_group_subscription_y_administered_by_z": "Vous êtes un <1>manager de l'abonnement collectif <0>__planName__ <1>__groupName__ administré par <1>__adminEmail__.", + "you_are_a_manager_of_x_plan_as_member_of_group_subscription_y_administered_by_z_you": "Vous êtes un <1>manager de l'abonnement collectif <0>__planName__ <1>__groupName__ administré par <1>you (__adminEmail__).", + "you_are_currently_logged_in_as": "Vous êtes actuellement connecté en tant que __email__.", + "you_are_currently_logged_in_as_x_you_might_need_to_log_in_with_different_email": "Vous êtes actuellement connecté en tant que <0>__email__. Vous devrez peut-être vous connecter avec une autre adresse e-mail.", + "you_are_on_a_paid_plan_contact_support_to_find_out_more": "Vous disposez d'un forfait __appName__ payant. <0>Contact Support pour en savoir plus.", + "you_are_on_x_plan_as_a_confirmed_member_of_institution_y": "Vous bénéficiez de notre forfait <0>__planName__ en tant que <1>confirmed member de <1>__institutionName__", + "you_are_on_x_plan_as_member_of_group_subscription_y_administered_by_z": "Vous êtes sur notre forfait <0>__planName__ en tant que <1>member de l'abonnement groupe <1>__groupName__ administré par <1>__adminEmail__", + "you_are_using_our_free_plan": "Vous utilisez notre forfait gratuit. Effectuez une mise à niveau pour bénéficier de la meilleure expérience Overleaf", + "you_can_also_choose_to_view_anonymously_or_leave_the_project": "Vous pouvez également choisir <0>view anonymously (vous perdrez l’accès en modification) ou <1>leave the project.", + "you_can_also_right_click_a_file_to_set_it_as_main": "Vous pouvez également cliquer avec le bouton droit sur un fichier pour le définir comme fichier principal.", + "you_can_buy_this_plan_but_not_as_a_trial": "Vous pouvez acheter ce plan, mais pas à titre d’essai, car vous avez déjà effectué un essai.", + "you_can_link_x_in_your_account_settings": "Vous pouvez lier __managers__ dans votre <0>account settings.", + "you_can_now_enable_sso": "Vous pouvez désormais activer le SSO sur la page des paramètres de votre groupe.", "you_can_now_log_in_sso": "Vous pouvez maintenant vous connecter via votre établissement pour potentiellement bénéficier de <0>fonctionnalités professionnelles __appName__ gratuites !", + "you_can_now_search_and_add_references_from_your_rm_library_without_needing_to_import_files": "Vous pouvez désormais rechercher et ajouter des références à partir de votre bibliothèque __referenceManager__ sans avoir besoin d'importer des fichiers : tapez simplement \\cite{} dans votre fichier .tex. En savoir plus", + "you_can_now_sign_in_with_new_password": "Vous pouvez maintenant vous connecter avec votre nouveau mot de passe.", + "you_can_only_be_affiliated_with_one_group": "Vous ne pouvez être affilié qu'à un seul groupe.", "you_can_opt_in_and_out_of_the_program_at_any_time_on_this_page": "Vous pouvez rejoindre ou quitter le programme à tout moment depuis cette page", + "you_can_select_or_invite_collaborator": "Vous pouvez sélectionner ou inviter __count__ collaborateur sur votre forfait actuel. Mettez à niveau pour ajouter plus d'éditeurs ou de réviseurs.", + "you_can_select_or_invite_collaborator_plural": "Vous pouvez sélectionner ou inviter __count__ collaborateurs sur votre forfait actuel. Mettez à niveau pour ajouter plus d'éditeurs ou de réviseurs.", + "you_can_still_use_your_premium_features": "Vous pouvez toujours utiliser vos fonctionnalités premium jusqu'à ce que la pause devienne active.", + "you_cant_add_or_change_password_due_to_sso": "Vous ne pouvez pas ajouter ou modifier votre mot de passe, car votre groupe ou organisation utilise <0>single sign-on (SSO).", + "you_cant_join_this_group_subscription": "Vous ne pouvez pas rejoindre cet abonnement de groupe", + "you_cant_reset_password_due_to_sso": "Vous ne pouvez pas réinitialiser votre mot de passe, car votre groupe ou organisation utilise SSO. <0>Log in with SSO.", + "you_currently_have_x_linked_with_your_overleaf_account": "Vous avez actuellement <0>__managers__ associé à votre compte __appName__.", + "you_dont_have_any_repositories": "Vous n'avez aucun référentiel", + "you_have_1_license_and_your_plan_supports_up_to_y": "Vous avez alloué 1 licence et votre forfait prend en charge jusqu'à __groupSize__.", "you_have_added_x_of_group_size_y": "Vous avez ajouté <0>__addedUsersSize__ membres sur les <1>__groupSize__ disponibles", + "you_have_been_invited_to_transfer_management_of_your_account": "Vous avez été invité à transférer la gestion de votre compte.", + "you_have_been_invited_to_transfer_management_of_your_account_to": "Vous avez été invité à transférer la gestion de votre compte à __groupName__.", + "you_have_been_removed_from_this_project_and_will_be_redirected_to_project_dashboard": "Vous avez été supprimé de ce projet et n'y aurez plus accès. Vous serez momentanément redirigé vers le tableau de bord de votre projet.", + "you_have_multiple_organization_email_addresses_on_your_account": "Votre compte comporte plusieurs adresses e-mail d'organisation disposant d'abonnements de groupe sur __appName__.", + "you_have_x_licenses_and_your_plan_supports_up_to_y": "Vous avez alloué __addedUsersSize__ licences et votre forfait prend en charge jusqu'à __groupSize__.", + "you_have_x_licenses_on_your_subscription": "Vous disposez de __groupSize__ licences sur votre abonnement.", + "you_need_to_configure_your_sso_settings": "Vous devez configurer et tester vos paramètres SSO avant d'activer SSO", + "you_unpaused_your_subscription": "Vous avez réactivé votre abonnement.", "you_will_be_able_to_contact_us_any_time_to_share_your_feedback": "Vous pourrez nous contacter à tout moment pour donner votre avis", "you_will_be_able_to_reassign_subscription": "Vous pourrez réattribuer leur abonnement à une autre personne de votre organisation", + "youll_get_best_results_in_visual_but_can_be_used_in_source": "Vous obtiendrez les meilleurs résultats en utilisant cet outil dans le <0>Visual Editor, même si vous pouvez toujours l'utiliser pour insérer des tableaux dans le <1>Code Editor. Une fois que vous avez sélectionné le nombre de lignes et de colonnes dont vous avez besoin, le tableau apparaîtra dans votre document et vous pourrez double-cliquer dans une cellule pour y ajouter du contenu.", + "youll_need_to_ask_the_github_repository_owner": "Vous devrez demander au propriétaire du référentiel GitHub (<0>__repoOwnerEmail__) de reconnecter le projet.", + "youll_no_longer_need_to_remember_credentials": "Vous n’aurez plus besoin de mémoriser une adresse e-mail et un mot de passe distincts. Au lieu de cela, vous utiliserez l’authentification unique pour vous connecter à Overleaf. <0>Read more about SSO.", + "your_account_is_managed_by_admin_cant_join_additional_group": "Votre compte __appName__ est géré par l'administrateur de votre groupe actuel (__admin__). Cela signifie que vous ne pouvez pas souscrire à des abonnements de groupe supplémentaires. <0>Read more about Managed Users.", + "your_account_is_managed_by_your_group_admin": "Votre compte est géré par l'administrateur de votre groupe. Vous ne pouvez pas modifier ou supprimer votre adresse e-mail.", + "your_account_is_suspended": "Votre compte est suspendu", + "your_add_on_has_been_cancelled_and_will_remain_active_until_your_billing_cycle_ends_on": "Votre module complémentaire a été annulé et restera actif jusqu'à la fin de votre cycle de facturation le __nextBillingDate__", "your_affiliation_is_confirmed": "Votre affiliation à <0>__institutionName__ est validée.", + "your_browser_cant_access_the_clipboard_so_use_this_shortcut": "Votre navigateur ne peut pas accéder au presse-papiers, utilisez donc ce raccourci :", + "your_changes_will_save": "Vos modifications seront enregistrées lorsque nous rétablirons la connexion.", + "your_compile_timed_out": "Votre compilation a expiré", + "your_current_plan": "Votre forfait actuel", + "your_current_plan_gives_you": "En suspendant votre abonnement, vous pourrez accéder plus rapidement à vos fonctionnalités premium lorsque vous en aurez à nouveau besoin.", + "your_current_plan_supports_up_to_x_licenses": "Votre forfait actuel prend en charge jusqu'à __users__ licences.", + "your_current_project_will_revert_to_the_version_from_time": "Votre projet actuel reviendra à la version de __timestamp__", + "your_document_couldnt_be_imported_check_our_guidance_or_expand_conversion_error_details": "Votre document n'a pas pu être importé. <0>Check our guidance on common import problems ou développez les détails de l'erreur de conversion ci-dessous.", + "your_email_is_confirmed": "Votre email est confirmé.", + "your_email_is_not_set_up_with_sso": "Votre adresse e-mail n'est pas configurée avec __institutionName__ SSO. Veuillez vous connecter avec votre méthode de connexion existante pour confirmer votre identité.", + "your_feedback_matters_answer_two_quick_questions": "Vos commentaires comptent ! Répondez à deux questions rapides.", "your_git_access_info": "Vos jetons d’authentification Git devront être utilisés lorsqu’un mot de passe Git vous sera demandé.", "your_git_access_info_bullet_1": "Vous pouvez avoir jusqu’à 10 jetons.", "your_git_access_info_bullet_2": "Si vous atteignez la limite maximale, vous devrez effacer un jeton pour pouvoir en générer un nouveau.", + "your_git_access_info_bullet_3": "Vous pouvez générer un jeton à l'aide du bouton <0>Generate token.", + "your_git_access_info_bullet_4": "Vous ne pourrez pas voir le jeton complet après la première fois que vous le générerez. Veuillez le copier et le conserver en lieu sûr", + "your_git_access_info_bullet_5": "Les jetons générés précédemment seront affichés ici.", "your_git_access_tokens": "Vos jetons authentification Git", + "your_limit_will_reset_in_time_or_speak_to_admin": "Votre limite sera réinitialisée dans __time__. Ou parlez à l'administrateur de votre groupe de la mise à niveau.", "your_message_to_collaborators": "Envoyez un message à vos collaborateur·rice·s", + "your_name_and_email_address_will_be_visible_to_project_editors": "Votre nom et votre adresse email seront visibles par les éditeurs du projet.", + "your_name_and_email_address_will_be_visible_to_the_project_owner_and_other_editors": "Votre nom et votre adresse e-mail seront visibles par le propriétaire du projet et les autres éditeurs.", "your_new_plan": "Votre nouvelle offre", + "your_password_has_been_reset": "Votre mot de passe a été réinitialisé", "your_password_has_been_successfully_changed": "Votre mot de passe a été changé avec succès", + "your_password_was_detected": "Votre mot de passe est sur un <0>public list of known compromised passwords. Protégez votre compte en changeant votre mot de passe maintenant.", "your_plan": "Votre offre", "your_plan_is_changing_at_term_end": "Votre offre changera vers <0>__pendingPlanName__ à la fin de l’échéance de facturation en cours.", + "your_plan_is_limited_to_n_editors": "Votre forfait autorise __count__ collaborateur avec un accès en modification et un nombre illimité de spectateurs.", + "your_plan_is_limited_to_n_editors_plural": "Votre forfait autorise __count__ collaborateurs avec un accès en modification et un nombre illimité de spectateurs.", + "your_premium_plan_is_paused": "Votre forfait Premium est <0>paused.", + "your_project_exceeded_collaborator_limit": "Votre projet a dépassé la limite de collaborateurs et les niveaux d'accès ont été modifiés. Sélectionnez un nouveau niveau d'accès pour vos collaborateurs, ou effectuez une mise à niveau pour ajouter plus d'éditeurs ou de réviseurs.", "your_project_exceeded_compile_timeout_limit_on_free_plan": "Votre projet a dépassé la durée limite de compilation de l’offre gratuite.", "your_project_near_compile_timeout_limit": "Votre projet est proche de la durée limite de compilation de l’offre gratuite.", "your_projects": "Mes projets", + "your_questions_answered": "Réponses à vos questions", "your_role": "Votre rôle", "your_sessions": "Vos sessions", "your_subscription_has_expired": "Votre abonnement a expiré", + "your_subscription_will_pause_on": "Votre abonnement <0>__planName__ sera suspendu le <0>__pauseDate__. Il reprendra automatiquement la pause sur <0>__reactivationDate__. Ou vous pouvez le réactiver vous-même à tout moment.", + "your_subscription_will_pause_on_short": "Votre abonnement sera suspendu le <0>__pauseDate__.", "your_subscriptions": "Vos abonnements", "youre_a_member_of_overleaf_labs": "Vous êtes membre d’Overleaf Labs. N’oubliez pas de consulter régulièrement les expériences auxquelles vous pouvez participer.", "youre_about_to_enable_single_sign_on": "Vous êtes sur le point d’activer l’authentification unique (SSO). Avant de procéder, assurez-vous que la configuration SSO est correcte et que tous·tes les membres de votre groupe disposent de comptes administrés.", "youre_about_to_enable_single_sign_on_sso_only": "Vous êtes sur le point d’activer l’authentification unique (SSO). Avant de procéder, vous devez vous assurer que la configuration SSO est correcte.", + "youre_adding_x_licenses_to_your_plan_giving_you_a_total_of_y_licenses": "Vous ajoutez <0>__adding__ licences à votre forfait, ce qui vous donne un total de <1>__total__ licences.", "youre_already_setup_for_sso": "L’authentification unique est déjà configurée", + "youre_creating_account_for_x_it_will_be_managed_by_y": "Vous créez un compte pour __email__. Il sera géré par __companyName__.", "youre_joining": "Vous rejoignez", + "youre_joining_x_as_y": "Vous rejoignez __projectName__ en tant que __email__", + "youre_not_eligible_for_a_free_trial": "Vous n’êtes pas éligible à un essai gratuit. Effectuez la mise à niveau pour commencer à utiliser les fonctionnalités premium.", "youre_on_free_trial_which_ends_on": "Vous bénéficiez d’un essai gratuit qui se termine le <0>__date__.", "youre_signed_in_as_logout": "Vous êtes connecté·e avec <0>__email__. <1>Déconnectez-vous.", + "youre_signed_in_using_your_organization_email": "Vous êtes connecté à l’aide de l’adresse e-mail de votre organisation <0>__email__. Cela signifie que vous devez effectuer l'une des actions suivantes.", "youre_signed_up": "Vous êtes inscrit·e", + "youve_added_more_licenses": "Vous avez ajouté plus de licence(s) !", + "youve_added_x_more_licenses_to_your_subscription_invite_people": "Vous avez ajouté __users__ licence(s) supplémentaire(s) à votre abonnement. <0>Invite people.", + "youve_already_used_your_free_trial": "Vous avez déjà utilisé votre essai gratuit. Effectuez la mise à niveau pour continuer à utiliser les fonctionnalités premium.", + "youve_hit_your_daily_ai_limit": "Vous avez atteint votre limite quotidienne d'IA", + "youve_lost_collaboration_access": "Vous avez perdu l'accès à la collaboration", + "youve_paused_your_subscription": "Votre abonnement <0>__planName__ est suspendu jusqu'au <0>__reactivationDate__, puis il sera automatiquement repris. Vous pouvez reprendre la pause plus tôt à tout moment.", + "youve_reached_the_fair_usage": "Vous avez atteint la limite d'utilisation équitable de votre forfait", + "youve_reached_the_fair_usage_limit_on_your_plan_you_can_start_chatting_again_in_time": "Vous avez atteint la limite d’utilisation équitable de votre forfait. Vous pouvez recommencer à discuter dans __time__.", + "youve_reached_your_ai_usage_limit": "Vous avez atteint votre limite d'utilisation de l'IA", + "youve_reached_your_daily_ai_limit": "Vous avez atteint la limite quotidienne d'IA", + "youve_unlinked_all_users": "Vous avez dissocié tous les utilisateurs", + "youve_upgraded_your_plan": "Vous avez mis à niveau votre forfait !", + "youve_upgraded_your_subscription": "Vous avez mis à niveau votre abonnement", "zh-CN": "Chinois", "zip_contents_too_large": "Contenu de l’archive trop volumineux", "zoom_in": "Zoomer", "zoom_out": "Dézoomer", + "zoom_to": "Zoomer sur", "zotero": "Zotero", + "zotero_and_mendeley_integrations": "<0>Zotero et <0>Mendeley intégrations", + "zotero_dynamic_sync_description": "Avec l'intégration Zotero, vous pouvez importer vos références dans __appName__. Vous pouvez soit importer toutes vos références en même temps, soit effectuer une recherche dynamique dans votre bibliothèque Zotero directement depuis __appName__.", "zotero_groups_loading_error": "Le chargement des groupes Zotero a échoué", + "zotero_groups_relink": "Une erreur s'est produite lors de l'accès à vos données Zotero. Cela était probablement dû à un manque d'autorisations. Veuillez associer à nouveau votre compte et réessayer.", "zotero_integration": "Intégration Zotero", "zotero_is_premium": "L’intégration Zotero est une fonctionnalité premium", "zotero_reference_loading_error": "Erreur, impossible de charger les références depuis Zotero", "zotero_reference_loading_error_expired": "Le jeton Zotero est expiré, veuillez lier à nouveau votre compte", "zotero_reference_loading_error_forbidden": "Impossible de charger les références de Zotero, veuillez lier à nouveau votre compte et réessayer.", - "zotero_sync_description": "Avec l’intégration Zotero, vous pouvez importer vos références à partir de Zotero dans vos projets __appName__." + "zotero_sync_description": "Avec l’intégration Zotero, vous pouvez importer vos références à partir de Zotero dans vos projets __appName__.", + "zotero_upgrade_prompt_content": "Liez votre compte Zotero pour rechercher et ajouter vos références de Zotero directement dans votre projet : elles seront automatiquement ajoutées à votre fichier .bib. Ou importez-les sous forme de fichier dans vos projets __appName__.", + "zotero_upgrade_prompt_title": "Citer Zotero" } diff --git a/services/web/locales/it.json b/services/web/locales/it.json index 26b5114727..3acd85375e 100644 --- a/services/web/locales/it.json +++ b/services/web/locales/it.json @@ -1,4 +1,12 @@ { + "0_free_suggestions": "0 suggerimenti gratuiti", + "1_2_width": "½ larghezza", + "1_4_width": "¼ di larghezza", + "1_free_suggestion": "1 suggerimento gratuito", + "1_user": "1 utente", + "24x_basic": "24x Base", + "24x_more_compile_time": "Tempo di compilazione 24 volte maggiore sui nostri server più veloci", + "3_4_width": "¾ di larghezza", "About": "About", "Account": "Account", "Documentation": "Documentazione", @@ -7,378 +15,3263 @@ "Subscription": "Abbonamento", "Terms": "Termini", "Universities": "Università", + "a_custom_size_has_been_used_in_the_latex_code": "Nel codice LaTeX è stata utilizzata una dimensione personalizzata.", + "a_file_with_that_name_already_exists_and_will_be_overriden": "Esiste già un file con quel nome. Il file verrà sovrascritto.", + "a_great_way_to_start_writing_research_papers": "Un ottimo modo per iniziare a scrivere articoli di ricerca.", + "a_more_comprehensive_list_of_keyboard_shortcuts": "Un elenco più completo delle scorciatoie da tastiera è disponibile in <0>this __appName__ project template", + "a_new_reference_was_added": "È stato aggiunto un nuovo riferimento", + "a_new_reference_was_added_from_library": "È stato aggiunto un nuovo riferimento dalla tua libreria", + "a_new_reference_was_added_from_provider": "È stato aggiunto un nuovo riferimento da __provider__", + "a_new_reference_was_added_to_file": "È stato aggiunto un nuovo riferimento a <0>__filePath__", + "a_new_reference_was_added_to_file_from_library": "È stato aggiunto un nuovo riferimento a <0>__filePath__ dalla tua libreria", + "a_new_reference_was_added_to_file_from_provider": "Un nuovo riferimento è stato aggiunto a <0>__filePath__ da __provider__", + "a_new_version_of_the_rolling_texlive_build_released": "È stata rilasciata una nuova versione della build Rolling TeX Live.", "about": "About", + "about_to_archive_projects": "Stai per archiviare i seguenti progetti:", + "about_to_delete_cert": "Stai per eliminare il seguente certificato:", "about_to_delete_projects": "Stai per eliminare i seguenti progetti:", + "about_to_delete_tag": "Stai per eliminare il seguente tag (tutti i progetti in essi contenuti non verranno eliminati):", + "about_to_delete_the_following_project": "Stai per eliminare il seguente progetto", + "about_to_delete_the_following_projects": "Stai per eliminare i seguenti progetti", + "about_to_delete_user_preamble": "Stai per eliminare __userName__ (__userEmail__). Fare questo significherà:", + "about_to_enable_managed_users": "Abilitando la funzione Utenti gestiti, tutti i membri esistenti del tuo abbonamento al gruppo saranno invitati a diventare gestiti. Questo ti darà i diritti di amministratore sul loro account. Avrai anche la possibilità di invitare nuovi membri ad aderire all'abbonamento e diventare gestiti.", + "about_to_leave_project": "Stai per abbandonare questo progetto.", "about_to_leave_projects": "Stai per abbandonare i seguenti progetti:", + "about_to_remove_user_preamble": "Stai per rimuovere __userName__ (__userEmail__). Fare questo significherà:", + "about_to_trash_projects": "Stai per eliminare i seguenti progetti:", + "abstract": "Estratto", + "accept": "Accetta", + "accept_all_cookies": "Accetta tutti i cookie", + "accept_and_continue": "Accetta e continua", + "accept_change": "Accetta il cambiamento", + "accept_change_error_description": "Si è verificato un errore durante l'accettazione di un cambio di traccia. Per favore riprova tra qualche istante.", + "accept_change_error_title": "Accetta errore di modifica", + "accept_invitation": "Accetta l'invito", + "accept_or_reject_individual_edits": "Accetta o rifiuta singole modifiche", + "accept_selected_changes": "Accetta le modifiche selezionate", + "accept_terms_and_conditions": "Accetta termini e condizioni", + "accepted_invite": "Invito accettato", + "accepting_invite_as": "Stai accettando questo invito come", "access_all_premium_features": "Accedi a tutte le funzionalità premium, inclusi più collaboratori, più tempo di compilazione e una maggiore quota di IA.", + "access_denied": "Accesso negato", + "access_edit_your_projects": "Accedi e modifica i tuoi progetti", + "access_levels_changed": "I livelli di accesso sono cambiati", + "access_updated": "Accesso aggiornato.", "account": "Account", + "account_already_managed": "Il tuo account è già gestito.", + "account_associated_with_x": "Il tuo account è associato a __companyName__.", + "account_billed_manually": "Conto fatturato manualmente", + "account_has_been_link_to_group_account": "Il tuo account __appName__ su __email__ è stato collegato al tuo account __institutionName__.", + "account_has_been_link_to_institution_account": "Il tuo account __appName__ su __email__ è stato collegato al tuo account istituzionale __institutionName__.", + "account_has_past_due_invoice_change_plan_warning": "Al momento sul tuo account è presente una fattura scaduta. Non potrai modificare il tuo piano finché il problema non sarà risolto.", + "account_help": "Conto e aiuto", + "account_linking": "Collegamento dell'account", + "account_managed_by_group_administrator": "Il tuo account è gestito dall'amministratore del tuo gruppo (__admin__)", + "account_managed_by_group_teamname": "Questo account __appName__ è gestito da <0>__teamName__.", "account_not_linked_to_dropbox": "Il tuo account non è collegato a Dropbox", "account_settings": "Impostazioni Account", + "account_with_email_exists": "Sembra che esista già un account __appName__ con l'indirizzo email __email__.", + "acct_linked_to_institution_acct_2": "Puoi <0>log in sul retro tramite il tuo login istituzionale <0>__institutionName__.", "actions": "Azioni", + "activate": "Attiva", + "activate_account": "Attiva il tuo account", + "activating": "Attivazione", + "activation_token_expired": "Il tuo token di attivazione è scaduto, dovrai riceverne un altro.", + "active": "Attivo", "add": "Aggiungi", + "add_a_recovery_email_address": "Aggiungi un indirizzo email di recupero", + "add_add_on_to_your_plan": "Aggiungi __addOnName__ al tuo piano", + "add_additional_certificate": "Aggiungi un altro certificato", + "add_affiliation": "Aggiungi affiliazione", + "add_ai_assist": "Aggiungi l'assistenza AI", + "add_ai_assist_annual_and_get_unlimited_access": "Aggiungi AI Assist Annual e ottieni accesso illimitato* alle funzionalità Overleaf e Writefull AI.", + "add_ai_assist_monthly_and_get_unlimited_access": "Aggiungi AI Assist mensile e ottieni accesso illimitato* alle funzionalità AI di Overleaf e Writefull.", + "add_ai_assist_to_your_plan": "Aggiungi AI Assist al tuo piano e ottieni accesso illimitato* alle funzionalità Overleaf e Writefull AI.", + "add_another_address_line": "Aggiungi un'altra riga dell'indirizzo", + "add_another_email": "Aggiungi un'altra email", + "add_another_token": "Aggiungi un altro token", + "add_collaborators": "Aggiungi collaboratori", + "add_comma_separated_emails_help": "Separare più indirizzi e-mail utilizzando il carattere virgola (,).", + "add_comment": "Aggiungi commento", + "add_comment_error_message": "Si è verificato un errore durante l'aggiunta del tuo commento. Per favore riprova tra qualche istante.", + "add_comment_error_title": "Errore nell'aggiunta del commento", + "add_company_details": "Aggiungi i dettagli dell'azienda", + "add_domain": "Aggiungi dominio", + "add_email": "Aggiungi e-mail", + "add_email_address": "Aggiungi indirizzo email", + "add_email_to_claim_features": "Aggiungi il tuo indirizzo email universitario per vedere se sei idoneo.", + "add_files": "Aggiungi file", + "add_manager_user_not_found": "Questo indirizzo email non è registrato in Verso. Chiedi alla persona che stai tentando di aggiungere come manager di creare un account Verso se non l'ha già fatto. Quando aggiungi un gestore, utilizza uno degli indirizzi email associati al suo account.", + "add_more_collaborators": "Aggiungi altri collaboratori", + "add_more_licenses_to_my_plan": "Aggiungi più licenze al mio piano", + "add_more_manager_emails": "Aggiungi altri indirizzi email del gestore", + "add_new_email": "Aggiungi nuova email", + "add_on": "Componente aggiuntivo", + "add_ons": "Componenti aggiuntivi", + "add_ons_for_any_plan": "Componenti aggiuntivi per qualsiasi piano", + "add_ons_for_any_plan_subheading": "Acquista componenti aggiuntivi per qualsiasi piano sul retro (incluso il piano gratuito) per sbloccare funzionalità aggiuntive.", + "add_or_remove_project_from_tag": "Aggiungi o rimuovi progetto dal tag __tagName__", + "add_reference": "Aggiungi riferimento", + "add_references": "Aggiungi riferimenti", + "add_role_and_department": "Aggiungi ruolo e dipartimento", + "add_to_dictionary": "Aggiungi al dizionario", + "add_to_tag": "Aggiungi all'etichetta", + "add_txt_record_to_dns_with_token": "Per completare il processo di verifica del dominio devi aggiungere un record TXT al tuo DNS con il seguente token:", + "add_unlimited_ai_to_overleaf": "Aggiungi un'intelligenza artificiale illimitata* al retro", + "add_unlimited_ai_to_your_overleaf_plan": "Aggiungi AI illimitata* al tuo piano sul retro __planName__", + "add_unlimited_ai_to_your_plan": "Aggiungi AI illimitata* al tuo piano __planName__", + "add_your_comment_here": "Aggiungi il tuo commento qui", "added": "aggiunto", + "added_by_on": "Aggiunto da __name__ su __date__", "adding": "Aggiunta", + "adding_a_domain_will_initiate_verification": "L'aggiunta di un dominio avvierà il processo di verifica.", + "additional_certificate": "Certificato aggiuntivo", + "additional_discounts_for_groups_of_20_plus": "Ulteriori sconti per gruppi di 20+ persone", "address": "Indirizzo", + "address_line_1": "Indirizzo", + "address_second_line_optional": "Indirizzo seconda riga (facoltativo)", + "adjust_column_width": "Regola la larghezza della colonna", "admin": "admin", + "admin_panel": "Pannello di amministrazione", + "admin_titlecase": "Ammin", + "admin_user_created_message": "Utente amministratore creato, Accedi qui per continuare", + "administration_and_security": "Amministrazione e sicurezza", + "advanced_reference_search": "Avanzato <0>reference search", + "advanced_reference_search_explanation": "Trova e inserisci rapidamente riferimenti per autore, titolo, anno o rivista, utilizzando i tuoi file .bib o i gestori di riferimenti collegati.", + "advanced_reference_search_mode": "Ricerca avanzata di riferimenti", + "advancing_research_with": "Avanzamento della ricerca con <0>Overleaf, <1>Papers e altro ancora.", + "after_that_well_bill_you_x_total_y_subtotal_z_tax_annually_on_date_unless_you_cancel": "Successivamente, ti addebiteremo __totalAmount__ (__subtotalAmount__ + __taxAmount__ tasse) annualmente il __date__, a meno che tu non annulli l'abbonamento.", + "aggregate_changed": "Cambiato", + "aggregate_to": "a", + "agree": "D'accordo", + "agree_with_the_terms": "Sono d'accordo con i termini di Verso", + "ai_allowance": "Indennità AI", + "ai_allowance_basic_explanation": "5 utilizzi AI al giorno tra gli strumenti AI disponibili.", + "ai_allowance_explanation": "Strumenti IA integrati che supportano la scrittura, la modifica e i flussi di lavoro LaTeX. L'utilizzo è limitato da un limite giornaliero che si reimposta ogni giorno. Le funzionalità AI possono essere disabilitate dai singoli utenti o gestite a livello di gruppo. Si applica il fair use.", + "ai_allowance_max_explanation": "Accesso completo a tutti gli strumenti di intelligenza artificiale. Si applica il fair use.", + "ai_allowance_standard_explanation": "10 utilizzi dell'intelligenza artificiale al giorno su tutti gli strumenti di intelligenza artificiale.", + "ai_assist": "Assistenza AI", + "ai_assist_description": "AI Assist combina gli strumenti AI di Overleaf e Writefull per aiutarti a scrivere più velocemente, in modo più intelligente e con sicurezza.", + "ai_assist_in_overleaf_is_included_via_writefull_groups": "AI Assist in Overleaf è incluso come parte dell'abbonamento Writefull del tuo gruppo o organizzazione. Per apportare modifiche dovrai parlare con l'amministratore dell'abbonamento", + "ai_assist_in_overleaf_is_included_via_writefull_individual": "AI Assist in Overleaf è incluso come parte del tuo abbonamento Writefull. Puoi annullare o gestire il tuo accesso ad AI Assist nelle impostazioni del tuo abbonamento a Writefull.", + "ai_assist_subscriber_can_now_write_smarter": "Gli abbonati ad AI Assist ora possono scrivere in modo più intelligente, trovare citazioni e generare LaTeX da istruzioni e immagini.", + "ai_assist_unavailable": "Le funzionalità AI sono ora incluse in ogni piano a pagamento. Consulta <0>pricing page per sapere cosa include ciascun piano.", + "ai_assistance": "Assistenza dell'IA", + "ai_assistant": "Assistente AI", + "ai_assistant_explanation": "Un assistente AI che parla fluentemente LaTeX integrato nel tuo editor.", + "ai_can_make_mistakes": "L’intelligenza artificiale può commettere errori. Esaminare le correzioni prima di applicarle.", + "ai_features": "Funzionalità dell'intelligenza artificiale", + "ai_feedback_please_provide_more_detail": "Fornisci maggiori dettagli sull'errore (facoltativo)", + "ai_feedback_tell_us_what_was_wrong_so_we_can_improve": "Dicci cosa c'era che non andava così possiamo migliorare.", + "ai_feedback_the_answer_was_too_long": "La risposta era troppo lunga", + "ai_feedback_the_answer_wasnt_detailed_enough": "La risposta non era sufficientemente dettagliata", + "ai_feedback_the_suggestion_didnt_fix_the_error": "Il suggerimento non ha risolto l'errore", + "ai_feedback_the_suggestion_wasnt_the_best_fix_available": "Il suggerimento non era la migliore soluzione disponibile", + "ai_feedback_there_was_no_code_fix_suggested": "Non è stata suggerita alcuna correzione del codice", + "ai_language_suggestions": "Suggerimenti linguistici dell'intelligenza artificiale", + "ai_shortcut_on_empty_lines": "Scorciatoia AI su righe vuote", + "ai_shortcut_on_text_selection": "Scorciatoia AI sulla selezione del testo", + "ai_usage": "Utilizzo dell'intelligenza artificiale", + "ai_usage_explanation": "Controlla l'utilizzo dell'intelligenza artificiale a livello globale per la tua organizzazione", + "alignment": "Allineamento", + "all": "Tutto", + "all_borders": "Tutti i confini", + "all_events": "Tutti gli eventi", + "all_features_in_group_standard_plus": "Tutte le funzionalità del gruppo Standard, più:", + "all_logs": "Tutti i registri", + "all_premium_features": "Tutte le funzionalità premium", + "all_prices_displayed_are_in_currency": "Tutti i prezzi visualizzati sono in __recommendedCurrency__.", + "all_project_activity": "Tutte le attività del progetto", + "all_project_activity_description": "Riceverai una notifica su tutti i commenti e monitorerai le modifiche.", "all_projects": "Tutti i progetti", + "all_projects_will_be_transferred_immediately": "Tutti i progetti verranno trasferiti immediatamente al nuovo proprietario.", "all_templates": "Tutti i Modelli", + "all_the_pros_of_our_standard_plan_plus_unlimited_collab": "Tutti i vantaggi del nostro piano standard, più collaboratori illimitati per progetto.", + "all_these_experiments_are_available_exclusively": "Tutti questi esperimenti sono disponibili esclusivamente per i membri del programma Labs. Se ti iscrivi, puoi scegliere quali esperimenti vuoi provare.", + "allocate_license": "Assegnare la licenza", + "allows_to_search_by_author_title_etc_possible_to_pull_results_directly_from_your_reference_manager_if_connected": "Permette di effettuare ricerche per autore, titolo, ecc. È possibile estrarre i risultati direttamente dal tuo gestore di riferimento (se connesso).", + "already_have_an_account": "Hai già un account?", "already_have_sl_account": "Hai già un account __appName__?", + "also": "Inoltre", + "alternatively_create_new_institution_account": "In alternativa, puoi creare un nuovo account con l'e-mail del tuo istituto (__email__) facendo clic su __clickText__.", + "an_email_has_already_been_sent_to": "Un'e-mail è già stata inviata a <0>__email__. Attendi e riprova più tardi.", + "an_error_occured_while_restoring_project": "Si è verificato un errore durante il ripristino del progetto", + "an_error_occurred_when_verifying_the_coupon_code": "Si è verificato un errore durante la verifica del codice coupon", "and": "e", + "and_much_more": "e molto altro ancora", "annual": "Annuale", + "annual_discount": "Sconto annuale", "anonymous": "Anonimo", + "anyone": "Chiunque", + "anyone_in_x": "Chiunque in __groupName__", + "anyone_in_x_with_the_link": "Chiunque in __companyName__ abbia il link", + "anyone_with_link_can_edit": "Chiunque abbia questo collegamento può modificare questo progetto", + "anyone_with_link_can_view": "Chiunque abbia questo collegamento può visualizzare questo progetto", + "anyone_with_the_link": "Chiunque abbia il collegamento", + "app_on_x": "__appName__ su __social__", + "appearance": "Aspetto", + "apply": "Applicare", + "apply_40_percent_academic_discount": "Applicare uno sconto accademico del 40%.", + "apply_changes": "Applicare le modifiche", + "apply_educational_discount": "Applicare lo sconto educativo", + "apply_educational_discount_description": "Sconto del 40% per i gruppi che utilizzano __appName__ per la didattica", + "apply_educational_discount_description_with_group_discount": "Ottieni uno sconto totale del 40% per i gruppi che utilizzano __appName__ per insegnare", + "apply_student_discount": "Applicare lo sconto per studenti", + "apply_suggestion": "Applicare il suggerimento", "april": "Aprile", + "archive": "Archivio", + "archive_projects": "Archiviare progetti", + "archived": "Archiviato", + "archived_projects": "Progetti archiviati", + "archiving_projects_wont_affect_collaborators": "L'archiviazione dei progetti non influirà sui tuoi collaboratori.", + "are_you_affiliated_with_an_institution": "Sei affiliato ad una istituzione?", + "are_you_getting_an_undefined_control_sequence_error": "Ricevi un errore di sequenza di controllo non definita? Se sì, assicurati di aver caricato il pacchetto graphicx—<0>\\usepackage{graphicx}—nel preambolo (prima sezione del codice) del tuo documento. <1>Learn more", + "are_you_still_at": "Sei ancora a <0>__institutionName__?", + "are_you_sure_you_want_to_cancel_add_on": "Sei sicuro di voler annullare il componente aggiuntivo __addOnName__?", + "article": "Articolo", + "articles": "Articoli", + "as_a_member_of_sso_required": "Come membro di __institutionName__, devi accedere a __appName__ tramite il tuo istituto.", + "as_email": "come __email__", + "ascending": "Ascendente", + "ask_proj_owner_to_unlink_from_current_github": "Chiedi al proprietario del progetto (<0>__projectOwnerEmail__) di scollegare il progetto dall'attuale repository GitHub e creare una connessione a un repository diverso.", + "ask_proj_owner_to_upgrade_for_full_history": "Chiedi al proprietario del progetto di eseguire l'aggiornamento per accedere alla cronologia completa di questo progetto.", + "ask_repo_owner_to_reconnect": "Chiedi al proprietario del repository GitHub (<0>__repoOwnerEmail__) di riconnettersi al progetto.", + "ask_repo_owner_to_renew_overleaf_subscription": "Chiedi al proprietario del repository GitHub (<0>__repoOwnerEmail__) di rinnovare l'abbonamento __appName__ e riconnettere il progetto.", + "at_most_x_libraries_can_be_selected": "È possibile selezionare al massimo __maxCount__ librerie", + "attach_image_or_pdf": "Allega immagine o PDF", + "audit_logging": "Registrazione di controllo", + "audit_logging_explanation": "Accesso amministratore ai registri degli eventi chiave del ciclo di vita dell'abbonamento che possono aiutare nella risoluzione dei problemi a livello di abbonamento", + "audit_logs": "Registri di controllo", "august": "Agosto", + "author": "Autore", + "auto_close_brackets": "Parentesi con chiusura automatica", + "auto_compile": "Compilazione automatica", "auto_complete": "Auto-completamento", + "autocompile": "Compilazione automatica", + "autocompile_disabled": "Compilazione automatica disabilitata", + "autocompile_disabled_reason": "A causa dell'elevato carico del server, la ricompilazione in background è stata temporaneamente disabilitata. Si prega di ricompilare facendo clic sul pulsante in alto.", + "autocomplete": "Completamento automatico", + "autocomplete_references": "Completamento automatico riferimento (all'interno di un blocco \\cite{})", + "automatic_user_registration_uppercase": "Registrazione automatica dell'utente", + "automatically_insert_closing_brackets_and_parentheses": "Inserisci automaticamente parentesi quadre e parentesi chiuse", + "automatically_recompile_the_project_as_you_edit": "Ricompila automaticamente il progetto mentre lo modifichi", + "available_for_pro_groups": "Disponibile per i gruppi Pro", + "back": "Indietro", + "back_to_account_settings": "Torna alle impostazioni dell'account", + "back_to_all_posts": "Torna a tutti i post", + "back_to_configuration": "Torniamo alla configurazione", + "back_to_editing": "Torniamo alla modifica", + "back_to_editor": "Torniamo all'editore", + "back_to_log_in": "Torna per accedere", + "back_to_my_projects": "Torniamo ai miei progetti", + "back_to_pdf": "Torna al PDF", + "back_to_subscription": "Torniamo all'abbonamento", "back_to_your_projects": "Indietro ai tuoi progetti", + "basic": "Essenziale", + "basic_ai_allowance": "Indennità di base dell'IA", + "basic_ai_allowance_tooltip": "5 utilizzi AI al giorno tra gli strumenti AI disponibili.", + "basic_compile_time": "Tempo di compilazione di base", + "basic_compile_timeout": "Timeout di compilazione di base", + "basic_compile_timeout_on_fast_servers": "Timeout di compilazione di base su server veloci", + "before_you_use_error_assistant": "Prima di utilizzare Error Assist", + "best_for_individuals_and_teams_collaborating_on_complex_projects": "Ideale per individui e team che collaborano a progetti complessi.", "beta": "Beta", + "beta_feature_badge": "Distintivo della funzionalità beta", + "beta_program_already_participating": "Sei iscritto al programma beta", + "beta_program_badge_description": "Durante l'utilizzo di __appName__, vedrai le funzionalità beta contrassegnate da questo badge:", + "beta_program_benefits": "Miglioriamo costantemente __appName__. Aderendo a questo programma potrai avere <0>early access to new features e aiutarci a comprendere meglio le tue esigenze.", + "beta_program_not_participating": "Non sei iscritto al programma beta", + "beta_program_opt_in_action": "Partecipa al programma beta", + "beta_program_opt_out_action": "Disattivazione del programma beta", "bibliographies": "Bibliografie", + "bibtex_duplicates_keys": "Il file __fileName__ contiene più di una voce con la chiave di citazione __key__. In questo elenco viene mostrata solo la prima occorrenza.", + "billed_annually_at": "Fatturato annualmente a <0>__price__ <1>(includes plan and any add-ons)", + "billed_monthly_at": "Fatturazione mensile a <0>__price__ <1>(includes plan and any add-ons)", + "billed_yearly": "fatturato annualmente", + "billing": "Fatturazione", + "billing_period_sentence_case": "Periodo di fatturazione", + "binary_history_error": "Anteprima non disponibile per questo tipo di file", + "blank_latex_project": "Progetto LaTeX vuoto", "blank_project": "Progetto Vuoto", + "blank_quarto_project": "Progetto Quarto Vuoto", + "blank_typst_project": "Progetto Typst vuoto", + "blocked_filename": "Questo nome file è bloccato.", + "blocked_language_suggestions": "Suggerimenti di lingua bloccati", "blog": "Blog", + "bold": "Grassetto", + "booktabs": "Schede di libri", + "breadcrumbs": "Pangrattato", + "browse_templates": "Sfoglia i modelli", + "browser": "Navigatore", + "build_collection_of_most_used_references": "Crea una raccolta dei riferimenti più utilizzati nella Libreria, in modo da poterli aggiungere facilmente a qualsiasi progetto.", "built_in": "Built-In", + "bullet_list": "Elenco puntato", + "buy_add_on": "Acquista il componente aggiuntivo", + "buy_licenses": "Acquista licenze", + "buy_more_licenses": "Acquista più licenze", + "buy_now_no_exclamation_mark": "Acquista ora", + "by": "di", + "by_email": "Per e-mail", + "by_joining_labs": "Iscrivendoti a Labs, accetti di ricevere e-mail e aggiornamenti occasionali da Overleaf, ad esempio per richiedere il tuo feedback. Accetti inoltre i nostri <0>terms of service e <1>privacy notice.", + "by_registering_you_agree_to_our_terms_of_service": "Registrandoti, accetti i nostri <0>terms of service e <1>privacy notice.", + "by_sharing_link": "Condividendo il collegamento", + "by_subscribing_you_agree_to_our_terms_of_service": "Iscrivendoti, accetti i nostri <0>terms of service.", + "can_link_institution_email_acct_to_institution_acct": "Ora puoi collegare il tuo account __email__ __appName__ al tuo account __institutionName__ istituzionale.", + "can_link_institution_email_by_clicking": "Puoi collegare il tuo account __email__ __appName__ al tuo account __institutionName__ facendo clic su __clickText__.", + "can_link_institution_email_to_login": "Puoi collegare il tuo account __email__ __appName__ al tuo account __institutionName__, che ti consentirà di accedere a __appName__ tramite il tuo istituto e riconfermerà il tuo indirizzo email istituzionale.", + "can_link_your_institution_acct_2": "Ora puoi <0>link il tuo account <0>__appName__ sul tuo account istituzionale <0>__institutionName__.", + "can_now_relink_dropbox": "Ora puoi <0>relink your Dropbox account.", + "can_view_content": "Può visualizzare il contenuto", "cancel": "Annulla", + "cancel_add_on": "Annulla componente aggiuntivo", + "cancel_any_existing_subscriptions": "Annulla eventuali abbonamenti esistenti. <0>This can be managed from the Subscription page.", + "cancel_any_existing_subscriptions_and_leave_any_group_subscriptions": "Annulla eventuali abbonamenti esistenti e lascia eventuali abbonamenti di gruppo diversi da quello che gestisce il tuo account. <0>This can be managed from the Subscription page.", + "cancel_anytime": "Siamo sicuri che adorerai __appName__, ma in caso contrario, puoi annullare in qualsiasi momento e richiedere il rimborso, senza problemi, entro 14 giorni.", "cancel_my_account": "Interrrompi il mio abbonamento", + "cancel_my_subscription": "Annulla il mio abbonamento", + "cancel_personal_subscription_first": "Hai già un abbonamento individuale, vorresti che lo annullassimo prima di passare alla licenza collettiva?", + "cancel_subscription": "Annulla l'abbonamento", "cancel_your_subscription": "Interrrompi il tuo abbonamento", + "cannot_invite_non_user": "Impossibile inviare l'invito. Il destinatario deve già avere un account __appName__", + "cannot_invite_self": "Impossibile inviare l'invito a te stesso", + "cannot_verify_user_not_robot": "Siamo spiacenti, non è stato possibile verificare che non sei un robot. Verifica che Google reCAPTCHA non sia bloccato da un blocco annunci o da un firewall.", "cant_find_email": "Spiacenti, quell’indirizzo email non è registrato.", "cant_find_page": "Spiacenti, non riusciamo a trovare la pagina che stai cercando.", + "cant_see_what_youre_looking_for_question": "Non riesci a vedere quello che stai cercando?", + "caption_above": "Didascalia sopra", + "caption_below": "Didascalia qui sotto", + "captions": "Didascalie", + "capture": "Cattura", + "card_details": "Dettagli della carta", + "card_details_are_not_valid": "I dettagli della carta non sono validi", + "card_must_be_authenticated_by_3dsecure": "La tua carta deve essere autenticata con 3D Secure prima di continuare", + "card_payment": "Pagamento con carta", + "careers": "Carriere", + "categories": "Categorie", + "category_arrows": "Frecce", + "category_greek": "greco", + "category_misc": "Varie", + "category_operators": "Operatori", + "category_relations": "Relazioni", + "center": "Centro", + "certificate": "Certificato", "change": "Cambia", + "change_currency": "Cambia valuta", + "change_email_address": "Modifica indirizzo e-mail", + "change_language": "Cambia lingua", + "change_owner": "Cambia proprietario", "change_password": "Cambia Password", + "change_password_in_account_settings": "Modifica la password nelle Impostazioni account", "change_plan": "Modifica piano", + "change_primary_email": "Modifica l'e-mail principale", + "change_primary_email_address_instructions": "Per modificare il tuo indirizzo email principale, aggiungi prima il nuovo indirizzo email principale (facendo clic su <0>Add another email) e confermalo. Quindi fare clic sul pulsante <0>Make primary. <1>Learn more about managing your __appName__ emails.", + "change_project_owner": "Cambia proprietario del progetto", + "change_role_and_department": "Cambia ruolo e reparto", + "change_settings": "Modificare le impostazioni", + "change_the_ownership_of_your_personal_projects": "Cambia la proprietà dei tuoi progetti personali nel nuovo account. <0>Find out how to change project owner.", + "change_to_group_plan": "Passare ad un piano di gruppo", "change_to_this_plan": "Cambia a questo piano", + "changes_applied": "Modifiche applicate", + "changes_to_these_settings_will_be_applied_to_all_new_projects": "Le modifiche a queste impostazioni verranno applicate a tutti i nuovi progetti. I progetti esistenti non saranno interessati.", + "changing_the_position_of_your_figure": "Cambiare la posizione della tua figura", + "changing_the_position_of_your_table": "Cambiare la posizione del tuo tavolo", + "characters": "Personaggi", "chat": "Chat", + "chat_error": "Impossibile caricare i messaggi di chat, riprova.", + "chat_explanation": "Disattiva le funzionalità di chat", + "chat_with_sales_team_50_or_more": "Chatta con il nostro team di vendita sugli sconti maggiori per gruppi di 50 o più persone.", + "check_your_email": "Controlla la tua email", + "check_your_inbox": "Controlla la tua casella di posta", + "checking": "Controllo", "checking_dropbox_status": "controllando lo stato di Dropbox", "checking_project_github_status": "Controllo dello stato del progetto GitHub", + "choose_a_custom_color": "Scegli un colore personalizzato", + "choose_a_new_password": "Scegli una nuova password", + "choose_from_group_members": "Scegli tra i membri del gruppo", + "choose_how_you_search_your_references": "Scegli come cercare i tuoi riferimenti", + "choose_markdown_file": "Scegli il file Markdown", + "choose_which_experiments": "Scegli quali esperimenti desideri provare.", + "choose_word_document": "Scegli il documento Word", "choose_your_plan": "Scegli il tuo piano", + "citation": "Citazione", + "citation_key_helper": "Chiave univoca per le citazioni, senza spazi o caratteri speciali", + "cite_a_reference_from_your_reference_manager_to_automatically_add_it_to_your_bib_file": "Cita un riferimento dal tuo gestore di riferimento per aggiungerlo automaticamente al tuo file .bib.", + "cite_directly_or_import_references": "Cita direttamente o importa riferimenti", + "cite_faster": "Cita più velocemente", "city": "Città", "clear_cached_files": "Pulisci file in cache", + "clear_filters": "Cancella filtri", + "clear_search": "ricerca chiara", + "clear_sessions": "Sessioni chiare", + "clear_sessions_description": "Questo è un elenco di altre sessioni (accessi) attive sul tuo account, esclusa la sessione corrente. Fare clic sul pulsante \"Cancella sessioni\" di seguito per disconnetterle.", + "clear_sessions_success": "Sessioni cancellate", "clearing": "Pulizia in corso", "click_here_to_view_sl_in_lng": "Clicca qui per usare __appName__ in <0>__lngName__", + "click_link_to_proceed": "Fai clic su __clickText__ di seguito per procedere.", + "click_recompile_and_check_your_pdf_to_see_how_its_looking": "Fai clic su Ricompila e controlla il tuo PDF per vedere come appare.", + "click_to_unpause": "Fai clic per riattivare e riattivare le funzionalità premium sul retro.", + "clicking_delete_will_remove_sso_config_and_clear_saml_data": "Facendo clic su <0>Delete verrà rimossa la configurazione SSO e verranno scollegati tutti gli utenti. Puoi farlo solo quando SSO è disabilitato nelle impostazioni del tuo gruppo.", + "clone_with_git": "Clona con Git", "close": "Chiudi", + "close_dialog": "Chiudi la finestra di dialogo", + "close_others": "Chiudi gli altri", + "close_tab": "Chiudi scheda", + "clsi_maintenance": "I server di compilazione sono inattivi per manutenzione e verranno ripristinati a breve.", + "clsi_unavailable": "Siamo spiacenti, il server di compilazione per il tuo progetto era temporaneamente non disponibile. Per favore riprova tra qualche istante.", "cn": "Cinese (Semplificato)", + "code": "Codice", + "code_check_failed_explanation": "Il tuo codice contiene errori che devono essere corretti prima che possa essere eseguita la compilazione automatica", + "collaborate_easily_on_your_projects": "Collabora facilmente ai tuoi progetti. Lavora su documenti più lunghi o più complessi.", + "collaborate_online_and_offline": "Collabora online e offline, utilizzando il tuo flusso di lavoro", "collaboration": "Collaborazione", "collaborator": "Collaboratore", + "collaborator_chat": "Chatta con i collaboratori", + "collaborators_per_project": "Collaboratori per progetto", + "collaborators_per_project_explanation": "Il numero di redattori e revisori che puoi invitare a collaborare a un progetto con te. Il limite è per progetto e puoi invitare persone diverse a progetti diversi.", + "collabratec_account_not_registered": "Account IEEE Collabratec™ non registrato. Connettiti a Overleaf da IEEE Collabratec™ o accedi con un account diverso.", "collabs_per_proj": "__count__ collaboratore per progetto", + "collabs_per_proj_multiple": "Più collaboratori per progetto", "collabs_per_proj_plural": "__count__ collaboratori per progetto", + "collabs_per_proj_plus": "__count__ collaboratore per progetto, più:", + "collabs_per_proj_plus_plural": "__count__ collaboratori per progetto, più:", + "collapse": "Crollo", + "column_width": "Larghezza della colonna", + "column_width_is_custom_click_to_resize": "La larghezza della colonna è personalizzata. Fare clic per ridimensionare", + "column_width_is_x_click_to_resize": "La larghezza della colonna è __width__. Fare clic per ridimensionare", "comment": "Commento", + "comment_only": "Solo commento", + "comment_only_upgrade_for_track_changes": "Solo commento. Aggiorna per tenere traccia delle modifiche.", + "comment_only_upgrade_to_enable_track_changes": "Solo commento. <0>Upgrade per abilitare le modifiche al rilevamento.", "common": "Comune", + "commons": "Beni comuni", + "commons_plan_tooltip": "Stai utilizzando il piano Commons fornito da __institution__. Fai clic per scoprire come sfruttare al meglio le funzionalità premium del retro.", + "community_articles": "Articoli comunitari", + "community_articles_lowercase": "articoli della comunità", + "compact": "Compatto", + "company_name": "Nome dell'azienda", + "compare": "Confronta", + "compare_all_features_heading": "Confronta tutte le funzionalità", + "compare_all_plans": "Confronta tutti i piani sul nostro <0>pricing page", + "compare_features": "Confronta le caratteristiche", + "comparing_from_x_to_y": "Confronto da <0>__startTime__ a <0>__endTime__", + "compile_error_at_line": "Errore di compilazione alla riga __line__", + "compile_error_entry_description": "Un errore che ha impedito la compilazione di questo progetto", + "compile_error_handling": "Compilare la gestione degli errori", "compile_larger_projects": "Compila progetti più grandi", + "compile_mode": "Modalità di compilazione", + "compile_servers": "Compilare server", + "compile_servers_info_new": "I server utilizzati per compilare il tuo progetto. Le compilazioni per gli utenti con piani a pagamento vengono sempre eseguite sui server più veloci disponibili.", + "compile_speed": "Velocità di compilazione", + "compile_speed_explanation": "Genera il tuo PDF più velocemente con una maggiore velocità del server.", + "compile_terminated_by_user": "La compilazione è stata annullata utilizzando il pulsante \"Interrompi compilazione\". Puoi scaricare i log grezzi per vedere dove si è interrotta la compilazione.", + "compile_timeout": "Timeout della compilazione", + "compile_timeout_explanation": "Il tempo massimo che Verso impiegherà per generare il tuo PDF. La compilazione di documenti più grandi o più complessi può richiedere più tempo.", + "compile_timeout_modal_intro": "Tempo di compilazione 24 volte superiore sui server più veloci, oltre a...", + "compile_timeout_short": "Timeout della compilazione", + "compile_timeout_short_info_new": "Questo è il tempo che hai a disposizione per compilare il tuo progetto su Overleaf. Potrebbe essere necessario più tempo per progetti più lunghi o più complessi.", "compiler": "Compilatore", "compiling": "Compilazione", "complete": "Completo", + "compliance": "Conformità", + "compromised_password": "Password compromessa", + "configure_sso": "Configura SSO", + "configured": "Configurato", + "confirm": "Conferma", + "confirm_accept_selected_changes": "Sei sicuro di voler accettare la modifica selezionata?", + "confirm_accept_selected_changes_plural": "Sei sicuro di voler accettare le modifiche __count__ selezionate?", + "confirm_affiliation": "Conferma l'affiliazione", + "confirm_affiliation_to_relink_dropbox": "Conferma di essere ancora presso l'istituto e di avere la licenza oppure aggiorna il tuo account per ricollegare il tuo account Dropbox.", + "confirm_delete_user_type_email_address": "Per confermare che desideri eliminare __userName__ digita l'indirizzo email associato al suo account", + "confirm_email": "Conferma e-mail", "confirm_new_password": "Conferma Nuova Password", + "confirm_primary_email_change": "Conferma la modifica dell'e-mail principale", + "confirm_reject_selected_changes": "Sei sicuro di voler rifiutare la modifica selezionata?", + "confirm_reject_selected_changes_plural": "Sei sicuro di voler rifiutare le modifiche __count__ selezionate?", + "confirm_remove_sso_config_enter_email": "Per confermare che desideri rimuovere la configurazione SSO, inserisci il tuo indirizzo email:", + "confirm_remove_user_type_email_address": "Per confermare che desideri rimuovere __userName__ digita l'indirizzo email associato al suo account.", + "confirm_secondary_email": "Conferma l'e-mail secondaria", + "confirm_your_account": "Conferma il tuo account", + "confirm_your_email": "Conferma il tuo indirizzo email", + "confirmation_link_broken": "Siamo spiacenti, c'è qualcosa che non va nel tuo link di conferma. Prova a copiare e incollare il collegamento in fondo all'e-mail di conferma.", + "confirmation_token_invalid": "Siamo spiacenti, il tuo token di conferma non è valido o è scaduto. Richiedi un nuovo collegamento di conferma via email.", + "confirming": "Confermando", + "conflicting_paths_found": "Trovati percorsi contrastanti", + "congratulations_youve_successfully_join_group": "Congratulazioni! Ti sei iscritto con successo all'iscrizione al gruppo.", "connected_users": "Utenti collegati", "connecting": "Connessione", + "connection_lost_with_unsaved_changes": "Connessione persa con modifiche non salvate.", "contact": "Contatti", + "contact_group_admin": "Contatta l'amministratore del tuo gruppo.", + "contact_message_label": "Messaggio", + "contact_sales": "Contatta le vendite", + "contact_sales_titlecase": "Contatta le vendite", + "contact_support": "Contatta l'assistenza", "contact_us": "Contattaci", + "contact_us_lowercase": "Contattaci", + "contacting_the_sales_team": "Contattando il team di vendita", + "continue": "Continua", "continue_github_merge": "Ho eseguito l’unione manuale. Continua", + "continue_to": "Continua su __appName__", + "continue_using_free_features": "Continua a utilizzare le nostre funzionalità gratuite", + "continue_with_free_plan": "Continua con il piano gratuito", + "continue_with_service": "Continua con __service__", + "conversion_error_details": "Dettagli sull'errore di conversione", + "cookie_banner": "Bandiera dei biscotti", + "cookie_banner_info": "Utilizziamo i cookie solo per scopi essenziali e per migliorare la tua esperienza sul nostro sito. Puoi saperne di più nel nostro <0>cookie policy.", + "copied": "Copiato", "copy": "Copia", "copy_project": "Copia Progetto", + "copy_response": "Copia la risposta", "copying": "copia in corso", + "cost_summary": "Riepilogo dei costi", + "could_not_connect_to_collaboration_server": "Impossibile connettersi al server di collaborazione", + "could_not_connect_to_websocket_server": "Impossibile connettersi al server WebSocket", + "could_not_load_translations": "Impossibile caricare le traduzioni", + "could_not_save_reference_to_bib_file": "Impossibile salvare il riferimento in un file .bib.", + "could_not_save_reference_to_bib_file_forbidden": "Impossibile salvare il riferimento in un file .bib. Chiedi a un collaboratore con accesso in modifica di aggiungerlo.", "country": "Nazione", + "country_flag": "__country__ bandiera del paese", "coupon_code": "codice coupon", + "coupon_code_is_not_valid_for_selected_plan": "Il codice coupon non è valido per il piano selezionato", + "coupons_not_included": "Ciò non include gli sconti attuali, che verranno applicati automaticamente prima del prossimo pagamento", "create": "Crea", + "create_a_new_password_for_your_account": "Crea una nuova password per il tuo account", + "create_a_new_project": "Crea un nuovo progetto", + "create_account": "Crea un account", + "create_first_admin_account": "Crea il primo account amministratore", + "create_new_account": "Crea nuovo account", "create_new_subscription": "Crea Nuovo Abbonamento", + "create_new_tag": "Crea nuova etichetta", + "create_password": "Crea password", "create_project_in_github": "Crea un repository GitHub", + "create_summaries": "Crea riepiloghi", + "create_your_account": "Crea il tuo account", + "created": "Creato", + "created_at": "Creato a", "creating": "Creazione", "credit_card": "Carta di Credito", + "cross_reference": "Riferimento incrociato", "cs": "Ceco", + "currency": "Valuta", + "current_file": "File corrente", + "current_page_page": "Pagina corrente, Pagina __page__", "current_password": "Password Attuale", + "current_price": "Prezzo attuale", + "current_session": "Sessione corrente", + "currently_seeing_only_24_hrs_history": "Al momento stai visualizzando le ultime 24 ore di modifiche in questo progetto.", + "currently_signed_in_as_x": "Attualmente connesso come <0>__userEmail__.", "currently_subscribed_to_plan": "Sei attualmente abbonato al piano <0>__planName__.", + "custom": "Personalizzato", + "custom_borders": "Bordi personalizzati", + "custom_prompt": "Richiesta personalizzata", + "custom_prompt_example": "Ad esempio, \"Correggi il testo per ridurre il numero di parole mantenendo la chiarezza\".", + "customer_resource_portal": "Portale delle risorse del cliente", + "customer_stories": "Storie dei clienti", + "customize": "Personalizza", + "customize_your_group_subscription": "Personalizza il tuo abbonamento di gruppo", + "customizing_figures": "Personalizzazione delle figure", + "customizing_tables": "Personalizzazione dei tavoli", + "cut": "Taglia", "da": "Danese", + "dark_mode": "Modalità oscura", + "dark_mode_pdf_preview": "Anteprima PDF in modalità scura", + "dark_themes": "Temi oscuri", + "data_and_security": "Dati e sicurezza", + "date": "Data", + "date_and_owner": "Data e proprietario", + "date_and_time": "Data e ora", "de": "Tedesco", + "dealing_with_errors": "Gestire gli errori", "december": "Dicembre", + "decrease_indent": "Diminuire il rientro", + "dedicated_account_manager": "Account manager dedicato", + "default": "Predefinito", "delete": "Elimina", "delete_account": "Elimina Account", + "delete_account_confirmation_label": "Capisco che questo eliminerà tutti i progetti nel mio account __appName__ con indirizzo email <0>__userDefaultEmail__", + "delete_account_warning_message_3": "Stai per eliminare definitivamente tutti i dati del tuo account, inclusi progetti e impostazioni. Per procedere, digita l'indirizzo email e la password del tuo account nelle caselle sottostanti.", + "delete_acct_no_existing_pw": "Utilizza il modulo di reimpostazione della password per impostare una password prima di eliminare il tuo account", + "delete_and_leave": "Elimina/Lascia", + "delete_and_leave_projects": "Elimina e abbandona i progetti", + "delete_authentication_token": "Elimina token di autenticazione", + "delete_authentication_token_info": "Stai per eliminare un token di autenticazione Git. In tal caso, non potrà più essere utilizzato per autenticare la tua identità durante l'esecuzione di operazioni Git.", + "delete_certificate": "Elimina certificato", + "delete_comment": "Elimina commento", + "delete_comment_error_message": "Si è verificato un errore durante l'eliminazione del tuo commento. Per favore riprova tra qualche istante.", + "delete_comment_error_title": "Errore di eliminazione del commento", + "delete_comment_message": "Non puoi annullare questa azione.", + "delete_comment_thread": "Elimina thread di commenti", + "delete_comment_thread_message": "Ciò eliminerà l'intero thread di commenti. Non puoi annullare questa azione.", + "delete_figure": "Elimina la figura", + "delete_message": "Elimina messaggio", + "delete_message_confirmation": "Sei sicuro di voler eliminare questo messaggio? Questa operazione non può essere annullata.", + "delete_permanently": "Elimina definitivamente", + "delete_projects": "Elimina progetti", + "delete_row_or_column": "Elimina riga o colonna", + "delete_sso_config": "Elimina la configurazione SSO", + "delete_table": "Elimina tabella", + "delete_tag": "Elimina etichetta", + "delete_token": "Elimina gettone", + "delete_user": "Elimina utente", "delete_your_account": "Elimina il tuo account", + "deleted_at": "Eliminato a", + "deleted_by_email": "Eliminato tramite e-mail", + "deleted_by_id": "Eliminato dall'ID", + "deleted_by_ip": "Eliminato dall'IP", + "deleted_by_on": "Eliminato da __name__ su __date__", + "deleted_user": "Utente eliminato", "deleting": "Eliminando", + "demonstrating_git_integration": "Dimostrazione dell'integrazione Git", + "demonstrating_track_changes_feature": "Dimostrazione della funzionalità Traccia modifiche", + "department": "Dipartimento", + "descending": "Discendente", + "description": "Descrizione", + "deselect_all": "Deseleziona tutto", + "details": "Dettagli", + "details_provided_by_google_explanation": "I tuoi dettagli sono stati forniti dal tuo account Google. Per favore controlla che sei soddisfatto di loro.", + "dictionary": "Dizionario", + "did_you_know_institution_providing_professional": "Sapevi che __institutionName__ fornisce <0>free __appName__ premium features agli utenti qualificati su __institutionName__?", + "disable": "Disabilita", + "disable_ai_features": "Disabilita le funzionalità AI", + "disable_equation_preview": "Disabilita l'anteprima dell'equazione", + "disable_equation_preview_confirm": "Ciò disabiliterà l'anteprima dell'equazione per te in tutti i progetti.", + "disable_equation_preview_enable_in_settings": "Puoi riattivarlo in Impostazioni.", + "disable_single_sign_on": "Disabilitare l'accesso singolo", + "disable_sso": "Disabilita SSO", + "disable_stop_on_first_error": "Disattiva \"Interrompi al primo errore\"", + "disabled": "Disabilitato", + "disabling": "Disabilitazione", + "disagree": "Non sono d'accordo", "disconnected": "Disconnesso", + "discount": "Sconto", + "discount_of": "Sconto di __amount__", + "discover_latex_templates_and_examples": "Scopri modelli ed esempi LaTeX che ti aiuteranno in qualsiasi cosa, dalla scrittura di un articolo di giornale all'utilizzo di un pacchetto LaTeX specifico.", + "discover_the_fastest_easiest_way_to_cite_in_app": "Scopri il modo più semplice e veloce per citare in __appName__", + "discover_the_fastest_way_to_search_and_cite": "Scopri il modo più veloce per cercare e citare", + "discover_why_over_people_worldwide_trust_overleaf": "Scopri perché oltre __count__ milioni di persone in tutto il mondo si affidano a Overleaf per il proprio lavoro.", + "display": "Visualizzazione", + "display_deleted_user": "Visualizza gli utenti eliminati", + "display_math": "Visualizza matematica", + "do_not_create_account": "Non creare un account", + "do_not_have_acct_or_do_not_want_to_link": "Se non disponi di un account __appName__ o se non desideri collegarti al tuo account __institutionName__, fai clic su __clickText__.", + "do_not_link_accounts": "Non collegare gli account", + "do_you_need_edit_access": "Hai bisogno dell'accesso in modifica?", + "do_you_want_to_change_your_primary_email_address_to": "Vuoi cambiare il tuo indirizzo email principale in __email__?", + "do_you_want_to_overwrite_it": "Vuoi sovrascriverlo?", + "do_you_want_to_overwrite_it_plural": "Vuoi sovrascriverli?", + "do_you_want_to_overwrite_them": "Vuoi sovrascriverli?", + "document_history_and_version_control": "Cronologia dei documenti e controllo delle versioni", + "document_history_explanation": "Visualizza la cronologia completa e ripristina tutte le versioni.", + "document_ready_for_editing": "Documento pronto per la modifica", + "document_too_long": "Documento troppo lungo", + "document_too_long_detail": "Siamo spiacenti, questo file è troppo lungo per essere modificato manualmente. Prova a dividerlo in file più piccoli.", + "document_too_long_tracked_deletes": "Puoi anche accettare le eliminazioni in sospeso per ridurre la dimensione del file.", + "document_updated_externally": "Documento aggiornato esternamente", + "document_updated_externally_detail": "Questo documento è stato appena aggiornato esternamente. Eventuali modifiche recenti apportate potrebbero essere state sovrascritte. Per vedere le versioni precedenti, guarda nella cronologia.", "documentation": "Documentazione", + "documentation_articles": "Documentazione e articoli", + "docx_export_feedback_message": "L'esportazione di documenti Word è una nuova funzionalità. <0>Let us know what you think", + "docx_import_feedback_message": "L'importazione di documenti Word è una nuova funzionalità. <0>Let us know what you think", + "does_not_contain_or_significantly_match_your_email": "non contiene o non corrisponde in modo significativo alla tua email", "doesnt_match": "Non corrisponde", + "doing_this_allow_log_in_through_institution": "Ciò ti consentirà di accedere a __appName__ tramite il tuo istituto e riconfermerà il tuo indirizzo email istituzionale.", + "doing_this_allow_log_in_through_institution_2": "Ciò ti consentirà di accedere a <0>__appName__ tramite il tuo istituto e riconfermerà il tuo indirizzo email istituzionale.", + "doing_this_will_verify_affiliation_and_allow_log_in_2": "In questo modo verrà verificata la tua affiliazione con <0>__institutionName__ e ti consentirà di accedere a <0>__appName__ tramite il tuo istituto.", + "domain": "Dominio", + "domain_capture": "Cattura del dominio", + "domain_capture_explanation": "L'acquisizione del dominio consente alla tua organizzazione di consolidare gli account utente creati con un dominio di posta elettronica verificato dall'azienda. <0>Learn about domain capture.", + "domain_capture_is_enabled": "L'acquisizione del dominio è abilitata", + "domain_capture_is_not_enabled": "L'acquisizione del dominio non è abilitata", + "domain_verification_already_registered": "Esiste già un record di verifica per questo dominio.", + "domain_verification_failed_dns_error": "Il tuo DNS ha restituito un errore. Riprova tra qualche istante.", + "domain_verification_failed_internal_error": "La verifica del dominio non è riuscita a causa di un errore interno. Per favore riprova tra qualche istante. Se il problema persiste, <0>contact us.", + "domain_verification_failed_no_token": "Nessun record TXT trovato nelle impostazioni DNS. Se li hai appena aggiornati, potrebbero essere necessarie fino a 24 ore affinché le modifiche abbiano effetto. Riprova più tardi.", + "domain_verification_failed_wrong_token": "Il record TXT nelle tue impostazioni DNS non corrisponde al token. Controllali entrambi e riprova.", + "domain_verification_invalid_domain": "Il dominio che hai inserito non è valido. Controlla il formato e riprova.", + "domain_verification_pending_no_attempt_yet": "La verifica del dominio può richiedere fino a 24 ore. Puoi controllare lo stato manualmente utilizzando il pulsante Riprova oppure ti avviseremo via email al termine.", "done": "Fatto", + "dont_create_personal_projects_in_managed_account": "Non creare progetti personali in un account gestito. Puoi configurare un account personale __appName__ con un altro indirizzo email.", + "dont_forget_you_currently_have": "Non dimenticare che attualmente hai:", + "dont_have_account": "Non hai un account?", + "dont_reload_or_close_this_tab": "Non ricaricare o chiudere questa scheda.", "download": "Scarica", + "download_all": "Scarica tutto", + "download_as_pdf": "Scarica come PDF", + "download_as_pdf_slides": "Scarica le slide in PDF", + "download_as_source_zip": "Scarica come sorgente (.zip)", + "download_as_standalone_html": "Scarica HTML autonomo", + "download_csv": "Scarica CSV", + "download_metadata": "Scarica i metadati di Verso", "download_pdf": "Scarica PDF", "download_zip_file": "Scarica file .zip", + "draft_sso_configuration": "Bozza di configurazione SSO", + "drag_here": "trascina qui", + "drag_here_paste_an_image_or": "Trascina qui, incolla un'immagine o", + "drop_files_here_to_upload": "Trascina qui i file da caricare", + "dropbox": "Dropbox", + "dropbox_already_linked_error": "Il tuo account Dropbox non può essere collegato perché è già collegato a un altro account sul retro.", + "dropbox_already_linked_error_with_email": "Il tuo account Dropbox non può essere collegato perché è già collegato a un altro account sul retro utilizzando l'indirizzo email __otherUsersEmail__.", + "dropbox_checking_sync_status": "Controllo degli aggiornamenti su Dropbox", + "dropbox_duplicate_names_error": "Il tuo account Dropbox non può essere collegato perché hai più di un progetto con lo stesso nome:", + "dropbox_duplicate_project_names": "Il tuo account Dropbox è stato scollegato perché hai più di un progetto chiamato <0>\"__projectName__\".", + "dropbox_duplicate_project_names_suggestion": "Rendi univoci i nomi dei tuoi progetti in tutti i tuoi progetti <0>active, archived and trashed e quindi ricollega il tuo account Dropbox.", + "dropbox_email_not_verified": "Non siamo riusciti a recuperare gli aggiornamenti dal tuo account Dropbox. Dropbox ha segnalato che il tuo indirizzo email non è verificato. Verifica il tuo indirizzo email nel tuo account Dropbox per risolvere il problema.", + "dropbox_for_link_share_projs": "È stato effettuato l'accesso a questo progetto tramite condivisione di link e non verrà sincronizzato sul tuo Dropbox a meno che tu non venga invitato via e-mail dal proprietario del progetto.", + "dropbox_integration": "Integrazione con Dropbox", + "dropbox_integration_explanation": "Disabilita l'integrazione di Dropbox", + "dropbox_integration_lowercase": "Integrazione con Dropbox", + "dropbox_successfully_linked_description": "Grazie, abbiamo collegato correttamente il tuo account Dropbox a __appName__.", "dropbox_sync": "Sincronizzazione Dropbox", + "dropbox_sync_both": "Invio e ricezione di aggiornamenti", "dropbox_sync_description": "Mantieni i tuoi progetti __appName__ in sincrono con il tuo Dropbox. Le modifiche in __appName__ saranno automaticamente inviate nel tuo Dropbox, e viceversa.", + "dropbox_sync_error": "Siamo spiacenti, si è verificato un problema durante il controllo del nostro servizio Dropbox. Per favore riprova tra qualche istante.", + "dropbox_sync_in": "Ricezione di aggiornamenti da Dropbox", + "dropbox_sync_now_rate_limited": "La sincronizzazione manuale è limitata a una al minuto. Attendi qualche istante e riprova.", + "dropbox_sync_now_running": "È stata avviata in background una sincronizzazione manuale per questo progetto. Ti preghiamo di attendere qualche minuto per l'elaborazione.", + "dropbox_sync_out": "Invio di aggiornamenti a Dropbox", + "dropbox_sync_troubleshoot": "Le modifiche non vengono visualizzate in Dropbox? Per favore attendi qualche minuto. Se le modifiche ancora non vengono visualizzate, puoi <0>sync this project now.", + "dropbox_synced": "Sul retro e Dropbox hanno elaborato tutti gli aggiornamenti. Tieni presente che il tuo Dropbox locale potrebbe essere ancora in fase di sincronizzazione", + "dropbox_unlinked_because_access_denied": "Il tuo account Dropbox è stato scollegato perché il servizio Dropbox ha rifiutato le tue credenziali archiviate. Ricollega il tuo account Dropbox per continuare a utilizzarlo con Overleaf.", + "dropbox_unlinked_because_full": "Il tuo account Dropbox è stato scollegato perché è pieno e non possiamo più inviargli aggiornamenti. Libera spazio e ricollega il tuo account Dropbox per continuare a utilizzarlo con il retro.", + "dropbox_unlinked_because_suspended": "Abbiamo scollegato il tuo account Dropbox perché è stato sospeso da Dropbox. Potrai ricollegarti una volta risolto il problema con Dropbox.", + "dropbox_unlinked_premium_feature": "<0>Your Dropbox account has been unlinked perché Dropbox Sync è una funzionalità premium di cui disponevi tramite una licenza istituzionale.", + "due_date": "Scadenza __date__", + "due_today": "Scadenza oggi", + "duplicate": "Duplicato", + "duplicate_file": "File duplicato", + "duplicate_projects": "Questo utente ha progetti con nomi duplicati", + "e_g_example_com": "per esempio. esempio.com", + "each_user_will_have_access_to": "Ogni utente avrà accesso a", + "easily_manage_your_project_files_everywhere": "Gestisci facilmente i file di progetto, ovunque", + "easy_collaboration_for_students": "Collaborazione facile per gli studenti. Supporta progetti più lunghi o più complessi.", + "edit": "Modifica", + "edit_comment_error_message": "Si è verificato un errore durante la modifica del commento. Per favore riprova tra qualche istante.", + "edit_comment_error_title": "Errore di modifica commento", + "edit_content_directly": "Modifica direttamente i contenuti", + "edit_dictionary": "Modifica dizionario", + "edit_dictionary_empty": "Il tuo dizionario personalizzato è vuoto.", + "edit_dictionary_remove": "Rimuovi dal dizionario", + "edit_figure": "Modifica figura", + "edit_reference": "Modifica riferimento", + "edit_sso_configuration": "Modifica configurazione SSO", + "edit_tag": "Modifica etichetta", + "edit_tag_name": "Modifica il nome dell'etichetta", + "edit_your_custom_dictionary": "Modifica il tuo dizionario personalizzato", "editing": "Modifica", + "editing_and_collaboration": "Modifica e collaborazione", + "editing_captions": "Modifica didascalie", + "editing_tools": "Strumenti di modifica", + "editor": "Editore", "editor_disconected_click_to_reconnect": "Editor disconnesso, clicca in qualsiasi punto per riconnettere.", + "editor_font_family": "Famiglia di caratteri dell'editor", + "editor_font_size": "Dimensione del carattere dell'editor", + "editor_limit_exceeded_in_this_project": "Troppi editori in questo progetto", + "editor_line_height": "Altezza della riga dell'editor", + "editor_only": "Solo redattore", + "editor_theme": "Tema dell'editore", + "editor_theme_dark": "Tema dell'editor scuro", + "editor_theme_light": "Tema dell'editor di luci", + "edits_become_suggestions": "Le modifiche diventano suggerimenti", + "educational_disclaimer": "Confermo che gli utenti saranno studenti o docenti che utilizzeranno Overleaf principalmente per studio e insegnamento e posso fornire prova di ciò se richiesto.", + "educational_disclaimer_heading": "Conferma sconto didattico", "educational_discount_tooltip": "Disponibile per gruppi presso istituzioni che conferiscono titoli accademici.", + "educational_percent_discount_applied": "__percent__% di sconto didattico applicato!", "email": "Email", + "email_address": "Indirizzo e-mail", + "email_address_is_invalid": "L'indirizzo e-mail non è valido", + "email_already_registered": "Questo indirizzo email è già associato a un altro account Verso.", + "email_already_registered_secondary": "Questa email è già registrata come email secondaria", + "email_already_registered_sso": "Questa email è già registrata. Accedi al tuo account in un altro modo e collega il tuo account al nuovo provider tramite le impostazioni dell'account.", + "email_attribute": "Attributo e-mail", + "email_does_not_belong_to_university": "Non riconosciamo quel dominio come affiliato alla tua università. Vi preghiamo di contattarci per aggiungere l'affiliazione.", + "email_limit_reached": "Puoi avere un massimo di <0>__emailAddressLimit__ email addresses su questo account. Per aggiungere un altro indirizzo email, eliminane uno esistente.", "email_link_expired": "Collegamento email scaduto, per favore richiedine un altro.", + "email_must_be_a_valid_format": "Gli indirizzi e-mail devono essere in un formato valido.", + "email_must_be_linked_to_institution": "In quanto membro di __institutionName__, questo indirizzo email può essere aggiunto solo tramite Single Sign-On sulla tua pagina <0>account settings. Aggiungi un indirizzo email di recupero diverso.", + "email_notifications_are_currently_in_beta": "Le notifiche e-mail sono attualmente in versione beta.", "email_or_password_wrong_try_again": "La tua email o password è errata.", + "email_or_password_wrong_try_again_or_reset": "La tua email o password non sono corrette. Riprova oppure <0>set or reset your password.", + "email_preferences": "Preferenze e-mail", + "email_remove_by_date": "Se questa operazione non viene eseguita da __date__, verrà rimossa dall'account.", + "email_required": "E-mail richiesta", + "email_sent": "E-mail inviata", + "emails": "E-mail", + "emails_and_affiliations_explanation": "Aggiungi ulteriori indirizzi email al tuo account per accedere a eventuali aggiornamenti di cui dispone la tua università o istituto, per rendere più facile per i collaboratori trovarti e per assicurarti di poter recuperare il tuo account.", + "emails_and_affiliations_title": "Email e affiliazioni", + "empty": "Vuoto", + "empty_zip_file": "Lo zip non contiene alcun file", "en": "Inglese", + "enable": "Abilita", + "enable_ai_features": "Abilita le funzionalità AI", + "enable_managed_users": "Abilita utenti gestiti", + "enable_single_sign_on": "Abilita l'accesso singolo", + "enable_sso": "Abilita SSO", + "enabled": "Abilitato", + "enables_real_time_syntax_checking_in_the_editor": "Abilita il controllo della sintassi in tempo reale nell'editor", + "enabling": "Abilitazione", + "end_of_document": "Fine del documento", + "end_time_utc": "Ora di fine (UTC)", + "english__preference_for_ai_suggestion": "Preferenza inglese per i suggerimenti dell'intelligenza artificiale", + "english_american": "Inglese (americano)", + "english_british": "Inglese (britannico)", + "ensure_recover_account": "Ciò garantirà che possa essere utilizzato per recuperare il tuo account __appName__ nel caso in cui perdi l'accesso al tuo indirizzo email principale.", + "enter_any_size_including_units_or_valid_latex_command": "Inserisci qualsiasi dimensione (comprese le unità) o un comando LaTeX valido", + "enter_email_to_get_code": "Inserisci il tuo indirizzo email per ottenere un codice di conferma di 6 cifre.", + "enter_emails_separated_by_commas": "Inserisci le email separate da virgole", + "enter_manually": "Inserisci manualmente", + "enter_tax_id_number": "Inserisci il codice fiscale", + "enter_the_code": "Inserisci il codice di 6 cifre inviato a __email__.", + "enter_the_confirmation_code": "Inserisci il codice di conferma di 6 cifre inviato a <0>__email__.", + "enter_the_number_of_licenses_youd_like_to_add_to_see_the_cost_breakdown": "Inserisci il numero di licenze che desideri aggiungere per visualizzare la ripartizione dei costi.", + "enter_your_email": "Inserisci la tua email", + "enter_your_email_address_below_and_we_will_send_you_a_link_to_reset_your_password": "Inserisci il tuo indirizzo email qui sotto e ti invieremo un collegamento per reimpostare la password", + "enter_your_email_and_we_will_send_reset_instructions": "Inserisci la tua email e ti invieremo le istruzioni per il ripristino.", + "enterprise_capabilities": "Funzionalità aziendali", + "entries": "Voci", + "entry": "ingresso", + "entry_has_errors": "La voce contiene errori", + "entry_plural": "voci", + "equation_generator": "Generatore di equazioni", + "equation_preview": "Anteprima dell'equazione", + "error": "Errore", + "error_assist": "Assistenza agli errori", + "error_loading_references": "Impossibile caricare i riferimenti. Aggiorna la pagina per riprovare.", + "error_opening_document": "Errore durante l'apertura del documento", + "error_opening_document_detail": "Siamo spiacenti, qualcosa è andato storto durante l'apertura di questo documento. Per favore riprova.", + "error_performing_request": "Si è verificato un errore durante l'esecuzione della richiesta.", + "error_processing_file": "Siamo spiacenti, qualcosa è andato storto durante l'elaborazione di questo file. Per favore riprova.", + "errors": "Errori", "es": "Spagnolo", + "essential_cookies_only": "Solo cookie essenziali", + "estimated_number_of_overleaf_users": "Numero stimato di utenti __appName__", + "event_type": "Tipo di evento", "every": "ogni", + "everything_in_free_plus": "Tutto gratis e in più...", + "everything_in_group_professional_plus": "Tutto nel gruppo Pro, inoltre...", + "everything_in_group_standard_plus": "Tutto nel gruppo Standard, oltre a...", + "everything_in_standard_plus": "Tutto in Standard, più...", + "example": "Esempio", + "example_latex_project": "Esempio di progetto LaTeX", "example_project": "Progetto di Esempio", + "example_quarto_project": "Esempio progetto Quarto", + "example_typst_project": "Esempio di progetto Typst", + "examples": "Esempi", + "examples_lowercase": "esempi", + "examples_to_help_you_learn": "Esempi per aiutarti a imparare come utilizzare potenti pacchetti e tecniche LaTeX.", + "exclusive_access_with_labs": "Accesso esclusivo agli esperimenti in fase iniziale", + "existing_plan_active_until_term_end": "Il tuo piano esistente e le sue funzionalità rimarranno attivi fino alla fine del periodo di fatturazione corrente.", + "expand": "Espandi", + "experiment_enabled_refresh_page": "L'esperimento è abilitato! È necessario aggiornare la pagina per vedere le modifiche.", + "experiment_full_check_back_soon": "Siamo spiacenti, questo esperimento è completo. Potrebbero rendersi disponibili dei posti, quindi ricontrolla presto.", + "expired": "Scaduto", + "expired_confirmation_code": "Il tuo codice di conferma è scaduto. Fare clic su <0>Resend confirmation code per ottenerne uno nuovo.", + "expires": "Scade", + "expires_in_days": "Scade tra __days__ giorni", + "expires_on": "Scadenza: __date__", "expiry": "Data Scadenza", + "explore_all_plans": "Esplora tutti i piani", "explore_plans": "Esplora i piani", + "export_as_docx": "Esporta come documento Word (.docx)", + "export_as_html": "Esporta come HTML (.html)", + "export_as_markdown": "Esporta come Markdown (.md)", + "export_csv": "Esporta CSV", "export_project_to_github": "Esporta Progetto in GitHub", + "failed": "Fallito", + "failed_to_consent_to_workbench_terms": "Impossibile accettare i termini del workbench. Per favore riprova più tardi.", + "failed_to_send_group_invite_to_email": "Impossibile inviare l'invito al gruppo a <0>__email__. Per favore riprova più tardi.", + "failed_to_send_managed_user_invite_to_email": "Impossibile inviare l'invito dell'utente gestito a <0>__email__. Per favore riprova più tardi.", + "failed_to_send_sso_link_invite_to_email": "Impossibile inviare il promemoria dell'invito SSO a <0>__email__. Per favore riprova più tardi.", + "fair_usage_policy_applies": "Si applica la politica di utilizzo corretto.", + "faq_how_does_free_trial_works_answer": "Ottieni l'accesso completo al piano __appName__ scelto durante la prova gratuita di __len__ giorno. Non vi è alcun obbligo di proseguire oltre il processo. L'importo verrà addebitato sulla tua carta al termine del periodo di prova di __len__, a meno che non lo annulli prima di tale data. Puoi annullare l'abbonamento tramite le impostazioni.", + "fast": "Veloce", + "fast_draft": "Veloce [bozza]", + "fastest": "Il più veloce", + "feature_enabled_or_disabled": "Funzionalità abilitata/disabilitata", + "feature_included": "Funzionalità inclusa", + "feature_not_included": "Funzionalità non inclusa", + "featured": "In primo piano", + "featured_latex_templates": "Modelli LaTeX in primo piano", "features": "Caratteristiche", + "features_like_track_changes": "Funzionalità come tenere traccia delle modifiche in tempo reale", "february": "Febbraio", + "fedramp_authorized_optional": "Autorizzato FedRAMP® (opzionale)", + "fedramp_explanation": "Un approccio standardizzato alla sicurezza e alla valutazione dei rischi per le tecnologie cloud e le agenzie federali statunitensi", + "fedramp_li_saas": "Soluzione autorizzata FedRAMP® Li-SaaS", + "feedback": "Feedback", + "figure": "Figura", + "file": "Archivio", + "file_action_created": "Creato", + "file_action_deleted": "Eliminato", + "file_action_edited": "Modificato", + "file_action_renamed": "Rinominato", + "file_action_restored": "Restaurato __fileName__ da: __date__", + "file_action_restored_project": "Progetto ripristinato da __date__", + "file_already_exists": "Esiste già un file o una cartella con questo nome", + "file_already_exists_in_this_location": "Un elemento denominato <0>__fileName__ esiste già in questa posizione. Se desideri spostare questo file, rinomina o rimuovi il file in conflitto e riprova.", + "file_name": "Nome del file", + "file_name_figure_modal": "Nome del file", + "file_name_in_this_project": "Nome del file in questo progetto", + "file_name_in_this_project_figure_modal": "Nome del file in questo progetto", + "file_or_folder_name_already_exists": "Esiste già un file o una cartella con questo nome", + "file_outline": "Schema del file", + "file_size": "Dimensioni del file", + "file_too_large": "File troppo grande", + "file_tree": "Albero dei file", + "files_cannot_include_invalid_characters": "Il nome del file è vuoto o contiene caratteri non validi", + "files_selected": "file selezionati.", + "filter_projects": "Filtra progetti", + "filters": "Filtri", + "find": "Trova", + "find_and_check_citations": "Trova e controlla le citazioni", + "find_out_how_to_get_the_most_out_of_your_new_subscription": "Scopri come ottenere il massimo dal tuo nuovo abbonamento visitando <0>Overleaf’s AI features.", + "find_out_more": "Scopri di più", + "find_out_more_about_institution_login": "Scopri di più sul login istituzionale", + "find_out_more_about_the_file_outline": "Scopri di più sulla struttura del file", + "find_out_more_nt": "Scopri di più.", + "finding_a_fix": "Trovare una soluzione", + "finish": "Finisci", "first_name": "Nome", + "fit_to_height": "Adatta all'altezza", + "fit_to_width": "Adatta alla larghezza", + "fix_errors": "Correggi gli errori", + "fixed_width": "Larghezza fissa", + "fixed_width_wrap_text": "Larghezza fissa, testo a capo", + "flexible_plans_for_everyone": "Piani flessibili per tutti: dai singoli studenti e ricercatori alle grandi aziende e università.", + "flexible_plans_for_everyone_from_individual_students_and_researchers_to_large_businesses_and_universities": "Piani flessibili per tutti, dai singoli studenti e ricercatori alle grandi aziende e università.", + "fold_line": "Linea di piegatura", + "folder_location": "Posizione della cartella", + "folder_name": "Nome della cartella", "folders": "Cartelle", + "following_paths_conflict": "I seguenti file e cartelle sono in conflitto con lo stesso percorso", + "footer_about_us": "Chi siamo", + "footer_contact_us": "Contattaci", + "footnotes": "Note a piè di pagina", + "for_business": "Per affari", + "for_government": "Per il governo", + "for_groups_and_organizations": "Per gruppi e organizzazioni", + "for_individuals": "Per gli individui", + "for_large_institutions_and_organizations_need_sitewide_on_premise": "Per istituti e organizzazioni di grandi dimensioni che necessitano di accesso a livello di sito o di una soluzione locale.", + "for_more_information_see_managed_accounts_section": "Per ulteriori informazioni, consulta la sezione \"Account gestiti\" in <0>our terms of use, che accetti facendo clic su Accetta invito.", + "for_more_information_see_managed_accounts_section_new_user": "Per ulteriori informazioni, consulta la sezione \"Account gestiti\" in <0>our terms of use, che accetti facendo clic su Crea account.", + "for_publishers": "Per gli editori", + "for_small_teams_and_departments_who_want_to_write_collaborate": "Per piccoli team e dipartimenti che desiderano scrivere e collaborare facilmente in LaTeX.", + "for_students": "Per gli studenti", + "for_teams_and_organizations_who_want_a_streamlined_sso_and_security": "Per team e organizzazioni che desiderano un processo di accesso semplificato e la nostra più potente sicurezza cloud.", + "for_universities": "Per le università", + "forever": "per sempre", + "forgot_password": "Ha dimenticato la password?", "forgot_your_password": "Password dimenticata", + "format": "Formato", + "found_matching_deleted_users": "Trovato __deletedUserCount__ corrispondente agli utenti eliminati", "fr": "Francese", "free": "Gratis", + "free_7_day_trial_billed_annually": "Prova gratuita di 7 giorni, poi fatturazione annuale", + "free_7_day_trial_billed_monthly": "Prova gratuita di 7 giorni, poi fatturazione mensile", "free_dropbox_and_history": "Dropbox e storia gratuita", + "free_plan_label": "Hai scelto il piano gratuito", + "free_plan_tooltip": "Fai clic per scoprire come puoi trarre vantaggio dalle funzionalità premium sul retro.", + "frequently_asked_questions": "domande frequenti", + "from_another_project": "Da un altro progetto", + "from_enforcement_date": "Da __enforcementDate__ eventuali redattori aggiuntivi di questo progetto verranno resi spettatori.", + "from_external_url": "Dall'URL esterno", + "from_filename": "Da <0>__filename__", + "from_github": "Da GitHub", + "from_project_files": "Dai file di progetto", + "from_provider": "Da __provider__", + "from_url": "Dall'URL", + "from_your_library": "Dalla tua libreria", + "from_your_project": "Dal tuo progetto", "full_doc_history": "Storia completa del documento", + "full_document_history": "Documento completo <0>history", + "full_width": "Tutta la larghezza", + "future_payments": "Pagamenti futuri", + "gallery": "Galleria", + "gallery_back_to_all": "Torna a tutti __itemPlural__", + "gallery_find_more": "Trova altro __itemPlural__", + "gallery_page_items_lowercase": "elementi della galleria", + "gallery_page_title": "Galleria - Modelli, esempi e articoli scritti in LaTeX", + "gallery_show_more_tags": "Mostra di più", "general": "Generale", + "generate_from_text": "Dal testo", + "generate_from_text_or_image": "Da testo o immagine", + "generate_latex_from_prompts_and_images": "Genera LaTeX da prompt e immagini", + "generate_token": "Genera token", + "generating": "Generazione", + "generic_export_feedback_message": "Questa è una nuova funzionalità. <0>Let us know what you think", + "generic_if_problem_continues_contact_us": "Se il problema persiste, contattaci", + "generic_linked_file_compile_error": "I file di output di questo progetto non sono disponibili perché la compilazione non è riuscita. Apri il progetto per visualizzare i dettagli dell'errore di compilazione.", "generic_something_went_wrong": "Spiacenti, qualcosa è andato storto", + "get_access_to_enterprise_features": "Ottieni l'accesso alle funzionalità e ai vantaggi aziendali forniti dalla tua organizzazione.", + "get_ai_assist": "Ottieni l'assistenza AI", + "get_collaborative_benefits": "Ottieni i vantaggi collaborativi da __appName__, anche se preferisci lavorare offline", + "get_discounted_plan": "Ottieni un piano scontato", + "get_early_access_with_ai_assist_add_on": "Ottieni l'accesso anticipato con il componente aggiuntivo AI Assist", + "get_exclusive_access_to_labs": "Ottieni l'accesso esclusivo agli esperimenti in fase iniziale quando ti iscrivi a Overleaf Labs. Tutto ciò che chiediamo in cambio è il tuo feedback onesto per aiutarci a sviluppare e migliorare.", + "get_full_project_history": "Ottieni la cronologia completa del progetto", "get_in_touch": "Contattaci", + "get_in_touch_having_problems": "Contatta l'assistenza in caso di problemi", + "get_involved": "Lasciati coinvolgere", + "get_language_suggestions": "Ottieni suggerimenti sulla lingua", "get_more_compile_time": "Ottieni più tempo di compilazione", + "get_most_subscription_by_checking_ai_writefull": "Ottieni il massimo dal tuo abbonamento controllando <0>Overleaf’s AI features e <1>Writefull’s features.", + "get_most_subscription_by_checking_overleaf": "Ottieni il massimo dal tuo abbonamento controllando <0>Overleaf’s features.", + "get_most_subscription_by_checking_overleaf_ai_writefull": "Ottieni il massimo dal tuo abbonamento controllando <0>Overleaf’s features, <1>Overleaf’s AI features e <2>Writefull’s features.", + "get_pro": "Ottieni professionista", + "get_ready_for_overleaf_at_its_best_pro": "Preparati al meglio per Overleaf, con accesso completo a tutti gli strumenti di intelligenza artificiale e collaboratori illimitati per progetto.", + "get_ready_for_overleaf_standard": "Preparati per una collaborazione migliorata, con un maggiore accesso all'intelligenza artificiale e fino a 10 collaboratori per progetto.", + "get_real_time_track_changes": "Ottieni modifiche alla traccia in tempo reale", + "get_standard": "Ottieni standard", + "get_started_with_latex": "Inizia con LaTeX nel retro", + "get_student": "Ottieni Studente", + "get_the_best_overleaf_experience": "Ottieni la migliore esperienza sul retro", + "get_your_hands_on_the_ultimate_research_writing_ai_assistant": "Metti le mani sull'assistente AI per la scrittura di ricerche definitivo.", "git": "Git", + "git_authentication_token": "Token di autenticazione Git", + "git_authentication_token_create_modal_info_1": "Questo è il tuo token di autenticazione Git. Dovresti inserirlo quando ti viene richiesta la password.", + "git_authentication_token_create_modal_info_2": "<0>You will only see this authentication token once so please copy it and keep it safe. Per istruzioni complete sull'utilizzo dei token di autenticazione, visitare il nostro <1>help page.", + "git_bridge_modal_click_generate": "Fai clic su Genera token per generare subito il tuo token di autenticazione. Oppure fallo più tardi nelle impostazioni del tuo account.", + "git_bridge_modal_enter_authentication_token": "Quando ti viene richiesta una password, inserisci il nuovo token di autenticazione:", + "git_bridge_modal_git_clone_your_project": "Git clona il tuo progetto utilizzando il collegamento sottostante e un token di autenticazione Git", + "git_bridge_modal_learn_more_about_authentication_tokens": "Scopri di più sui token di autenticazione dell'integrazione Git.", + "git_bridge_modal_read_only": "Hai accesso di sola lettura a questo progetto. Ciò significa che puoi estrarre da __appName__ ma non puoi trasferire le modifiche apportate a questo progetto.", + "git_bridge_modal_review_access": "<0>You have review access to this project. Ciò significa che puoi estrarre da __appName__ ma non puoi inviare le modifiche apportate a questo progetto.", + "git_bridge_modal_see_once": "Vedrai questo token solo una volta. Per eliminarlo o generarne uno nuovo, visita Impostazioni account. Per istruzioni dettagliate e risoluzione dei problemi, leggere il nostro <0>help page.", + "git_bridge_modal_use_previous_token": "Se ti viene richiesta una password, puoi utilizzare un token di autenticazione Git generato in precedenza. Oppure puoi generarne uno nuovo nelle Impostazioni account. Per ulteriore supporto, leggi il nostro <0>help page.", + "git_clone_project_command": "Comando Git clone project", + "git_clone_this_project": "Git clona questo progetto.", + "git_gitHub_dropbox_mendeley_papers_and_zotero_integrations": "Integrazioni Git, GitHub, Dropbox, Papers, Zotero e Mendeley", + "git_integration": "Integrazione con Git", + "git_integration_info": "Con l'integrazione Git, puoi clonare i tuoi progetti Overleaf con Git. Per istruzioni complete su come eseguire questa operazione, <0>read our Git Integration help page.", + "github": "GitHub", "github_commit_message_placeholder": "Messaggio di commit per le modifiche effettuate in __appName__...", + "github_credentials_expired": "Le tue credenziali di autorizzazione GitHub sono scadute", + "github_empty_repository_error": "Sembra che il tuo repository GitHub sia vuoto o non ancora disponibile. Crea un nuovo file su GitHub.com e riprova.", + "github_file_name_error": "Questo repository non può essere importato perché contiene file con un nome file non valido:", + "github_file_sync_error": "Non siamo in grado di sincronizzare i seguenti file:", + "github_git_and_dropbox_integrations": "Integrazioni <0>GitHub, <0>Git e <0>Dropbox", + "github_git_and_reference_manager_integrations": "Integrazioni con GitHub, Git e il gestore dei riferimenti", + "github_git_folder_error": "Questo progetto contiene una cartella .git al livello più alto, indicando che è già un repository git. Il servizio di sincronizzazione GitHub sul retro non può sincronizzare le cronologie Git. Rimuovi la cartella .git e riprova.", + "github_integration": "Integrazione con GitHub", + "github_integration_lowercase": "Integrazione Git e GitHub", + "github_is_no_longer_connected": "GitHub non è più connesso a questo progetto.", "github_is_premium": "La sincronizzazione GitHub è una funzionalità premium", + "github_large_files_error": "Unione non riuscita: il tuo repository GitHub contiene file che superano il limite di dimensione di 50 MB", + "github_manual_merge_user_prompt": "Unisci manualmente il ramo <0>__sharelatex_branch__ nel ramo predefinito in git. Fai clic di seguito per continuare, dopo aver unito manualmente.", + "github_merge_failed_error": "Non è stato possibile unire automaticamente le modifiche apportate a __appName__ e GitHub.", + "github_no_master_branch_error": "Questo repository non può essere importato perché manca un ramo predefinito. Assicurati che il progetto abbia un ramo predefinito", + "github_private_description": "Scegli chi può vedere e impegnarsi in questo repository.", "github_public_description": "Chiunque può visualizzare il repository. Puoi scegliere chi può eseguire commit.", + "github_repository_diverged": "È stato effettuato il push forzato del ramo predefinito del repository collegato. L'estrazione delle modifiche da GitHub dopo un push forzato può causare la non sincronizzazione di Overleaf e GitHub. Potrebbe essere necessario inviare le modifiche dopo aver effettuato il pull per tornare in sincronia.", "github_successfully_linked_description": "Grazie, abbiamo collegato con successo il tuo account GitHub a __appName__ . Adesso puoi esportare i progetti __appName__ in GitHub, o importarli dai tuoi repository GitHub.", + "github_symlink_error": "Il tuo repository GitHub contiene file di collegamento simbolici, che attualmente non sono supportati da Overleaf. Rimuovili e riprova.", "github_sync": "Sincronizzazione GitHub", "github_sync_description": "Con GitHub Sync puoi collegare i tuoi progetti __appName__ a repository GitHub. Crea nuovi commit da __appName__ e unisci con commit fatti offline o su GitHub.", "github_sync_error": "Spiacenti, c’è stato un errore con la comunicazione con GitHub. Si prega di riprovare fra poco.", + "github_sync_repository_not_found_description": "Il repository collegato è stato rimosso oppure non puoi più accedervi. Puoi impostare la sincronizzazione con un nuovo repository clonando il progetto e utilizzando la voce di menu \"GitHub\". Puoi anche scollegare il repository da questo progetto.", + "github_timeout_error": "La sincronizzazione del tuo progetto sul retro con GitHub è scaduta. Ciò potrebbe essere dovuto alla dimensione complessiva del progetto o al numero di file/modifiche da sincronizzare che sono troppo grandi.", + "github_too_many_files_error": "Questo repository non può essere importato poiché supera il numero massimo di file consentiti", "github_validation_check": "Per favore, controlla che il nome del repository sia valido, e che tu abbia i permessi per crearlo.", + "github_workflow_authorize": "Autorizza i file del flusso di lavoro GitHub", + "github_workflow_files_delete_github_repo": "Il repository è stato creato su GitHub ma il collegamento non è riuscito. Dovrai eliminare il repository GitHub o scegliere un nuovo nome.", + "github_workflow_files_error": "Il servizio di sincronizzazione GitHub __appName__ non è riuscito a sincronizzare i file GitHub Workflow (in .github/workflows/). Autorizza __appName__ a modificare i file del flusso di lavoro GitHub e riprova.", + "github_workflow_files_error_non_owner": "Il servizio di sincronizzazione GitHub __appName__ non è riuscito a sincronizzare i file GitHub Workflow (in .github/workflows/). Assicurati che il proprietario del progetto abbia autorizzato __appName__ a modificare i file del flusso di lavoro GitHub di questo progetto e riprova.", + "give-ai-consent": "Dai il consenso all'IA", + "give_feedback": "Dai un feedback", "global": "globale", + "global_feature_controls": "Controlli delle funzionalità globali", + "go_back_and_link_accts": "Torna indietro e collega i tuoi account", + "go_next_page": "Vai alla pagina successiva", + "go_page": "Vai alla pagina __page__", + "go_prev_page": "Vai alla pagina precedente", + "go_to_account_settings": "Vai alle impostazioni dell'account", + "go_to_code_location": "Vai alla posizione del codice", "go_to_code_location_in_pdf": "Vai a riga in PDF", + "go_to_first_page": "Vai alla prima pagina", + "go_to_last_page": "Vai all'ultima pagina", + "go_to_next_page": "Vai alla pagina successiva", + "go_to_overleaf": "Vai al retro", + "go_to_page_x": "Vai alla pagina __page__", "go_to_pdf_location_in_code": "Vai a locazione PDF in codice", + "go_to_pdf_location_in_code_action": "Vai alla posizione PDF nel codice", + "go_to_previous_page": "Vai alla pagina precedente", + "go_to_settings": "Vai alle impostazioni", + "go_to_sign_in": "Vai ad accedere", + "go_to_subscriptions": "Vai a Abbonamenti", + "go_to_writefull": "Vai a Writefull", + "good_news_you_already_purchased_this_add_on": "Buone notizie! Hai già questo componente aggiuntivo, quindi non è necessario pagare di nuovo.", + "good_news_you_are_already_receiving_this_add_on_via_writefull": "Buone notizie! Hai già questo componente aggiuntivo tramite il tuo abbonamento a Writefull. Non c'è bisogno di pagare di nuovo.", + "gpt": "GPT", + "great_for_getting_started": "Ottimo per iniziare", + "great_for_small_teams_and_departments": "Ottimo per piccoli team e dipartimenti", + "group": "Gruppo", "group_admin": "Amministratore Gruppo", + "group_audit_logs": "Registri di controllo del gruppo", + "group_full": "Questo gruppo è già pieno", + "group_has_no_licenses_available_error": "Siamo spiacenti, il tuo gruppo non ha licenze disponibili. Contatta il tuo amministratore per richiedere una licenza.", + "group_invitations": "Inviti di gruppo", + "group_invite_has_been_sent_to_email": "L'invito al gruppo è stato inviato a <0>__email__", + "group_libraries": "Biblioteche di gruppo", + "group_managed_by_group_administrator": "Gli account utente in questo gruppo sono gestiti dall'amministratore del gruppo.", + "group_management": "Gestione del gruppo", + "group_managers": "Dirigenti del gruppo", + "group_members": "Membri del gruppo", + "group_plan_admins_can_easily_add_and_remove_users_from_a_group": "Gli amministratori del piano di gruppo possono facilmente aggiungere e rimuovere utenti da un gruppo. Per i piani a livello di sito, gli utenti vengono aggiornati automaticamente quando si registrano o aggiungono il proprio indirizzo e-mail a Overleaf (registrazione basata sul dominio o SSO).", + "group_plan_tooltip": "Stai utilizzando il piano __plan__ come membro di un abbonamento di gruppo. Fai clic per scoprire come sfruttare al meglio le funzionalità premium del retro.", + "group_plan_upgrade_description": "Hai il piano <0>__currentPlan__ e stai passando al piano <0>__nextPlan__. Se sei interessato a un piano Overleaf Commons a livello di sito, per favore <1>get in touch.", + "group_plan_with_name_tooltip": "Stai utilizzando il piano __plan__ come membro di un abbonamento di gruppo, __groupName__. Fai clic per scoprire come sfruttare al meglio le funzionalità premium del retro.", + "group_professional": "Gruppo Pro", + "group_settings": "Impostazioni del gruppo", + "group_sso_configuration_idp_metadata": "Le informazioni che fornisci qui provengono dal tuo provider di identità (IdP). Questo viene spesso definito <0>SAML metadata. Puoi aggiungerlo manualmente o fare clic su <1>Import IdP metadata per importare un file XML.", + "group_sso_configure_service_provider_in_idp": "Per alcuni IdP, è necessario configurare Overleaf come fornitore di servizi per ottenere i dati necessari per compilare questo modulo. Per fare ciò, dovrai scaricare i metadati sul retro.", + "group_sso_documentation_links": "Per ulteriore assistenza, consultare i nostri <0>documentation e <1>troubleshooting guide.", + "group_standard": "Gruppo standard", + "group_subscription": "Abbonamento di gruppo", "groups": "Gruppi", + "have_an_extra_backup": "Avere un backup extra", "have_more_days_to_try": "Hai altri __days__ giorni nel tuo Trial!", "headers": "Intestazioni", "help": "Aiuto", + "help_and_resources": "Aiuto e risorse", + "help_articles_matching": "Articoli di aiuto che corrispondono al tuo argomento", + "help_editor_settings": "Impostazioni della guida e dell'editor", + "help_guides": "Guide di aiuto", + "help_improve_group_audit_logs": "Aiutaci a migliorare gli audit log del gruppo rispondendo a 3 brevi domande.", + "help_improve_overleaf_fill_out_this_survey": "Se desideri aiutarci a migliorare il retro, ti preghiamo di dedicare un momento a compilare <0>this survey.", + "help_improve_screen_reader_fill_out_this_survey": "Aiutaci a migliorare la tua esperienza utilizzando uno screen reader con __appName__ compilando questo breve sondaggio.", + "hide": "Nasconditi", + "hide_configuration": "Nascondi configurazione", + "hide_deleted_user": "Nascondi gli utenti eliminati", + "hide_document_preamble": "Nascondi il preambolo del documento", + "hide_file_tree": "Nascondi l'albero dei file", + "hide_local_file_contents": "Nascondi il contenuto del file locale", + "hide_outline": "Nascondi la struttura del file", + "higher_ai_allowance": "Indennità AI più elevata", + "history": "Storia", + "history_add_label": "Aggiungi etichetta", + "history_are_you_sure_delete_label": "Sei sicuro di voler eliminare la seguente etichetta?", + "history_compare_from_this_version": "Confronta da questa versione", + "history_compare_up_to_this_version": "Confronta con questa versione", + "history_delete_label": "Elimina etichetta", + "history_download_this_version": "Scarica questa versione", + "history_entry_origin_dropbox": "tramite Dropbox", + "history_entry_origin_git": "tramite Git", + "history_entry_origin_github": "tramite GitHub", + "history_entry_origin_upload": "caricare", + "history_label_created_by": "Creato da", + "history_label_project_current_state": "Stato attuale", + "history_label_this_version": "Etichetta questa versione", + "history_new_label_name": "Nuovo nome dell'etichetta", + "history_resync": "Risincronizzazione della cronologia", + "history_view_a11y_description": "Mostra tutta la cronologia del progetto o solo le versioni etichettate.", + "history_view_all": "Tutta la storia", + "history_view_labels": "Etichette", + "home": "Casa", + "hotkey_add_a_comment": "Aggiungi un commento", + "hotkey_autocomplete_menu": "Menù di completamento automatico", + "hotkey_beginning_of_document": "Inizio del documento", + "hotkey_bold_text": "Testo in grassetto", + "hotkey_compile": "Compilare", + "hotkey_delete_current_line": "Elimina la riga corrente", + "hotkey_end_of_document": "Fine del documento", + "hotkey_find_and_replace": "Trova (e sostituisci)", + "hotkey_go_to_line": "Vai alla linea", + "hotkey_indent_selection": "Selezione del rientro", + "hotkey_insert_candidate": "Inserisci candidato", + "hotkey_italic_text": "Testo corsivo", + "hotkey_redo": "Rifare", + "hotkey_search_references": "Cerca riferimenti", + "hotkey_select_all": "Seleziona tutto", + "hotkey_select_candidate": "Seleziona candidato", + "hotkey_to_lowercase": "In minuscolo", + "hotkey_to_uppercase": "In maiuscolo", + "hotkey_toggle_comment": "Attiva/disattiva commento", + "hotkey_toggle_review_panel": "Attiva/disattiva il pannello di revisione", + "hotkey_toggle_track_changes": "Attiva/disattiva la traccia delle modifiche", + "hotkey_undo": "Annulla", "hotkeys": "Scorciatoie", + "how_it_works": "Come funziona", + "how_many_licenses_do_you_want_to_buy": "Quante licenze vuoi acquistare?", + "how_many_users_do_you_need": "Di quanti utenti hai bisogno?", + "how_to_create_tables": "Come creare tabelle", + "how_to_insert_images": "Come inserire le immagini", + "how_we_use_your_data": "Come utilizziamo i tuoi dati", + "how_we_use_your_data_explanation": "<0>Please help us continue to improve Overleaf by answering a few quick questions. Your answers will help us and our corporate group understand more about our user base. We may use this information to improve your Overleaf experience, for example by providing personalized onboarding, upgrade prompts, help suggestions, and tailored marketing communications (if you’ve opted-in to receive them).<1>For more details on how we use your personal data, please see our <0>Privacy Notice.", + "html_export_feedback_message": "L'esportazione in formato HTML è una nuova funzionalità. <0>Let us know what you think", + "hundreds_templates_info": "Produci bellissimi documenti partendo dalla nostra gallery di modelli LaTeX per riviste, convegni, tesi, relazioni, CV e molto altro.", + "i_confirm_am_student": "Confermo che attualmente sono uno studente.", + "i_want_to_add_a_po_number": "Voglio aggiungere un numero PO", "i_want_to_stay": "Voglio rimanere", + "id": "ID", + "if_have_existing_can_link": "Se disponi di un account __appName__ esistente su un altro indirizzo email, puoi collegarlo al tuo account __institutionName__ facendo clic su __clickText__.", + "if_owner_can_link": "Se possiedi il conto __appName__ presso __email__, potrai collegarlo al tuo conto istituzionale @__institutionName__.", + "if_personal_account_you_should_change_your_email_address": "Se si tratta di un account __appName__ personale, dovresti modificare il tuo indirizzo email per mantenere la proprietà dei tuoi progetti personali.", + "if_theres_an_account_youll_get_reset_email": "Se esiste un account per __email__, riceverai un'e-mail con le istruzioni per la reimpostazione.", + "if_you_find_any_issues_with_texlive": "Se riscontri problemi con TeX Live, pacchetti o compilazione, per favore <0>provide feedback. Se riscontri problemi, puoi <1>switch your compiler.", + "if_you_need_to_customize_your_table_further_you_can": "Se hai bisogno di personalizzare ulteriormente il tuo tavolo, puoi farlo. Utilizzando il codice LaTeX, puoi modificare qualsiasi cosa, dagli stili delle tabelle e degli stili dei bordi ai colori e alla larghezza delle colonne. <0>Read our guide all'utilizzo delle tabelle in LaTeX per iniziare.", + "if_you_need_to_delete_your_writefull_account": "Se devi eliminare il tuo account Writefull, vai alle impostazioni dell'account Writefull.", + "if_you_want_more_than_x_licenses_on_your_plan_we_need_to_add_them_for_you": "Se desideri più di __count__ licenze nel tuo piano, dobbiamo aggiungerle per te. Basta fare clic su <0>Send request qui sotto e saremo felici di aiutarti.", + "if_you_want_to_reduce_the_number_of_licenses_please_contact_support": "Se desideri ridurre il numero di licenze del tuo piano, per favore <0>contact customer support.", + "if_your_occupation_not_listed_type_full_name": "Se il tuo __occupation__ non è elencato, puoi digitare il nome completo.", + "ignore_and_continue_institution_linking": "Puoi anche ignorarlo e continuare su __appName__ con il tuo __email__ account.", + "ignore_validation_errors": "Non controllare la sintassi", "ill_take_it": "Mi va bene!", + "image_file": "File di immagine", + "image_url": "URL dell'immagine", + "image_width": "Larghezza dell'immagine", + "import_a_bibtex_file_from_your_provider_account": "Importa un file BibTeX dal tuo account __provider__", + "import_document_description": "Il contenuto verrà importato dal documento selezionato. La formattazione potrebbe non essere riprodotta esattamente.", + "import_existing_projects_from_github": "Importa progetti esistenti da GitHub", "import_from_github": "Importa da GitHub", + "import_idp_metadata": "Importa metadati IdP", + "import_markdown_file": "Importa il file Markdown", "import_to_sharelatex": "Importa in __appName__", + "import_word_document": "Importa documento Word", + "important_message": "Messaggio importante", + "imported_from_another_project_at_date": "Importato da <0>Another project/__sourceEntityPathHTML__, a __formattedDate__ __relativeDate__", + "imported_from_external_provider_at_date": "Importato da <0>__shortenedUrlHTML__ a __formattedDate__ __relativeDate__", + "imported_from_mendeley_at_date": "Importato da Mendeley a __formattedDate__ __relativeDate__", + "imported_from_papers_at_date": "Importato da Documenti in __formattedDate__ __relativeDate__", + "imported_from_the_output_of_another_project_at_date": "Importato dall'output di <0>Another project: __sourceOutputFilePathHTML__, in __formattedDate__ __relativeDate__", + "imported_from_zotero_at_date": "Importato da Zotero a __formattedDate__ __relativeDate__", "importing": "Importazione", "importing_and_merging_changes_in_github": "Importazione e unione modifiche in GitHub", + "in_order_to_have_a_secure_account_make_sure_your_password": "Per mantenere il tuo account sicuro, assicurati che la tua nuova password:", + "in_order_to_match_institutional_metadata_2": "Per far corrispondere i tuoi metadati istituzionali, abbiamo collegato il tuo account utilizzando <0>__email__.", + "in_order_to_match_institutional_metadata_associated": "Per far corrispondere i tuoi metadati istituzionali, il tuo account è associato all'e-mail __email__.", + "inactive": "Inattivo", + "include_caption": "Includi didascalia", + "include_label": "Includi etichetta", + "include_results_from_your_reference_manager": "Includi i risultati del tuo manager di riferimento", + "include_results_from_your_x_account": "Includi i risultati del tuo account __provider__", + "include_the_error_message_and_ai_response": "Includere il messaggio di errore e la risposta dell'AI", + "included_as_part_of_your_writefull_subscription": "Incluso come parte del tuo abbonamento Writefull", + "includes": "include", + "increase_indent": "Aumenta il rientro", + "increased_ai_allowance": "Indennità dell'IA aumentata", + "increased_ai_allowance_tooltip": "10 utilizzi dell'intelligenza artificiale al giorno su tutti gli strumenti di intelligenza artificiale.", + "increased_compile_timeout": "Timeout di compilazione aumentato", + "individuals": "Individui", "info": "Info", + "initiator": "Iniziatore", + "inline": "In linea", + "inline_math": "Matematica in linea", + "inr_discount_modal_info": "Ottieni la cronologia dei documenti, tieni traccia delle modifiche, dei collaboratori aggiuntivi e altro ancora ai prezzi della parità di potere d'acquisto.", + "inr_discount_modal_title": "Sconto del 70% su tutti i piani premium sul retro per gli utenti in India", + "inr_discount_offer_plans_page_banner": "__flag__ Ottime notizie! Abbiamo applicato uno sconto del 70% ai piani premium per i nostri utenti in India. Dai un'occhiata ai nuovi prezzi più bassi qui sotto.", + "insert": "Inserisci", + "insert_citation": "Inserisci citazione", + "insert_column_left": "Inserisci la colonna a sinistra", + "insert_column_right": "Inserisci la colonna a destra", + "insert_cross_reference": "Inserisci riferimento incrociato", + "insert_display_math": "Inserisci la matematica di visualizzazione", + "insert_figure": "Inserisci la figura", + "insert_figure_from_another_project": "Inserisci figura da un altro progetto", + "insert_figure_from_computer": "Inserisci la figura dal tuo computer", + "insert_figure_from_project_files": "Inserisci figura dai file di progetto", + "insert_figure_from_url": "Inserisci la figura dall'URL", + "insert_from_another_project": "Inserisci da un altro progetto", + "insert_from_project_files": "Inserisci dai file di progetto", + "insert_from_url": "Inserisci dall'URL", + "insert_image": "Inserisci immagine", + "insert_inline_math": "Inserisci matematica in linea", + "insert_link": "Inserisci collegamento", + "insert_row_above": "Inserisci la riga sopra", + "insert_row_below": "Inserisci la riga qui sotto", + "insert_table": "Inserisci tabella", + "insert_x_columns_left": "Inserisci __columns__ colonne a sinistra", + "insert_x_columns_right": "Inserisci le colonne __columns__ a destra", + "insert_x_rows_above": "Inserisci __rows__ righe sopra", + "insert_x_rows_below": "Inserisci __rows__ righe sotto", "institution": "Istituzione", + "institution_account": "Conto dell'istituzione", + "institution_account_tried_to_add_affiliated_with_another_institution_2": "L'e-mail __email__ è già associata al tuo account ma affiliato con un'altra istituzione.", + "institution_account_tried_to_add_already_linked": "Questa istituzione è già collegata al tuo account tramite un altro indirizzo email.", + "institution_account_tried_to_add_already_registered": "L'account e-mail/istituto che hai tentato di aggiungere è già registrato con __appName__.", + "institution_account_tried_to_add_not_affiliated_2": "L'indirizzo email che ci hai fornito al momento dell'accesso non era un indirizzo email istituzionale. Il tuo istituto ha fornito l'e-mail __email__, che non è considerata un'e-mail istituzionale. Il retro attualmente richiede l'invio di un indirizzo e-mail istituzionale come parte dell'accesso SSO. Contatta il tuo team dei servizi IT per assicurarti che venga fornito un indirizzo istituzionale al momento dell'accesso.", + "institution_account_tried_to_confirm_saml": "Questa email non può essere confermata. Rimuovi l'e-mail dal tuo account e prova ad aggiungerla di nuovo.", + "institution_acct_successfully_linked_2": "Il tuo account <0>__appName__ è stato collegato con successo al tuo account istituzionale <0>__institutionName__.", + "institution_and_role": "Istituzione e ruolo", + "institution_email_new_to_app": "Il tuo indirizzo email __institutionName__ (__email__) è nuovo per __appName__.", + "institution_has_overleaf_subscription": "<0>__institutionName__ ha un abbonamento Verso. Fare clic sul collegamento di conferma inviato a __emailAddress__ per eseguire l'aggiornamento a <0>Verso Commons.", + "institution_templates": "Modelli di istituzione", + "institutional": "Istituzionale", + "institutional_login_unknown": "Siamo spiacenti, non sappiamo quale istituzione ha rilasciato quell'indirizzo email. Puoi sfogliare il nostro elenco di istituti per trovare il tuo oppure puoi utilizzare una delle altre opzioni di seguito.", + "integrations": "Integrazioni", + "integrations_include": "Le integrazioni includono:", + "integrations_like_github": "Integrazioni come GitHub Sync", + "interested_in_cheaper_personal_plan": "Saresti interessato al piano <0>__price__ Personal più economico?", + "invalid_certificate": "Certificato non valido. Controlla il certificato e riprova.", + "invalid_confirmation_code": "Non ha funzionato. Controlla il codice e riprova.", + "invalid_email": "Un indirizzo email non è valido", + "invalid_file_name": "Nome file non valido", + "invalid_filename": "Caricamento non riuscito: controlla che il nome del file non contenga caratteri speciali, spazi bianchi finali/iniziali o più di __nameLimit__ caratteri", + "invalid_import_type": "Tipo di importazione non valido", + "invalid_institutional_email": "Il servizio SSO del tuo istituto ha restituito il tuo indirizzo email come __email__, che è un dominio inaspettato di cui non riconosciamo l'appartenenza. Potresti essere in grado di modificare il tuo indirizzo email principale tramite il tuo profilo utente presso il tuo istituto con uno presso il dominio del tuo istituto. Per eventuali domande, contattare il reparto IT.", + "invalid_organization_email": "Il servizio SSO della tua organizzazione ha restituito il tuo indirizzo email come <0>__institutionEmail__, che è un dominio imprevisto di cui non riconosciamo l'appartenenza. Per favore <1>contact us se ritieni che si tratti di un errore.", + "invalid_password": "Password non valida.", + "invalid_password_contains_email": "La password non può contenere parti dell'indirizzo email.", + "invalid_password_invalid_character": "La password contiene un carattere non valido.", + "invalid_password_not_set": "È richiesta la password.", + "invalid_password_too_long": "La lunghezza massima della password __maxLength__ è stata superata.", + "invalid_password_too_short": "Password troppo corta, minimo __minLength__.", + "invalid_password_too_similar": "La password è troppo simile a parti dell'indirizzo email.", + "invalid_regular_expression": "Espressione regolare non valida", + "invalid_request": "Richiesta non valida. Correggi i dati e riprova.", + "invalid_tax_id_number": "Codice fiscale non valido", + "invalid_upload_request": "Il caricamento non è riuscito. Se il problema persiste, <0>let us know.", + "invalid_zip_file": "File zip non valido", + "invert_pdf_preview_colors": "Inverti i colori dell'anteprima PDF", + "invert_pdf_preview_colors_when_in_dark_mode": "Inverte i colori dell'anteprima PDF in modalità scura", + "invitations_sent": "Inviti inviati.", + "invite": "Invita", + "invite_expired": "L'invito potrebbe essere scaduto", "invite_group_members": "Invita i membri del gruppo", + "invite_more_collabs": "Invita più collaboratori", + "invite_more_members": "Invita più membri", + "invite_not_accepted": "Invito non ancora accettato", + "invite_not_valid": "Questo non è un invito a un progetto valido", + "invite_not_valid_description": "L'invito potrebbe essere scaduto. Si prega di contattare il proprietario del progetto", + "invite_resend_limit_hit": "È stato raggiunto il limite di rinvio dell'invito", + "invite_resent": "Invita a risentirti.", + "invite_revoked": "Invito revocato.", + "invite_users": "Invita utenti", + "invited_people": "Persone invitate", + "invited_to_group": "<0>__inviterName__ ti ha invitato a iscriverti a un abbonamento di gruppo su __appName__", + "invited_to_group_have_individual_subcription": "__inviterName__ ti ha invitato a iscriverti a un gruppo __appName__ iscritto. Se ti unisci a questo gruppo, potresti non aver bisogno del tuo abbonamento individuale. Desideri annullarlo?", + "invited_to_group_login": "Per accettare questo invito devi accedere come __emailAddress__.", + "invited_to_group_login_benefits": "Come parte di questo gruppo, avrai accesso a funzionalità premium __appName__ come collaboratori aggiuntivi, tempo massimo di compilazione maggiore e modifiche al monitoraggio in tempo reale.", + "invited_to_group_register": "Per accettare l'invito di __inviterName__ dovrai creare un account.", + "invited_to_group_register_benefits": "__appName__ è un editor LaTeX online collaborativo, con migliaia di modelli pronti all'uso e una serie di risorse di apprendimento LaTeX per aiutarti a iniziare.", + "inviting": "Invitante", + "ip_address": "Indirizzo IP", + "is_email_affiliated": "La tua email è affiliata a un'istituzione?", + "is_longer_than_n_characters": "è lungo almeno __n__ caratteri", + "is_not_used_on_any_other_website": "non viene utilizzato su nessun altro sito web", + "iso_certification": "Certificazione ISO", + "iso_certification_explanation": "Il retro è certificato in conformità alla norma ISO/IEC 27001:2022.", + "issued_on": "Emesso: __date__", "it": "Italiano", + "it_looks_like_that_didnt_work_you_can_try_again_or_get_in_touch": "Sembra che non abbia funzionato. Puoi riprovare oppure <0>get in touch rivolgerti al nostro team di supporto per ulteriore assistenza.", + "it_looks_like_your_account_is_billed_manually_purchasing_additional_license_or_upgrading_subscription": "Sembra che il tuo account venga fatturato manualmente: l'acquisto di licenze aggiuntive o l'aggiornamento dell'abbonamento possono essere effettuati solo dal team di supporto. Per favore <0>get in touch per aiuto.", + "it_looks_like_your_account_is_billed_manually_upgrading_subscription": "Sembra che la fatturazione del tuo account venga effettuata manualmente: l'aggiornamento dell'abbonamento può essere effettuato solo dal team di supporto. Per favore <0>get in touch per aiuto.", + "it_looks_like_your_payment_details_are_missing_please_update_your_billing_information": "Sembra che manchino i dettagli del tuo pagamento. Contatta <0>update your billing information o <1>get in touch il nostro team di supporto per ulteriore assistenza.", + "italics": "Corsivo", "ja": "Giapponese", "january": "Gennaio", + "join_beta_program": "Partecipa al programma beta", + "join_group": "Unisciti al gruppo", + "join_labs": "Partecipa ai laboratori", + "join_now": "Iscriviti ora", + "join_overleaf_labs": "Partecipa ai laboratori sul retro", + "join_project": "Partecipa al progetto", + "join_project_lowercase": "Partecipa al progetto", "join_sl_to_view_project": "Unisciti a __appName__ per vedere questo progetto", + "join_team_explanation": "Fai clic sul pulsante in basso per iscriverti all'abbonamento di gruppo e usufruire dei vantaggi di un account __appName__ aggiornato", + "join_x_enterprise_group": "Unisciti al gruppo aziendale __companyName__", + "join_x_managed_enterprise_group": "Unisciti al gruppo aziendale gestito __companyName__", + "joined_team": "Ti sei iscritto all'abbonamento al gruppo gestito da __inviterName__", + "joining": "Unirsi", "july": "Luglio", + "jump_to_location_in_pdf": "Vai alla posizione nel PDF", "june": "Giugno", + "justify": "Giustificare", + "kb_suggestions_enquiry": "Hai controllato il nostro <0>__kbLink__?", + "keep_current_plan": "Mantieni il mio piano attuale", + "keep_personal_projects_separate": "Mantieni separati i progetti personali", + "keep_your_account_safe": "Mantieni il tuo account al sicuro", + "keep_your_account_safe_add_another_email": "Mantieni il tuo account al sicuro e assicurati di non perderne l'accesso aggiungendo un altro indirizzo email.", + "keep_your_email_updated": "Mantieni aggiornata la tua email per non perdere l'accesso al tuo account e ai tuoi dati.", "keybindings": "Associazioni tasti", + "keyboard_shortcuts": "Scorciatoie da tastiera", + "knowledge_base": "base di conoscenza", "ko": "Coreano", + "labels_help_you_to_easily_reference_your_figures": "Le etichette ti aiutano a fare facilmente riferimento alle figure in tutto il documento. Per fare riferimento a una figura all'interno del testo, fare riferimento all'etichetta utilizzando il comando <0>\\ref{...}. Ciò semplifica il riferimento alle figure senza la necessità di ricordare manualmente la numerazione delle figure. <1>Learn more", + "labels_help_you_to_reference_your_tables": "Le etichette ti aiutano a fare facilmente riferimento alle tabelle in tutto il documento. Per fare riferimento a una tabella all'interno del testo, fare riferimento all'etichetta utilizzando il comando <0>\\ref{...}. Ciò semplifica il riferimento alle tabelle senza ricordare manualmente la numerazione delle tabelle. <1>Read about labels and cross-references.", + "labs": "Laboratori", + "labs_ongoing_experiments": "Labs sul retro: esperimenti in corso", + "labs_program_benefits": "Iscrivendoti a Overleaf Labs puoi mettere le mani sulle funzionalità in sviluppo e provarle quanto vuoi. Tutto ciò che chiediamo in cambio è il tuo feedback onesto per aiutarci a sviluppare e migliorare. È importante notare che le funzionalità disponibili in questo programma sono ancora in fase di test e sviluppo attivo. Ciò significa che potrebbero cambiare, essere rimossi o diventare parte di un piano premium.", + "labs_settings": "Impostazioni dei laboratori", "language": "Lingua", + "language_model": "Modello linguistico", + "language_model_gpt_any_language": "Modello GPT, qualsiasi lingua", + "language_model_gpt_any_language_description": "Utilizzando questo modello significa che il tuo testo viene inviato ai server di OpenAI e può essere conservato lì per un massimo di 30 giorni. Non viene utilizzato per addestrare i modelli di OpenAI.", + "language_model_gpt_custom_prompt": "Modello GPT con prompt personalizzato", + "language_model_gpt_custom_prompt_description": "Personalizza le tue modifiche con un messaggio, indipendentemente dalla lingua, dal tipo di testo o dalle esigenze di modifica.", + "language_model_writefull_english": "Writeful", + "language_model_writefull_english_description": "Il nostro modello personalizzato per la scrittura di ricerca. Non memorizza i tuoi dati né si allena sui tuoi testi.", + "language_suggestions": "Suggerimenti linguistici", + "larger_discounts_available": "Sono disponibili sconti maggiori", + "larger_discounts_for_groups_of_20_plus": "Sconti maggiori per gruppi di 20+ persone", + "last_active": "Ultimo attivo", + "last_active_description": "L'ultima volta che è stato aperto un progetto.", + "last_edit": "Ultima modifica", + "last_logged_in": "Ultimo accesso", "last_modified": "Ultima Modifica", "last_name": "Cognome", + "last_resort_trouble_shooting_guide": "Se il problema persiste, segui il nostro <0>troubleshooting guide.", + "last_suggested_fix": "Ultima correzione suggerita", + "last_updated": "Ultimo aggiornamento", + "last_updated_date_by_x": "__lastUpdatedDate__ di __person__", + "last_used": "Ultimo usato", + "last_verification_attempt": "Ultimo tentativo di verifica", + "last_verified": "Ultimo verificato", + "latam_discount_modal_info": "Sblocca tutto il potenziale di Overleaf con uno sconto del __discount__% sugli abbonamenti premium pagati in __currencyName__. Ottieni un timeout di compilazione più lungo, cronologia completa dei documenti, traccia delle modifiche, collaboratori aggiuntivi e altro ancora.", + "latam_discount_modal_title": "Sconto sull'abbonamento Premium", + "latam_discount_offer_plans_page_banner": "__flag__ Abbiamo applicato uno sconto __discount__ ai piani premium in questa pagina per i nostri utenti in __country__. Scopri i nuovi prezzi più bassi (in __currency__).", + "latex_articles_page_title": "Articoli: documenti, presentazioni, rapporti e altro ancora", + "latex_examples": "Esempi di LaTeX", + "latex_examples_page_title": "Esempi: equazioni, formattazione, TikZ, pacchetti e altro", + "latex_places_figures_according_to_a_special_algorithm": "LaTeX posiziona le figure secondo uno speciale algoritmo. Puoi usare qualcosa chiamato “parametri di posizionamento” per influenzare il posizionamento della figura. <0>Scopri come", + "latex_places_tables_according_to_a_special_algorithm": "LaTeX posiziona le tabelle secondo uno speciale algoritmo. Puoi utilizzare i “parametri di posizionamento” per influenzare la posizione della tabella. <0>This article spiega come eseguire questa operazione.", "latex_templates": "Modelli LaTeX", + "latex_templates_and_examples": "Modelli ed esempi LaTeX", + "latex_templates_for_journal_articles": "Modelli LaTeX per articoli di riviste, documenti accademici, CV e curriculum, presentazioni e altro ancora.", + "latex_templates_sentence_case": "Modelli LaTeX", + "layout": "Disposizione", + "layout_options": "Opzioni di layout", + "ldap": "LDAP", + "ldap_create_admin_instructions": "Scegli un indirizzo email per il primo account amministratore __appName__. Dovrebbe corrispondere a un account nel sistema LDAP. Ti verrà quindi chiesto di accedere con questo account.", + "learn": "Impara", + "learn_latex_with_a_tutorial": "Impara LaTeX con un tutorial", "learn_more": "Scopri di più", + "learn_more_about": "Ulteriori informazioni su __appName__", + "learn_more_about_account": "<0>Learn more sulla gestione del tuo account __appName__.", + "learn_more_about_email_reconfirmation": "Scopri di più sulla riconferma email istituzionale.", + "learn_more_about_emails": "<0>Learn more sulla gestione delle tue email __appName__.", + "learn_more_about_link_sharing": "Ulteriori informazioni sulla condivisione dei collegamenti", + "learn_more_about_managed_users": "Ulteriori informazioni sugli utenti gestiti.", + "learn_more_about_roles_permissions": "Ulteriori informazioni su ruoli e autorizzazioni", + "leave": "Partire", + "leave_any_group_subscriptions": "Lascia eventuali iscrizioni a gruppi diversi da quello che gestirà il tuo account. <0>Leave them from the Subscription page.", + "leave_group": "Lascia il gruppo", + "leave_labs": "Lasciare i laboratori sul retro", + "leave_now": "Vattene adesso", + "leave_project": "Abbandona il progetto", + "leave_projects": "Lascia i progetti", + "left": "A sinistra", + "legacy_themes": "Temi dell'eredità", + "length_unit": "Unità di lunghezza", + "let_us_know": "Fatecelo sapere", + "let_us_know_how_we_can_help": "Facci sapere come possiamo aiutarti", + "let_us_know_what_you_think": "Fateci sapere cosa ne pensate", + "lets_answer_your_questions": "Rispondiamo alle tue domande", + "lets_get_those_premium_features": "Mettiamo subito in funzione queste funzionalità premium. Ti verrà addebitato l'importo <0>__paymentAmount__ utilizzando i dettagli di pagamento che abbiamo per te.", + "lets_get_you_set_up": "Iniziamo la configurazione.", + "libraries": "Biblioteche", + "library": "Biblioteca", + "library_in_labs": "La Biblioteca è in Labs: dicci cosa ne pensi.", + "license": "Licenza", + "license_allocated": "Licenza assegnata", + "license_not_allocated": "Licenza non assegnata", + "licenses": "Licenze", + "light_themes": "Temi leggeri", + "limited_document_history": "Cronologia dei documenti limitata", + "limited_to_n_collaborators_per_project": "Limitato a __count__ collaboratore per progetto", + "limited_to_n_collaborators_per_project_plural": "Limitato a __count__ collaboratori per progetto", + "line_width_is_the_width_of_the_line_in_the_current_environment": "La larghezza della linea è la larghezza della linea nell'ambiente corrente. per esempio. la larghezza dell'intera pagina nel layout a colonna singola o la larghezza di mezza pagina nel layout a due colonne.", + "link": "Collegamento", + "link_account": "Collega account", + "link_accounts": "Collega gli account", + "link_accounts_and_add_email": "Collega account e aggiungi email", + "link_institutional_email_get_started": "Collega un indirizzo email istituzionale al tuo account per iniziare.", + "link_sharing": "Condivisione dei collegamenti", + "link_sharing_is_off_short": "La condivisione dei collegamenti è disattivata", + "link_sharing_is_on": "La condivisione dei collegamenti è attiva", "link_to_github": "Collega il tuo account GitHub", "link_to_github_description": "Devi autorizzare __appName__ ad accedere al tuo account GitHub per permetterci di sincronizzare i tuoi progetti.", + "link_to_mendeley": "Collegamento a Mendeley", + "link_to_papers": "Link ai documenti", + "link_to_zotero": "Link a Zotero", + "link_to_zotero_mendeley_papers_to_see_search_results_from_your_libraries_without_importing_files": "Collegati a Zotero, Mendeley e Papers per visualizzare i risultati della ricerca dalle tue librerie senza importare file.", + "link_your_accounts": "Collega i tuoi account", + "linked_accounts": "Account collegati", + "linked_collabratec_description": "Utilizza Collabratec per gestire i tuoi progetti __appName__.", + "linked_file": "File importato", "links": "Link", + "load_domains_failed": "Si è verificato un errore durante il caricamento dei domini. Ricarica la pagina per riprovare. Se il problema persiste, <0>contact us.", "loading": "Caricamento", + "loading_content": "Creazione progetto", "loading_github_repositories": "Caricamento dei tuoi repository GitHub", + "loading_prices": "caricamento dei prezzi", + "loading_python_runtime": "Caricamento del runtime Python...", "loading_recent_github_commits": "Caricamento di commit recenti", + "loading_references": "Caricamento riferimenti", + "log_entry_description": "Voce di registro con livello: __level__", + "log_entry_maximum_entries": "Raggiunto il limite massimo delle voci di registro", + "log_entry_maximum_entries_enable_stop_on_first_error": "Prova a correggere il primo errore e ricompila. Spesso un errore causa molti messaggi di errore successivi. Puoi <0>Enable “Stop on first error” per concentrarti sulla correzione degli errori. Ti consigliamo di correggere gli errori il prima possibile; lasciarli accumulare può portare a errori fatali e difficili da eseguire il debug. <1>Learn more", + "log_entry_maximum_entries_see_full_logs": "Se hai bisogno di vedere i registri completi, puoi comunque scaricarli o visualizzare i registri grezzi di seguito.", + "log_entry_maximum_entries_title": "__total__ totale messaggi di registro. Mostrando il primo __displayed__", + "log_hint_extra_info": "Scopri di più", "log_in": "Entra", + "log_in_and_link": "Accedi e collegati", + "log_in_and_link_accounts": "Accedi e collega gli account", + "log_in_now": "Accedi ora", + "log_in_with": "Accedi con __provider__", + "log_in_with_a_different_account": "Accedi con un account diverso", + "log_in_with_existing_institution_email": "Accedi con il tuo account <0>__appName__ esistente per collegare i tuoi account istituzionali <0>__appName__ e <0>__institutionName__.", + "log_in_with_primary_email_address": "Questo sarà l'indirizzo email da utilizzare se accedi con un indirizzo email e una password. Le notifiche importanti __appName__ verranno inviate a questo indirizzo email.", + "log_in_with_sso": "Accedi con SSO", + "log_in_with_sso_email": "Indirizzo email aziendale o universitario", "log_out": "Log Out", + "log_out_from": "Esci da __email__", + "log_out_lowercase_dot": "Esci.", + "log_out_of_overleaf": "Esci da __appName__", + "log_out_of_overleaf_confirmation": "Sei sicuro di voler uscire da __appName__?", + "log_viewer_error": "Si è verificato un problema durante la visualizzazione degli errori di compilazione e dei log di questo progetto.", + "logged_in_with_email": "Attualmente hai effettuato l'accesso a __appName__ con l'e-mail __email__.", "logging_in": "Entrata in corso", + "logging_in_or_managing_your_account": "Accedi o gestisci il tuo account", "login": "Entra", + "login_count": "Conteggio degli accessi", + "login_error": "Errore di accesso", + "login_failed": "Accesso non riuscito", "login_here": "Entra qui", + "login_or_password_wrong_try_again": "Il tuo login o la tua password non sono corretti. Per favore riprova", + "login_register_or": "o", + "login_to_accept_invitation": "Accedi per accettare l'invito", + "login_to_overleaf": "Accedi al retro", + "login_with_service": "Accedi con __service__", + "logs": "Registri", "logs_and_output_files": "Log e file di output", + "longer_compile_timeout": "Più lungo <0>compile timeout", + "longer_compile_timeout_on_faster_servers": "Timeout di compilazione più lungo su server più veloci", + "looking_multiple_licenses": "Cerchi più licenze?", + "looks_like_logged_in_with_email": "Sembra che tu abbia già effettuato l'accesso a __appName__ con l'e-mail __email__.", + "looks_like_youre_at": "Sembra che tu sia a <0>__institutionName__.", "lost_connection": "Connessione Persa", + "main_bibliography_file_for_this_project": "File della bibliografia principale per questo progetto", "main_document": "Documento principale", + "main_file_not_found": "Documento principale sconosciuto", + "main_text": "Testo principale", "maintenance": "Manutenzione", + "make_a_copy": "Fai una copia", + "make_email_primary_description": "Rendi questa l'e-mail principale, utilizzata per accedere", + "make_owner": "Rendi proprietario", + "make_primary": "Rendi primario", "make_private": "Rendi Privato", + "manage_access": "Gestisci l'accesso", + "manage_beta_program_membership": "Gestisci l'iscrizione al programma beta", + "manage_email_preferences": "Gestisci le preferenze e-mail", + "manage_files_from_your_dropbox_folder": "Gestisci i file dalla tua cartella Dropbox", + "manage_group_members_subtext": "Aggiungi o rimuovi membri dall'abbonamento al tuo gruppo", + "manage_group_settings": "Gestisci le impostazioni del gruppo", + "manage_group_settings_subtext": "Configura e gestisci SSO e utenti gestiti", + "manage_group_settings_subtext_group_sso": "Configura e gestisci SSO", + "manage_group_settings_subtext_managed_users": "Attiva Utenti gestiti", + "manage_group_sharing_permissions_subtext": "Gestisci il modo in cui i membri del gruppo condividono i progetti", + "manage_institution_managers": "Gestire i manager delle istituzioni", + "manage_managers_subtext": "Assegna o rimuovi i privilegi di manager", + "manage_newsletter": "Gestisci le preferenze della newsletter", + "manage_overleaf_email_preferences": "Gestisci tutte le notifiche e-mail __appName__", + "manage_publisher_managers": "Gestire i gestori degli editori", + "manage_sessions": "Gestire le sessioni", + "manage_subscription": "Gestisci l'abbonamento", + "manage_tag": "Gestisci etichetta", + "manage_template": "Gestisci modello", + "manage_users_subtext": "Aggiungi o rimuovi membri e assegna ruoli", + "manage_your_ai_assist_add_on": "Gestisci il tuo componente aggiuntivo AI Assist", + "manage_your_references_across_projects": "Gestisci le tue referenze attraverso i progetti.", + "managed": "Gestito", + "managed_user_accounts": "Account utente gestiti", + "managed_user_accounts_explanation": "Fornisce una gestione più rigorosa dell'accesso e dell'eliminazione degli utenti e consente alle organizzazioni di mantenere il controllo dei progetti quando qualcuno lascia l'organizzazione", + "managed_user_invite_has_been_sent_to_email": "L'invito dell'utente gestito è stato inviato a <0>__email__", + "managed_users": "Utenti gestiti", + "managed_users_explanation": "Gli utenti gestiti ti garantiscono di mantenere il controllo dei progetti della tua organizzazione e di chi li possiede. <0>Read more about Managed Users.", + "managed_users_gives_gives_you_more_control_over_your_group": "Gli utenti gestiti ti offrono un maggiore controllo sull'utilizzo di __appName__ da parte del tuo gruppo. Garantisce una gestione più rigorosa dell'accesso e dell'eliminazione degli utenti e ti consente di mantenere il controllo dei tuoi progetti quando qualcuno lascia il gruppo.", + "managed_users_is_enabled": "Gli utenti gestiti sono abilitati", + "managed_users_terms": "Per utilizzare la funzione Utenti gestiti, devi accettare la versione più recente dei nostri termini per i clienti all'indirizzo <0>__link__ per conto della tua organizzazione selezionando \"Accetto\" di seguito. Questi termini verranno quindi applicati all'utilizzo di Overleaf da parte della tua organizzazione al posto di eventuali termini Overleaf precedentemente concordati. L'eccezione a ciò avviene nel caso in cui abbiamo un accordo firmato con te, nel qual caso tale accordo firmato continuerà ad avere validità. Si prega di conservarne una copia per i propri archivi.", + "manager": "Direttore", + "managers_cannot_remove_admin": "Gli amministratori non possono essere rimossi", + "managers_cannot_remove_self": "I manager non possono rimuoversi", + "managers_management": "Gestione dei gestori", + "managing_your_subscription": "Gestire il tuo abbonamento", "march": "Marzo", + "markdown_export_feedback_message": "L'esportazione come Markdown è una nuova funzionalità. <0>Let us know what you think", + "markdown_import_feedback_message": "L'importazione di file Markdown è una nuova funzionalità. <0>Let us know what you think", + "marked_as_resolved": "Contrassegnato come risolto", + "math": "Matematica", "math_display": "Formule Mostrate", "math_inline": "Formule In Linea", + "max_ai": "Massimo", + "max_ai_allowance": "Indennità massima dell'IA", + "max_ai_allowance_tooltip": "Accesso completo a tutti gli strumenti di intelligenza artificiale. Si applica il fair use.", "maximum_files_uploaded_together": "Massimo __max__ file caricati insieme", "may": "Maggio", + "maybe_later": "Forse più tardi", + "member": "Membro", + "member_picker": "Seleziona il numero di utenti per il piano di gruppo", + "members_added": "Membri aggiunti.", + "members_management": "Gestione dei membri", + "mendeley": "Mendeley", + "mendeley_dynamic_sync_description": "Con l'integrazione Mendeley, puoi importare i tuoi riferimenti in __appName__. Puoi importare tutti i tuoi riferimenti contemporaneamente o cercare dinamicamente nella tua libreria Mendeley direttamente da __appName__.", + "mendeley_groups_loading_error": "Si è verificato un errore durante il caricamento dei gruppi da Mendeley", + "mendeley_groups_relink": "Si è verificato un errore durante l'accesso ai tuoi dati Mendeley. Ciò è stato probabilmente causato dalla mancanza di autorizzazioni. Ricollega il tuo account e riprova.", + "mendeley_integration": "Integrazione di Mendeley", + "mendeley_is_premium": "L'integrazione di Mendeley è una funzionalità premium", + "mendeley_reference_loading_error": "Errore, impossibile caricare i riferimenti da Mendeley", + "mendeley_reference_loading_error_expired": "Il token Mendeley è scaduto, ricollega il tuo account", + "mendeley_reference_loading_error_forbidden": "Impossibile caricare i riferimenti da Mendeley, ricollega il tuo account e riprova", + "mendeley_sync_description": "Con l'integrazione Mendeley puoi importare i tuoi riferimenti da Mendeley nei tuoi progetti __appName__.", + "mendeley_upgrade_prompt_content": "Collega il tuo account Mendeley per cercare e aggiungere i tuoi riferimenti da Mendeley direttamente nel tuo progetto: verranno automaticamente aggiunti al tuo file .bib. Oppure importali come file nei tuoi progetti __appName__.", + "mendeley_upgrade_prompt_title": "Citazione da Mendeley", "menu": "Menu", "merge": "Unisci", + "merge_cells": "Unisci celle", "merging": "Unione", + "message_received": "Messaggio ricevuto", + "missing_field_for_entry": "Campo mancante per", + "missing_fields_for_entry": "Campi mancanti per", + "missing_payment_details": "Dettagli di pagamento mancanti", + "missing_required_sso_fields": "Campi SSO obbligatori mancanti per aggiornare la configurazione. Controlla la configurazione SSO e riprova. Mancante: __missingFields__.", + "model": "Modello", + "money_back_guarantee": "Garanzia di rimborso di 14 giorni, senza problemi", "month": "mese", + "month_plural": "mesi", "monthly": "Mensile", "more": "Più", + "more_actions": "Più azioni", + "more_collabs_per_project": "Più collaboratori per progetto", + "more_comments": "Altri commenti", + "more_compile_time": "Più tempo di compilazione", + "more_editor_toolbar_item": "Altri elementi della barra degli strumenti dell'editor", + "more_info": "Ulteriori informazioni", + "more_options": "Più opzioni", + "more_project_collaborators": "<0>More progetto <0>collaborators", + "more_space_to_write_revise_and_collaborate": "Più spazio per scrivere, rivedere e collaborare.", + "more_than_one_kind_of_snippet_was_requested": "Il collegamento per aprire questo contenuto sul retro includeva alcuni parametri non validi. Se il problema persiste per i collegamenti su un particolare sito, segnalalo.", + "most_popular": "più popolare", + "most_popular_uppercase": "Il più popolare", + "move_to_the_left": "Spostati a sinistra", + "move_to_the_right": "Spostati a destra", + "must_be_at_least_n_characters": "Deve contenere almeno __n__ caratteri. Evita le password comuni.", "must_be_email_address": "Deve essere un indirizzo email.", + "must_be_purchased_online": "Deve essere acquistato online", + "my_library": "La mia biblioteca", + "n_items": "__count__ elemento", + "n_items_plural": "__count__ elementi", + "n_more_collaborators": "__count__ altro collaboratore", + "n_more_collaborators_plural": "__count__ più collaboratori", + "n_more_updates_above": "__count__ ulteriori aggiornamenti sopra", + "n_more_updates_above_plural": "__count__ altri aggiornamenti sopra", + "n_more_updates_below": "__count__ ulteriori aggiornamenti di seguito", + "n_more_updates_below_plural": "__count__ ulteriori aggiornamenti di seguito", + "n_projects_selected": "__count__ progetto selezionato", + "n_projects_selected_plural": "__count__ progetti selezionati", + "n_users": "__count__ utente", + "n_users_plural": "__count__ utenti", "name": "Nome", + "name_usage_explanation": "Il tuo nome verrà mostrato ai tuoi collaboratori (così sapranno con chi stanno lavorando).", "native": "nativo", "navigation": "Navigazione", + "nearly_activated": "Sei a un passo dall'attivazione del tuo account __appName__!", + "need_20_plus_users_discount": "Più di 20 utenti? <0>Contact sales per ottenere i migliori sconti.", "need_anything_contact_us_at": "Per qualsiasi bisogno puoi contattarci direttamente al", + "need_contact_group_admin_to_make_changes": "Dovrai contattare l'amministratore del tuo gruppo se desideri apportare determinate modifiche al tuo account. <0>Read more about managed users.", + "need_make_changes": "È necessario apportare alcune modifiche", + "need_more_than_x_licenses": "Hai bisogno di più di __x__ licenze?", + "need_to_add_new_primary_before_remove": "Dovrai aggiungere un nuovo indirizzo email principale prima di poter rimuovere questo.", "need_to_leave": "Vuoi andare via?", + "neither_agree_nor_disagree": "Né d'accordo né in disaccordo", + "new": "Nuovo", + "new_compile_domain_notice": "Qualcosa potrebbe impedire al tuo browser di accedere alla posizione di download del PDF di Overleaf, <0>__compilesUserContentDomain__. Ciò potrebbe essere causato dal blocco della rete o da una rigida regola del plug-in del browser. Segui il nostro <1>troubleshooting guide.", + "new_compiles_in_this_project_will_automatically_use_the_newest_version": "Le nuove compilazioni in questo progetto utilizzeranno automaticamente la versione più recente. <0>Learn how to change compiler settings", "new_file": "Nuovo file", "new_folder": "Nuova cartella", "new_name": "Nuovo Nome", "new_password": "Nuova Password", "new_project": "Nuovo Progetto", + "new_reference": "__count__ nuovo riferimento", + "new_reference_plural": "__count__ nuovi riferimenti", + "new_snippet_project": "Senza titolo", + "new_subscription_will_be_billed_immediately": "Il tuo nuovo abbonamento verrà addebitato immediatamente sul tuo metodo di pagamento attuale.", + "new_tag": "Nuova etichetta", + "new_tag_name": "Nuovo nome dell'etichetta", + "newsletter": "Notiziario", + "newsletter_info_note": "Nota: riceverai comunque email importanti, come inviti a progetti e notifiche di sicurezza (reimpostazione della password, collegamento dell'account, ecc.).", + "newsletter_info_subscribed": "Attualmente sei <0>subscribed alla newsletter __appName__. Se preferisci non ricevere questa email puoi annullare l'iscrizione in qualsiasi momento.", + "newsletter_info_summary": "Ogni pochi mesi inviamo una newsletter che riassume le nuove funzionalità disponibili.", + "newsletter_info_title": "Preferenze newsletter", + "newsletter_info_unsubscribed": "Attualmente sei <0>unsubscribed alla newsletter __appName__.", + "newsletter_onboarding_accept": "Desidero ricevere email su aggiornamenti di funzionalità, offerte e opportunità di feedback degli utenti.", + "next": "Avanti", + "next_page": "Pagina successiva", "next_payment_of_x_collectected_on_y": "Il prossimo pagamento di <0>__paymentAmmount__ sarà riscosso il <1>__collectionDate__", "nl": "Olandese", "no": "Norvegese", + "no_actions": "Nessuna azione", + "no_add_on_purchase_while_paused": "È necessario riattivare o annullare l'abbonamento esistente per acquistare un componente aggiuntivo.", + "no_articles_matching_your_tags": "Non ci sono articoli che corrispondono ai tuoi tag", + "no_audit_logs_found": "Nessun registro di controllo trovato", + "no_borders": "Nessun confine", + "no_caption": "Nessuna didascalia", + "no_comments_or_suggestions": "Nessun commento o suggerimento", + "no_existing_password": "Utilizza il modulo di reimpostazione della password per impostare la password", + "no_featured_templates": "Nessun modello in primo piano", + "no_folder": "Nessuna cartella", + "no_image_files_found": "Nessun file immagine trovato", + "no_libraries_selected": "Nessuna libreria selezionata", "no_members": "Nessun membro", + "no_messages_yet": "Nessun messaggio ancora", "no_new_commits_in_github": "Nessun nuovo commit in GitHub dall’ultima unione.", + "no_one_has_commented_or_left_any_suggestions_yet": "Nessuno ha ancora commentato o lasciato suggerimenti.", + "no_one_sharing_link_is_disabled": "Nessuno: il collegamento di condivisione è disabilitato", + "no_other_projects_found": "Nessun altro progetto trovato. Crea prima un altro progetto", + "no_other_sessions": "Nessun'altra sessione attiva", + "no_pdf_error_explanation": "Questa compilazione non ha prodotto un PDF. Ciò può accadere se:", + "no_pdf_error_reason_no_content": "L'ambiente document non contiene contenuto. Se è vuoto, aggiungi del contenuto e compila di nuovo.", + "no_pdf_error_reason_output_pdf_already_exists": "Questo progetto contiene un file chiamato output.pdf. Se il file esiste, rinominalo e compilalo di nuovo.", + "no_pdf_error_reason_unrecoverable_error": "Si è verificato un errore LaTeX irreversibile. Se sono presenti errori LaTeX mostrati di seguito o nei log grezzi, prova a correggerli e a compilare di nuovo.", + "no_pdf_error_title": "Nessun PDF", + "no_personal_access_tokens": "Questo utente non dispone di token di accesso personali", "no_planned_maintenance": "Non c’è nessuna manutenzione correntemente pianificata", "no_preview_available": "Spiacenti, non è disponibile nessuna anteprima.", + "no_project_notifications_description": "Non riceverai notifiche su questo progetto.", "no_projects": "Nessun progetto", + "no_resolved_comments": "Nessun commento risolto", + "no_search_results": "Nessun risultato di ricerca", + "no_selection_select_file": "Al momento non è selezionato alcun file. Seleziona un file dall'albero dei file.", + "no_symbols_found": "Nessun simbolo trovato", "no_thanks_cancel_now": "No, grazie - Voglio ancora annullare", + "no_update_email": "No, aggiorna l'e-mail", + "non_blinking_cursor": "Cursore non lampeggiante", + "non_deletable_entity": "L'entità specificata non può essere eliminata", + "normal": "Normale", + "normally_x_price_per_month": "Normalmente __price__ al mese", + "normally_x_price_per_year": "Normalmente __price__ all'anno", + "not_a_student": "Non sei uno studente?", + "not_found": "Non trovato", + "not_found_error_from_the_supplied_url": "Il collegamento per aprire questo contenuto sul retro puntava a un file che non è stato trovato. Se il problema persiste per i collegamenti su un particolare sito, segnalalo.", + "not_managed": "Non gestito", "not_now": "Non adesso", + "not_permitted_by_your_organization": "Non consentito dalla tua organizzazione", + "not_registered": "Non registrato", + "note_features_under_development": "<0>Please note che le funzionalità di questo programma sono ancora in fase di test e sviluppo attivo. Ciò significa che potrebbero <0>change, essere <0>removed o <0>become part of a premium plan", + "notification": "Notifica", + "notification_features_upgraded_by_affiliation": "Buone notizie! La tua organizzazione affiliata __institutionName__ ha un abbonamento a Overleaf e ora hai accesso a tutte le funzionalità premium di Overleaf.", + "notification_old_debug_projects": "Hai alcuni vecchi progetti di debug che dovresti eliminare, se non ti servono più.", + "notification_personal_and_group_subscriptions": "Abbiamo notato che hai <0>more than one active __appName__ subscription. Per evitare di pagare più del necessario, <1>review your subscriptions.", + "notification_personal_subscription_not_required_due_to_affiliation": "Buone notizie! La tua organizzazione affiliata __institutionName__ ha un abbonamento Overleaf e ora hai accesso alle funzionalità premium Overleaf tramite la tua affiliazione. Puoi annullare il tuo abbonamento individuale senza perdere l'accesso ad alcuna funzionalità.", + "notification_project_invite_accepted_message": "Ti sei iscritto a __projectName__", + "notification_project_invite_message": "__userName__ vorrebbe che ti unissi a __projectName__", "november": "Novembre", + "number_collab": "Numero di collaboratori", + "number_collab_info": "Il numero di persone che puoi invitare a lavorare su un progetto con te. Il limite è per progetto, quindi puoi invitare persone diverse a ciascun progetto.", + "number_of_projects": "Numero di progetti", + "number_of_users": "Numero di utenti", + "numbered_list": "Elenco numerato", + "oauth_orcid_description": "Stabilisci in modo sicuro la tua identità collegando il tuo ID ORCID al tuo account __appName__. Gli invii agli editori partecipanti includeranno automaticamente il tuo ORCID iD per migliorare il flusso di lavoro e la visibilità.", "october": "Ottobre", "off": "Off", + "official": "Ufficiale", "ok": "OK", + "ok_continue_to_project": "OK, continua a proiettare", + "ok_join_project": "OK, unisciti al progetto", + "on": "Su", + "on_free_plan_upgrade_to_access_features": "Stai utilizzando il piano __appName__ gratuito. Esegui l'upgrade per accedere a questi <0>Premium features", + "on_premises_explanation": "Ospita Overleaf nel tuo ambiente sicuro, con un controllo amministrativo avanzato sui progetti e sull'accesso degli utenti.", + "on_premises_option_optional": "Opzione locale (facoltativa)", + "on_premises_server_pro_option": "Opzione locale (Server Pro).", + "one_collaborator_per_project": "1 collaboratore per progetto", "one_free_collab": "Un collaboratore gratuito", + "one_per_project": "1 per progetto", + "one_step_away_from_professional_features": "Sei ad un passo dall'accesso a <0>Verso premium features!", + "ongoing_experiments": "Esperimenti in corso", "online_latex_editor": "Editor LaTeX online", + "only_add_people_who_dont_yet_have_access": "Aggiungi solo le persone che non hanno ancora accesso.", + "only_group_admin_or_managers_can_delete_your_account_1": "Diventando un utente gestito, la tua organizzazione avrà diritti di amministratore sul tuo account e controllo sui tuoi contenuti, incluso il diritto di chiudere il tuo account e accedere, eliminare e condividere i tuoi contenuti. Di conseguenza:", + "only_group_admin_or_managers_can_delete_your_account_10": "Se hai un abbonamento individuale, lo termineremo automaticamente e ne annulleremo il rinnovo quando il tuo account verrà gestito. Per richiedere un rimborso proporzionale per il resto, contatta l'assistenza.", + "only_group_admin_or_managers_can_delete_your_account_3": "L'amministratore e i gestori del gruppo potranno riassegnare la proprietà dei tuoi progetti a un altro membro del gruppo.", + "only_group_admin_or_managers_can_delete_your_account_6": "Solo l'amministratore o i gestori del gruppo potranno eliminare il tuo account o trasformarlo nuovamente in un account non gestito.", + "only_group_admin_or_managers_can_delete_your_account_7": "Solo l'amministratore o i gestori del gruppo potranno eliminare il tuo account o trasformarlo in un account non gestito.", + "only_group_admin_or_managers_can_delete_your_account_9": "Una volta diventato un utente gestito, <0>you yourself cannot change it back to an unmanaged account. <1>Learn more about managed Overleaf accounts.", + "only_importer_can_refresh": "Solo la persona che ha originariamente importato questo file __provider__ può aggiornarlo.", + "only_invited_people": "Solo persone invitate", + "only_project_owner_can_link_github": "Solo il proprietario del progetto può collegare questo progetto a un repository GitHub. Contatta il proprietario del progetto se desideri configurarlo.", + "open_action_menu": "Aprire il menu azioni __name__", + "open_advanced_reference_search": "Apri la ricerca avanzata dei riferimenti", + "open_as_template": "Apri come modello", + "open_file": "Modifica file", + "open_link": "Vai alla pagina", + "open_path": "Apri __path__", + "open_pdf_in_separate_tab": "Apri il PDF in una scheda separata", + "open_project": "Apri progetto", + "open_settings": "Apri le impostazioni", + "open_target": "Vai al bersaglio", + "opens_in_new_tab": "si apre in una nuova scheda", + "operation": "Operazione", + "opted_out_linking": "Hai scelto di non collegare il tuo account __email__ __appName__ al tuo account istituzionale.", "optional": "Opzionale", "or": "o", + "or_enable_clipboard_access_in_your_browser_settings": "Oppure abilita l'accesso agli appunti nelle impostazioni del browser.", + "organization": "Organizzazione", + "organization_does_not_support_sso": "La tua organizzazione non supporta ancora il servizio SSO, ma puoi comunque registrarti utilizzando il tuo indirizzo email.", + "organization_includes": "Tutte le funzionalità degli altri piani, in più", + "organization_name": "Nome dell'organizzazione", + "organization_or_company_name": "Nome dell'organizzazione o dell'azienda", + "organization_or_company_type": "Tipo di organizzazione o azienda", + "organizations": "Organizzazioni", + "organize_tags": "Organizza i tag", + "original_price": "Prezzo originale", + "other": "Altro", + "other_actions": "Altre azioni", "other_logs_and_files": "Altri log & file", + "other_output_files": "Scarica altri file di output", + "other_sessions": "Altre sessioni", + "other_ways_to_log_in": "Altri modi per accedere", + "our_ai_features_combine_tools_from_overleaf_and_writefull_to_help_you_write_faster_smarter_and_with_confidence_learn_more_about_ai": "Le nostre funzionalità AI combinano gli strumenti di Overleaf e Writefull per aiutarti a scrivere più velocemente, in modo più intelligente e con sicurezza. Ulteriori informazioni sull'intelligenza artificiale", + "our_team_will_get_back_to_you_shortly": "Il nostro team ti contatterà a breve.", + "out_of_sync": "Fuori sincrono", + "out_of_sync_detail": "Siamo spiacenti, questo file non è più sincronizzato e dobbiamo eseguire un aggiornamento completo.<0 /><1>Please see this help guide for more information", + "output_file": "File di output", "over": "su", + "over_n_users_at_research_institutions_and_business": "Oltre __userCountMillion__ milioni di utenti presso istituti di ricerca e aziende in tutto il mondo adorano __appName__", + "overall_theme": "Tema generale", + "overleaf": "Sul retro", + "overleaf_ai": "Sul retro dell'IA", + "overleaf_ai_info": "Strumenti IA integrati che supportano la scrittura, la modifica e i flussi di lavoro LaTeX. Si applica il fair use.", + "overleaf_group_plans": "Piani di gruppo sul retro", + "overleaf_history_system": "Sistema storico sul retro", + "overleaf_individual_plans": "Sul retro piani individuali", + "overleaf_is_a_ds_product": "Sul retro è un prodotto di scienza digitale.", + "overleaf_is_easy_to_use": "Il retro è facile da usare.", + "overleaf_labs": "Labs sul retro", + "overleaf_learning_center": "Centro di apprendimento sul retro", + "overleaf_logo": "Logo sul retro", + "overleaf_multi_license_plans": "Sul retro piani multilicenza", + "overleaf_plans_and_pricing": "piani e prezzi sul retro", + "overleaf_template_gallery": "galleria di modelli sul retro", + "overleafs_functionality_meets_my_needs": "La funzionalità del retro soddisfa le mie esigenze.", + "overview": "Panoramica", + "overwrite": "Sovrascrivi", + "overwriting_the_original_folder": "La sovrascrittura della cartella originale la cancellerà insieme a tutti i file in essa contenuti.", + "owned_by_x": "di proprietà di __x__", "owner": "Proprietario", + "page_current": "Pagina __page__, Pagina corrente", "page_not_found": "Pagina Non Trovata", + "page_x_of_n": "Pagina __x__ di __n__", + "pagination_navigation": "Navigazione nella paginazione", + "papers": "Carte", + "papers_dynamic_sync_description": "Con l'integrazione di Papers, puoi importare i tuoi riferimenti in __appName__. Puoi importare tutti i tuoi riferimenti contemporaneamente o eseguire ricerche dinamiche nella libreria di Papers direttamente da __appName__.", + "papers_groups_loading_error": "Si è verificato un errore durante il caricamento delle raccolte da Papers", + "papers_groups_relink": "Si è verificato un errore durante l'accesso ai dati di Papers. Ciò è stato probabilmente causato dalla mancanza di autorizzazioni. Ricollega il tuo account e riprova.", + "papers_integration": "Integrazione documenti", + "papers_is_premium": "L'integrazione dei documenti è una funzionalità premium", + "papers_presentations_reports_and_more": "Documenti, presentazioni, rapporti e altro ancora, scritti in LaTeX e pubblicati dalla nostra comunità.", + "papers_reference_loading_error": "Errore, impossibile caricare i riferimenti da Papers", + "papers_reference_loading_error_expired": "Il token Papers è scaduto, ricollega il tuo account", + "papers_reference_loading_error_forbidden": "Impossibile caricare i riferimenti da Papers, ricollega il tuo account e riprova", + "papers_sync_description": "Con l'integrazione di Papers puoi importare le tue referenze da Papers nei tuoi progetti __appName__.", + "papers_upgrade_prompt_content": "Collega il tuo account Papers per cercare e aggiungere i tuoi riferimenti da Papers direttamente nel tuo progetto: verranno automaticamente aggiunti al tuo file .bib. Oppure importali come file nei tuoi progetti __appName__.", + "papers_upgrade_prompt_title": "Citazione da Papers", + "paragraph_styles": "Stili di paragrafo", + "partial_outline_warning": "La struttura del file non è aggiornata. Si aggiornerà automaticamente man mano che modifichi il documento", "password": "Password", + "password_cant_be_the_same_as_current_one": "La password non può essere la stessa di quella attuale.", + "password_change_old_password_wrong": "La tua vecchia password è sbagliata.", + "password_change_password_must_be_different": "La password che hai inserito è la stessa della tua password attuale. Prova una password diversa.", + "password_change_passwords_do_not_match": "Le password non corrispondono.", + "password_change_successful": "La password è cambiata.", + "password_compromised_try_again_or_use_known_device_or_reset": "La password che hai inserito si trova su <0>public list of compromised passwords. Prova ad accedere da un dispositivo che hai utilizzato in precedenza o <1>reset your password", + "password_managed_externally": "Le impostazioni della password sono gestite esternamente.", "password_reset": "Reimposta la Password", "password_reset_email_sent": "Ti abbiamo inviato una email per completare il reset della password.", "password_reset_token_expired": "Il tuo codice di password reset è scaduto. Per favore, richiedi una nuova password per email e segui il link che ti verrà fornito.", + "password_too_long_please_reset": "La lunghezza massima della password è stata superata. Per favore reimposta la tua password.", + "password_updated": "Password aggiornata.", + "password_was_detected_on_a_public_list_of_known_compromised_passwords": "Questa password è stata rilevata su <0>public list of known compromised passwords.", + "paste": "Incolla", + "paste_bibtex_or_dois_here": "Incolla BibTeX o DOI qui.", + "paste_options": "Opzioni Incolla", + "paste_references": "Incolla riferimenti", + "paste_with_formatting": "Incolla con formattazione", + "paste_without_formatting": "Incolla senza formattazione", + "pause_subscription": "Metti in pausa l'abbonamento", + "pause_subscription_for": "Metti in pausa l'abbonamento per", + "pay_now": "Paga adesso", + "payment_error_3ds_failed": "Non abbiamo potuto completare il pagamento perché l'autenticazione non è andata a buon fine. Riprova o scegli un metodo di pagamento diverso. Se il problema persiste, <0>contact us.", + "payment_error_generic": "Siamo spiacenti, qualcosa è andato storto. Per favore riprova. Se il problema persiste, <0>contact us.", + "payment_error_intermittent_error": "Non siamo riusciti a elaborare il tuo pagamento. Riprova più tardi o <0>contact us per ricevere assistenza.", + "payment_error_invalid_payment_method": "Non è stato possibile elaborare il pagamento perché i dettagli del pagamento sembrano non essere validi. Controlla le informazioni inserite e riprova. Se il problema persiste, prova un metodo di pagamento diverso o <0>contact us.", + "payment_error_update_payment_method": "Il tuo pagamento è stato rifiutato. Per favore <0>update your billing information e riprova.", + "payment_error_update_payment_method_checkout": "Il tuo pagamento è stato rifiutato. Aggiorna i dati di fatturazione e riprova.", + "payment_method_accepted": "__paymentMethod__ accettato", + "payment_provider_unreachable_error": "Siamo spiacenti, si è verificato un errore durante la comunicazione con il nostro fornitore di servizi di pagamento. Per favore riprova tra qualche istante.\nSe utilizzi estensioni che bloccano annunci o script nel tuo browser, potrebbe essere necessario disattivarle temporaneamente.", + "payment_summary": "Riepilogo dei pagamenti", + "pdf": "PDF", + "pdf_compile_in_progress_error": "Una compilazione precedente è ancora in esecuzione. Attendi un minuto e riprova a compilare.", + "pdf_compile_rate_limit_hit": "Raggiunto il limite di velocità di compilazione", + "pdf_compile_try_again": "Attendi il completamento dell'altra compilazione prima di riprovare.", + "pdf_only": "Solo PDF", + "pdf_preview": "Anteprima PDF", + "pdf_preview_error": "Si è verificato un problema durante la visualizzazione dei risultati della compilazione per questo progetto.", + "pdf_rendering_error": "Errore di rendering del PDF", + "pdf_unavailable_for_download": "PDF non disponibile per il download", "pdf_viewer": "Visualizzatore PDF", + "pdf_viewer_error": "Si è verificato un problema durante la visualizzazione del PDF per questo progetto.", + "pdf_zoom_level": "Livello di zoom del PDF", + "pending": "In attesa di", + "pending_additional_licenses": "Il tuo abbonamento verrà modificato per includere <0>__pendingAdditionalLicenses__ licenze aggiuntive per un totale di <1>__pendingTotalLicenses__ licenze.", + "pending_addon_cancellation": "Il tuo abbonamento verrà modificato per rimuovere il componente aggiuntivo __addOnName__ alla fine del periodo di fatturazione corrente.", + "pending_invite": "Invito in sospeso", + "pending_subscription_message": "Sei passato a <0>__planName__. Questa modifica entrerà in vigore il <0>__activationDate__ alla fine del ciclo di fatturazione attuale. Quando il tuo piano cambia, i dati di fatturazione e abbonamento verranno aggiornati.", + "per_license": "per licenza", + "per_month": "al mese", + "per_month_billed_annually": "al mese, fatturato annualmente", + "per_month_x_annually": "al mese, __price__ all'anno", + "per_user_year": "per utente/anno", + "per_year": "all'anno", + "percent_is_the_percentage_of_the_line_width": "% è la percentuale della larghezza della linea", + "performance": "Prestazioni", + "permanently_disables_the_preview": "Disabilita permanentemente l'anteprima", "personal": "Personale", + "personal_library": "Biblioteca personale", + "personalized_onboarding": "Onboarding personalizzato", + "personalized_support": "Supporto personalizzato", + "pick_up_where_you_left_off": "Riprendi da dove avevi interrotto", "pl": "Polacco", + "plan": "Piano", + "plan_24x_basic_compile_timeout": "24x Timeout di compilazione base", + "plan_tooltip": "Hai aderito al piano __plan__. Fai clic per scoprire come sfruttare al meglio le funzionalità premium del retro.", "planned_maintenance": "Manutenzione Pianificata", "plans_and_pricing": "Piani e Costi", + "plans_and_pricing_lowercase": "piani e prezzi", + "plans_for_20_plus_users_tailored_for_your_team": "Piani per oltre 20 utenti, personalizzati per il tuo team, dipartimento o intera organizzazione.", + "please_ask_the_project_owner_to_upgrade_more_collaborators": "Chiedi al proprietario del progetto di aggiornare il proprio piano per consentire più collaboratori.", + "please_ask_the_project_owner_to_upgrade_to_track_changes": "Chiedi al proprietario del progetto di eseguire l'aggiornamento per utilizzare le modifiche al tracciamento", + "please_change_primary_to_remove": "Modifica la tua email principale per rimuoverla", "please_compile_pdf_before_download": "Per favore, compila il progetto prima di scariare il PDF", + "please_confirm_email": "Conferma la tua email __emailAddress__ facendo clic sul collegamento nell'email di conferma", + "please_confirm_primary_email_or_edit": "Conferma il tuo indirizzo email principale __emailAddress__. Per modificarlo, vai a <0>Account settings.", + "please_confirm_secondary_email_or_edit": "Conferma il tuo indirizzo email secondario __emailAddress__. Per modificarlo, vai a <0>Account settings.", + "please_confirm_your_email_before_making_it_default": "Conferma la tua email prima di renderla principale.", + "please_contact_support_to_makes_change_to_your_plan": "Ti invitiamo a <0>contact Support per apportare modifiche al tuo piano", + "please_contact_us_if_you_think_this_is_in_error": "Per favore <0>contact us se ritieni che si tratti di un errore.", + "please_enter_confirmation_code": "Inserisci il tuo codice di conferma", "please_enter_email": "Per favore inserisci il tuo indirizzo email", + "please_get_in_touch": "Per favore contattaci", + "please_link_before_making_primary": "Ti invitiamo a confermare la tua email collegandoti al tuo account istituzionale prima di renderla l'email principale.", + "please_provide_a_message": "Si prega di fornire un messaggio", + "please_provide_a_subject": "Si prega di fornire un oggetto", + "please_provide_a_valid_email_address": "Si prega di fornire un indirizzo email valido", + "please_reconfirm_institutional_email": "Ti preghiamo di dedicare un momento alla conferma del tuo indirizzo email istituzionale o <0>remove it dal tuo account.", + "please_reconfirm_institutional_email_2": "Ti preghiamo di dedicare un momento per confermare il tuo indirizzo email istituzionale o rimuoverlo dal tuo account.", + "please_reconfirm_your_affiliation_before_making_this_primary": "Conferma la tua affiliazione prima di impostarla come principale.", "please_refresh": "Per favore, aggiorna la pagina per continuare.", + "please_remove_all_emails": "Rimuovi tutti gli indirizzi email tranne quello associato all'organizzazione a cui desideri iscriverti oppure rimuovi tutti gli indirizzi email dell'organizzazione se desideri mantenere questo account personale.", + "please_request_a_new_password_reset_email_and_follow_the_link": "Richiedi una nuova email per la reimpostazione della password e segui il collegamento", + "please_select": "Seleziona", + "please_select_a_file": "Seleziona un file", + "please_select_a_project": "Seleziona un progetto", + "please_select_an_output_file": "Seleziona un file di output", + "please_set_a_password": "Si prega di impostare una password", + "please_set_main_file": "Scegli il file principale per questo progetto nel menu progetto.", + "please_wait": "Per favore aspetta", "plus_additional_collaborators_and_more": "(più collaboratori aggiuntivi, una maggiore quota di IA, revisione modifiche e altro ancora).", + "plus_more": "e altro ancora", + "plus_x_additional_licenses_for_a_total_of_y_licenses": "Più <0>__additionalLicenses__ licenze aggiuntive per un totale di <1>__count__ licenses", + "po_number": "Numero dell'ordine d'acquisto", + "po_number_can_include_digits_and_letters_only": "Il numero dell'ordine d'acquisto può includere solo cifre e lettere", + "po_number_must_not_exceed_x_characters": "Il numero dell'ordine di acquisto non deve superare i caratteri __count__", + "popular_tags": "Tag popolari", + "portal_add_affiliation_to_join": "Sembra che tu abbia già effettuato l'accesso a __appName__. Se hai un indirizzo email __portalTitle__ puoi aggiungerlo ora.", "position": "Posizione", + "postal_code": "Codice postale", + "powered_by_digital_science": "Alimentato da <0>Digital Science.", + "premium": "Premio", + "premium_feature": "Funzionalità premium", + "premium_plan_label": "Stai utilizzando Overleaf Premium", + "preparing_for_export": "Preparazione per l'esportazione…", + "preparing_your_download": "Preparazione del download", + "present": "Presente", + "present_publishes_and_opens_in_new_tab": "Questo pubblicherà la presentazione e la aprirà in una nuova scheda", "presentation": "Presentazione", + "presentation_export_can_take_a_moment": "Compilazione della presentazione. L'operazione può richiedere fino a un minuto per i mazzi di grandi dimensioni...", + "presentation_export_failed": "Esportazione della presentazione non riuscita", + "presentation_link_members": "Solo membri del progetto", + "presentation_link_private": "Solo gli utenti registrati", + "presentation_link_public": "Chiunque abbia il collegamento", + "presentation_mode": "Modalità di presentazione", + "press_shift_space_for_suggestions": "Premi Maiusc+Spazio per i suggerimenti", + "press_space_to_open_the_ai_assistant": "Premi la barra spaziatrice per aprire l'assistente AI", + "preview": "Anteprima", + "preview_editor_tabs": "Schede dell'editor di anteprima", + "previous_24_hours_only": "solo le 24 ore precedenti", + "previous_page": "Pagina precedente", "price": "Costo", + "pricing": "Prezzi", + "primarily_work_study_question": "Dove lavori o studi principalmente?", + "primarily_work_study_question_company": "Azienda", + "primarily_work_study_question_government": "Governo", + "primarily_work_study_question_nonprofit_ngo": "Senza scopo di lucro o ONG", + "primarily_work_study_question_other": "Altro", + "primarily_work_study_question_university_school": "Università o scuola", + "primary": "Primario", + "primary_certificate": "Certificato primario", + "primary_email_check_question": "<0>__email__ è ancora il tuo indirizzo email?", + "priority_support": "Supporto prioritario", "privacy": "Privacy", + "privacy_and_terms": "Privacy e Termini", "privacy_policy": "Privacy Policy", "private": "Privato", + "pro": "Pro", "problem_changing_email_address": "C’è stato un problema durante la modifica del tuo indirizzo email. Per favore, riprova fra qualche momento. Se il problema persiste non esitare a contattarci.", "problem_talking_to_publishing_service": "C’è un problema con il nostro servizio di pubblicazione, si prega di riprovare fra qualche minuto", "problem_with_subscription_contact_us": "C’è un problema con il tuo abbonamento. Ti preghiamo di contattarci per altre informazioni.", + "proceed_to_paypal": "Procedi con PayPal", + "proceeding_to_paypal_takes_you_to_the_paypal_site_to_pay": "Procedendo su PayPal verrai reindirizzato al sito PayPal per pagare il tuo abbonamento.", "processing": "processamento", + "processing_uppercase": "Elaborazione", + "processing_your_request": "Ti preghiamo di attendere mentre elaboriamo la tua richiesta.", + "product": "Prodotto", "professional": "Professionale", + "progress_bar_percentage": "Barra di avanzamento da 0 a 100%", + "project": "progetto", + "project_access": "Accesso al progetto", + "project_actions": "Azioni del progetto", + "project_approaching_file_limit": "Questo progetto sta raggiungendo il limite di file", + "project_categories_tags": "Categorie e tag del progetto", + "project_figure_modal": "Progetto", + "project_files": "File di progetto", + "project_files_history": "Cronologia dei file di progetto", + "project_flagged_too_many_compiles": "Questo progetto è stato contrassegnato troppo spesso per la compilazione. Il limite verrà revocato a breve.", + "project_has_too_many_files": "Questo progetto ha raggiunto il limite di 2000 file", + "project_has_too_many_files_limit": "Questo progetto ha raggiunto il limite di file __limit__", + "project_history_labels": "Storia ed etichette del progetto", "project_last_published_at": "Il tuo progetto è stato pubblicato l’ultima volta alle", + "project_linked_to": "Questo progetto è collegato a", "project_name": "Nome Progetto", "project_not_linked_to_github": "Questo progetto non è collegato ad un repository GitHub. Puoi creare un repository apposito in GitHub:", + "project_notifications": "Notifiche di progetto", + "project_notifications_muted_description": "Non ricevi alcuna notifica perché hai disabilitato tutte le notifiche del progetto.", + "project_ownership_transfer_confirmation_1": "Sei sicuro di voler rendere <0>__user__ il proprietario di <1>__project__?", + "project_ownership_transfer_confirmation_2": "Questa azione non può essere annullata. Il nuovo proprietario riceverà una notifica e potrà modificare le impostazioni di accesso al progetto (inclusa la rimozione del tuo accesso).", + "project_renamed_or_deleted": "Progetto rinominato o eliminato", + "project_renamed_or_deleted_detail": "Questo progetto è stato rinominato o eliminato da un'origine dati esterna come Dropbox. Non vogliamo eliminare i tuoi dati su Overleaf, quindi questo progetto contiene ancora la tua cronologia e i tuoi collaboratori. Se il progetto è stato rinominato, cerca nell'elenco dei progetti un nuovo progetto con il nuovo nome.", + "project_search": "Ricerca di progetti", + "project_search_file_count": "nel file __count__", + "project_search_file_count_plural": "nei file __count__", + "project_search_result_count": "__count__ risultato", + "project_search_result_count_plural": "__count__ risultati", + "project_synchronisation": "Sincronizzazione del progetto", + "project_timed_out_enable_stop_on_first_error": "<0>Enable “Stop on first error” per aiutarti a trovare e correggere immediatamente gli errori.", + "project_timed_out_fatal_error": "Un <0>fatal compile error potrebbe bloccare completamente la compilazione.", + "project_timed_out_intro": "Spiacenti, l'esecuzione della compilazione ha richiesto troppo tempo ed è scaduta. Le cause più comuni di timeout sono:", + "project_timed_out_learn_more": "<0>Learn more su altre cause di timeout di compilazione e su come risolverle.", + "project_timed_out_optimize_images": "L'elaborazione delle immagini grandi o ad alta risoluzione richiede troppo tempo. Potresti essere in grado di <0>optimize them.", + "project_title_options": "Opzioni del titolo del progetto", "project_too_large": "Progetto troppo grande", "project_too_large_please_reduce": "Questo progetto contiene troppo testo, per favore prova a ridurlo.", + "project_too_much_editable_text": "Questo progetto contiene troppo testo modificabile, prova a ridurlo.", + "project_url": "URL del progetto interessato", "projects": "Progetti", + "projects_count": "Contano i progetti", + "projects_list": "Elenco progetti", + "provide_details_of_your_sso_configuration": "Aggiungi, modifica o elimina i metadati SAML del tuo provider di identità.", "pt": "Portoghese", "public": "Pubblico", "publish": "Pubblica", "publish_as_template": "Pubblica come Modello", + "publisher_account": "Conto editore", "publishing": "Pubblicazione", "pull_github_changes_into_sharelatex": "Aggiorna da modifiche in GitHub verso __appName__", "push_sharelatex_changes_to_github": "Invia le modifiche __appName__ a GitHub", + "push_to_github_pull_to_overleaf": "Invia a GitHub, trascina a __appName__", + "python_packages": "Pacchetti Python", + "python_packages_help": "Un pacchetto per riga, utilizzando la sintassi pip (ad esempio openpyxl==3.1.5). Questi sono installati per le celle di codice Python di questo progetto; i pacchetti scientifici in bundle (numpy, pandas, matplotlib, ...) sono sempre disponibili.", + "quoted_text": "Testo citato", + "raw_logs": "Registri grezzi", + "raw_logs_description": "Registri grezzi dal compilatore LaTeX", + "reactivate": "Riattivare", + "reactivate_add_on_failed": "Qualcosa è andato storto durante la riattivazione del componente aggiuntivo. Per favore riprova più tardi.", + "reactivate_subscription": "Riattiva il tuo abbonamento", + "reactivating": "Riattivazione", + "read_lines_from_path": "Leggi le righe da __path__", + "read_more": "Leggi di più", + "read_only_dropbox_sync_message": "Come visualizzatore di sola lettura puoi sincronizzare la versione corrente del progetto su Dropbox, ma le modifiche apportate in Dropbox verranno <0>not sincronizzate nuovamente sul retro.", + "read_only_token": "Token di sola lettura", + "read_write_token": "Token di lettura-scrittura", + "ready_to_join_x": "Sei pronto per partecipare a __inviterName__", + "ready_to_join_x_in_group_y": "Sei pronto per iscriverti a __inviterName__ in __groupName__", + "ready_to_set_up": "Pronto per la configurazione", + "ready_to_use_templates": "Modelli pronti all'uso", + "ready_to_use_templates_explanation": "Una libreria di modelli per aiutarti a iniziare.", + "real_time_track_changes": "Cambi di percorso in tempo reale", + "realtime_track_changes": "Tieni traccia dei cambiamenti in tempo reale", + "reauthorize_github_account": "Riautorizza il tuo account GitHub", + "recaptcha_conditions": "Il sito è protetto da reCAPTCHA.", + "recent": "Recente", "recent_commits_in_github": "Commit recenti in GitHub", + "recommended": "Consigliato", "recompile": "Ricompila", + "recompile_from_scratch": "Ricompilare da zero", + "recompile_pdf": "Ricompilare il PDF", + "reconfirm": "riconfermare", + "reconfirm_account": "Riconferma conto", + "reconfirm_explained": "Dobbiamo riconfermare il tuo account. Richiedi un collegamento per la reimpostazione della password tramite il modulo sottostante per riconfermare il tuo account. In caso di problemi durante la riconferma del tuo account, contattaci all'indirizzo", + "reconfirm_secondary_email": "Per migliorare la sicurezza del tuo account __appName__, riconferma il tuo indirizzo email secondario __emailAddress__.", + "reconfirming": "Riconfermando", + "reconnect": "Riprova", "reconnecting": "Riconnessione", "reconnecting_in_x_secs": "Riconnessione fra __seconds__ secondi", + "recurly_email_update_needed": "Il tuo indirizzo email di fatturazione è attualmente <0>__recurlyEmail__. Se necessario, puoi aggiornare il tuo indirizzo di fatturazione in <1>__userEmail__.", + "recurly_email_updated": "Il tuo indirizzo email di fatturazione è stato aggiornato correttamente", + "redirect_to_editor": "Reindirizzamento all'editore", + "redirect_url": "URL di reindirizzamento", + "redirecting": "Reindirizzamento", + "redo": "Rifare", + "reduce_costs_group_licenses": "Puoi ridurre le pratiche burocratiche e ridurre i costi con le nostre licenze di gruppo scontate.", + "reduces_visual_distraction_by_keeping_the_cursor_solid": "Riduce la distrazione visiva mantenendo il cursore solido", + "refer_to_doc_link": "Se necessario, puoi fare riferimento alla documentazione API sul retro.", + "reference_error_relink_hint": "Se l'errore persiste, prova a ricollegare il tuo account qui:", + "reference_manager_linked": "Gestore di riferimento collegato", + "reference_manager_lowercase": "responsabile di riferimento", + "reference_manager_searched_groups": "__provider__ cerca gruppi", + "reference_manager_unlinked": "Gestore di riferimento scollegato", + "reference_managers": "Manager di riferimento", + "reference_search": "Ricerca avanzata di riferimenti", + "reference_search_info_new": "Trova facilmente i tuoi riferimenti: cerca per autore, titolo, anno o rivista.", + "reference_search_setting": "Ricerca di riferimenti", + "reference_search_settings": "Impostazioni di ricerca dei riferimenti", + "reference_search_style": "Stile di ricerca dei riferimenti", + "reference_sync": "Sincronizzazione del gestore riferimenti", + "references_from_these_libraries_will_be_included_in_your_reference_search_results": "I riferimenti di queste biblioteche verranno inclusi nei risultati della ricerca di riferimento.", + "refresh": "Aggiorna", + "refresh_page_after_linking_dropbox": "Aggiorna questa pagina dopo aver collegato il tuo account a Dropbox.", "refresh_page_after_starting_free_trial": "Per favore aggiorna questa pagina dopo l’inizio del tuo trial gratuito.", + "refreshing": "Rinfrescante", + "refund_with_description": "Rimborso: __description__", "regards": "Saluti", "register": "Registrati", + "register_error": "Errore di registrazione", + "register_intercept_sso": "Puoi collegare il tuo account __authProviderName__ dalla pagina Impostazioni account dopo aver effettuato l'accesso.", + "register_to_accept_invitation": "Registrati per accettare l'invito", "register_to_edit_template": "Per favore registrati per modificare il modello __templateName__", + "register_with_another_email": "Registrati su __appName__ utilizzando un'altra email.", "registered": "Registrato", "registering": "Registrazione in corso", + "reject": "Rifiuta", + "reject_change": "Rifiutare il cambiamento", + "reject_selected_changes": "Rifiuta le modifiche selezionate", + "related_tags": "Tag correlati", + "relink_your_account": "Ricollega il tuo account", + "reload_editor": "Ricarica l'editor", + "remind_before_trial_ends": "Te lo ricorderemo prima della fine del periodo di prova", + "remote_service_error": "Il servizio remoto ha prodotto un errore", + "remove": "Rimuovi", + "remove_access": "Rimuovere l'accesso", + "remove_domain": "Rimuovi dominio", + "remove_domain_success": "Dominio rimosso.", + "remove_domain_verification": "Rimuovere __domain__?", + "remove_domain_verification_explanation": "Se rimuovi questo dominio, agli utenti con un indirizzo email in questo dominio non verrà più richiesto di unirsi al tuo gruppo. Per riattivarlo, dovrai verificare nuovamente il dominio e contattare il nostro team di supporto.", + "remove_domain_verification_type_to_confirm": "Digita __domain__ per confermare", "remove_from_group": "Rimuovi da gruppo", + "remove_link": "Rimuovi collegamento", + "remove_manager": "Rimuovi gestore", + "remove_or_replace_figure": "Rimuovere o sostituire la figura", + "remove_original_links": "Rimuovi i collegamenti originali", + "remove_original_sharing_links": "Rimuovere i collegamenti di condivisione originali?", + "remove_secondary_email_addresses": "Rimuovi eventuali indirizzi email secondari associati al tuo account. <0>Remove them in account settings.", + "remove_secondary_email_addresses_except_saml_email": "Rimuovi tutti gli indirizzi email tranne <0>__institutionEmail__ dal tuo account sul retro. <1>Remove them in account settings.", + "remove_sso_login_option": "Rimuovi l'opzione di accesso SSO per i tuoi utenti.", + "remove_tag": "Rimuovi tag __tagName__", + "remove_user": "Rimuovi utente", + "remove_your_organization_email_from_this_account": "Rimuovi l'indirizzo email della tua organizzazione da questo account", "removed": "rimosso", + "removed_from_project": "Rimosso dal progetto", "removing": "Rimozione", "rename": "Rinomina", "rename_project": "Rinomina Progetto", "renaming": "Ridenominazione", + "renews_on": "Si rinnova il <0>__date__", + "reopen": "Riaprire", + "reopen_comment_error_message": "Si è verificato un errore durante la riapertura del tuo commento. Per favore riprova tra qualche istante.", + "reopen_comment_error_title": "Errore di riapertura del commento", + "replace_figure": "Sostituisci la figura", + "replace_from_another_project": "Sostituisci da un altro progetto", + "replace_from_computer": "Sostituisci dal computer", + "replace_from_project_files": "Sostituisci dai file di progetto", + "replace_from_url": "Sostituisci dall'URL", + "replies_to_your_activity_only": "Risposte solo alla tua attività", + "replies_to_your_activity_only_description": "Riceverai una notifica sulle risposte e sull'attività sulle modifiche al monitoraggio.", + "reply": "Rispondi", "repository_name": "Nome Repository", + "repository_visibility": "Visibilità del repository", "republish": "Ri-pubblica", + "request_new_password_reset_email": "Richiedi una nuova email per la reimpostazione della password", + "request_overleaf_common": "Richiedi Commons sul retro", + "request_password_reset_to_reconfirm": "Richiedi un'e-mail di reimpostazione della password per riconfermare", + "request_reconfirmation_email": "Richiedi email di riconferma", + "request_sent_thank_you": "Messaggio inviato! Il nostro team lo esaminerà e risponderà via e-mail.", + "requesting_password_reset": "Richiesta di reimpostazione della password", "required": "richiesto", + "resend": "Invia nuovamente", + "resend_confirmation_code": "Invia nuovamente il codice di conferma", + "resend_group_invite": "Invia nuovamente l'invito al gruppo", + "resend_invite": "Invia nuovamente l'invito", + "resend_link_sso": "Invia nuovamente l'invito SSO", + "resend_managed_user_invite": "Invia nuovamente l'invito dell'utente gestito", + "resending_confirmation_code": "Nuovo invio del codice di conferma", + "reset_link": "Reimposta collegamento", "reset_password": "Ripristino Password", + "reset_password_link": "Fare clic su questo collegamento per reimpostare la password", + "reset_password_sentence_case": "Reimposta la password", "reset_your_password": "Reimposta la tua password", + "resize": "Ridimensionare", + "resolve": "Risolvi", + "resolve_comment": "Risolvi il commento", + "resolve_comment_error_message": "Si è verificato un errore durante la risoluzione del commento. Per favore riprova tra qualche istante.", + "resolve_comment_error_title": "Risolvi l'errore del commento", + "resolved_comments": "Commenti risolti", + "resources": "Risorse", "restore": "Ripristina", + "restore_file": "Ripristina file", + "restore_file_confirmation_message": "Il file corrente verrà ripristinato alla versione da __date__ a __time__.", + "restore_file_confirmation_title": "Ripristinare questa versione?", + "restore_file_error_message": "Si è verificato un problema durante il ripristino della versione del file. Per favore riprova tra qualche istante. Se il problema persiste, contattaci.", + "restore_file_error_title": "Ripristina errore file", + "restore_file_version": "Ripristina questa versione", + "restore_project_to_this_version": "Ripristina il progetto a questa versione", + "restore_this_version": "Ripristina questa versione", "restoring": "Ripristinando", "restricted": "Limitato", "restricted_no_permission": "Vietato, ci dispiace ma non hai i permessi per caricare questa pagina.", + "resync_completed": "Risincronizzazione completata!", + "resync_message": "La risincronizzazione della cronologia del progetto può richiedere diversi minuti a seconda delle dimensioni del progetto.", + "resync_project_history": "Risincronizzazione della cronologia del progetto", + "resyncing": "Risincronizzazione", + "retry_domain_verification": "Riprovare la verifica del dominio", + "retry_test": "Riprovare il test", + "return_to_login_page": "Ritorna alla pagina di accesso", + "reverse_x_sort_order": "Inverti l'ordinamento di __x__", + "revert_pending_plan_change": "Annulla la modifica del piano pianificato", + "review": "Recensione", + "review_panel": "Pannello di revisione", + "reviewer": "Revisore", + "reviewer_dropbox_sync_message": "In qualità di revisore puoi sincronizzare la versione corrente del progetto su Dropbox, ma le modifiche apportate in Dropbox verranno <0>not sincronizzate nuovamente sul retro.", + "reviewing": "Revisione", + "revoke": "Revoca", + "revoke_invite": "Revoca invito", + "revoke_license": "Revocare la licenza", + "right": "Giusto", "ro": "Rumeno", "role": "Ruolo", "ru": "Russo", + "run": "Corri", + "run_current_script_to_see_output": "Esegui lo script corrente per vedere l'output.", + "run_python_code": "Esegui il codice Python", + "saml": "SAML", + "saml_auth_error": "Siamo spiacenti, il tuo provider di identità ha risposto con un errore. Per ulteriori informazioni, contatta l'amministratore.", + "saml_authentication_required_error": "Altri metodi di accesso sono stati disabilitati dall'amministratore del tuo gruppo. Utilizza il login SSO del tuo gruppo.", + "saml_commons_reconfirmation_unable_to_find_user": "Siamo spiacenti, non siamo riusciti a confermare la tua affiliazione. Ciò potrebbe essere stato causato da una modifica nei dati SSO che ci vengono inviati dal tuo istituto. Ti invitiamo a <0>contact us per ricevere assistenza su come ricollegare il tuo account sul retro all'SSO del tuo istituto.", + "saml_commons_unavailable": "L'SSO dell'istituto non è al momento disponibile. Per ulteriori dettagli, vedere <0>__linkText__.", + "saml_create_admin_instructions": "Scegli un indirizzo email per il primo account amministratore __appName__. Dovrebbe corrispondere a un account nel sistema SAML. Ti verrà quindi chiesto di accedere con questo account.", + "saml_email_not_in_account_error_managed_users_2": "Il tuo indirizzo email <0>__userEmail__ non è stato riconosciuto. Il provider di identità della tua organizzazione ha restituito <1>__samlEmail__. Sarà necessario disconnettersi da <0>__userEmail__ e utilizzare <1>__samlEmail__ per creare un account tramite SSO. Puoi <2>transfer your existing projects sul nuovo account.", + "saml_email_not_recognized_error": "Questo indirizzo email non è configurato per SSO. Controllalo e riprova oppure contatta l'amministratore.", + "saml_email_on_another_account_error": "Il tuo provider di identità ha restituito __email__, che si trova su un altro account __appName__. Esci e accedi con l'altro account per unirti al tuo gruppo aziendale __teamName__.", + "saml_identity_exists_error": "Siamo spiacenti, l'identità restituita dal tuo provider di identità è già collegata a un altro account sul retro. Per ulteriori informazioni, contatta l'amministratore.", + "saml_invalid_signature_error": "Siamo spiacenti, le informazioni ricevute dal tuo provider di identità hanno una firma non valida. Per ulteriori informazioni, contatta l'amministratore.", + "saml_login_disabled_error": "Siamo spiacenti, l'accesso Single Sign-On è stato disabilitato per __email__. Per ulteriori informazioni, contatta l'amministratore.", + "saml_login_failure": "Siamo spiacenti, si è verificato un problema durante l'accesso. Contatta l'amministratore per ulteriori informazioni.", + "saml_login_identity_mismatch_error": "Spiacenti, stai tentando di accedere a Overleaf come __email__ ma l'identità restituita dal tuo provider di identità non è quella corretta per questo account Overleaf.", + "saml_login_identity_not_found_error": "Spiacenti, non siamo riusciti a trovare un account sul retro configurato per il Single Sign-On con questo provider di identità.", + "saml_login_requested_email_not_confirmed_error": "Siamo spiacenti, l'indirizzo email che hai richiesto di utilizzare per l'accesso non è stato confermato e non possiamo completare la tua richiesta di accesso SSO. Se disponi di un altro metodo per accedere, effettua l'accesso e conferma la tua email. Per favore <0>contact us se hai bisogno di assistenza.", + "saml_metadata": "Metadati SAML sul retro", + "saml_missing_signature_error": "Siamo spiacenti, le informazioni ricevute dal tuo provider di identità non sono firmate (sono richieste sia la firma di risposta che quella di asserzione). Per ulteriori informazioni, contatta l'amministratore.", + "saml_missing_user_attribute": "Si è verificato un problema con l'autenticazione Single Sign-on. La tua organizzazione non ha fornito le informazioni richieste per completare l'autenticazione. Per ulteriori informazioni, contatta l'amministratore.", + "saml_request_denied_error": "Siamo spiacenti, il tuo provider di identità ha rifiutato la richiesta di autenticarti. Per ulteriori informazioni, contatta l'amministratore.", + "saml_response": "Risposta SAML", + "save": "Salva", + "save_20_percent": "risparmia il 20%", + "save_an_extra_10_on_group_licenses": "Risparmia un ulteriore 10% sulle licenze di gruppo", + "save_new_password": "Salva la nuova password", + "save_or_cancel-cancel": "Annulla", + "save_or_cancel-or": "o", + "save_or_cancel-save": "Salva", + "save_x_or_more": "Salva __percentage__ o più", "saving": "Salvataggio", "saving_notification_with_seconds": "Salvataggio in corso di __docname__... (__seconds__ secondi di modifiche non salvate)", + "scope": "Ambito", + "search": "Ricerca", + "search_all_project_files": "Cerca tutti i file di progetto", + "search_bib_files": "Ricerca per autore, titolo, anno", + "search_by_author_journal_title_and_more_link_to_zotero_mendeley_papers": "Cerca per autore, rivista, titolo e altro. Collegati a Zotero, Mendeley o Papers per cercare e aggiungere riferimenti dalle tue biblioteche direttamente nel tuo progetto.", + "search_by_citation_key_author_journal_title_year_and_date": "Cerca per chiave di citazione, autore, rivista, titolo, anno e data.", + "search_by_citekey_author_year_title": "Ricerca per chiave di citazione, autore, titolo, anno", + "search_command_find": "Trova", + "search_command_replace": "Sostituisci", + "search_in_all_projects": "Cerca in tutti i progetti", + "search_in_archived_projects": "Cerca nei progetti archiviati", + "search_in_library": "Cerca nella tua libreria", + "search_in_shared_projects": "Cerca nei progetti condivisi con te", + "search_in_trashed_projects": "Cerca nei progetti cestinati", + "search_in_your_projects": "Cerca nei tuoi progetti", + "search_match_case": "Caso di corrispondenza", + "search_members": "Cerca membri", + "search_next": "successivo", + "search_only_the_bib_files_in_your_project_only_by_citekeys": "Cerca solo i file .bib nel tuo progetto, solo tramite citekeys.", + "search_previous": "precedente", + "search_project": "Cerca progetto", "search_projects": "Cerca progetti", + "search_references": "Cerca i file .bib in questo progetto", + "search_regexp": "Espressione regolare", + "search_replace": "Sostituisci", + "search_replace_all": "Sostituisci tutto", + "search_replace_with": "Sostituisci con", + "search_search_for": "Cerca", + "search_whole_word": "Parola intera", + "search_within_selection": "All'interno della selezione", + "searched_path_for_lines_containing": "Ricerca __path__ per righe contenenti \"__query__\"", + "secondary_email_password_reset": "Quell'e-mail è registrata come e-mail secondaria. Inserisci l'e-mail principale del tuo account.", "security": "Sicurezza", + "see_suggestions_from_collaborators": "Visualizza i suggerimenti dei collaboratori", + "see_your_current_location_in_the_project": "Visualizza la tua posizione attuale nel progetto", + "select": "Seleziona", + "select_a_column_or_a_merged_cell_to_align": "Seleziona una colonna o una cella unita da allineare", + "select_a_column_to_adjust_column_width": "Seleziona una colonna per regolare la larghezza della colonna", + "select_a_file": "Seleziona un file", + "select_a_file_figure_modal": "Seleziona un file", + "select_a_group_optional": "Seleziona un gruppo (facoltativo)", + "select_a_language": "Seleziona una lingua", + "select_a_new_owner_for_projects": "Seleziona un nuovo proprietario per i progetti di questo utente", + "select_a_payment_method": "Seleziona un metodo di pagamento", + "select_a_project": "Seleziona un progetto", + "select_a_project_figure_modal": "Seleziona un progetto", + "select_a_row_or_a_column_to_delete": "Seleziona una riga o una colonna da eliminare", + "select_access_level": "Seleziona il livello di accesso", + "select_access_levels": "Seleziona i livelli di accesso", + "select_all": "Seleziona tutto", + "select_all_entries": "Seleziona tutte le voci", + "select_all_projects": "Seleziona tutti i progetti", + "select_an_output_file": "Seleziona un file di output", + "select_an_output_file_figure_modal": "Seleziona un file di output", + "select_bib_file": "Seleziona il file .bib", + "select_cells_in_a_single_row_to_merge": "Seleziona le celle in una singola riga da unire", + "select_color": "Seleziona il colore __name__", + "select_entry": "Seleziona la voce", + "select_entry_type_prompt": "Seleziona una tipologia per visualizzare i campi obbligatori.", + "select_folder_from_project": "Seleziona la cartella dal progetto", + "select_from_output_files": "selezionare dai file di output", + "select_from_project_files": "selezionare dai file di progetto", + "select_from_source_files": "selezionare dai file di origine", + "select_from_your_computer": "seleziona dal tuo computer", "select_github_repository": "Seleziona un repository GitHub da importare in __appName__.", + "select_image_from_project_files": "Seleziona l'immagine dai file di progetto", + "select_project": "Seleziona __project__", + "select_projects": "Seleziona Progetti", + "select_size": "Seleziona la taglia", + "select_tag": "Seleziona tag __tagName__", + "select_tax_id_type": "Seleziona il tipo di codice fiscale", + "select_user": "Seleziona utente", + "select_user_role": "Seleziona il ruolo utente", + "selected": "Selezionato", + "selected_by_overleaf_staff": "Selezionato dallo staff sul retro", + "selected_lowercase": "selezionato", + "selected_lowercase_plural": "selezionato", + "selected_plural": "selezionato", + "selection_deleted": "Selezione eliminata", + "send": "Invia", + "send_confirmation_code": "Invia codice di conferma", + "send_message": "Invia messaggio", + "send_request": "Invia richiesta", + "send_reset_link": "Invia collegamento di reimpostazione", + "send_test_email": "Invia un'e-mail di prova", + "sending": "Invio", + "sent": "Inviato", + "sentence_completion": "Completamento della frase", "september": "Settembre", "server_error": "Errore Server", + "server_pro_license_entitlement_line_1": "<0>__appName__ Licenza Server Pro", + "server_pro_license_entitlement_line_2": "Attualmente hai <0>__count__ active users. Se è necessario aumentare il diritto alla licenza, <1>contact Overleaf.", + "server_pro_license_entitlement_line_3": "Un utente attivo è colui che ha aperto un progetto in questa istanza di Server Pro negli ultimi 12 mesi.", "services": "Servizi", + "session_created_at": "Sessione creata a", + "session_error": "Errore di sessione. Verifica di avere i cookie abilitati. Se il problema persiste, prova a svuotare la cache e a svuotare i cookie.", "session_expired_redirecting_to_login": "Sessione scaduta. Redirezione alla pagina di login fra __seconds__ secondi", + "sessions": "Sessioni", + "set_as_main_document": "Imposta come documento principale", + "set_color": "impostare il colore", + "set_column_width": "Imposta la larghezza della colonna", "set_new_password": "Imposta nuova password", "set_password": "Imposta Password", + "set_up_single_sign_on": "Configurare il Single Sign-On (SSO)", + "set_up_sso": "Configura l'SSO", + "set_up_sso_for_your_account": "Configura SSO per il tuo account", "settings": "Impostazioni", + "setup_another_account_under_a_personal_email_address": "Configura un altro account sul retro con un indirizzo email personale.", "share": "Condividi", + "share_compiled_presentation": "Condividi la presentazione compilata", + "share_compiled_presentation_info": "Pubblica la presentazione compilata come una pagina autonoma a cui puoi collegarti, all'esterno dell'editor. Ripubblicare per aggiornarlo.", + "share_feedback": "Condividi feedback", "share_project": "Condividi Progetto", + "share_project_name": "Condividi __projectName__", "shared_with_you": "Condiviso con te", + "sharelatex_beta_program": "__appName__ programma beta", + "sharing_permissions": "Autorizzazioni di condivisione", + "shortcut_to_open_advanced_reference_search": "(__ctrlSpace__ o __altSpace__)", + "show_all_projects": "Mostra tutti i progetti", + "show_breadcrumbs": "Mostra il breadcrumb", + "show_document_preamble": "Mostra il preambolo del documento", + "show_equation_preview": "Mostra l'anteprima dell'equazione", + "show_file_tree": "Mostra l'albero dei file", + "show_in_code": "Mostra nel codice", + "show_in_pdf": "Mostra in PDF", + "show_less": "mostrare di meno", + "show_live_equation_previews_while_typing": "Mostra anteprime delle equazioni in tempo reale durante la digitazione", + "show_local_file_contents": "Mostra il contenuto del file locale", + "show_more": "mostra di più", + "show_outline": "Mostra struttura del file", + "show_version_history": "Mostra la cronologia delle versioni", + "show_x_more_projects": "Mostra __count__ altro progetto", + "show_x_more_projects_plural": "Mostra __count__ altri progetti", + "showing_pdf_preview_with_inverted_colors": "Visualizzazione dell'anteprima PDF con colori invertiti", + "showing_x_out_of_n_projects": "Mostrando __x__ su __n__ progetti.", + "showing_x_out_of_n_users": "Visualizzazione di __x__ su __n__ utenti", + "showing_x_results": "Visualizzazione del risultato __count__", + "showing_x_results_of_total": "Visualizzazione __count__ risultato di __total__", + "showing_x_results_of_total_plural": "Visualizzazione dei risultati di __count__ di __total__", + "showing_x_results_plural": "Visualizzazione dei risultati __count__", + "sidebar": "Barra laterale", + "sign_up": "Iscriviti", + "sign_up_for_free": "Iscriviti gratuitamente", + "sign_up_for_free_account": "Registrati per un account gratuito e ricevi aggiornamenti regolari", + "simple_pricing_for_individuals_and_teams": "Prezzi semplici per individui e team", + "simple_search_mode": "Ricerca semplice", + "single_sign_on_sso": "Accesso singolo (SSO)", + "site_description": "Un editor LaTeX online facile da usare. Nessuna installazione, collaborazione in tempo reale, controllo della versione, centinaia di modelli LaTeX e altro ancora.", + "site_wide_option_available": "Opzione disponibile a livello di sito", + "size": "Dimensioni", + "skip": "Salta", + "skip_to_content": "Vai al contenuto", + "skip_welcome_animation": "Salta l'animazione e continua", + "slash_month": "/mese", + "slash_year": "/anno", + "smooth_pdf_transition": "Transizione PDF fluida", + "solutions": "Soluzioni", + "some_dois_could_not_be_resolved": "Impossibile risolvere alcuni o tutti i DOI.", + "something_not_right": "Qualcosa non va", + "something_went_wrong": "Qualcosa è andato storto", + "something_went_wrong_canceling_your_subscription": "Qualcosa è andato storto annullando il tuo abbonamento. Si prega di contattare l'assistenza.", + "something_went_wrong_loading_pdf_viewer": "Qualcosa è andato storto durante il caricamento del visualizzatore PDF. Ciò potrebbe essere causato da problemi come <0>temporary network problems o <0>outdated web browser. Si prega di seguire <1>troubleshooting steps for access, loading and display problems. Se il problema persiste, <2>let us know.", + "something_went_wrong_processing_the_request": "Qualcosa è andato storto durante l'elaborazione della richiesta", + "something_went_wrong_rendering_pdf": "Qualcosa è andato storto durante il rendering di questo PDF.", + "something_went_wrong_rendering_pdf_expected": "Si è verificato un problema durante la visualizzazione di questo PDF. <0>Please recompile", + "something_went_wrong_server": "Qualcosa è andato storto. Per favore riprova.", + "somethings_gone_wrong": "Qualcosa è andato storto", "somthing_went_wrong_compiling": "Spiacenti, qualcosa è andato storto e il tuo progetto non è stato compilato. Si prega di riprovare fra qualche momento.", + "sorry_detected_sales_restricted_region": "Siamo spiacenti, abbiamo rilevato che ti trovi in ​​una regione dalla quale al momento non possiamo accettare pagamenti. Se ritieni di aver ricevuto questo messaggio per errore, contattaci con i dettagli della tua posizione e noi esamineremo il problema per te. Ci scusiamo per l'inconveniente.", + "sorry_it_looks_like_that_didnt_work_this_time": "Scusa! Sembra che questa volta non abbia funzionato. Per favore riprova.", + "sorry_something_went_wrong_opening_the_document_please_try_again": "Siamo spiacenti, si è verificato un errore imprevisto durante il tentativo di aprire questo contenuto sul retro. Per favore riprova.", + "sorry_there_are_no_experiments": "Spiacenti, non ci sono esperimenti attualmente in esecuzione in Overleaf Labs.", + "sorry_there_was_an_issue_adding_x_users_to_your_subscription": "Spiacenti, si è verificato un problema durante l'aggiunta di __count__ utenti al tuo abbonamento. Per favore <0>contact our Support team per aiuto.", + "sorry_there_was_an_issue_upgrading_your_subscription": "Siamo spiacenti, si è verificato un problema durante l'aggiornamento del tuo abbonamento. Per favore <0>contact our Support team per aiuto.", + "sorry_this_account_has_been_suspended": "Siamo spiacenti, questo account è stato sospeso.", + "sorry_this_project_is_not_available": "Siamo spiacenti, questo progetto non è disponibile", + "sorry_you_can_only_change_to_group_from_trial_via_support": "Siamo spiacenti, puoi passare a un piano di gruppo solo durante una prova gratuita contattando l'assistenza.", + "sorry_you_can_only_change_to_group_via_support": "Siamo spiacenti, puoi passare a un piano di gruppo solo contattando l'assistenza.", + "sorry_your_table_cant_be_displayed_at_the_moment": "Siamo spiacenti, la tua tabella non può essere visualizzata al momento.", + "sorry_your_token_expired": "Siamo spiacenti, il tuo token è scaduto", + "sort_by": "Ordina per", + "sort_by_x": "Ordina per __x__", + "sort_projects": "Ordina progetti", "source": "Sorgente", + "speak": "Parla", + "speech_input_not_available": "L'input vocale non è ancora disponibile in questo browser", + "spellcheck": "Controllo ortografico", + "spellcheck_language": "Lingua del controllo ortografico", + "spelling_and_language": "Ortografia e lingua", + "split_view": "Visualizzazione divisa", + "sso": "SSO", + "sso_account_already_linked": "Account già collegato a un altro utente __appName__", + "sso_active": "SSO attivo", + "sso_already_setup_good_to_go": "Il Single Sign-On è già configurato sul tuo account, quindi sei a posto.", + "sso_and_other_enterprise_capabilities": "SSO e altre funzionalità aziendali", + "sso_config_deleted": "Configurazione SSO eliminata", + "sso_config_prop_help_certificate": "Certificato con codifica Base64 senza spazi bianchi", + "sso_config_prop_help_email": "L'attributo SAML che specifica l'e-mail dell'utente. Questo attributo viene utilizzato quando è abilitata l'acquisizione del dominio.", + "sso_config_prop_help_first_name": "L'attributo SAML che specifica il nome dell'utente", + "sso_config_prop_help_last_name": "L'attributo SAML che specifica il cognome dell'utente", + "sso_config_prop_help_redirect_url": "L'URL di reindirizzamento Single Sign-On fornito dal tuo IdP (a volte chiamato percorso di reindirizzamento HTTP del servizio Single Sign-On)", + "sso_config_prop_help_user_id": "L'attributo SAML fornito dal tuo IdP che identifica ciascun utente", + "sso_configuration": "Configurazione SSO", + "sso_configuration_not_finalized": "La tua configurazione non è stata finalizzata.", + "sso_configuration_saved": "La configurazione SSO è stata salvata", + "sso_disabled_by_group_admin": "SSO è stato disabilitato dall'amministratore del tuo gruppo. Puoi comunque accedere e utilizzare Overleaf come faresti normalmente.", + "sso_error_audience_mismatch": "L'ID entità del fornitore di servizi configurato nel tuo IdP non corrisponde a quello fornito nei nostri metadati. Per ulteriori informazioni, contattare il reparto IT.", + "sso_error_idp_error": "Il tuo provider di identità ha risposto con un errore.", + "sso_error_invalid_external_user_id": "L'attributo SAML fornito dal tuo IdP che identifica in modo univoco il tuo utente ha un formato non valido, è prevista una stringa. Attributo: <0>__expecting__", + "sso_error_invalid_signature": "Siamo spiacenti, le informazioni ricevute dal tuo provider di identità hanno una firma non valida.", + "sso_error_missing_email_attribute": "L'attributo SAML che specifica l'e-mail dell'utente manca o ha un nome diverso da quello configurato. In attesa: <0>__expecting__", + "sso_error_missing_external_user_id": "L'attributo SAML fornito dal tuo IdP che identifica in modo univoco il tuo utente manca o ha un nome diverso da quello configurato. In attesa: <0>__expecting__", + "sso_error_missing_firstname_attribute": "L'attributo SAML che specifica il nome dell'utente manca o ha un nome diverso da quello configurato. In attesa: <0>__expecting__", + "sso_error_missing_lastname_attribute": "L'attributo SAML che specifica il cognome dell'utente manca o ha un nome diverso da quello configurato. In attesa: <0>__expecting__", + "sso_error_missing_signature": "Siamo spiacenti, le informazioni ricevute dal tuo provider di identità non sono firmate (sono richieste sia la firma di risposta che quella di asserzione).", + "sso_error_response_already_processed": "Il valore InResponseTo della risposta SAML non è valido. Ciò può verificarsi se non corrisponde a quello della richiesta SAML oppure se l'elaborazione dell'accesso ha richiesto troppo tempo e la richiesta è scaduta.", + "sso_explanation": "Configura il Single Sign-On per il tuo gruppo. Questo metodo di accesso sarà facoltativo per i membri del gruppo a meno che non sia abilitato l'opzione Utenti gestiti. <0>Learn more about Overleaf Group SSO.", + "sso_feature_explanation": "SAML SSO (single sign-on) migliora la sicurezza e semplifica gli accessi", + "sso_here_is_the_data_we_received": "Ecco i dati che abbiamo ricevuto nella risposta SAML:", + "sso_integration": "Integrazione SSO", + "sso_is_disabled": "SSO è disabilitato", + "sso_is_disabled_explanation_1": "I membri del gruppo non potranno accedere tramite SSO.", + "sso_is_disabled_explanation_2": "Tutti i membri del gruppo avranno bisogno di un nome utente e di una password per accedere a __appName__.", + "sso_is_enabled": "SSO è abilitato", + "sso_is_enabled_explanation_1": "I membri del gruppo <0>only potranno accedere tramite SSO dopo aver collegato i propri account al tuo IdP.", + "sso_is_enabled_explanation_1_sso_only": "I membri del gruppo avranno la possibilità di accedere tramite SSO.", + "sso_is_enabled_explanation_2": "In caso di problemi con la configurazione, solo tu (come amministratore del gruppo) potrai disabilitare SSO.", + "sso_link_account_with_idp": "Il tuo gruppo utilizza SSO. Ciò significa che dobbiamo autenticare il tuo account con il provider di identità di gruppo. Fare clic su <0>Set up SSO per autenticarsi adesso.", + "sso_link_error": "Errore durante il collegamento dell'account", + "sso_link_invite_has_been_sent_to_email": "Un promemoria di invito SSO è stato inviato a <0>__email__", + "sso_login": "Accesso SSO", + "sso_logs": "Registri SSO", + "sso_not_active": "SSO non attivo", + "sso_not_linked": "Non hai collegato il tuo account a __provider__. Accedi al tuo account in un altro modo e collega il tuo account __provider__ tramite le impostazioni dell'account.", + "sso_provider_error_invalid_name": "Il provider di identità ha restituito un errore InvalidNameIDPolicy. Ciò accade quando il provider di identità non è in grado di fornire un'identità utente nel formato richiesto da questa applicazione.", + "sso_reauth_request": "La richiesta di riautenticazione SSO è stata inviata a <0>__email__", + "sso_test_interstitial_info_1": "<0>Before starting this test, assicurati di avere <1>configured Overleaf as a Service Provider in your IdP e di avere accesso autorizzato al servizio sul retro.", + "sso_test_interstitial_info_2": "Facendo clic su <0>Test configuration verrai reindirizzato alla schermata di accesso del tuo IdP. <1>Read our documentation per tutti i dettagli su ciò che accade durante il test. E controlla il nostro <2>SSO troubleshooting advice se rimani bloccato.", + "sso_test_interstitial_title": "Testiamo la tua configurazione SSO", + "sso_test_result_error_message": "Questa volta il test non ha funzionato, ma non preoccuparti: in genere gli errori possono essere risolti rapidamente modificando le impostazioni di configurazione. Il nostro <0>SSO troubleshooting guide fornisce assistenza su alcune delle cause più comuni di errori di test.", + "sso_user_denied_access": "Impossibile accedere perché a __appName__ non è stato concesso l'accesso al tuo account __provider__. Per favore riprova.", + "sso_user_explanation_enabled_with_admin_email": "Il tuo gruppo amministrato da <0>__adminEmail__ ha SSO abilitato in modo da poter accedere senza dover ricordare una password.", + "sso_user_explanation_enabled_with_group_name": "Il tuo gruppo <0>__groupName__ ha SSO abilitato, quindi puoi accedere senza dover ricordare una password.", + "sso_user_explanation_ready_with_admin_email": "Il tuo gruppo amministrato da <0>__adminEmail__ ha SSO abilitato in modo da poter accedere senza dover ricordare una password. Fare clic su <1>__buttonText__ per iniziare.", + "sso_user_explanation_ready_with_group_name": "Il tuo gruppo <0>__groupName__ ha SSO abilitato, quindi puoi accedere senza dover ricordare una password. Fare clic su <1>__buttonText__ per iniziare.", + "standard": "Norma", + "start_by_adding_your_email": "Inizia aggiungendo il tuo indirizzo email.", + "start_by_fixing_the_first_error_in_your_document": "Inizia correggendo il primo errore nel documento per evitare problemi a cascata in seguito.", + "start_editing": "Inizia a modificare", + "start_free": "Inizia gratis", "start_free_trial": "Inizia Trial Gratuito", + "start_new_chat": "Avvia una nuova chat", + "start_the_conversation_by_saying_hello_or_sharing_an_update": "Inizia la conversazione salutando o condividendo un aggiornamento", + "start_time_utc": "Ora di inizio (UTC)", + "start_typing_find_your_company": "Inizia a digitare per trovare la tua azienda", + "start_typing_find_your_organization": "Inizia a digitare per trovare la tua organizzazione", + "start_typing_find_your_university": "Inizia a digitare per trovare la tua università", "state": "Nazione", + "status": "Stato", + "status_checks": "Verifiche di stato", + "still_have_questions": "Hai ancora domande?", + "stop": "Fermati", + "stop_compile": "Interrompe la compilazione", + "stop_on_first_error": "Stop al primo errore", + "stop_on_first_error_enabled_description": "<0>“Stop on first error” is enabled. Disabilitarlo potrebbe consentire al compilatore di produrre un PDF (ma il tuo progetto presenterà comunque degli errori).", + "stop_on_first_error_enabled_title": "Nessun PDF: Arresta al primo errore abilitato", + "stop_on_validation_error": "Controlla la sintassi prima della compilazione", + "stop_python_execution": "Arresta l'esecuzione di Python", + "stops_compiling_after_the_first_error_so_you_can_fix_issues_one_at_a_time": "Interrompe la compilazione dopo il primo errore in modo da poter risolvere i problemi uno alla volta", + "store_your_work": "Archivia il tuo lavoro sulla tua infrastruttura", + "stretch_width_to_text": "Allunga la larghezza del testo", + "stripe_error_please_wait_and_try_again": "Si è verificato un errore con il nostro processore di pagamento, attendi qualche minuto e riprova.", + "stripe_key_error_please_contact_support": "Si è verificato un errore con il nostro processore di pagamento, per favore <0>contact support.", + "strongly_agree": "Fortemente d'accordo", + "strongly_disagree": "Fortemente in disaccordo", "student": "Studente", + "student_disclaimer": "Lo sconto educativo si applica a tutti gli studenti degli istituti secondari e post-secondari (scuole e università). Potremmo contattarti per confermare che hai diritto allo sconto.", + "student_discount_tooltip": "Disponibile per gli studenti attualmente iscritti presso un istituto che rilascia il titolo.", + "student_verification_required": "È richiesta la verifica dello studente", + "students": "Studenti", + "subject": "Oggetto", + "subject_area": "Area tematica", + "subject_to_additional_vat": "I prezzi potrebbero essere soggetti a IVA aggiuntiva, a seconda del Paese.", + "submit": "presentare", + "submit_title": "Invia", "subscribe": "Abbonati", "subscribe_now": "Abbonati Ora", + "subscribe_to_find_the_symbols_you_need_faster": "Iscriviti per trovare più velocemente i simboli che ti servono", "subscription": "Abbonamento", + "subscription_admins_cannot_be_deleted": "Non puoi eliminare il tuo account durante un abbonamento. Annulla l'abbonamento e riprova. Se continui a vedere questo messaggio contattaci.", + "subscription_canceled": "Abbonamento annullato", "subscription_canceled_and_terminate_on_x": " Il tuo abbonamento è stato annullato e terminerà il <0>__terminateDate__. Non saranno addebitati ulteriori costi.", + "subscription_will_remain_active_until_end_of_billing_period_x": "Il tuo abbonamento rimarrà attivo fino alla fine del periodo di fatturazione, <0>__terminationDate__.", + "subscription_will_remain_active_until_end_of_trial_period_x": "Il tuo abbonamento rimarrà attivo fino alla fine del periodo di prova, <0>__terminationDate__.", + "success_sso_set_up": "Successo! Il Single Sign-On è già configurato per te.", + "success_youve_successfully_joined_group": "Ti sei iscritto al gruppo <0>__groupName__. SSO è abilitato.", + "suggest_a_different_fix": "Suggerisci una soluzione diversa", + "suggest_edits": "Suggerisci modifiche", + "suggest_fix": "Suggerisci una soluzione", + "suggested": "Suggerito", + "suggested_code": "Codice suggerito", + "suggested_fix_for_error_in_path": "Correzione suggerita per l'errore in __path__", + "suggestion": "Suggerimento", + "suggestion_applied": "Suggerimento applicato", + "suggests_code_completions_while_typing": "Suggerisce il completamento del codice durante la digitazione", + "support": "Supporto", + "support_and_onboarding": "Supporto e onboarding", + "support_for_your_browser_is_ending_soon": "Il supporto per il tuo browser terminerà a breve", + "supports_up_to_x_licenses": "Supporta fino a <0>__count__ licenses", + "sure_you_want_to_cancel_plan_change": "Sei sicuro di voler annullare la modifica del piano pianificato? Rimarrai iscritto al piano <0>__planName__.", "sure_you_want_to_change_plan": "Sei sicuro di voler cambiare il piano a <0>__planName__?", + "sure_you_want_to_delete": "Sei sicuro di voler eliminare definitivamente i seguenti file?", + "sure_you_want_to_leave_group": "Sei sicuro di voler lasciare questo gruppo?", "sv": "Svedese", + "switch_compile_mode_for_faster_draft_compilation": "Cambia la modalità di compilazione per una compilazione più rapida delle bozze", + "switch_plans_whenever_your_needs_change": "Cambia piano ogni volta che cambiano le tue esigenze.", + "switch_to_editor": "Passa all'editore", + "switch_to_pdf": "Passa al PDF", + "switch_to_standard_plan": "Passa al piano Standard", + "symbol": "Simbolo", + "symbol_palette": "Tavolozza dei simboli", + "symbol_palette_explanation": "Inserisci simboli matematici con il semplice clic di un pulsante.", + "symbol_palette_highlighted": "<0>Symbol tavolozza", + "symbol_palette_info_new": "Inserisci simboli matematici nel tuo documento con il semplice clic di un pulsante.", "sync": "Sincronizza", + "sync_all_projects_with_dropbox": "Sincronizza tutti i progetti con Dropbox.", + "sync_dropbox_github": "Sincronizzazione con Dropbox e GitHub", "sync_project_to_github_explanation": "Tutte le modifiche fatte in __appName__ saranno inviate e unite con tutti gli aggiornamenti in GitHub.", "sync_to_dropbox": "Sincronizzazione con Dropbox", "sync_to_github": "Sincronizza con GitHub", + "sync_with_a_github_repository": "Sincronizzazione con un repository GitHub.", + "sync_with_dropbox": "Sincronizzazione con Dropbox", + "sync_with_github": "Sincronizzazione con GitHub", + "synctex_error_recompile_and_try_again": "Non ha funzionato. Ricompilare e riprovare.", + "synctex_failed": "Impossibile trovare il file di origine corrispondente", + "syntax_checks": "Controlli di sintassi", + "syntax_validation": "Controllo del codice", + "tab_connecting": "Collegamento con l'editore", + "table": "Tabella", + "table_generator": "Generatore di tabelle", + "tabs_open_in_preview_mode_until_you_interact_with_them": "Le schede si aprono in modalità anteprima finché non interagisci con esse", + "tag_color": "Colore dell'etichetta", + "tag_name_cannot_exceed_characters": "Il nome del tag non può contenere più di __maxLength__ caratteri", + "tag_name_is_already_used": "Il tag \"__tagName__\" esiste già", + "tags": "Tag", "take_me_home": "Portami nella home!", + "take_survey": "Partecipa al sondaggio", + "tax_id_number": "Codice fiscale", + "tax_id_type": "Tipo di codice fiscale", + "tell_the_project_owner_and_ask_them_to_upgrade": "<0>Tell the project owner e chiedi loro di aggiornare il loro piano sul retro se hai bisogno di più tempo di compilazione.", + "template": "Modello", + "template_approved_by_publisher": "Questo modello è stato approvato dall'editore", "template_description": "Descrizione del Modello", + "template_gallery": "Galleria dei modelli", + "template_not_found_description": "Questo modo di creare progetti dai modelli è stato rimosso. Visita la nostra galleria di modelli per trovare altri modelli.", + "template_title_taken_from_project_title": "Il titolo del modello verrà preso automaticamente dal titolo del progetto", + "template_top_pick_by_overleaf": "Questo modello è stato selezionato personalmente dallo staff di Overleaf per la sua alta qualità", "templates": "Modelli", + "templates_admin_source_project": "Amministratore: progetto di origine", + "templates_admin_v1_link": "Amministratore: versione pubblicata V1", + "templates_lowercase": "modelli", + "templates_page_title": "Modelli: diari, CV, presentazioni, report e altro ancora", + "temporarily_hides_the_preview": "Nasconde temporaneamente l'anteprima", + "ten": "10", + "ten_collaborators_per_project": "10 collaboratori per progetto", + "ten_per_project": "10 a progetto", + "terminated": "Compilazione annullata", "terms": "Termini", + "test": "Prova", + "test_configuration": "Provare la configurazione", + "test_configuration_successful": "Test di configurazione riuscito", + "tex_live_version": "Versione TeX Live", + "texgpt": "TestoGPT", + "text": "Testo", "thank_you": "Grazie", + "thank_you_email_confirmed": "Grazie, la tua email è ora confermata", + "thank_you_exclamation": "Grazie!", + "thank_you_for_being_part_of_our_beta_program": "Grazie per aver preso parte al nostro programma beta, dove puoi avere <0>early access to new features e aiutarci a comprendere meglio le tue esigenze", + "thank_you_for_participating_feedback": "Grazie per aver partecipato a questo esperimento. Apprezzeremmo il tuo feedback.", + "thank_you_for_your_feedback": "Grazie per il tuo feedback!", "thanks": "Grazie", + "thanks_for_confirming_your_email_address": "Grazie per aver confermato il tuo indirizzo email", + "thanks_for_getting_in_touch": "Grazie per averci contattato. Il nostro team ti contatterà via e-mail il prima possibile.", "thanks_for_subscribing": "Grazie per esserti abbonato!", + "thanks_for_subscribing_to_plan_with_add_on": "Grazie per aver sottoscritto il piano __planName__ con il componente aggiuntivo __addOnName__. È il supporto di persone come te che consente a __appName__ di continuare a crescere e migliorare.", + "thanks_for_subscribing_to_the_add_on": "Grazie per esserti iscritto al componente aggiuntivo __addOnName__. È il supporto di persone come te che consente a __appName__ di continuare a crescere e migliorare.", "thanks_for_subscribing_you_help_sl": "Grazie per esserti abbonato al piano __planName__. E’ il supporto di persone come te che permettono a __appName__ di continuare a crescere e migliorare.", "thanks_settings_updated": "Grazie, le tue impostazioni sono state aggiornate.", + "the_add_on_will_remain_active_until": "Il componente aggiuntivo rimarrà attivo fino alla fine del periodo di fatturazione corrente.", + "the_ai_assistant_isnt_currently_available_on_your_plan": "L'Assistente AI non è attualmente disponibile nel piano della tua organizzazione.", + "the_code_editor_color_scheme": "La combinazione di colori dell'editor di codice", + "the_code_editor_color_scheme_dark_mode": "La combinazione di colori dell'editor di codice per la modalità oscura", + "the_code_editor_color_scheme_light_mode": "La combinazione di colori dell'editor di codice per la modalità luce", + "the_document_contains_formatting_we_werent_able_to_convert": "Il documento contiene una formattazione che non siamo riusciti a convertire. Assicurati di aver corretto tutti gli errori LaTeX o <0>learn more sugli errori di conversione comuni.", + "the_file_supplied_is_of_an_unsupported_type ": "Il collegamento per aprire questo contenuto sul retro puntava al tipo di file sbagliato. I tipi di file validi sono documenti .tex e file .zip. Se il problema persiste per i collegamenti su un particolare sito, segnalalo.", + "the_following_files_already_exist_in_this_project": "I seguenti file esistono già in questo progetto:", + "the_following_files_and_folders_already_exist_in_this_project": "I seguenti file e cartelle esistono già in questo progetto:", + "the_following_folder_already_exists_in_this_project": "La seguente cartella esiste già in questo progetto:", + "the_following_folder_already_exists_in_this_project_plural": "Le seguenti cartelle esistono già in questo progetto:", + "the_home_of_research_writing": "La casa della scrittura di ricerca.", + "the_latex_engine_used_for_compiling": "Il motore LaTeX utilizzato per la compilazione", + "the_link_may_be_broken_or_you_may_not_have_access_rights": "Il collegamento potrebbe essere interrotto o potresti non disporre dei diritti di accesso.", + "the_next_payment_will_be_collected_on": "Il pagamento successivo verrà riscosso il __date__.", + "the_original_text_has_changed": "Il testo originale è cambiato, quindi questo suggerimento non può essere applicato", + "the_overleaf_color_scheme": "La combinazione di colori __appName__", + "the_primary_file_for_compiling_your_project": "Il file principale per compilare il tuo progetto.", + "the_project_that_contains_this_file_is_not_shared_with_you": "Il progetto che contiene questo file non è condiviso con te", + "the_requested_conversion_job_was_not_found": "Il collegamento per aprire questo contenuto sul retro specificava un processo di conversione che non è stato trovato. È possibile che il lavoro sia scaduto e debba essere eseguito nuovamente. Se il problema persiste per i collegamenti su un particolare sito, segnalalo.", + "the_requested_publisher_was_not_found": "Il collegamento per aprire questo contenuto sul retro specificava un editore che non è stato trovato. Se il problema persiste per i collegamenti su un particolare sito, segnalalo.", + "the_required_parameters_were_not_supplied": "Nel collegamento per aprire questo contenuto sul retro mancavano alcuni parametri richiesti. Se il problema persiste per i collegamenti su un particolare sito, segnalalo.", + "the_supplied_parameters_were_invalid": "Il collegamento per aprire questo contenuto sul retro includeva alcuni parametri non validi. Se il problema persiste per i collegamenti su un particolare sito, segnalalo.", + "the_supplied_uri_is_invalid": "Il collegamento per aprire questo contenuto sul retro includeva un URI non valido. Se il problema persiste per i collegamenti su un particolare sito, segnalalo.", + "the_target_folder_could_not_be_found": "Impossibile trovare la cartella di destinazione.", + "the_token_can_be_found_later_learn_more": "Il token può essere trovato più avanti nella tabella di acquisizione del dominio. <0>Learn more about Domain Capture.", + "the_version_of_tex_live_used_for_compiling": "La versione di TeX Live utilizzata per la compilazione", + "the_visual_editor_cant_preview_this_type_of_image_file": "L'editor visivo non può visualizzare in anteprima questo tipo di file immagine.", + "the_width_you_choose_here_is_based_on_the_width_of_the_text_in_your_document": "La larghezza scelta qui si basa sulla larghezza del testo nel documento. In alternativa, puoi personalizzare la dimensione dell'immagine direttamente nel codice LaTeX.", + "their_projects_will_be_transferred_to_another_user": "I loro progetti verranno tutti trasferiti a un altro utente di tua scelta", "theme": "Tema", + "then_x_price_per_month": "Quindi __price__ al mese", + "then_x_price_per_year": "Quindi __price__ all'anno", + "there_are_lots_of_options_to_edit_and_customize_your_figures": "Ci sono molte opzioni per modificare e personalizzare le tue figure, come avvolgere il testo attorno alla figura, ruotare l'immagine o includere più immagini in un'unica figura. Dovrai modificare il codice LaTeX per fare ciò. <0>Find out how", + "there_was_a_problem_restoring_the_project_please_try_again_in_a_few_moments_or_contact_us": "Si è verificato un problema durante il ripristino del progetto. Per favore riprova tra qualche istante. Contattaci se il problema persiste.", + "there_was_an_error_opening_your_content": "Si è verificato un errore durante la creazione del tuo progetto", + "these_settings_might_change_in_the_future": "Queste impostazioni potrebbero cambiare in futuro.", "thesis": "Tesi", + "they_lose_access_to_account": "Perdono immediatamente ogni accesso a questo account sul retro", + "they_will_be_removed_from_the_group": "Verranno rimossi dal gruppo.", + "they_will_continue_to_have_access_to_any_projects_shared_with_them": "Continueranno ad avere accesso a tutti i progetti condivisi con loro.", + "they_will_no_longer_be_a_managed_user": "Non sarà più un utente gestito.", + "they_will_retain_ownership_of_projects_currently_owned_by_them_and_collaborators_will_become_read_only": "Manterranno la proprietà dei progetti attualmente di loro proprietà e tutti i collaboratori su tali progetti diventeranno di sola lettura.", + "they_will_retain_their_existing_account_on_the_free_plan": "Manterranno il loro account esistente sul piano gratuito __appName__.", + "they_wont_be_able_to_log_in_with_sso_they_will_need_to_set_password": "Non potranno accedere con SSO (se lo hai abilitato). Dovranno impostare una password __appName__.", + "this_action_cannot_be_reversed": "Questa azione non può essere annullata.", + "this_action_cannot_be_undone": "Questa azione non può essere annullata.", + "this_action_will_also_disable_domain_capture": "Questa azione disabiliterà anche l'acquisizione del dominio.", + "this_address_will_be_shown_on_the_invoice": "Questo indirizzo sarà indicato sulla fattura", + "this_change_will_permanently_remove_your_original_links_you_can_still_share_new_link": "Questa modifica rimuoverà definitivamente i tuoi link di condivisione originali. Puoi comunque condividere un nuovo collegamento al progetto quando scegli un'opzione di condivisione pertinente.", + "this_change_will_permanently_remove_your_original_links_you_need_to_share_the_new_link": "Questa modifica rimuoverà definitivamente i tuoi link di condivisione originali. Dovrai invece condividere il nuovo collegamento.", + "this_could_be_because_we_cant_support_some_elements_of_the_table": "Ciò potrebbe essere dovuto al fatto che non possiamo ancora supportare alcuni elementi della tabella nell'anteprima della tabella. Oppure potrebbe esserci un errore nel codice LaTeX della tabella.", + "this_field_is_required": "Questo campo è obbligatorio", + "this_grants_access_to_features_2": "Ciò ti garantisce l'accesso alle funzionalità <0>__appName__ <0>__featureType__.", + "this_is_the_file_that_references_pulled_from_your_reference_manager_will_be_added_to": "Questo è il file a cui verranno aggiunti i riferimenti estratti dal tuo gestore riferimenti.", "this_is_your_template": "Questo è il template del tuo progetto", + "this_organization_is_tax_exempt": "Questa organizzazione è esente da tasse", + "this_policy_applies_to_all_projects_owned_by_your_group_members": "Questa politica si applica a tutti i progetti di proprietà dei membri del tuo gruppo. I proprietari dei progetti possono applicare regole di condivisione più rigide per i singoli progetti.", + "this_project_already_has_maximum_collaborators": "Questo progetto ha già il numero massimo di collaboratori consentito nel piano del proprietario. Ciò significa che puoi visualizzare ma non modificare o rivedere il progetto.", + "this_project_exceeded_collaborator_limit": "Questo progetto ha superato il limite di collaboratori del tuo piano. Tutti gli altri utenti ora hanno accesso di sola visualizzazione.", + "this_project_exceeded_compile_timeout_limit_on_free_plan": "Questo progetto ha superato il limite di timeout di compilazione del nostro piano gratuito.", + "this_project_has_more_than_max_collabs": "Questo progetto ha un numero di collaboratori superiore a quello massimo consentito nel piano sul retro del proprietario del progetto. Ciò significa che potresti perdere l'accesso in modifica da __linkSharingDate__.", + "this_project_is_compiled_using_untested_version": "Questo progetto è compilato utilizzando una versione non testata di TeX Live", "this_project_is_public": "Questo progetto è pubblico e può essere modificato da chiunque con la URL.", "this_project_is_public_read_only": "Questo progetto è pubblico e può essere visualizzato, ma non modificato, da chiunque abbia la URL", "this_project_will_appear_in_your_dropbox_folder_at": "Questo progetto apparirà nella tua cartella Dropbox in ", + "this_tool_helps_you_insert_figures": "Questo strumento ti aiuta a inserire figure nel tuo progetto senza dover scrivere il codice LaTeX. Le seguenti informazioni spiegano di più sulle opzioni dello strumento e su come personalizzare ulteriormente le tue figure.", + "this_tool_helps_you_insert_simple_tables_into_your_project_without_writing_latex_code": "Questo strumento ti aiuta a inserire tabelle semplici nel tuo progetto senza scrivere codice LaTeX.", + "this_total_reflects_the_amount_due_until": "Questo totale riflette l'importo dovuto da oggi fino a __date__, la fine del periodo di fatturazione del tuo piano esistente.", + "this_was_helpful": "Questo è stato utile", + "this_wasnt_helpful": "Questo non è stato utile", + "this_will_remove_primary_email": "Tieni presente che ciò rimuoverà anche l'indirizzo email __email__ dall'account perché si tratta di un'email non confermata. Se vuoi mantenerlo, confermalo prima.", + "this_will_reset_in": "Questo verrà ripristinato in __time__.", "three_free_collab": "Tre collaboratori gratuiti", + "time_and": "e", + "time_hour": "__count__ ora", + "time_hour_plural": "__count__ ore", + "time_minute": "__count__ minuto", + "time_minute_plural": "__count__ minuti", "timedout": "Errore di time out", + "tip": "Suggerimento", "title": "Titolo", + "to_add_email_accounts_need_to_be_linked_2": "Per aggiungere questa email, i tuoi account <0>__appName__ e <0>__institutionName__ dovranno essere collegati.", + "to_add_more_collaborators": "Per aggiungere altri collaboratori o attivare la condivisione tramite link, chiedi al proprietario del progetto", + "to_change_access_permissions": "Per modificare le autorizzazioni di accesso, chiedi al proprietario del progetto", + "to_confirm_email_address_you_must_be_logged_in_with_the_requesting_account": "Per confermare un indirizzo email, devi aver effettuato l'accesso con l'account Verso che ha richiesto la nuova email secondaria.", + "to_confirm_transfer_enter_email_address": "Per accettare l'invito, inserisci l'indirizzo email collegato al tuo account.", + "to_confirm_unlink_all_users_enter_email": "Per confermare che desideri scollegare tutti gli utenti, inserisci il tuo indirizzo email:", + "to_continue_using_upgrade_or_change_your_browser": "Per continuare a utilizzare __appName__ senza problemi è necessario eseguire l'aggiornamento o passare a <0>supported browser.", + "to_fix_this_you_can": "Per risolvere questo problema, puoi:", + "to_fix_this_you_can_ask_the_github_repository_owner": "Per risolvere questo problema, puoi chiedere al proprietario del repository GitHub (<0>__repoOwnerEmail__) di rinnovare l'abbonamento __appName__ e riconnettere il progetto.", + "to_insert_or_move_a_caption_make_sure_tabular_is_directly_within_table": "Per inserire o spostare una didascalia, assicurati che \\begin{tabular} sia direttamente all'interno di un ambiente tabella", + "to_keep_edit_access": "Per mantenere l'accesso in modifica, chiedi al proprietario del progetto di aggiornare il proprio piano o di ridurre il numero di persone con accesso in modifica.", + "to_modify_your_subscription_go_to": "Per modificare il tuo abbonamento vai su", + "to_pull_results_directly_from_your_reference_manager_enable_one_of_the_available_reference_manager_integrations": "Per ottenere risultati direttamente dal tuo manager di riferimento, <0>enable one of the available reference manager integrations.", + "to_use_text_wrapping_in_your_table_make_sure_you_include_the_array_package": "<0>Please note: Per utilizzare il testo a capo nella tabella, assicurati di includere il pacchetto <1>array nel preambolo del documento:", + "toggle_compile_options_menu": "Attiva/disattiva il menu delle opzioni di compilazione", + "toggle_unknown_group": "Attiva/disattiva gruppo sconosciuto", + "token": "Gettone", + "token_access_failure": "Impossibile concedere l'accesso; contattare il proprietario del progetto per ricevere assistenza", + "token_expiring_soon": "In scadenza a breve", + "token_generated": "Gettone generato", + "token_limit_reached": "Hai raggiunto il limite di 10 token. Per generare un nuovo token di autenticazione, eliminane uno esistente.", + "token_read_only": "token di sola lettura", + "token_read_write": "token di lettura-scrittura", + "too_many_attempts": "Troppi tentativi. Attendi qualche istante e riprova.", + "too_many_comments_or_tracked_changes": "Troppi commenti o modifiche tracciate", + "too_many_comments_or_tracked_changes_detail": "Spiacenti, questo file contiene troppi commenti o modifiche tracciate. Prova ad accettare o rifiutare alcune modifiche esistenti oppure a risolvere ed eliminare alcuni commenti.", + "too_many_confirm_code_resend_attempts": "Troppi tentativi. Attendi 1 minuto e riprova.", + "too_many_confirm_code_verification_attempts": "Troppi tentativi di verifica. Attendi 1 minuto e riprova.", "too_many_files_uploaded_throttled_short_period": "Troppi file caricati, i tuoi caricamenti sono stati limitati per un breve periodo.", "too_many_login_requests_2_mins": "Questo account ha ricevuto troppe richieste di login. Per favore, attendi 2 minuti prima di riprovare ad entrare", + "too_many_requests": "Sono pervenute troppe richieste in un breve lasso di tempo. Attendi qualche istante e riprova.", + "too_many_search_results": "Ci sono più di 100 risultati. Per favore perfeziona la tua ricerca.", + "too_recently_compiled": "Questo progetto è stato compilato molto recentemente, quindi questa compilazione è stata saltata.", + "took_a_while": "Ci è voluto un po'...", + "toolbar_bold": "Grassetto", + "toolbar_bulleted_list": "Elenco puntato", + "toolbar_change_editor_mode": "Cambia modalità editor: Codice / Visivo", + "toolbar_code_visual_editor_switch": "Cambio di codice e editor visivo", + "toolbar_decrease_indent": "Diminuisci rientro", + "toolbar_editor": "Strumenti dell'editore", + "toolbar_generate_math": "Genera matematica", + "toolbar_generate_table": "Genera tabella", + "toolbar_increase_indent": "Aumenta rientro", + "toolbar_insert_citation": "Inserisci citazione", + "toolbar_insert_cross_reference": "Inserisci riferimento incrociato", + "toolbar_insert_display_math": "Inserisci la matematica di visualizzazione", + "toolbar_insert_figure": "Inserisci la figura", + "toolbar_insert_inline_math": "Inserisci matematica in linea", + "toolbar_insert_link": "Inserisci collegamento", + "toolbar_insert_list": "Inserisci elenco", + "toolbar_insert_math": "Inserisci la matematica", + "toolbar_insert_math_and_symbols": "Inserisci matematica e simboli", + "toolbar_insert_math_lowercase": "Inserisci la matematica", + "toolbar_insert_misc": "Inserisci varie (link, citazioni, rimandi, figure, tabelle)", + "toolbar_insert_symbol": "Inserisci il simbolo", + "toolbar_insert_table": "Inserisci tabella", + "toolbar_italic": "Corsivo", + "toolbar_list_indentation": "Elenco e rientro", + "toolbar_numbered_list": "Elenco numerato", + "toolbar_redo": "Rifare", + "toolbar_search_file": "Cerca file", + "toolbar_section_heading_level": "Livello dell'intestazione della sezione", + "toolbar_selected_projects": "Progetti selezionati", + "toolbar_selected_projects_management_actions": "Azioni selezionate di gestione dei progetti", + "toolbar_selected_projects_remove": "Rimuovi i progetti selezionati", + "toolbar_selected_projects_restore": "Ripristina i progetti selezionati", + "toolbar_table_insert_size_table": "Inserisci la tabella __size__", + "toolbar_table_insert_table_lowercase": "Inserisci tabella", + "toolbar_text_formatting": "Formattazione del testo", + "toolbar_text_style": "Stile del testo", + "toolbar_undo": "Annulla", + "toolbar_undo_redo_actions": "Annulla/Ripeti azioni", + "tools": "Strumenti", + "tooltip_hide_panel": "Fare clic per nascondere il pannello", + "tooltip_hide_pdf": "Fare clic per nascondere il PDF", + "tooltip_show_panel": "Fare clic per mostrare il pannello", + "tooltip_show_pdf": "Fare clic per mostrare il PDF", + "top_pick": "La scelta migliore", + "total": "Totale", + "total_due_in_x_days": "Totale dovuto in __days__ giorni", + "total_due_today": "Totale dovuto oggi", + "total_per_month": "Totale al mese", + "total_per_year": "Totale all'anno", + "total_per_year_lowercase": "totale all'anno", + "total_today": "Totale oggi", + "total_with_subtotal_and_tax": "Totale: <0>__total__ (__subtotal__ + __tax__ tasse) all'anno", "total_words": "Parole Totali", + "total_words_lower": "Parole totali", "tr": "Turco", + "track_changes": "Tieni traccia delle modifiche", + "track_changes_explanation": "Apporta e visualizza le modifiche apportate.", + "tracked_change_added": "Aggiunto", + "tracked_change_deleted": "Eliminato", + "transfer_management_of_your_account": "Gestione dei trasferimenti del tuo account sul retro", + "transfer_management_of_your_account_to_x": "Trasferisci la gestione del tuo account sul retro a __groupName__", + "transfer_management_resolve_following_issues": "Per trasferire la gestione del tuo account, devi risolvere i seguenti problemi:", + "transfer_this_users_projects": "Trasferisci i progetti di questo utente", + "transfer_this_users_projects_description": "I progetti di questo utente verranno trasferiti a un nuovo proprietario.", + "transferring": "Trasferimento", "trash": "Cestino", + "trash_projects": "Progetti spazzatura", + "trashed": "Cestinato", + "trashed_projects": "Progetti cestinati", + "trashing_projects_wont_affect_collaborators": "Cestinare i progetti non avrà alcun effetto sui tuoi collaboratori.", + "trial_last_day": "Questo è l'ultimo giorno della tua prova di Overleaf Premium", + "trial_remaining_days": "__days__ altri giorni di prova Overleaf Premium", + "tried_to_log_in_with_email": "Hai provato ad accedere con __email__.", + "tried_to_register_with_email": "Hai provato a registrarti con __email__, che è già registrato con __appName__ come account istituzionale.", + "try_again": "Per favore riprova", + "try_for_free": "Prova gratuitamente", + "try_for_free_instead": "Prova invece gratuitamente", "try_now": "Prova Ora", + "try_overleaf_ai": "Prova l'intelligenza artificiale sul retro", + "try_premium_for_free": "Prova Premium gratuitamente", + "try_recompile_project_or_troubleshoot": "Prova a ricompilare il progetto da zero e, se il problema persiste, segui il nostro <0>troubleshooting guide.", + "try_relinking_provider": "Sembra che tu debba ricollegare il tuo account __provider__.", + "try_to_compile_despite_errors": "Prova a compilare nonostante gli errori", + "turn_off": "Spegni", + "turn_off_link_sharing": "Disattiva la condivisione dei collegamenti", + "turn_off_password_visibility": "Disattiva la visibilità della password", + "turn_on": "Accendi", + "turn_on_link_sharing": "Attiva la condivisione tramite link", + "turn_on_password_visibility": "Attiva la visibilità della password", + "tutorials": "Tutorial", "uk": "Ucraino", + "unable_to_extract_the_supplied_zip_file": "L'apertura di questo contenuto sul retro non è riuscita perché non è stato possibile estrarre il file zip. Assicurati che si tratti di un file zip valido. Se il problema persiste per i collegamenti su un particolare sito, segnalalo.", + "unarchive": "Ripristina", + "uncategorized": "Senza categoria", + "uncategorized_projects": "Progetti senza categoria", + "unconfirmed": "Non confermato", + "undelete": "Annulla eliminazione", + "understand_managed_user_accounts": "Comprendere gli account utente gestiti", + "understanding_labels": "Comprendere le etichette", + "undo": "Annulla", + "unfold_line": "Spiegare la linea", + "unique_identifier_attribute": "Attributo identificativo univoco", "university": "Università", + "university_school": "Nome dell'università o della scuola", + "unknown": "Sconosciuto", + "unknown_group": "Gruppo sconosciuto", + "unlimited": "Illimitato", + "unlimited_collaborators_per_project": "Collaboratori illimitati per progetto", "unlimited_collabs": "Collaboratori illimitati", + "unlimited_collabs_per_project_plus": "Collaboratori illimitati per progetto, più:", + "unlimited_document_history": "Cronologia dei documenti illimitata", + "unlimited_overleaf_ai": "IA sul retro illimitata", "unlimited_projects": "Progetti illimitati", "unlink": "Scollega", + "unlink_all_users": "Scollega tutti gli utenti", + "unlink_all_users_explanation": "Stai per rimuovere l'opzione di accesso SSO per tutti gli utenti del tuo gruppo. Se SSO è abilitato, ciò obbligherà gli utenti a riautenticare i propri account sul retro con il tuo IdP. Riceveranno un'e-mail che chiede loro di farlo.", + "unlink_commons_sso_confirm": "Sei sicuro di voler rimuovere il tuo login __institutionName__?", + "unlink_commons_sso_error": "Scollegamento non riuscito. Per favore riprova.", + "unlink_commons_sso_lose_licence": "Il tuo account perderà le funzionalità premium istituzionali. Puoi iscriverti nuovamente al tuo abbonamento istituzionale se ne hai diritto aggiungendo nuovamente l'opzione di accesso istituzionale al tuo account.", + "unlink_commons_sso_no_login": "Se non aggiungi nuovamente il login istituzionale, puoi comunque accedere al tuo lavoro impostando una password specifica sul retro utilizzando la pagina di reimpostazione della password.", + "unlink_commons_sso_title": "Scollega login istituzionale", + "unlink_commons_sso_troubleshoot": "Rimuovere e aggiungere nuovamente il tuo login istituzionale può spesso risolvere i problemi di accesso.", + "unlink_dropbox_folder": "Scollega l'account Dropbox", + "unlink_dropbox_warning": "Tutti i progetti che hai sincronizzato con Dropbox verranno disconnessi e non saranno più mantenuti sincronizzati con Dropbox. Sei sicuro di voler scollegare il tuo account Dropbox?", + "unlink_from_sso": "Scollega da SSO", + "unlink_github_repository": "Scollega il repository GitHub", "unlink_github_warning": "Qualsiasi progetto sincronizzato con GitHub sarà disconnesso e non sarà più mantenuto sincronizzato con GitHub. Sei sicuro di voler scollegare il tuo account GitHub?", + "unlink_linked_accounts": "Scollega eventuali account collegati (come ORCID ID, IEEE). <0>Remove them in Account settings (under Linked Accounts).", + "unlink_linked_google_account": "Scollega il tuo account Google. <0>Remove it in Account settings (under Linked Accounts).", + "unlink_provider_account_title": "Scollega l'account __provider__", + "unlink_provider_account_warning": "Avviso: quando scolleghi il tuo account da __provider__ non potrai più accedere utilizzando __provider__.", + "unlink_reference": "Scollega fornitore di riferimenti", + "unlink_sso": "Scollega SSO", + "unlink_the_project_from_the_current_github_repo": "Scollega il progetto dall'attuale repository GitHub e crea una connessione a un repository di tua proprietà. (È necessario un abbonamento __appName__ attivo per configurare una sincronizzazione GitHub).", + "unlink_user_explanation": "Stai per rimuovere l'opzione di accesso SSO per <0>__email__. Ciò li costringerà a riautenticare il loro account sul retro con il tuo IdP. Riceveranno un'e-mail che chiede loro di farlo.", + "unlink_users": "Scollega utenti", + "unlink_warning_reference": "Attenzione: quando scolleghi il tuo account da questo provider non sarai in grado di importare riferimenti nei tuoi progetti.", + "unlinking": "Scollegamento", + "unmerge_cells": "Separa le celle", + "unpause_subscription": "Riattiva l'abbonamento", + "unpausing": "Senza pausa", "unpublish": "De-pubblica", "unpublishing": "Rimozione pubblicazione", "unsubscribe": "Cancellati", "unsubscribed": "Cancellato", "unsubscribing": "Cancellando", + "until_then_you_can_still": "Fino ad allora puoi ancora:", + "untrash": "Ripristina", "update": "Aggiorna", "update_account_info": "Aggiorna Info Account", "update_dropbox_settings": "Aggiorna Impostazioni Dropbox", "update_your_billing_details": "Aggiorna Dettagli di Pagamento", + "updates_to_project_sharing": "Aggiornamenti alla condivisione del progetto", + "updating": "Aggiornamento", "updating_site": "Aggiornamento del Sito", "upgrade": "Upgrade", + "upgrade_cc_btn": "Aggiorna ora, paga dopo 7 giorni", + "upgrade_for_more_compile_time": "Aggiorna per ottenere più tempo di compilazione", + "upgrade_for_unlimited_access_to_ai": "Esegui l'upgrade per continuare a utilizzare le funzionalità AI oppure attendi __time__ affinché il limite venga reimpostato.", + "upgrade_my_plan": "Aggiorna il mio piano", "upgrade_now": "Effettua l’Upgrade", + "upgrade_plan": "Piano di aggiornamento", + "upgrade_summary": "Riepilogo dell'aggiornamento", + "upgrade_to_add_more_collaborators_and_access_collaboration_features": "Esegui l'upgrade per aggiungere più collaboratori e accedere a funzionalità di collaborazione come il monitoraggio delle modifiche e la cronologia completa del progetto.", + "upgrade_to_add_more_collaborators_and_more": "Esegui l'upgrade per aggiungere più collaboratori e accedere a una maggiore indennità di intelligenza artificiale, tenere traccia delle modifiche e cronologia completa del progetto.", "upgrade_to_get_feature": "Esegui l’upgrade per avere __feature__, oltre a:", + "upgrade_to_get_more_from_overleaf": "Esegui l'upgrade per ottenere di più da Overleaf", + "upgrade_to_get_started": "Esegui l'upgrade per iniziare", + "upgrade_to_plan": "Aggiorna a __planName__", + "upgrade_to_review": "Aggiorna per rivedere", + "upgrade_your_plan": "Aggiorna il tuo piano", + "upgrade_your_subscription": "Aggiorna il tuo abbonamento", "upload": "Carica", + "upload_failed": "Caricamento non riuscito", "upload_file": "Carica File", + "upload_from_computer": "Carica dal computer", "upload_project": "Carica Progetto", "upload_zipped_project": "Carica Progetto Zip", + "url_to_fetch_the_file_from": "URL da cui recuperare il file", + "us_gov_banner_fedramp": "<0>Now FedRAMP® authorized for LI-SaaS: Abbonamento al gruppo Pro di Overleaf. Hai bisogno di una distribuzione air-gapped? Offriamo anche una soluzione on-premise. Parla con il nostro team del governo federale degli Stati Uniti.", + "us_gov_banner_government_purchasing": "<0>Get __appName__ for US federal government. Muoviti più velocemente nell'approvvigionamento con le nostre opzioni di acquisto personalizzate. Parla con il nostro team governativo.", + "us_gov_banner_small_business_reseller": "<0>Easy procurement for US federal government. Collaboriamo con rivenditori di piccole imprese per aiutarti ad acquistare piani organizzativi sul retro. Parla con il nostro team governativo.", + "usage_limit_reached": "Limite di utilizzo raggiunto", + "usage_metrics": "Metriche di utilizzo", + "use_a_different_email": "Utilizzare un <0>different email.", + "use_a_different_password": "Utilizza una password diversa", + "use_saml_metadata_to_configure_sso_with_idp": "Utilizza i metadati SAML sul retro per configurare SSO con il tuo provider di identità.", + "use_the_shortcut_key_to_paste": "Utilizzare il tasto di scelta rapida per incollare", + "use_your_own_machine": "Usa la tua macchina, con la tua configurazione", + "used_latex_before": "Quanta familiarità hai con LaTeX?", + "used_latex_response_familiar": "Ne ho sentito parlare, ma non l'ho mai usato", + "used_latex_response_never": "Non ne ho mai sentito parlare", + "used_latex_response_occasionally": "L'ho usato occasionalmente", + "used_latex_response_often": "Lo uso spesso", + "used_when_referring_to_the_figure_elsewhere_in_the_document": "Utilizzato quando si fa riferimento alla figura in altre parti del documento", + "user_administration": "Amministrazione utenti", + "user_administration_and_usage_metrics": "Amministrazione utenti e metriche di utilizzo", + "user_administration_explanation": "Dashboard per aggiungere e rimuovere utenti da un abbonamento e metriche di utilizzo", + "user_already_added": "Utente già aggiunto", + "user_deletion_error": "Siamo spiacenti, qualcosa è andato storto durante l'eliminazione del tuo account. Per favore riprova tra un minuto.", + "user_deletion_password_reset_tip": "Se non ricordi la password o se utilizzi Single-Sign-On con un altro provider per accedere (come ORCID o Google), <0>reset your password e riprova.", + "user_email_attribute": "Attributo e-mail dell'utente", + "user_first_name_attribute": "Attributo del nome utente", + "user_has_left_organization_and_need_to_transfer_their_projects": "Nei casi in cui un utente ha lasciato la tua organizzazione ed è necessario trasferire i suoi progetti, è necessario utilizzare l'opzione <0>Delete user.", + "user_is_not_part_of_group": "L'utente non fa parte del gruppo", + "user_last_name_attribute": "Attributo del cognome dell'utente", + "user_management": "Gestione utenti", + "user_metrics": "Metriche utente", + "user_not_found": "Utente non trovato", + "user_personal_access_tokens": "Token di accesso personali", + "user_sessions": "Sessioni utente", "user_wants_you_to_see_project": "__username__ vorrebbe che tu vedessi __projectname__", + "using_latex": "Utilizzando LaTeX", + "using_premium_features": "Utilizzo delle funzionalità premium", + "using_the_overleaf_editor": "Utilizzando l'editor __appName__", + "using_writefull": "Utilizzando Writefull", + "valid": "Valido", + "valid_sso_configuration": "Configurazione SSO valida", + "validation_issue_entry_description": "Un problema di convalida che ha impedito la compilazione di questo progetto", + "value_must_be_a_number": "Il valore deve essere un numero", + "value_must_be_a_whole_number": "Il valore deve essere un numero intero", + "value_must_be_at_least_x": "Il valore deve essere almeno __value__", + "varies_by_plan": "Varia in base al piano", + "vat": "IVA", "vat_number": "Partita IVA", + "verification": "Verifica", + "verification_code": "Codice di verifica", + "verified": "Verificato", + "verify_email_address_before_enabling_managed_users": "Devi verificare il tuo indirizzo email prima di abilitare gli utenti gestiti.", + "verify_your_email_address": "Verifica il tuo indirizzo email", + "verifying_domain": "Verifica del dominio", + "via_sharing_links_legacy": "Tramite collegamenti di condivisione (legacy)", + "via_support": "Tramite supporto", + "view": "Visualizza", "view_all": "Visualizza Tutto", + "view_all_plans": "Visualizza tutti i piani", + "view_audit_logs_group_subtext": "Visualizza e scarica i log di controllo per il tuo abbonamento di gruppo", + "view_billing_details": "Visualizza i dettagli di fatturazione", + "view_code": "Visualizza codice", + "view_configuration": "Visualizza la configurazione", + "view_group_members": "Visualizza i membri del gruppo", + "view_hub": "Visualizza l'hub di amministrazione", + "view_hub_subtext": "Accedi e scarica le statistiche sugli abbonamenti e l'elenco degli utenti", "view_in_template_gallery": "Visualizza nella galleria modelli", + "view_invitation": "Visualizza l'invito", + "view_invoices": "Visualizza fatture", + "view_labs_experiments": "Visualizza gli esperimenti", + "view_less": "Visualizza meno", + "view_logs": "Visualizza i registri", + "view_metrics": "Visualizza le metriche", + "view_metrics_commons_subtext": "Monitora e scarica le metriche di utilizzo per il tuo abbonamento a Commons", + "view_metrics_group_subtext": "Monitora e scarica le metriche di utilizzo per il tuo abbonamento di gruppo", + "view_more": "Visualizza altro", + "view_more_domain_details": "Visualizza ulteriori dettagli per __domain__", + "view_only_access": "Accesso di sola visualizzazione", + "view_only_downgraded": "Visualizza solo. Esegui l'upgrade per ripristinare l'accesso in modifica.", + "view_only_reviewer_downgraded": "Visualizza solo. Esegui l'upgrade per ripristinare l'accesso in revisione.", + "view_options": "Visualizza le opzioni", + "view_payment_portal": "Visualizza fatture e dettagli di fatturazione", + "view_payment_portal_disclaimer": "Potresti avere fatture più vecchie precedenti a febbraio 2026. Per favore <0>contact support se hai bisogno di accedervi.", + "view_pdf": "Visualizza PDF", + "view_source": "Visualizza fonte", "view_your_invoices": "Visualizza le tue fatture", + "viewer": "Visualizzatore", + "viewing": "Visualizzazione", + "viewing_x": "Visualizzazione <0>__endTime__", + "visual": "Visivo", + "visual_editor_does_not_support_this_file_type": "Visual Editor non supporta questo tipo di file", + "want_access_to_overleaf_premium_features_through_your_university": "Desideri accedere alle funzionalità premium __appName__ tramite la tua università?", + "want_change_to_apply_before_plan_end": "Se desideri che questa modifica venga applicata prima della fine del periodo di fatturazione corrente, contattaci.", + "warnings": "Avvertenze", + "we_are_unable_to_opt_you_into_this_experiment": "Al momento non possiamo autorizzarti a partecipare a questo esperimento. Assicurati che la tua organizzazione abbia consentito questa funzionalità o riprova più tardi.", + "we_cant_confirm_this_email": "Non possiamo confermare questa email", + "we_cant_find_any_sections_or_subsections_in_this_file": "Non è possibile trovare sezioni o sottosezioni in questo file", + "we_couldnt_export_this_document": "Non è stato possibile esportare questo documento", + "we_do_not_share_personal_information": "Consulta la nostra <0>Privacy Notice per i dettagli su come trattiamo i tuoi dati personali", + "we_got_your_request": "Abbiamo ricevuto la tua richiesta", + "we_logged_you_in": "Ti abbiamo effettuato l'accesso.", + "we_may_also_contact_you_from_time_to_time_by_email_with_a_survey": "<0>We may also contact you di tanto in tanto via e-mail con un sondaggio o per vedere se desideri partecipare ad altre iniziative di ricerca sugli utenti", + "we_sent_code": "Ti abbiamo inviato un codice di conferma", + "we_sent_new_code": "Abbiamo inviato un nuovo codice. Se non arriva, assicurati di controllare la cartella spam e le eventuali promozioni.", + "we_were_unable_to_verify_your_domain": "Non siamo riusciti a verificare il tuo dominio.", + "we_will_charge_you_now_for_the_cost_of_your_additional_licenses_based_on_remaining_months": "Ti addebiteremo ora il costo delle licenze aggiuntive in base ai mesi rimanenti del tuo abbonamento attuale.", + "we_will_charge_you_now_for_your_new_plan_based_on_the_remaining_months_of_your_current_subscription": "Ti addebiteremo ora il tuo nuovo piano in base ai mesi rimanenti del tuo abbonamento attuale.", + "we_will_invoice_you_now_for_the_additional_licenses_based_on_remaining_months": "Ti fattureremo subito le licenze aggiuntive in base ai mesi rimanenti del tuo abbonamento corrente e il pagamento sarà dovuto entro __days__ giorni.", + "we_will_use_your_existing_payment_method": "Utilizzeremo il tuo metodo di pagamento esistente __paymentMethod__.", + "webinars": "Webinar", + "website_status": "Stato del sito web", + "wed_love_you_to_stay": "Ci piacerebbe che restassi", + "welcome_to_overleaf_opening_workspace": "Benvenuti a Verso. Apertura dello spazio di lavoro.", + "welcome_to_plan": "Benvenuti a __planName__!", "welcome_to_sl": "Benvenuto a __appName__", + "well_be_here_when_youre_ready": "Saremo qui quando sarai pronto per tuffarti di nuovo! 🦆", + "were_making_some_changes_to_project_sharing_this_means_you_will_be_visible": "Stiamo realizzando alcuni <0>changes to project sharing. Ciò significa che, in quanto persona con accesso in modifica, il tuo nome e indirizzo email saranno visibili al proprietario del progetto e agli altri editor.", + "were_performing_maintenance": "Stiamo eseguendo la manutenzione su Overleaf e devi attendere un momento. Ci scusiamo per eventuali inconvenienti. L'editor si aggiornerà automaticamente in __seconds__ secondi.", + "weve_converted_your_content_to_latex": "Abbiamo convertito i tuoi contenuti in LaTeX. Potrebbe essere necessario modificare lo stile, in particolare per tabelle, figure e citazioni.", + "weve_hit_a_problem_try_starting_a_new_chat": "Abbiamo riscontrato un problema. Prova ad avviare una nuova chat.", + "what_did_you_find_most_helpful": "Cosa hai trovato più utile?", + "what_do_you_need": "Di che cosa hai bisogno?", + "what_do_you_need_help_with": "Per cosa hai bisogno di aiuto?", + "what_does_this_mean_for_you": "Ciò significa:", + "what_happens_when_sso_is_enabled": "Cosa succede quando SSO è abilitato?", + "what_should_we_call_you": "Come dovremmo chiamarti?", + "what_would_you_like_to_do": "Cosa ti piacerebbe fare?", + "when_you_join_labs": "Quando ti iscrivi a Labs, puoi scegliere a quali esperimenti vuoi far parte. Dopo averlo fatto, potrai utilizzare il retro come di consueto, ma vedrai tutte le funzionalità dei lab contrassegnate da questo badge:", + "when_you_tick_the_include_caption_box": "Quando selezioni la casella \"Includi didascalia\", l'immagine verrà inserita nel tuo documento con una didascalia segnaposto. Per modificarlo, seleziona semplicemente il testo segnaposto e digita per sostituirlo con il tuo.", + "who_can_be_invited_to_group_members_projects": "Chi può essere invitato ai progetti dei membri del gruppo?", + "why_latex": "Perchè LaTeX?", + "why_not_pause_instead": "Metti invece in pausa, per riprendere da dove avevi interrotto", + "wide": "Largo", + "will_lose_edit_access_on_date": "Perderà l'accesso in modifica il giorno __date__", + "will_need_to_log_out_from_and_in_with": "Dovrai disconnettersi dal tuo account __email1__ e quindi accedere con __email2__.", + "with_overleaf_subscription_you_also_get": "Con un abbonamento sul retro ottieni anche", "word_count": "Conteggio Parole", + "word_count_lower": "Conteggio delle parole", + "words": "Parole", + "work_in_vim_or_emacs_emulation_mode": "Lavora in modalità di emulazione Vim o Emacs", + "work_offline": "Lavora offline", + "work_offline_pull_to_overleaf": "Lavora offline, quindi passa a __appName__", + "work_or_university_sso": "Single Sign-On lavoro/università", + "work_with_non_overleaf_users": "Lavora con utenti non sul retro", + "work_with_other_github_users": "Lavora con altri utenti GitHub", + "write_faster_smarter_with_research_ready_ai": "Scrivi più velocemente, in modo più intelligente e con sicurezza grazie all'intelligenza artificiale pronta per la ricerca", + "writefull": "Writeful", + "x_changes_in": "__count__ cambia in", + "x_changes_in_plural": "__count__ cambia in", + "x_files_saved_to_your_project": "__count__ file salvato nel tuo progetto", + "x_files_saved_to_your_project_plural": "__count__ file salvati nel tuo progetto", + "x_libraries_accessed_in_this_project": "__provider__ librerie a cui si accede in questo progetto", + "x_people_invited": "__count__ persona invitata", + "x_people_invited_plural": "__count__ persone invitate", + "x_price_for_first_month": "<0>__price__ per il tuo primo mese", + "x_price_for_first_year": "<0>__price__ per il tuo primo anno", + "x_price_for_y_months": "<0>__price__ per i tuoi primi __discountMonths__ mesi", + "x_price_per_month": "__price__ al mese", + "x_price_per_user": "__price__ per utente", + "x_price_per_year": "__price__ all'anno", + "x_saved_to_your_project": "__fileName__ salvato nel tuo progetto", "year": "anno", + "yearly": "Annuale", + "yes_move_me_to_personal_plan": "Sì, passa al piano Personale", + "yes_that_is_correct": "Sì, è corretto", + "you": "Tu", + "you_already_have_a_subscription": "Hai già un abbonamento", + "you_are_a_manager_and_member_of_x_plan_as_member_of_group_subscription_y_administered_by_z": "Sei un <1>manager e <1>member dell'abbonamento al gruppo <0>__planName__ <1>__groupName__ gestito da <1>__adminEmail__.", + "you_are_a_manager_and_member_of_x_plan_as_member_of_group_subscription_y_administered_by_z_you": "Sei un <1>manager e <1>member dell'abbonamento al gruppo <0>__planName__ <1>__groupName__ gestito da <1>you (__adminEmail__).", + "you_are_a_manager_of_commons_at_institution_x": "Sei un <0>manager dell'abbonamento Overleaf Commons a <0>__institutionName__", + "you_are_a_manager_of_publisher_x": "Sei un <0>manager di <0>__publisherName__", + "you_are_a_manager_of_x_plan_as_member_of_group_subscription_y_administered_by_z": "Sei un <1>manager dell'abbonamento al gruppo <0>__planName__ <1>__groupName__ gestito da <1>__adminEmail__.", + "you_are_a_manager_of_x_plan_as_member_of_group_subscription_y_administered_by_z_you": "Sei un <1>manager dell'abbonamento al gruppo <0>__planName__ <1>__groupName__ gestito da <1>you (__adminEmail__).", + "you_are_currently_logged_in_as": "Attualmente hai effettuato l'accesso come __email__.", + "you_are_currently_logged_in_as_x_you_might_need_to_log_in_with_different_email": "Attualmente sei loggato come <0>__email__. Potrebbe essere necessario accedere con un indirizzo email diverso.", + "you_are_on_a_paid_plan_contact_support_to_find_out_more": "Hai un piano a pagamento __appName__. <0>Contact Support per saperne di più.", + "you_are_on_x_plan_as_a_confirmed_member_of_institution_y": "Sei sul nostro piano <0>__planName__ come <1>confirmed member di <1>__institutionName__", + "you_are_on_x_plan_as_member_of_group_subscription_y_administered_by_z": "Sei iscritto al nostro piano <0>__planName__ come <1>member dell'abbonamento di gruppo <1>__groupName__ gestito da <1>__adminEmail__", + "you_are_using_our_free_plan": "Stai utilizzando il nostro piano gratuito. Esegui l'upgrade per ottenere la migliore esperienza sul retro", + "you_can_also_choose_to_view_anonymously_or_leave_the_project": "Puoi anche scegliere <0>view anonymously (perderai l'accesso in modifica) o <1>leave the project.", + "you_can_also_right_click_a_file_to_set_it_as_main": "Puoi anche fare clic con il pulsante destro del mouse su un file per impostarlo come principale.", + "you_can_buy_this_plan_but_not_as_a_trial": "Puoi acquistare questo piano ma non come prova, poiché hai già completato una prova in precedenza.", + "you_can_link_x_in_your_account_settings": "Puoi collegare __managers__ nel tuo <0>account settings.", + "you_can_now_enable_sso": "Ora puoi abilitare SSO nella pagina delle impostazioni del gruppo.", + "you_can_now_log_in_sso": "Ora puoi accedere tramite il tuo istituto e, se idoneo, riceverai <0>__appName__ premium features.", + "you_can_now_search_and_add_references_from_your_rm_library_without_needing_to_import_files": "Ora puoi cercare e aggiungere riferimenti dalla tua libreria __referenceManager__ senza dover importare file: basta digitare \\cite{} nel tuo file .tex. Ulteriori informazioni", + "you_can_now_sign_in_with_new_password": "Ora puoi accedere con la tua nuova password.", + "you_can_only_be_affiliated_with_one_group": "Puoi essere affiliato solo ad un gruppo.", + "you_can_opt_in_and_out_of_the_program_at_any_time_on_this_page": "Puoi <0>opt in and out del programma in qualsiasi momento su questa pagina", + "you_can_select_or_invite_collaborator": "Puoi selezionare o invitare __count__ collaboratore sul tuo piano attuale. Esegui l'upgrade per aggiungere più editor o revisori.", + "you_can_select_or_invite_collaborator_plural": "Puoi selezionare o invitare __count__ collaboratori sul tuo piano attuale. Esegui l'upgrade per aggiungere più editor o revisori.", + "you_can_still_use_your_premium_features": "Puoi continuare a utilizzare le funzionalità premium finché la pausa non diventa attiva.", + "you_cant_add_or_change_password_due_to_sso": "Non puoi aggiungere o modificare la password perché il tuo gruppo o la tua organizzazione utilizza <0>single sign-on (SSO).", + "you_cant_join_this_group_subscription": "Non puoi iscriverti a questo abbonamento di gruppo", + "you_cant_reset_password_due_to_sso": "Non puoi reimpostare la password perché il tuo gruppo o la tua organizzazione utilizza SSO. <0>Log in with SSO.", + "you_currently_have_x_linked_with_your_overleaf_account": "Attualmente hai <0>__managers__ collegato al tuo account __appName__.", + "you_dont_have_any_repositories": "Non hai alcun repository", + "you_have_1_license_and_your_plan_supports_up_to_y": "Hai assegnato 1 licenza e il tuo piano supporta fino a __groupSize__.", "you_have_added_x_of_group_size_y": "Hai aggiunto <0>__addedUsersSize__ membri su <1>__groupSize__ disponibili.", + "you_have_been_invited_to_transfer_management_of_your_account": "Sei stato invitato a trasferire la gestione del tuo account.", + "you_have_been_invited_to_transfer_management_of_your_account_to": "Sei stato invitato a trasferire la gestione del tuo account a __groupName__.", + "you_have_been_removed_from_this_project_and_will_be_redirected_to_project_dashboard": "Sei stato rimosso da questo progetto e non avrai più accesso ad esso. Verrai reindirizzato momentaneamente alla dashboard del tuo progetto.", + "you_have_multiple_organization_email_addresses_on_your_account": "Sul tuo account sono presenti più indirizzi e-mail di organizzazioni con iscrizioni ai gruppi su __appName__.", + "you_have_x_licenses_and_your_plan_supports_up_to_y": "Hai assegnato licenze __addedUsersSize__ e il tuo piano supporta fino a __groupSize__.", + "you_have_x_licenses_on_your_subscription": "Hai licenze __groupSize__ sul tuo abbonamento.", + "you_need_to_configure_your_sso_settings": "È necessario configurare e testare le impostazioni SSO prima di abilitare SSO", + "you_unpaused_your_subscription": "Hai riattivato il tuo abbonamento.", + "you_will_be_able_to_contact_us_any_time_to_share_your_feedback": "<0>You will be able to contact us in qualsiasi momento per condividere il tuo feedback", + "you_will_be_able_to_reassign_subscription": "Potrai riassegnare l'abbonamento al suo abbonamento a un'altra persona nella tua organizzazione", + "youll_get_best_results_in_visual_but_can_be_used_in_source": "Otterrai i migliori risultati utilizzando questo strumento in <0>Visual Editor, anche se puoi comunque usarlo per inserire tabelle in <1>Code Editor. Una volta selezionato il numero di righe e colonne di cui hai bisogno, la tabella apparirà nel tuo documento e potrai fare doppio clic in una cella per aggiungervi contenuti.", + "youll_need_to_ask_the_github_repository_owner": "Dovrai chiedere al proprietario del repository GitHub (<0>__repoOwnerEmail__) di riconnettersi al progetto.", + "youll_no_longer_need_to_remember_credentials": "Non avrai più bisogno di ricordare un indirizzo email e una password separati. Utilizzerai invece il Single Sign-On per accedere al retro. <0>Read more about SSO.", + "your_account_is_managed_by_admin_cant_join_additional_group": "Il tuo account __appName__ è gestito dall'attuale amministratore del gruppo (__admin__). Ciò significa che non puoi unirti ad abbonamenti di gruppo aggiuntivi. <0>Read more about Managed Users.", + "your_account_is_managed_by_your_group_admin": "Il tuo account è gestito dall'amministratore del tuo gruppo. Non puoi modificare o eliminare il tuo indirizzo email.", + "your_account_is_suspended": "Il tuo account è sospeso", + "your_add_on_has_been_cancelled_and_will_remain_active_until_your_billing_cycle_ends_on": "Il tuo componente aggiuntivo è stato annullato e rimarrà attivo fino al termine del ciclo di fatturazione il __nextBillingDate__", + "your_affiliation_is_confirmed": "La tua affiliazione <0>__institutionName__ è confermata.", + "your_browser_cant_access_the_clipboard_so_use_this_shortcut": "Il tuo browser non può accedere agli appunti, quindi utilizza questa scorciatoia:", + "your_changes_will_save": "Le modifiche verranno salvate quando ripristineremo la connessione.", + "your_compile_timed_out": "La tua compilazione è scaduta", + "your_current_plan": "Il tuo piano attuale", + "your_current_plan_gives_you": "Mettendo in pausa il tuo abbonamento, potrai accedere alle tue funzionalità premium più velocemente quando ne avrai nuovamente bisogno.", + "your_current_plan_supports_up_to_x_licenses": "Il tuo piano attuale supporta fino a __users__ licenze.", + "your_current_project_will_revert_to_the_version_from_time": "Il tuo progetto attuale verrà ripristinato alla versione da __timestamp__", + "your_document_couldnt_be_imported_check_our_guidance_or_expand_conversion_error_details": "Non è stato possibile importare il documento. <0>Check our guidance on common import problems oppure espandi i dettagli dell'errore di conversione di seguito.", + "your_email_is_confirmed": "La tua email è confermata.", + "your_email_is_not_set_up_with_sso": "La tua email non è configurata con __institutionName__ SSO. Accedi con il metodo di accesso esistente per confermare la tua identità.", + "your_feedback_matters_answer_two_quick_questions": "Il tuo feedback è importante! Rispondi a due domande veloci.", + "your_git_access_info": "I tuoi token di autenticazione Git devono essere inseriti ogni volta che ti viene richiesta una password.", + "your_git_access_info_bullet_1": "Puoi avere fino a 10 token.", + "your_git_access_info_bullet_2": "Se raggiungi il limite massimo, dovrai eliminare un token prima di poterne generare uno nuovo.", + "your_git_access_info_bullet_3": "Puoi generare un token utilizzando il pulsante <0>Generate token.", + "your_git_access_info_bullet_4": "Non sarai in grado di visualizzare il token completo dopo la prima volta che lo generi. Per favore copialo e tienilo al sicuro", + "your_git_access_info_bullet_5": "I token generati in precedenza verranno mostrati qui.", + "your_git_access_tokens": "I tuoi token di autenticazione Git", + "your_limit_will_reset_in_time_or_speak_to_admin": "Il limite verrà reimpostato tra __time__. Oppure parla con l'amministratore del tuo gruppo riguardo all'aggiornamento.", + "your_message_to_collaborators": "Invia un messaggio ai tuoi collaboratori", + "your_name_and_email_address_will_be_visible_to_project_editors": "Il tuo nome e indirizzo email saranno visibili agli editor del progetto.", + "your_name_and_email_address_will_be_visible_to_the_project_owner_and_other_editors": "Il tuo nome e indirizzo email saranno visibili al proprietario del progetto e agli altri editor.", + "your_new_plan": "Il tuo nuovo piano", + "your_password_has_been_reset": "La tua password è stata reimpostata", + "your_password_has_been_successfully_changed": "La tua password è stata modificata con successo", + "your_password_was_detected": "La tua password è su <0>public list of known compromised passwords. Mantieni il tuo account al sicuro modificando la password adesso.", "your_plan": "Il tuo piano", + "your_plan_is_changing_at_term_end": "Il tuo piano cambierà in <0>__pendingPlanName__ alla fine del periodo di fatturazione corrente.", + "your_plan_is_limited_to_n_editors": "Il tuo piano consente a __count__ collaboratore con accesso in modifica e visualizzatori illimitati.", + "your_plan_is_limited_to_n_editors_plural": "Il tuo piano consente a __count__ collaboratori con accesso in modifica e visualizzatori illimitati.", + "your_premium_plan_is_paused": "Il tuo piano Premium è <0>paused.", + "your_project_exceeded_collaborator_limit": "Il tuo progetto ha superato il limite di collaboratori e i livelli di accesso sono stati modificati. Seleziona un nuovo livello di accesso per i tuoi collaboratori o esegui l'upgrade per aggiungere più editor o revisori.", + "your_project_exceeded_compile_timeout_limit_on_free_plan": "Il tuo progetto ha superato il limite di timeout di compilazione del nostro piano gratuito.", + "your_project_near_compile_timeout_limit": "Il tuo progetto è vicino al limite di timeout della compilazione per il nostro piano gratuito.", "your_projects": "Tuoi Progetti", + "your_questions_answered": "Le tue domande hanno risposto", + "your_role": "Il tuo ruolo", + "your_sessions": "Le tue sessioni", "your_subscription_has_expired": "Il tuo abbonamento è scaduto.", + "your_subscription_will_pause_on": "Il tuo abbonamento <0>__planName__ verrà sospeso il <0>__pauseDate__. La pausa verrà riattivata automaticamente il <0>__reactivationDate__. Oppure puoi riattivarlo tu stesso in qualsiasi momento.", + "your_subscription_will_pause_on_short": "Il tuo abbonamento verrà sospeso il <0>__pauseDate__.", "your_subscriptions": "I tuoi abbonamenti", - "zh-CN": "Cinese" + "youre_a_member_of_overleaf_labs": "Sei un membro di Overleaf Labs. Non dimenticare di controllare regolarmente per vedere a quali esperimenti puoi iscriverti.", + "youre_about_to_enable_single_sign_on": "Stai per abilitare il Single Sign-On (SSO). Prima di farlo, dovresti assicurarti di essere sicuro che la configurazione SSO sia corretta e che tutti i membri del tuo gruppo dispongano di account utente gestiti.", + "youre_about_to_enable_single_sign_on_sso_only": "Stai per abilitare il Single Sign-On (SSO). Prima di farlo, dovresti assicurarti di essere sicuro che la configurazione SSO sia corretta.", + "youre_adding_x_licenses_to_your_plan_giving_you_a_total_of_y_licenses": "Stai aggiungendo <0>__adding__ licenze al tuo piano per un totale di <1>__total__ licenze.", + "youre_already_setup_for_sso": "Sei già configurato per SSO", + "youre_creating_account_for_x_it_will_be_managed_by_y": "Stai creando un account per __email__. Sarà gestito da __companyName__.", + "youre_joining": "Ti stai unendo", + "youre_joining_x_as_y": "Ti stai unendo a __projectName__ come __email__", + "youre_not_eligible_for_a_free_trial": "Non hai diritto a una prova gratuita. Esegui l'upgrade per iniziare a utilizzare le funzionalità premium.", + "youre_on_free_trial_which_ends_on": "Stai usufruendo di una prova gratuita che termina il <0>__date__.", + "youre_signed_in_as_logout": "Hai effettuato l'accesso come <0>__email__. <1>Log out.", + "youre_signed_in_using_your_organization_email": "Hai effettuato l'accesso utilizzando l'indirizzo email della tua organizzazione <0>__email__. Ciò significa che devi intraprendere una delle seguenti azioni.", + "youre_signed_up": "Sei iscritto", + "youve_added_more_licenses": "Hai aggiunto più licenze!", + "youve_added_x_more_licenses_to_your_subscription_invite_people": "Hai aggiunto __users__ altre licenze al tuo abbonamento. <0>Invite people.", + "youve_already_used_your_free_trial": "Hai già utilizzato la tua prova gratuita. Esegui l'upgrade per continuare a utilizzare le funzionalità premium.", + "youve_hit_your_daily_ai_limit": "Hai raggiunto il limite giornaliero di IA", + "youve_lost_collaboration_access": "Hai perso l'accesso alla collaborazione", + "youve_paused_your_subscription": "Il tuo abbonamento <0>__planName__ è sospeso fino al <0>__reactivationDate__, poi verrà riattivato automaticamente. Puoi riattivare la pausa in anticipo in qualsiasi momento.", + "youve_reached_the_fair_usage": "Hai raggiunto il limite di fair use previsto dal tuo piano", + "youve_reached_the_fair_usage_limit_on_your_plan_you_can_start_chatting_again_in_time": "Hai raggiunto il limite di fair use previsto dal tuo piano. Puoi ricominciare a chattare in __time__.", + "youve_reached_your_ai_usage_limit": "Hai raggiunto il limite di utilizzo dell'IA", + "youve_reached_your_daily_ai_limit": "Hai raggiunto il limite giornaliero di IA", + "youve_unlinked_all_users": "Hai scollegato tutti gli utenti", + "youve_upgraded_your_plan": "Hai aggiornato il tuo piano!", + "youve_upgraded_your_subscription": "Hai aggiornato il tuo abbonamento", + "zh-CN": "Cinese", + "zip_contents_too_large": "Contenuto zip troppo grande", + "zoom_in": "Ingrandisci", + "zoom_out": "Rimpicciolisci", + "zoom_to": "Zoom su", + "zotero": "Zotero", + "zotero_and_mendeley_integrations": "Integrazioni <0>Zotero e <0>Mendeley", + "zotero_dynamic_sync_description": "Con l'integrazione di Zotero, puoi importare i tuoi riferimenti in __appName__. Puoi importare tutti i tuoi riferimenti contemporaneamente o cercare dinamicamente la tua libreria Zotero direttamente da __appName__.", + "zotero_groups_loading_error": "Si è verificato un errore durante il caricamento dei gruppi da Zotero", + "zotero_groups_relink": "Si è verificato un errore durante l'accesso ai tuoi dati Zotero. Ciò è stato probabilmente causato dalla mancanza di autorizzazioni. Ricollega il tuo account e riprova.", + "zotero_integration": "Integrazione di Zotero", + "zotero_is_premium": "L'integrazione di Zotero è una funzionalità premium", + "zotero_reference_loading_error": "Errore, impossibile caricare i riferimenti da Zotero", + "zotero_reference_loading_error_expired": "Il token Zotero è scaduto, ricollega il tuo account", + "zotero_reference_loading_error_forbidden": "Impossibile caricare i riferimenti da Zotero, ricollega il tuo account e riprova", + "zotero_sync_description": "Con l'integrazione di Zotero puoi importare i tuoi riferimenti da Zotero nei tuoi progetti __appName__.", + "zotero_upgrade_prompt_content": "Collega il tuo account Zotero per cercare e aggiungere i tuoi riferimenti da Zotero direttamente nel tuo progetto: verranno automaticamente aggiunti al tuo file .bib. Oppure importali come file nei tuoi progetti __appName__.", + "zotero_upgrade_prompt_title": "Citazione da Zotero" }