mirror of
https://github.com/openfrontio/OpenFrontIO.git
synced 2026-06-21 16:40:16 +00:00
bd96bcca0d
## Description: not sure if this should be approved or not? ## Please complete the following: - [x] I have added screenshots for all UI updates - [x] I process any text displayed to the user through translateText() and I've added it to the en.json file - [x] I have added relevant tests to the test directory - [x] I confirm I have thoroughly tested these changes and take full responsibility for any bugs introduced ## Please put your Discord username so you can be contacted if a bug or regression is found: w.o.n
954 lines
63 KiB
JSON
954 lines
63 KiB
JSON
{
|
||
"lang": {
|
||
"en": "Bulgarian",
|
||
"native": "Български",
|
||
"svg": "bg",
|
||
"lang_code": "bg"
|
||
},
|
||
"common": {
|
||
"close": "Затвори",
|
||
"back": "Назад",
|
||
"available": "Наличен",
|
||
"preset_max": "Макс",
|
||
"summary_send": "Изпрати",
|
||
"summary_keep": "Запази",
|
||
"cancel": "Отмени",
|
||
"send": "Изпрати",
|
||
"cap_label": "Горна граница",
|
||
"cap_tooltip": "Оставащ капацитет на получателя",
|
||
"target_dead": "Целта бе елиминирана",
|
||
"target_dead_note": "Не можеш да изпращаш ресурси на елиминиран играч.",
|
||
"none": "Няма",
|
||
"copied": "Копирано!",
|
||
"click_to_copy": "Кликни, за да копираш"
|
||
},
|
||
"main": {
|
||
"title": "OpenFront (АЛФА)",
|
||
"join_discord": "Discord",
|
||
"login_discord": "Влез с Discord",
|
||
"sign_in": "Вход",
|
||
"discord_avatar_alt": "Discord профилна снимка",
|
||
"user_avatar_alt": "Профилната снимка на {username}",
|
||
"checking_login": "Проверяване на входа...",
|
||
"logged_in": "Влезли сте!",
|
||
"log_out": "Излез от профила си",
|
||
"create": "Създай частна игра",
|
||
"join": "Присъедини се към частна игра",
|
||
"solo": "Самостоятелно",
|
||
"instructions": "Инструкции",
|
||
"game_info": "Информация за играта",
|
||
"wiki": "Wiki",
|
||
"privacy_policy": "Поверителност",
|
||
"terms_of_service": "Условия за ползване",
|
||
"copyright": "© OpenFront™ and Contributors",
|
||
"reddit": "Reddit",
|
||
"play": "Играй",
|
||
"news": "Новини",
|
||
"store": "Магазин",
|
||
"settings": "Настройки",
|
||
"keys": "Клавиши",
|
||
"stats": "Статистики",
|
||
"account": "Акаунт",
|
||
"help": "Помощ",
|
||
"menu": "Меню",
|
||
"pick_pattern": "Избери шаблон!"
|
||
},
|
||
"news": {
|
||
"github_link": "в GitHub",
|
||
"title": "Бележки по изданието"
|
||
},
|
||
"help_modal": {
|
||
"hotkeys": "Бързи клавиши",
|
||
"table_key": "Бутон",
|
||
"table_action": "Действие",
|
||
"action_alt_view": "Алтернативен изглед (терен/държави)",
|
||
"action_attack_altclick": "Атака (когато левият бутон е зададен за отваряне на меню)",
|
||
"action_build": "Отваряне на менюто за строене",
|
||
"action_emote": "Отваряне на менюто за емоджита",
|
||
"action_center": "Центриране на камерата върху играч",
|
||
"action_zoom": "Приближаване/Отдалечаване на камерата",
|
||
"action_move_camera": "Преместване на камера",
|
||
"action_ratio_change": "Намаляване/Увеличаване на съотношение на атака",
|
||
"action_reset_gfx": "Рестартиране на графиките",
|
||
"action_auto_upgrade": "Автоматично надграждане на най-близката сграда",
|
||
"ui_section": "Потребителски интерфейс на играта",
|
||
"ui_leaderboard": "Класация",
|
||
"ui_your_team": "Твоят отбор:",
|
||
"ui_leaderboard_desc": "Показва най-напредналите играчи в играта и имената им, % притежавана земя, злато и войници. Използването на \"Показване на всички\" показва всички играчи в играта. Ако не искате да виждате класацията, кликнете \"Скриване\".",
|
||
"ui_control": "Контролен панел",
|
||
"ui_control_desc": "Контролният панел съдържа следните елементи:",
|
||
"ui_pop": "Поп - Количеството популация, с която разполагаш, максималната ти популация и скоростта, с която тя се увеличава.",
|
||
"ui_gold": "Злато - Количеството злато, което притежаваш и скоростта, с която го получаваш.",
|
||
"ui_attack_ratio": "Съотношение на атака - Количеството войници, които ще се използват при атака. Можеш да коригираш съотношението на атака, използвайки плъзгача. Притежаването на повече атакуващи войници от тези в защита ще доведе до по-малка загуба на войници при атака, докато разполагането с по-малко ще увеличи щетите, нанесени на атакуващите ти войници. Ефектът не надхвърля съотношения 2:1.",
|
||
"ui_events": "Панел за събития",
|
||
"ui_events_desc": "Панелът за събития показва най-актуалните събития, заявки и съобщения от бърз чат. Някои примери са:",
|
||
"ui_events_alliance": "Съюз - Заявките за съюз могат да бъдат приети или отхвърлени. Съюзниците могат да споделят ресурси и войници, но не могат да се атакуват взаимно. Кликането върху \"Фокусиране\" премества изгледа върху играча, изпратил заявката.",
|
||
"ui_events_attack": "Атаки - Показани са атаките срещу теб, както и твоите собствени атаки. Кликни върху съобщението, за да центрираш изгледа върху атаката, ракетата или лодката (транспортен кораб). Можеш да оттеглиш войниците си, като кликнеш върху червения бутон X. Това ще струва живота на 25% от атакуващите ти войници. Ако оттеглиш атака с лодка, лодката се връща в началната си точка и ще атакува там, ако тази земя е била превзета от друг. Ракетите не могат да бъдат оттеглени, след като бъдат изстреляни.",
|
||
"ui_events_quickchat": "Бърз чат - Тук можеш да видиш изпратените и получените съобщения в чата. Изпрати съобщение до играч, като кликнеш върху иконката за бърз чат в менюто му с информация.",
|
||
"ui_options": "Опции",
|
||
"ui_options_desc": "Следните елементи могат да бъдат намерени вътре:",
|
||
"ui_playeroverlay": "Меню за информация за играча",
|
||
"ui_playeroverlay_desc": "Когато мишката ти е върху държава, менюто за информация за играча се показва под \"Опции\". То показва вида играч: човек, нация (по-умен бот) или бот. Отношението на нацията към теб, вариращо от враждебно до приятелско. И отбранителните войски, злато, както и броя на военните кораби и различните сгради, които играчът има.",
|
||
"ui_wilderness": "Пустош",
|
||
"option_pause": "Поставяне/Премахване на пауза на играта - Налични само в самостоятелна игра.",
|
||
"option_timer": "Таймер - Изминалото време от началото на играта.",
|
||
"option_exit": "Бутон за изход.",
|
||
"option_settings": "Настройки – Отваря менюто за настройки. Вътре можеш да превключваш алтернативен изглед, емотиконки, тъмен режим, нинджа (режим на анонимни/произволни имена) и какво да е действието при кликване на левия бутон.",
|
||
"radial_title": "Радиално меню",
|
||
"radial_desc": "Кликането с десен бутон (или докосване при мобилно устройство) отваря радиалното меню. Кликането с десен бутон извън него го затваря. От менюто можеш да:",
|
||
"radial_build": "Отвориш менюто за строене.",
|
||
"radial_attack": "Отвориш менюто за атака.",
|
||
"radial_info": "Отвориш информационното меню.",
|
||
"radial_boat": "Изпратиш лодка (транспортен кораб) за атака на избраното място. Възможно е само, ако имаш достъп до вода.",
|
||
"radial_donate_troops": "Дариш войници на съюзника, на когото си отворил радиалното меню, еквивалентни на процента на плъзгача за съотношение на атака.",
|
||
"radial_donate_gold": "Отваря плъзгащото меню за даряване на злато, за да можеш бързо да изпратиш злато на съюзниците.",
|
||
"radial_close": "Затвориш менюто.",
|
||
"info_title": "Информационно меню",
|
||
"info_enemy_desc": "Съдържа информация като име на избрания играч, злато, войници, дали е спряна търговията с теб, изпратени ракети към теб и дали играчът е предател. Спряната търговия означава, че няма да получаваш злато от него и той няма да ти изпраща злато чрез търговски кораби. Ръчно (ако играчът кликне върху „Прекратяване на търговия“, което продължава, докато и двамата не кликнат върху „Започване на търговия“) или автоматично (ако си предал съюзника си, което продължава, докато не станете съюзници отново или след 5 минути). Показва се \"Да\" на \"Предател\" за 30 секунди, когато играчът е предал и нападнал играч, който е бил в съюз с него. Иконките по-долу представляват следните взаимодействия:",
|
||
"info_chat": "Изпрати бързо чат съобщение до играча. Избери категория, фраза и ако фразата съдържа [P1], избери име на играч, с което да го замениш. Натисни \"Изпрати\".",
|
||
"info_target": "Поставяне на целева маркировка върху играча, маркирайки го за всички съюзници, използвано за координиране на атаки.",
|
||
"info_alliance": "Изпращане на заявка за съюзничество до играча. Съюзници могат да споделят ресурси и войски, но не могат да се атакуват взаимно.",
|
||
"info_emoji": "Изпращане на емоджи до играча.",
|
||
"info_trade": "Използвай „Прекратяване на търговия“, за да спреш да даваш злато на играча и да получаваш златото му чрез търговски кораби. Ако и двамата щракнете върху „Започване на търговия“, то ще започне отново.",
|
||
"info_ally_panel": "Информационно меню за съюзници",
|
||
"info_ally_desc": "Когато се съюзиш с играч, следните иконки стават налични:",
|
||
"ally_betray": "Предаване на съюзника ти, което прекратява съюза, като спира търговията и отслабва защитата ти. Търговията между вас е на пауза за 5 минути (или докато не станете съюзници отново) и други също могат да спрат да търгуват с теб. Освен ако самият друг играч не е бил предател, ти ще бъдеш отбелязан като предател за 30 секунди. През това време ще има иконка над името ти и ще имаш 50% намалена защита. По-малко вероятно е ботовете да се съюзят с теб и играчите ще помислят два пъти, преди да го направят.",
|
||
"ally_donate": "Даряване на част от войниците ти на съюзника ти. Използвано, когато той е с малко войници и бива атакуван или когато му е нужна тази допълнителна сила, за да размаже противника.",
|
||
"ally_donate_gold": "Даряване на част от златото ти на съюзника ти. Използва се, когато той няма злато и се нуждае от него за сгради или спестява за MIRV.",
|
||
"build_menu_title": "Меню за строене",
|
||
"build_menu_desc": "Построяване на тези сгради или виждане колко от всяка вече си построил:",
|
||
"build_name": "Име",
|
||
"build_icon": "Иконка",
|
||
"build_desc": "Описание",
|
||
"build_city": "Град",
|
||
"build_city_desc": "Увеличава максималната ти популация. Полезно, когато не можеш да разшириш територията си или си на път да достигнеш лимита на популацията си.",
|
||
"build_factory": "Фабрика",
|
||
"build_factory_desc": "Автоматично изгражда железопътни линии до близките градове, пристанища и други фабрики, а също така може да се свързва с приятелски настроени съседи. Влаковете се появяват редовно и ти дават фиксирано количество злато за всяка сграда, която посетят по маршрута, с допълнително злато за посещението на сградите на съседите ти.",
|
||
"build_defense": "Отбранителен пост",
|
||
"build_defense_desc": "Увеличава защитата около близките граници, които показват кариран модел. Атаките от врагове са по-бавни и имат повече жертви.",
|
||
"build_port": "Пристанище",
|
||
"build_port_desc": "Може да се строи само близо до вода. Позволява строежа на военни кораби. Автоматично изпраща търговски кораби между пристанищата на държавата ти и други държави (освен когато търговията е спряна), давайки злато и на двете страни. Търговията с играч спира автоматично, когато атакуваш или бъдеш атакуван от него. Тя се възобновява след 5 минути или ако станете съюзници. Можеш ръчно да превключваш статута на търговията с „Прекратяване на търговия“ или „Започване на търговията“.",
|
||
"build_warship": "Боен кораб",
|
||
"build_warship_desc": "Патрулира в даден район, като превзема вражески търговски кораби и унищожава техните лодки (транспортни кораби) и военни кораби. Създава се от най-близкото пристанище и патрулира района, в който първо си щракнал, за да го построиш. Можеш да контролираш бойните кораби, като щракнеш с атака върху тях (виж действието \"Атака\" под \"Бързи клавиши\") и след това щракни с атака върху новата област, към която искаш да се преместят.",
|
||
"build_silo": "Ракетен силоз",
|
||
"build_silo_desc": "Позволява изстрелване на ракети.",
|
||
"build_sam": "Противоракетна установка земя-въздух SAM",
|
||
"build_sam_desc": "Може да прехваща вражески ракети в обхват от 100 пиксела. Противоракетната установка земя-въздух SAM има време за охлаждане от 7,5 секунди.",
|
||
"build_atom": "Атомна бомба",
|
||
"build_atom_desc": "Малка експлозивна бомба, която унищожава територия, сгради, кораби и лодки. Поражда се от най-близкия ракетен силоз и се приземява в областта, в която първо си щракнал, за да я построиш.",
|
||
"build_hydrogen": "Водородна бомба",
|
||
"build_hydrogen_desc": "Голяма експлозивна бомба. Поражда се от най-близкия ракетен силоз и се приземява в областта, в която първо си щракнал, за да я построиш.",
|
||
"build_mirv": "МИРВ",
|
||
"build_mirv_desc": "Най-мощната бомба в играта. Разделя се на по-малки бомби, които покриват огромна територия. Поврежда само играча, върху който първо си щракнал, за да го построиш. Поражда се от най-близкия ракетен силоз и се приземява в областта, в която първо си щракнал, за да го построиш.",
|
||
"player_icons": "Иконки на играча",
|
||
"icon_desc": "Примери за някои от иконките в играта, които ще срещнеш, и какво означават:",
|
||
"icon_crown": "Корона - номер 1. Това е най-напредналият играч в класацията.",
|
||
"icon_traitor": "Счупен щит - Предател. Този играч е атакувал съюзник.",
|
||
"icon_ally": "Ръкостискане - Съюзник. Този играч е твой съюзник.",
|
||
"icon_embargo": "Стоп знак за долар - Ембарго. Този играч е спрял да търгува с теб автоматично или ръчно.",
|
||
"icon_request": "Пликче за писмо - молба за съюз. Този играч ти е изпратил молба за съюз.",
|
||
"info_enemy_panel": "Информационно меню за врагове",
|
||
"exit_confirmation": "Сигурен ли си, че искаш да излезеш от играта?",
|
||
"bomb_direction": "Посока на дъгата на атомна/водородна бомба"
|
||
},
|
||
"single_modal": {
|
||
"title": "Самостоятелно",
|
||
"random_spawn": "Случайно появяване",
|
||
"allow_alliances": "Позволяване на съюзничества",
|
||
"toggle_achievements": "Превключване на постижения",
|
||
"sign_in_for_achievements": "Впиши се, за да получаваш постижения",
|
||
"options_title": "Опции",
|
||
"bots": "Ботове: ",
|
||
"bots_disabled": "Изключени",
|
||
"nations": "Нации: ",
|
||
"disable_nations": "Изключване на нации",
|
||
"instant_build": "Незабавно построяване",
|
||
"infinite_gold": "Безкрайно злато",
|
||
"infinite_troops": "Безкрайна популация",
|
||
"compact_map": "Компактна карта",
|
||
"max_timer": "Продължителност на играта (в минути)",
|
||
"max_timer_placeholder": "Минути",
|
||
"max_timer_invalid": "Моля, въведи валидна максимална стойност на таймера (1-120 минути)",
|
||
"disable_nukes": "Изключване на ядрени оръжия",
|
||
"enables_title": "Активиране на настройки",
|
||
"start": "Започване на игра"
|
||
},
|
||
"token_login_modal": {
|
||
"title": "Вписване...",
|
||
"logging_in": "Вписване...",
|
||
"success": "Успешно се вписа като {email}!"
|
||
},
|
||
"account_modal": {
|
||
"title": "Акаунт",
|
||
"connected_as": "Вписан като",
|
||
"stats_overview": "Преглед на статистики",
|
||
"link_discord": "Свържи Discord акаунт",
|
||
"log_out": "Изход от профила",
|
||
"sign_in_desc": "Впиши се, за да запазиш статистиките и напредъка си",
|
||
"or": "ИЛИ",
|
||
"email_placeholder": "Въведи имейл адреса си",
|
||
"get_magic_link": "Използвай магически линк",
|
||
"linked_account": "Вписан като {account_name}",
|
||
"fetching_account": "Взима се информацията за профила...",
|
||
"recovery_email_sent": "Имейл за възстановяване бе изпратен на {email}",
|
||
"not_found": "Не е намерен",
|
||
"clear_session": "Изчисти сесията",
|
||
"failed_to_send_recovery_email": "Грешка при изпращането на имейл за възстановяване",
|
||
"enter_email_address": "Моля, въведи имейл адрес"
|
||
},
|
||
"stats_modal": {
|
||
"title": "Статистики",
|
||
"clan_stats": "Кланови статистики",
|
||
"loading": "Зареждане...",
|
||
"error": "Грешка при зареждането на клановите статистики",
|
||
"no_stats": "Няма налични кланови статистики",
|
||
"no_data_yet": "Все още няма данни",
|
||
"clan": "Клан",
|
||
"games": "Игри",
|
||
"win_score": "Резултат на победи",
|
||
"win_score_tooltip": "Претеглени победи въз основа на участието на клана и трудността на мача",
|
||
"loss_score": "Резултат на загуби",
|
||
"loss_score_tooltip": "Претеглени загуби въз основа на участието на клана и трудността на мача",
|
||
"win_loss_ratio": "П/З",
|
||
"ratio": "Съотношение",
|
||
"rank": "Ранк",
|
||
"try_again": "Опитай отново"
|
||
},
|
||
"game_info_modal": {
|
||
"title": "Информация за играта",
|
||
"players": "Играчи",
|
||
"atoms": "Атомни бомби",
|
||
"hydros": "Водородни бомби",
|
||
"mirv": "МИРВ",
|
||
"bombs": "Бомби",
|
||
"total_gold": "Общо",
|
||
"all_gold": "Всичко злато",
|
||
"trade": "Търговия",
|
||
"conquest_gold": "Завладяно злато от играч",
|
||
"stolen_gold": "Откраднато с военни кораби",
|
||
"num_of_conquests": "Брой завладяни играчи",
|
||
"duration": "Продължителност",
|
||
"survival_time": "Време на оцеляване",
|
||
"war": "Война",
|
||
"economy": "Икономика",
|
||
"conquests": "Завоевания",
|
||
"pirate": "Пират",
|
||
"conquered": "Завладяно",
|
||
"loading_game_info": "Зареждат се статистиките на играта",
|
||
"no_winner": "Играта завърши без победител (или победа на нация)"
|
||
},
|
||
"map": {
|
||
"map": "Карта",
|
||
"world": "Свят",
|
||
"giantworldmap": "Гигантска световна карта",
|
||
"europe": "Европа",
|
||
"mena": "МЕНА",
|
||
"northamerica": "Северна Америка",
|
||
"oceania": "Океания",
|
||
"blacksea": "Черно Море",
|
||
"africa": "Африка",
|
||
"asia": "Азия",
|
||
"mars": "Марс",
|
||
"southamerica": "Южна Америка",
|
||
"britanniaclassic": "Британия (Класическа)",
|
||
"britannia": "Британия",
|
||
"gatewaytotheatlantic": "Порта към Атлантика",
|
||
"australia": "Австралия",
|
||
"random": "Произволна",
|
||
"iceland": "Исландия",
|
||
"pangaea": "Пангея",
|
||
"eastasia": "Източна Азия",
|
||
"betweentwoseas": "Между Две Морета",
|
||
"faroeislands": "Фарьорски острови",
|
||
"deglaciatedantarctica": "Обезледена Антарктида",
|
||
"europeclassic": "Европа (Класическа)",
|
||
"falklandislands": "Фолкландски острови",
|
||
"baikal": "Байкал",
|
||
"halkidiki": "Халкидики",
|
||
"straitofgibraltar": "Гибралтарски проток",
|
||
"italia": "Италия",
|
||
"japan": "Япония",
|
||
"yenisei": "Енисей",
|
||
"pluto": "Плутон",
|
||
"montreal": "Монтреал",
|
||
"newyorkcity": "Ню Йорк",
|
||
"achiran": "Ахиран",
|
||
"baikalnukewars": "Байкал (Ядрени войни)",
|
||
"fourislands": "Четири острова",
|
||
"gulfofstlawrence": "Залив Сейнт Лорънс",
|
||
"lisbon": "Лисабон",
|
||
"svalmel": "Свалмел",
|
||
"manicouagan": "Маникуаган",
|
||
"lemnos": "Лемнос",
|
||
"sierpinski": "Серпински",
|
||
"twolakes": "Две езера",
|
||
"straitofhormuz": "Ормузки проток",
|
||
"surrounded": "Обкражен",
|
||
"didier": "Дидиер",
|
||
"didierfrance": "Дидиер (Франция)",
|
||
"amazonriver": "Река Амазонка"
|
||
},
|
||
"map_categories": {
|
||
"continental": "Континентално",
|
||
"regional": "Регионално",
|
||
"fantasy": "Друго",
|
||
"special": "Специално",
|
||
"arcade": "Аркада"
|
||
},
|
||
"map_component": {
|
||
"loading": "Зареждане...",
|
||
"error": "Грешка"
|
||
},
|
||
"private_lobby": {
|
||
"title": "Присъединяване към частна игра",
|
||
"enter_id": "Въведи ID на частната игра",
|
||
"player": "Играч",
|
||
"players": "Играчи",
|
||
"join_lobby": "Присъединяване към частна игра",
|
||
"checking": "Проверяване на частна игра...",
|
||
"not_found": "Не е намерена частната игра. Моля, провери ID-то и опитай отново.",
|
||
"error": "Възникна грешка. Моля, опитай отново или се свържи с екипа за поддръжка.",
|
||
"joined_waiting": "Присъедини се към лобито! Чакаме хостът да започне...",
|
||
"version_mismatch": "Тази игра е създадена на различна версия. Не можеш да бъдеш присъединен.",
|
||
"disabled_units": "Изключване на военни единици"
|
||
},
|
||
"public_lobby": {
|
||
"join": "Присъединяване към следващата игра",
|
||
"waiting": "чакащи играчи",
|
||
"teams_Duos": "{team_count} отбора по 2-ма (Дуос)",
|
||
"teams_Trios": "{team_count} отбора по 3-ма (Триос)",
|
||
"teams_Quads": "{team_count} отбора по 4-ма (Куадс)",
|
||
"waiting_for_players": "Изчакване на играчи",
|
||
"starting_game": "Играта се стартира…",
|
||
"teams_hvn": "Хора срещу Нации",
|
||
"teams_hvn_detailed": "{num} Души vs {num} Нации",
|
||
"teams": "{num} отбора",
|
||
"players_per_team": "по {num}",
|
||
"started": "Стартирана"
|
||
},
|
||
"matchmaking_modal": {
|
||
"title": "1v1 Ранков мачмейкинг (АЛФА)",
|
||
"connecting": "Свързване със сървъра за мачмейкинг...",
|
||
"searching": "Търси се игра...",
|
||
"waiting_for_game": "Изчаква се да започне играта...",
|
||
"elo": "Твоето ЕЛО: {elo}"
|
||
},
|
||
"username": {
|
||
"enter_username": "Въведи потребителско име",
|
||
"not_string": "Потребителското име трябва да е символен низ.",
|
||
"too_short": "Потребителското име трябва да е дълго поне {min} символа.",
|
||
"too_long": "Потребителското име не трябва да надвишава {max} символа.",
|
||
"invalid_chars": "Потребителското име може да съдържа само букви, цифри, интервали и долни черти.",
|
||
"tag": "ТАГ",
|
||
"tag_too_short": "Клановият таг трябва да съдържа от 2 до 5 буквено-цифрови знака.",
|
||
"tag_invalid_chars": "Клановият таг може да съдържа само букви и цифри."
|
||
},
|
||
"host_modal": {
|
||
"title": "Създай частна игра",
|
||
"label": "Частна",
|
||
"mode": "Начин на игра",
|
||
"team_count": "Брой отбори",
|
||
"team_type": "Вид на отбора",
|
||
"options_title": "Опции",
|
||
"bots": "Ботове: ",
|
||
"bots_disabled": "Изключени",
|
||
"player_immunity_duration": "Продължителност на военния имунитет (минути)",
|
||
"nations": "Нации: ",
|
||
"disable_nations": "Изключване на нации",
|
||
"max_timer": "Продължителност на играта (в минути)",
|
||
"mins_placeholder": "Минути",
|
||
"instant_build": "Незабавно построяване",
|
||
"infinite_gold": "Безкрайно злато",
|
||
"donate_gold": "Даряване на злато",
|
||
"infinite_troops": "Безкрайна популация",
|
||
"donate_troops": "Даряване на войници",
|
||
"compact_map": "Компактна карта",
|
||
"enables_title": "Активиране на настройки",
|
||
"player": "Играч",
|
||
"players": "Играчи",
|
||
"nation_players": "Нации",
|
||
"nation_player": "Нация",
|
||
"waiting": "Изчакване на играчи...",
|
||
"random_spawn": "Случайно появяване",
|
||
"start": "Започване на игра",
|
||
"host_badge": "Хост",
|
||
"assigned_teams": "Назначени отбори",
|
||
"empty_teams": "Празни отбори",
|
||
"empty_team": "Празен",
|
||
"remove_player": "Премахване на {username}",
|
||
"teams_Duos": "Дуос (отбори по 2-ма)",
|
||
"teams_Trios": "Триос (отбори по 3-ма)",
|
||
"teams_Quads": "Куадс (отбори по 4-ма)",
|
||
"teams_Humans Vs Nations": "Хора срещу Нации"
|
||
},
|
||
"team_colors": {
|
||
"red": "Червен",
|
||
"blue": "Син",
|
||
"teal": "Синьо-зелен",
|
||
"purple": "Лилав",
|
||
"yellow": "Жълт",
|
||
"orange": "Оранжев",
|
||
"green": "Зелен",
|
||
"bot": "Бот"
|
||
},
|
||
"game_starting_modal": {
|
||
"title": "Играта се стартира...",
|
||
"credits": "Заслуги",
|
||
"code_license": "Кодът е лицензиран съгласно AGPL-3.0 (без гаранция)"
|
||
},
|
||
"difficulty": {
|
||
"difficulty": "Трудност на нациите",
|
||
"easy": "Лесно",
|
||
"medium": "Средно",
|
||
"hard": "Трудно",
|
||
"impossible": "Невъзможно"
|
||
},
|
||
"game_mode": {
|
||
"ffa": "Всеки срещу всеки (FFA)",
|
||
"teams": "Отбори"
|
||
},
|
||
"public_game_modifier": {
|
||
"random_spawn": "Случайно появяване",
|
||
"compact_map": "Компактна карта"
|
||
},
|
||
"select_lang": {
|
||
"title": "Изберете език"
|
||
},
|
||
"unit_type": {
|
||
"city": "Град",
|
||
"defense_post": "Отбранителен пост",
|
||
"port": "Пристанище",
|
||
"warship": "Боен кораб",
|
||
"missile_silo": "Ракетен силоз",
|
||
"sam_launcher": "Противоракетна установка земя-въздух SAM",
|
||
"atom_bomb": "Атомна бомба",
|
||
"hydrogen_bomb": "Водородна бомба",
|
||
"mirv": "МИРВ",
|
||
"factory": "Фабрика"
|
||
},
|
||
"user_setting": {
|
||
"title": "Настройки",
|
||
"tab_basic": "Базови настройки",
|
||
"tab_keybinds": "Бързи клавиши",
|
||
"dark_mode_label": "Тъмен режим",
|
||
"dark_mode_desc": "Превключване на изгледа на сайта между светъл и тъмен режим",
|
||
"emojis_label": "Емоджита",
|
||
"emojis_desc": "Превключване дали емоджита да се показват в игра",
|
||
"alert_frame_label": "Предупредително поле",
|
||
"alert_frame_desc": "Превключване на предупредителното поле. Когато е активирано, полето ще се показва, когато бъдете предадени или атакувани по суша.",
|
||
"special_effects_label": "Специални ефекти",
|
||
"special_effects_desc": "Превключване на специалните ефекти. Деактивиране, за да се увеличи производителността",
|
||
"structure_sprites_label": "Структурни спрайтове",
|
||
"structure_sprites_desc": "Превключване на структурните спрайтове",
|
||
"cursor_cost_label_label": "Цена на изграждане под курсора",
|
||
"cursor_cost_label_desc": "Показване на цената за изграждане под иконката на курсора",
|
||
"anonymous_names_label": "Скрити имена",
|
||
"anonymous_names_desc": "Скриване на истинските имена на играчите с произволни такива на екрана ти.",
|
||
"lobby_id_visibility_label": "Скрити ID-та на частните игри",
|
||
"lobby_id_visibility_desc": "Скриване на ID-то на частната игра при нейното създаване",
|
||
"toggle_visibility": "Превключване на видимостта",
|
||
"left_click_label": "Щтракване на ляв бутон, за да се отвори менюто",
|
||
"left_click_desc": "Когато е ВКЛЮЧЕНО, щракването с ляв бутон отваря менюто и атаките се извършват чрез бутона на меч. Когато е ИЗКЛЮЧЕНО, щракването с ляв бутон атакува директно.",
|
||
"left_click_menu": "Меню ляв клик",
|
||
"attack_ratio_label": "⚔️ Съотношение на атака",
|
||
"attack_ratio_desc": "Какъв процент от Вашите войници да се изпратят в атака (1–100%)",
|
||
"territory_patterns_label": "🏳️ Териториални шаблони",
|
||
"territory_patterns_desc": "Избиране дали да се показват дизайни на шаблони на територия в играта",
|
||
"performance_overlay_label": "Горен слой за производителност",
|
||
"performance_overlay_desc": "Превключване на горния слой за производителност. Когато е активиран, горният слой за производителност ще бъде показан. Натиснете shift-D по време на играта, за да го превключите.",
|
||
"easter_writing_speed_label": "Множител за скорост на писане",
|
||
"easter_writing_speed_desc": "Регулиране на това колко бързо се преструвате, че кодирате(x1–x100)",
|
||
"easter_bug_count_label": "Брой грешки",
|
||
"easter_bug_count_desc": "С колко грешки сте ок (0–1000, емоционално)",
|
||
"press_a_key": "Натисни клавиш",
|
||
"view_options": "Вижте настройките",
|
||
"toggle_view": "Превключване на изгледа",
|
||
"toggle_view_desc": "Алтернативен изглед (терен/държави)",
|
||
"build_controls": "Контроли за изграждане",
|
||
"build_city": "Изграждане на град",
|
||
"build_city_desc": "Изграждане на град под курсора Ви.",
|
||
"build_factory": "Изграждане на фабрика",
|
||
"build_factory_desc": "Изграждане на фабрика под курсора Ви.",
|
||
"build_defense_post": "Изграждане на отбранителен пост",
|
||
"build_defense_post_desc": "Изграждане на отбранителен пост под курсора Ви.",
|
||
"build_port": "Изграждане на пристанище",
|
||
"build_port_desc": "Изграждане на пристанище под курсора Ви.",
|
||
"build_warship": "Изграждане на боен кораб",
|
||
"build_warship_desc": "Изграждане на боен кораб под курсора Ви.",
|
||
"build_missile_silo": "Изграждане на ракетен силоз",
|
||
"build_missile_silo_desc": "Изграждане на ракетен силоз под курсора Ви.",
|
||
"build_sam_launcher": "Изграждане на противоракетна установка земя-въздух SAM",
|
||
"build_sam_launcher_desc": "Изграждане на противоракетна установка земя-въздух SAM под курсора Ви.",
|
||
"build_atom_bomb": "Пускане на атомна бомба",
|
||
"build_atom_bomb_desc": "Пускане на атомна бомба под курсора Ви.",
|
||
"build_hydrogen_bomb": "Пускане на водородна бомба",
|
||
"build_hydrogen_bomb_desc": "Пускане на водородна бомба под курсора Ви.",
|
||
"build_mirv": "Пускане на МИРВ",
|
||
"build_mirv_desc": "Пускане на МИРВ под курсора Ви.",
|
||
"menu_shortcuts": "Преки пътища за меню",
|
||
"build_menu_modifier": "Модификатор на менюто за изграждане",
|
||
"build_menu_modifier_desc": "Задръж този клавиш, докато кликаш, за да отвориш менюто за изграждане.",
|
||
"emoji_menu_modifier": "Модификатор на менюто с емоджита",
|
||
"emoji_menu_modifier_desc": "Задръж този клавиш, докато кликаш, за да отвориш менюто за емоджита.",
|
||
"attack_ratio_controls": "Контроли за съотношение на атака",
|
||
"attack_ratio_up": "Увеличаване на съотношение на атака",
|
||
"attack_ratio_up_desc": "Увеличаване на съотношение на атака с 10%",
|
||
"attack_ratio_down": "Намаляване на съотношение на атака",
|
||
"attack_ratio_down_desc": "Намаляване на съотношение на атака с 10%",
|
||
"attack_keybinds": "Клавиши за атака",
|
||
"boat_attack": "Атака с лодка",
|
||
"boat_attack_desc": "Изпраща атака с лодка към плочката под курсора ви.",
|
||
"ground_attack": "Земна атака",
|
||
"ground_attack_desc": "Изпраща земна атака към плочката под курсора ви.",
|
||
"swap_direction": "Размени посоката на ракетата",
|
||
"swap_direction_desc": "Превключване на посоката на изстрелване на ракетата (нагоре/надолу).",
|
||
"zoom_controls": "Контроли за позиция на камерата",
|
||
"zoom_out": "Отдалечаване на камерата",
|
||
"zoom_out_desc": "Отдалечаване на камерата от картата",
|
||
"zoom_in": "Приближаване на камерата",
|
||
"zoom_in_desc": "Приближаване на камерата към картата",
|
||
"camera_movement": "Движение на камерата",
|
||
"center_camera": "Центриране на камерата",
|
||
"center_camera_desc": "Центриране на камерата върху играч",
|
||
"move_up": "Придвижване на камерата нагоре",
|
||
"move_up_desc": "Придвижване на камерата нагоре",
|
||
"move_left": "Придвижване на камерата наляво",
|
||
"move_left_desc": "Придвижване на камерата наляво",
|
||
"move_down": "Придвижване на камерата надолу",
|
||
"move_down_desc": "Придвижване на камерата надолу",
|
||
"move_right": "Придвижване на камерата надясно",
|
||
"move_right_desc": "Придвижване на камерата надясно",
|
||
"reset": "Нулиране",
|
||
"unbind": "Освобождаване",
|
||
"on": "Включено",
|
||
"off": "Изключено",
|
||
"toggle_terrain": "Превключване на терена",
|
||
"exit_game_label": "Напускане на играта",
|
||
"exit_game_info": "Връщане в главното меню",
|
||
"background_music_volume": "Сила на фоновата музика",
|
||
"sound_effects_volume": "Сила на звука на звуковите ефекти",
|
||
"keybind_conflict_error": "Клавишът {key} вече е вързан за друго действие."
|
||
},
|
||
"chat": {
|
||
"title": "Бърз чат",
|
||
"to": "Изпратено на {user}: {msg}",
|
||
"from": "От {user}: {msg}",
|
||
"category": "Категория",
|
||
"phrase": "Фраза",
|
||
"player": "Играч",
|
||
"send": "Изпращане",
|
||
"search": "Търсене на играч...",
|
||
"build": "Построй своето съобщение...",
|
||
"cat": {
|
||
"help": "Помощ",
|
||
"attack": "Атака",
|
||
"defend": "Отбрана",
|
||
"greet": "Поздрави",
|
||
"misc": "Други",
|
||
"warnings": "Предупреждения"
|
||
},
|
||
"help": {
|
||
"troops": "Моля, дай ми войници!",
|
||
"troops_frontlines": "Прати войници на фронта!",
|
||
"gold": "Моля, дай ми злато!",
|
||
"no_attack": "Моля, не ме атакувай!",
|
||
"sorry_attack": "Съжалявам, не исках да атакувам.",
|
||
"alliance": "Съюз?",
|
||
"help_defend": "Помогни ми да се защитя срещу [P1]!",
|
||
"trade_partners": "Хайде да сме търговски партньори!"
|
||
},
|
||
"attack": {
|
||
"attack": "Атакувай [P1]!",
|
||
"mirv": "Изстреляй МИРВ срещу [P1]!",
|
||
"focus": "Фокусирай огън срещу [P1]!",
|
||
"finish": "Хайде да довършим [P1]!",
|
||
"build_warships": "Строй бойни кораби!"
|
||
},
|
||
"defend": {
|
||
"defend": "Защитавай [P1]!",
|
||
"defend_from": "Отбранявай се от [P1]!",
|
||
"dont_attack": "Не атакувай [P1]!",
|
||
"ally": "[P1] ми е съюзник!",
|
||
"build_posts": "Строй отбранителни постове!"
|
||
},
|
||
"greet": {
|
||
"hello": "Здравей!",
|
||
"good_job": "Браво!",
|
||
"good_luck": "Успех!",
|
||
"have_fun": "Забавлявай се!",
|
||
"gg": "Добра игра!",
|
||
"nice_to_meet": "Приятно ми е да се запознаем!",
|
||
"well_played": "Добре изиграно!",
|
||
"hi_again": "Здравей отново!",
|
||
"bye": "Чао!",
|
||
"thanks": "Благодаря!",
|
||
"oops": "Опа, грешен бутон!",
|
||
"trust_me": "Можеш да ми се довериш. Честно!",
|
||
"trust_broken": "Доверих ти се...",
|
||
"ruining_games": "Разваляш играта и за двама ни.",
|
||
"dont_do_that": "Не прави това!",
|
||
"same_team": "На твоя страна съм!"
|
||
},
|
||
"misc": {
|
||
"go": "Хайде!",
|
||
"strategy": "Добра стратегия!",
|
||
"fun": "Тази игра е забавна!",
|
||
"team_up": "Хайде да се съюзим срещу [P1]!",
|
||
"pr": "Кога най-накрая ще бъде обединен моят PR...?",
|
||
"build_closer": "Строй по-близо, за да свържем влакове!",
|
||
"coastline": "Моля ми позволи да взема брегова линия."
|
||
},
|
||
"warnings": {
|
||
"strong": "[P1] е силен.",
|
||
"weak": "[P1] е слаб.",
|
||
"mirv_soon": "[P1] може скоро да изстреля МИРВ!",
|
||
"number1_warning": "Играч #1 ще спечели скоро, освен ако не се съюзим!",
|
||
"stalemate": "Хайде да се помирим. Това е патово положение, и двамата ще загубим.",
|
||
"has_allies": "[P1] има много съюзници.",
|
||
"no_allies": "[P1] няма съюзници.",
|
||
"betrayed": "[P1] предаде съюзника си!",
|
||
"betrayed_me": "[P1] ме предаде!",
|
||
"getting_big": "[P1] расте твърде бързо!",
|
||
"danger_base": "[P1] не е защитен!",
|
||
"saving_for_mirv": "[P1] спестява, за да изстреля МИРВ.",
|
||
"mirv_ready": "[P1] има достатъчно злато, за да изстреля MIRV!",
|
||
"snowballing": "[P1] се разраства твърде бързо!",
|
||
"cheating": "[P1] мами!",
|
||
"stop_trading": "Спри да търгуваш с [P1]!"
|
||
}
|
||
},
|
||
"build_menu": {
|
||
"desc": {
|
||
"atom_bomb": "Малка експлозия",
|
||
"hydrogen_bomb": "Голяма експлозия",
|
||
"mirv": "Огромна експлозия, насочена само към избрания играч",
|
||
"missile_silo": "Използван за изстрелване на ракети",
|
||
"sam_launcher": "Отбранява срещу входящи ракети",
|
||
"warship": "Превзема търговски кораби, унищожава кораби и лодки",
|
||
"port": "Изпраща търговски кораби, за да се получава злато",
|
||
"defense_post": "Увеличава отбраната на близки граници",
|
||
"city": "Увеличава максималната популация",
|
||
"factory": "Създава железопътни линии и пуска влакове"
|
||
},
|
||
"not_enough_money": "Няма достатъчно пари"
|
||
},
|
||
"win_modal": {
|
||
"support_openfront": "Подкрепи OpenFront!",
|
||
"territory_pattern": "Закупете териториален шаблон, за да се освободите от рекламите!",
|
||
"died": "Ти умря",
|
||
"your_team": "Твоят отбор спечели!",
|
||
"other_team": "{team} отбор спечели!",
|
||
"you_won": "Ти спечели!",
|
||
"other_won": "{player} спечели!",
|
||
"nation_won": "Нацията {nation} спечели!",
|
||
"exit": "Напускане на играта",
|
||
"keep": "Продължаване на играта",
|
||
"spectate": "Наблюдаване",
|
||
"wishlist": "Добавяне към списъка с желания в Steam!",
|
||
"ofm_winter": "OpenFront Masters зимен турнир!",
|
||
"ofm_winter_description": "Присъедини се към състезателния турнир и се състезавай срещу най-добрите играчи",
|
||
"join_tournament": "Присъедини се към турнира",
|
||
"join_discord": "Присъедини се към общността ни в Discord!",
|
||
"discord_description": "Свържи се с играчи, открий нови функции и спечели награди!",
|
||
"join_server": "Влез в сървъра",
|
||
"youtube_tutorial": "Нужда от помощ?"
|
||
},
|
||
"leaderboard": {
|
||
"title": "Класация",
|
||
"hide": "Скриване",
|
||
"rank": "Позиция",
|
||
"player": "Играч",
|
||
"team": "Отбор",
|
||
"owned": "Притежавано",
|
||
"gold": "Злато",
|
||
"maxtroops": "Максимални войници",
|
||
"launchers": "Установки",
|
||
"sams": "Противоракетни установки земя-въздух SAM",
|
||
"warships": "Бойни кораби",
|
||
"cities": "Градове",
|
||
"show_control": "Показване на контрол",
|
||
"show_units": "Показване на единици"
|
||
},
|
||
"player_info_overlay": {
|
||
"type": "Вид",
|
||
"bot": "Бот",
|
||
"nation": "Нация",
|
||
"player": "Играч",
|
||
"team": "Отбор",
|
||
"alliance_timeout": "Съюзът изтича след",
|
||
"troops": "Войници",
|
||
"maxtroops": "Максимални войници",
|
||
"a_troops": "Атакуващи войници",
|
||
"gold": "Злато",
|
||
"ports": "Пристанища",
|
||
"cities": "Градове",
|
||
"factories": "Фабрики",
|
||
"missile_launchers": "Ракетни силози",
|
||
"sams": "Противоракетни установки земя-въздух SAM",
|
||
"warships": "Бойни кораби",
|
||
"health": "Живот",
|
||
"attitude": "Становище",
|
||
"levels": "Нива",
|
||
"wilderness_title": "Пустош",
|
||
"irradiated_wilderness_title": "Облъчена пустош"
|
||
},
|
||
"events_display": {
|
||
"retreating": "отстъпване",
|
||
"retaliate": "Отвръщане на удара",
|
||
"boat": "Лодка",
|
||
"alliance_request_status": "{name} {status} заявката ти за съюз",
|
||
"alliance_accepted": "прие",
|
||
"alliance_rejected": "отхвърли",
|
||
"duration_second": "1 секунда",
|
||
"betrayal_description": "Ти прекрати съюза си с {name}, което те прави ПРЕДАТЕЛ ({malusPercent}% понижаване на защитата ти за {durationText})",
|
||
"duration_seconds_plural": "{seconds} секунди",
|
||
"betrayed_you": "{name} прекрати съюза си с теб",
|
||
"about_to_expire": "Съюзът ти с {name} е на път да изтече!",
|
||
"alliance_expired": "Съюзът ти с {name} изтече",
|
||
"attack_request": "{name} иска да атакуваш {target}",
|
||
"sent_emoji": "Изпратено на {name}: {emoji}",
|
||
"renew_alliance": "Изпращане на заявка за подновяване",
|
||
"request_alliance": "{name} иска съюз!",
|
||
"focus": "Фокусиране",
|
||
"accept_alliance": "Приемане",
|
||
"reject_alliance": "Отхвърляне",
|
||
"alliance_renewed": "Съюзът ти с {name} бе подновен",
|
||
"wants_to_renew_alliance": "{name} иска да поднови съюза си с теб",
|
||
"ignore": "Игнориране",
|
||
"unit_voluntarily_deleted": "Елементът бе изтрит доброволно",
|
||
"betrayal_debuff_ends": "Остават {time} секунди до края на предателското отслабване",
|
||
"attack_cancelled_retreat": "Атаката бе отменена, {troops} войници бяха убити по време на отстъплението",
|
||
"received_gold_from_captured_ship": "Получи {gold} злато от лодка на {name}, превзета от теб",
|
||
"received_gold_from_trade": "Получи {gold} злато от търговия с {name}",
|
||
"missile_intercepted": "Противоракетната установка прихвана {unit}",
|
||
"mirv_warheads_intercepted": "{count, plural, one {{count} МИРВ бе прихванат} other {{count} МИРВ-а бяха прихванати}}",
|
||
"sent_troops_to_player": "Изпрати {troops} войници на {name}",
|
||
"received_troops_from_player": "Получи {troops} войници от {name}",
|
||
"sent_gold_to_player": "Изпрати {gold} злато на {name}",
|
||
"received_gold_from_player": "Получи {gold} злато от {name}",
|
||
"unit_captured_by_enemy": "Твоят/а {unit} бе превзет от {name}",
|
||
"captured_enemy_unit": "Превзе {unit} от {name}",
|
||
"unit_destroyed": "Твоят/а {unit} бе унищожен",
|
||
"no_boats_available": "Няма свободни кораби, максимум {max}"
|
||
},
|
||
"unit_info_modal": {
|
||
"structure_info": "Информация за постройката",
|
||
"unit_type_unknown": "Неизвестно",
|
||
"close": "Затваряне",
|
||
"cooldown": "Време за охлаждане",
|
||
"type": "Вид",
|
||
"upgrade": "Надграждане",
|
||
"level": "Ниво"
|
||
},
|
||
"player_type": {
|
||
"player": "Играч",
|
||
"nation": "Нация",
|
||
"bot": "Бот"
|
||
},
|
||
"relation": {
|
||
"hostile": "Враждебно",
|
||
"distrustful": "Недоверчиво",
|
||
"neutral": "Неутрално",
|
||
"friendly": "Приятелско",
|
||
"default": "Стандартно"
|
||
},
|
||
"control_panel": {
|
||
"gold": "Злато",
|
||
"troops": "Войници",
|
||
"attack_ratio": "Съотношение на атака"
|
||
},
|
||
"player_panel": {
|
||
"gold": "Злато",
|
||
"troops": "Войници",
|
||
"betrayals": "Предателства",
|
||
"traitor": "Предател",
|
||
"trading": "Търговия",
|
||
"active": "Активна",
|
||
"stopped": "Спряна",
|
||
"alliance_time_remaining": "Съюзът изтича след",
|
||
"embargo": "Спряна е търговията с теб",
|
||
"nuke": "Изпратени ракети към теб",
|
||
"start_trade": "Започване на търговия",
|
||
"stop_trade": "Прекратяване на търговията",
|
||
"stop_trade_all": "Прекратяване на търговията с всички",
|
||
"start_trade_all": "Започване на търговия с всички",
|
||
"alliances": "Съюзници",
|
||
"flag": "Знаме",
|
||
"chat": "Чат",
|
||
"target": "Нацели",
|
||
"break_alliance": "Прекъсни съюза",
|
||
"alliance": "Съюз",
|
||
"send_alliance": "Изпрати съюз",
|
||
"send_troops": "Изпрати войници",
|
||
"send_gold": "Изпрати злато",
|
||
"emotes": "Емоджита",
|
||
"arc_up": "Възходяща дъга",
|
||
"arc_down": "Низходяща дъга",
|
||
"flip_rocket_trajectory": "Обърни траекторията на ракетата"
|
||
},
|
||
"send_troops_modal": {
|
||
"title_with_name": "Изпрати войници на {name}",
|
||
"available_tooltip": "Текущите ти войници на разположение",
|
||
"min_keep": "Минимално запазени",
|
||
"slider_tooltip": "{percent}% • {amount}",
|
||
"aria_slider": "Плъзгач за войници",
|
||
"capacity_note": "Получателят може да приеме само {amount} в момента."
|
||
},
|
||
"send_gold_modal": {
|
||
"title_with_name": "Изпрати злато на {name}",
|
||
"available_tooltip": "Текущото ти злато на разположение",
|
||
"aria_slider": "Количествен плъзгач",
|
||
"slider_tooltip": "{percent}% • {amount}"
|
||
},
|
||
"replay_panel": {
|
||
"replay_speed": "Скорост на повторението",
|
||
"game_speed": "Скорост на играта",
|
||
"fastest_game_speed": "Макс"
|
||
},
|
||
"error_modal": {
|
||
"crashed": "Играта крашна!",
|
||
"connection_error": "Грешка във връзката!",
|
||
"paste_discord": "Моля, поставете следното във вашия бъг репорт в Дискорд:",
|
||
"copy_clipboard": "Копиране в клипборда",
|
||
"copied": "Копирано!",
|
||
"failed_copy": "Копирането не се осъществи",
|
||
"spawn_failed": {
|
||
"title": "Появяването се провали",
|
||
"description": "Автоматичното появяване се провали. Не можете да играете тази игра."
|
||
},
|
||
"desync_notice": "Вие сте десинхронизирани от други играчи. Това, което виждате, може да се различава от другите играчи."
|
||
},
|
||
"performance_overlay": {
|
||
"reset": "Нулиране",
|
||
"copy_json_title": "Копиране на текущите показатели за изпълнителност като JSON",
|
||
"copy_clipboard": "Копирай JSON",
|
||
"copied": "Копирано!",
|
||
"failed_copy": "Копирането не се осъществи",
|
||
"fps": "Кадри в секунда (FPS):",
|
||
"avg_60s": "Средно (60сек.):",
|
||
"frame": "Кадър:",
|
||
"tick_exec": "Изпълнение на тик:",
|
||
"tick_delay": "Забавяне на тик:",
|
||
"layers_header": "Слоеве (средно / максимално, сортирани по общо време):"
|
||
},
|
||
"heads_up_message": {
|
||
"choose_spawn": "Изберете начална локация",
|
||
"random_spawn": "Случайното появяване е активирано. Избиране на начална локация за теб...",
|
||
"singleplayer_game_paused": "Играта е на пауза",
|
||
"multiplayer_game_paused": "Играта е паузирана от създателя на лобито"
|
||
},
|
||
"territory_patterns": {
|
||
"title": "Териториални шаблони",
|
||
"colors": "Цветове",
|
||
"purchase": "Купуване",
|
||
"show_only_owned": "Моите шаблони",
|
||
"all_owned": "Имаш всички шаблони! Провери отново по-късно за нови артикули.",
|
||
"not_logged_in": "Не си се вписал в профил",
|
||
"blocked": {
|
||
"login": "Трябва да сте влезли в профила си, за да получите достъп до този шаблон.",
|
||
"purchase": "Закупете този шаблон, за да го отключите."
|
||
},
|
||
"pattern": {
|
||
"default": "Стандартен"
|
||
},
|
||
"select_skin": "Избери шаблон",
|
||
"selected": "е избран"
|
||
},
|
||
"flag_input": {
|
||
"title": "Избери знаме",
|
||
"button_title": "Избери знаме!",
|
||
"search_flag": "Търси..."
|
||
},
|
||
"spawn_ad": {
|
||
"loading": "Зарежда се реклама..."
|
||
},
|
||
"auth": {
|
||
"login_required": "За достъп до този уебсайт е необходим вход.",
|
||
"redirecting": "Пренасочваме ви...",
|
||
"not_authorized": "Нямате право да достъпите до този уебсайт.",
|
||
"contact_admin": "Ако смятате, че виждате това съобщение по погрешка, моля, свържете се с администратора на уебсайта."
|
||
},
|
||
"radial_menu": {
|
||
"delete_unit_title": "Изтриване на елемент",
|
||
"delete_unit_description": "Кликни, за да изтриеш най-близкия елемент"
|
||
},
|
||
"discord_user_header": {
|
||
"avatar_alt": "Снимка"
|
||
},
|
||
"player_stats_table": {
|
||
"building_stats": "Статистики на сградите",
|
||
"ship_arrivals": "Пристигнали лодки",
|
||
"nuke_stats": "Статистики на бомбите",
|
||
"player_metrics": "Показатели на играча",
|
||
"building": "Сграда",
|
||
"ship_type": "Тип на лодките",
|
||
"weapon": "Оръжие",
|
||
"built": "Построени",
|
||
"destroyed": "Унищожени",
|
||
"captured": "Превзети",
|
||
"lost": "Изгубени",
|
||
"hits": "Удари",
|
||
"launched": "Изстреляни",
|
||
"landed": "Кацнали",
|
||
"sent": "Изпратени",
|
||
"arrived": "Пристигнали",
|
||
"attack": "Атака",
|
||
"received": "Получени",
|
||
"cancelled": "Анулирани",
|
||
"count": "Количество",
|
||
"gold": "Злато",
|
||
"workers": "Работници",
|
||
"war": "Война",
|
||
"trade": "Търговия",
|
||
"steal": "Кражба",
|
||
"unit": {
|
||
"city": "Град",
|
||
"port": "Пристанище",
|
||
"defp": "Отбранителен пост",
|
||
"saml": "Противоракетна установка земя-въздух SAM",
|
||
"silo": "Ракетен силоз",
|
||
"wshp": "Боен кораб",
|
||
"fact": "Фабрика",
|
||
"trade": "Търговска лодка",
|
||
"trans": "Транспортна лодка",
|
||
"abomb": "Атомна бомба",
|
||
"hbomb": "Водородна бомба",
|
||
"mirv": "МИРВ",
|
||
"mirvw": "MIRV бойна глава"
|
||
}
|
||
},
|
||
"game_list": {
|
||
"recent_games": "Скорошни игри",
|
||
"game_id": "ID на играта",
|
||
"mode": "Вид",
|
||
"mode_ffa": "Всеки срещу всеки (FFA)",
|
||
"mode_team": "Отбор",
|
||
"replay": "Повторение",
|
||
"details": "Детайли",
|
||
"ranking": "Класиране",
|
||
"started": "Стартирана",
|
||
"map": "Карта",
|
||
"difficulty": "Трудност",
|
||
"type": "Вид"
|
||
},
|
||
"player_stats_tree": {
|
||
"public": "Публична",
|
||
"private": "Частна",
|
||
"singleplayer": "Самостоятелно",
|
||
"mode": "Вид",
|
||
"stats_wins": "Победи",
|
||
"stats_losses": "Загуби",
|
||
"stats_wlr": "Съотношение победи:загуби",
|
||
"stats_games_played": "Изиграни игри",
|
||
"mode_ffa": "Всеки срещу всеки (FFA)",
|
||
"mode_team": "Отбор",
|
||
"no_stats": "Няма записани статистики за тази селекция."
|
||
},
|
||
"matchmaking_button": {
|
||
"play_ranked": "1v1 Ранков мачмейкинг",
|
||
"description": "(АЛФА)",
|
||
"login_required": "Впиши се, за да играеш ранково!",
|
||
"must_login": "Трябва да си вписан в профила си, за да играеш ранков мачмейкинг."
|
||
}
|
||
}
|