mirror of
https://github.com/openfrontio/OpenFrontIO.git
synced 2026-06-21 19:46:43 +00:00
543d97a69d
## Description: mls for v24 Version identifier within MLS: v4.3 ## Please complete the following: - [x] I have added screenshots for all UI updates - [x] I process any text displayed to the user through translateText() and I've added it to the en.json file - [x] I have added relevant tests to the test directory - [x] I confirm I have thoroughly tested these changes and take full responsibility for any bugs introduced - [x] I have read and accepted the CLA aggreement (only required once). ## Please put your Discord username so you can be contacted if a bug or regression is found: Aotumuri
584 lines
40 KiB
JSON
584 lines
40 KiB
JSON
{
|
|
"lang": {
|
|
"en": "Ukrainian",
|
|
"native": "Українська",
|
|
"svg": "ua",
|
|
"lang_code": "uk"
|
|
},
|
|
"common": {
|
|
"close": "Закрити"
|
|
},
|
|
"main": {
|
|
"title": "OpenFront (АЛЬФА)",
|
|
"join_discord": "Приєднуйтеся до Discord!",
|
|
"login_discord": "Увійти з Discord",
|
|
"checking_login": "Перевірка входу...",
|
|
"logged_in": "Вхід виконано!",
|
|
"log_out": "Вийти",
|
|
"create_lobby": "Створити лобі",
|
|
"join_lobby": "Приєднатися до лобі",
|
|
"single_player": "Гра наодинці",
|
|
"instructions": "Інструкції",
|
|
"how_to_play": "Як грати",
|
|
"advertise": "Рекламування",
|
|
"wiki": "Вікі"
|
|
},
|
|
"news": {
|
|
"full_changelog": "Перегляньте повний журнал змін",
|
|
"github_link": "на GitHub",
|
|
"title": "Список змін"
|
|
},
|
|
"help_modal": {
|
|
"hotkeys": "Гарячі клавіші",
|
|
"table_key": "Клавіш",
|
|
"table_action": "Дія",
|
|
"action_alt_view": "Альтернативний вигляд (рельєф/країни)",
|
|
"action_attack_altclick": "Атака (коли лівий клац призначено на відкриття меню)",
|
|
"action_build": "Відкрити меню будівництва",
|
|
"action_emote": "Відкрити меню емоджі",
|
|
"action_center": "Відцентрувати камеру на гравцеві",
|
|
"action_zoom": "Зменшити/Збільшити масштаб",
|
|
"action_move_camera": "Перемістити камеру",
|
|
"action_ratio_change": "Зменшити/Збільшити коефіцієнт атаки",
|
|
"action_reset_gfx": "Скинути графіку",
|
|
"ui_section": "Ігровий інтерфейс",
|
|
"ui_leaderboard": "Таблиця лідерів",
|
|
"ui_your_team": "Ваша команда:",
|
|
"ui_leaderboard_desc": "Показує найкращих гравців гри та їхні імена, % підконтрольних територій, кількість золота та військ. За допомогою кнопки «Показати все» ви можете переглянути всіх гравців у грі. Якщо ви не бажаєте бачити таблицю лідерів, натисніть «Приховати».",
|
|
"ui_control": "Панель керування",
|
|
"ui_control_desc": "Панель керування містить наступні елементи:",
|
|
"ui_pop": "Населення — Кількість ваших підрозділів, максимальне населення та темп його приросту.",
|
|
"ui_gold": "Золото — Обсяг вашого золота та швидкість, з якою ви отримуєте його.",
|
|
"ui_troops_workers": "Війська та Робітники — Кількість розподілених військ і робітників. Війська використовуються для атак або захисту від атак. Робітники використовуються для генерації золота. Ви можете регулювати кількість військ і робітників за допомогою повзунка.",
|
|
"ui_attack_ratio": "Коефіцієнт атаки — Кількість військ, що беруть участь в атаці. Ви можете налаштувати коефіцієнт атаки за допомогою повзунка. Якщо наступальних військ більше ніж оборонних, то буде зменшено втрати під час атаки, а якщо менше — буде збільшено шкоду, що буде завдано вашим наступальним військам. Ефективність не збільшується після коефіцієнту 2:1.",
|
|
"ui_events": "Панель подій",
|
|
"ui_events_desc": "На панелі подій показуються останні події, запити та повідомлення швидкого чату. Деякими прикладами є:",
|
|
"ui_events_alliance": "Союз — Запити на укладення союзів можуть бути прийняті або відхилені. Союзники можуть ділитися ресурсами та військами, але не можуть атакувати один одного. Клацання на кнопку «Оглянути» переміщає камеру на гравця, який надіслав запит.",
|
|
"ui_events_attack": "Атаки — Відображення вхідних та вихідних атак. Натисніть на повідомлення, щоб центрувати камеру на наступ, ракету або човен (транспортний корабель). Ви можете відкликати війська, натиснувши на червону кнопку «X». Це коштуватиме життя 25% ваших військ, що атакують. Якщо відкликати човен, то він повернеться до свого початкового розташування та атакуватиме, якщо територію було захоплено. Ракети неможливо відкликати після запуску.",
|
|
"ui_events_quickchat": "Швидкий чат — Тут ви можете переглядати надіслані та отримані повідомлення. Надішліть повідомлення гравцю клацанням на значок швидкого чату в його меню інформації.",
|
|
"ui_options": "Налаштування",
|
|
"ui_options_desc": "Серед них можна знайти наступні елементи:",
|
|
"ui_playeroverlay": "Панель інформації гравця",
|
|
"ui_playeroverlay_desc": "Коли ви наводите вказівник на країну, під значком налаштувань відображається панель інформації гравця. Вона показує тип гравця: людина, нація (розумний бот) або бот; ставлення нації до вас — від ворожого до товариського; а також кількість оборонних військ, золота, військових кораблів і різних будівель, що належать гравцеві.",
|
|
"ui_wilderness": "Пустир",
|
|
"option_pause": "Призупинити/Продовжити гру — Доступно лише в режимі гри наодинці.",
|
|
"option_timer": "Таймер — Час, що минув із початку гри.",
|
|
"option_exit": "Кнопка виходу.",
|
|
"option_settings": "Налаштування — Відкрити меню налаштувань. У ньому можна увімкнути/вимкнути режим альтернативного вигляду, емоджі, темний режим, нінджя (режим прихованих/випадкових імен) та виконання дії при клацанні лівою кнопкою миші.",
|
|
"radial_title": "Кругове меню",
|
|
"radial_desc": "Правий клац (або дотик на мобільних пристроях) відкриває кругове меню. Клацніть правою кнопкою миші поза ним, щоб закрити його. У меню ви можете:",
|
|
"radial_build": "Відкрити меню будівництва.",
|
|
"radial_info": "Відкрити меню інформації.",
|
|
"radial_boat": "Відправити човен (транспортний корабель) атакувати вибране розташування. Доступно лише якщо ви маєте доступ до води.",
|
|
"radial_close": "Закрити меню.",
|
|
"info_title": "Меню інформації",
|
|
"info_enemy_desc": "Містить таку інформацію про вибраного гравця, як його ім'я, кількість золото, війська, стан торгувілі з вами, кількість запущених на вас ракет і мітку зрадника. Припинення торгівля означає, що ви не отримуватиме золото від гравця, і він не надсилатиме вам золото торговельними кораблями. Свідомо (якщо гравець натиснув «Припинити торгівлю», що триває, поки ви обидва не натиснете «Розпочати торгівлю») або автоматично (якщо ви зрадили союз, що триває, поки ви знову не станете союзниками або через 5 хвилин). Поле «Зрадник» показує стан «Так» протягом 30 секунд після того, як гравець зрадив й атакував гравця, який перебував у союзні з ним. Значки нижче позначають такі взаємодії:",
|
|
"info_chat": "Надсилає швидке повідомлення гравцю. Виберіть категорію, фразу та, якщо фраза містить слово «[P1]», оберіть ім'я гравця, котрим бажаєте заміни його. Тицьніть «Надіслати».",
|
|
"info_target": "Розмістити мітку цілі на гравці, позначивши його для всіх союзників. Використовується для координації атак.",
|
|
"info_alliance": "Надіслати гравцю запит на союз. Союзники можуть ділитися ресурсами та військами, але не можуть атакувати один одного.",
|
|
"info_emoji": "Надіслати емоджі гравцю.",
|
|
"info_trade": "Використайте «Припинити торгівлю», щоб припинити давати гравцеві золото та отримувати золото від нього через торгові кораблі. Якщо ви обидва натиснете «Розпочати торгівлю», вона розпочнеться знову.",
|
|
"info_ally_panel": "Панель інформації союзника",
|
|
"info_ally_desc": "Коли ви укладете альянс із гравцем, стануть доступними наступні значки:",
|
|
"ally_betray": "Зрадьте свого союзника, розірвавши союз, припинивши торгівлю та послабивши свою оборону. Торгівля між вами призупиняється на 5 хвилин (або до відновлення союзу), і інші також можуть припинити торгівлю з вами. Якщо інший гравець сам не був зрадником, ви отримаєте мітку зрадника на 30 секунд. У цей час над вашим ім'ям з'явиться особливий значок, а ваша оборона знизиться на 50%. Боти рідше укладатимуть із вами союзи, а гравці двічі подумають, перш ніж мати з вами справу.",
|
|
"ally_donate": "Пожертвувати частину своїх військ союзнику. Використовується, коли в нього мало військ і його атакують, або коли йому необхідна додаткова сила для знищення ворога.",
|
|
"ally_donate_gold": "Пожертвувати частину свого золота союзнику. Використовуйте, коли в нього мало золота, яке він потребує для будівель, або коли член команди заощаджує на РГЧ ІН.",
|
|
"build_menu_title": "Меню будівництва",
|
|
"build_menu_desc": "Будуйте споруди чи переглядайте їхню збудовану кількість:",
|
|
"build_name": "Назва",
|
|
"build_icon": "Значок",
|
|
"build_desc": "Опис",
|
|
"build_city": "Місто",
|
|
"build_city_desc": "Збільшує вашу максимальну кількість населення. Корисно, коли ви не можете розширити територію, або населення наближається до ліміту.",
|
|
"build_factory": "Фабрика",
|
|
"build_factory_desc": "Автоматично прокладає залізничні колії до сусідніх споруд і час від часу створює поїзди.",
|
|
"build_defense": "Пункт оборони",
|
|
"build_defense_desc": "Підсилює оборону навколо найближчих кордонів, що показано візерунком у клітинку. Атаки ворогів уповільнені та несуть більше жертв.",
|
|
"build_port": "Порт",
|
|
"build_port_desc": "Можуть бути збудовані лише біля води. Дозволяє будувати військові кораблі. Автоматично відправляє торгові кораблі між портами вашої та інших країн (крім випадків, коли торгівлю припинено), даючи золото обом сторонам. Торгівля автоматично припиняється коли ви атакуєте гравця або він атакує вас. Вона відновлюється через 5 хвилин або якщо ви укладаєте альянс. Ви можете вручну керувати торгівлею кнопками «Припинити торгівлю» та «Розпочати торгівлю».",
|
|
"build_warship": "Військовий корабель",
|
|
"build_warship_desc": "Розвідує територію, захоплюючи ворожі торгові кораблі й знищуючи їхні човни (транспортні кораблі) та військові кораблі. З'являється з найближчого порту та розвідує ділянку, вибрану клацанням при створенні. Військовими кораблями можна керувати кнопкою атаки (див. дія «Атака» в розділі «Гарячі клавіші»): спочатку клацніть на корабель, а потім — на ділянку, до якої бажаєте його перемістити.",
|
|
"build_silo": "Ракетна шахта",
|
|
"build_silo_desc": "Дає можливість запускати ракети.",
|
|
"build_sam": "Пускова установка ЗРК",
|
|
"build_sam_desc": "Дозволяє перехоплювати ворожі ракети в радіусі 100 пікселів. Має 100% шанс на збиття атомної бомби, 80% — водневої бомби та 50% — окремих боєголовок РГЧ ІН. ЗРК має період перезаряджання в 7,5 секунд.",
|
|
"build_atom": "Атомна бомба",
|
|
"build_atom_desc": "Невелика вибухова бомба, яка руйнує територію, будівлі, кораблі та човни. Запускається з найближчої ракетної шахти та вражає область, вибрану клацанням кнопкою миші.",
|
|
"build_hydrogen": "Воднева бомба",
|
|
"build_hydrogen_desc": "Велика вибухова бомба. Запускається з найближчої ракетної шахти та вражає область, вибрану клацанням кнопкою миші.",
|
|
"build_mirv": "РГЧ ІН",
|
|
"build_mirv_desc": "Найпотужніша бомба в грі. Розділяється на менші бомби, які покривають величезну територію. Завдає шкоду лише вибраному гравцю. Запускається з найближчої ракетної шахти та вражає область, вибрану клацанням кнопкою миші.",
|
|
"player_icons": "Значки гравця",
|
|
"icon_desc": "Приклади деяких значків, з якими ви зіткнетесь, і їхнє значення:",
|
|
"icon_crown": "Корона — Перше місце. Найкращий гравець у таблиці лідерів.",
|
|
"icon_traitor": "Зламаний щит — Зрадник. Цей гравець атакував союзника.",
|
|
"icon_ally": "Рукостискання — Союзник. Цей гравець є вашим союзником.",
|
|
"icon_embargo": "Закреслений знак долара — Ембарго. Цей гравець припинив торгівлю з вами; автоматично чи свідомо.",
|
|
"icon_request": "Конверт — Запрошення до союзу. Гравець надіслав вам запит на укладення союзу.",
|
|
"info_enemy_panel": "Панель інформації ворога",
|
|
"exit_confirmation": "Ви впевнені, що хочете вийти з гри?"
|
|
},
|
|
"single_modal": {
|
|
"title": "Гра наодинці",
|
|
"allow_alliances": "Дозволити союзи",
|
|
"options_title": "Налаштування",
|
|
"bots": "Боти: ",
|
|
"bots_disabled": "Відключено",
|
|
"disable_nations": "Вимкнути нації",
|
|
"instant_build": "Миттєве будівництво",
|
|
"infinite_gold": "Необмежене золото",
|
|
"infinite_troops": "Необмежені війська",
|
|
"disable_nukes": "Вимкнути бомби",
|
|
"enables_title": "Дозволи",
|
|
"start": "Розпочати гру"
|
|
},
|
|
"map": {
|
|
"map": "Мапа",
|
|
"world": "Світ",
|
|
"giantworldmap": "Велетенська мапа світу",
|
|
"europe": "Європа",
|
|
"mena": "MENA",
|
|
"northamerica": "Північна Америка",
|
|
"oceania": "Океанія",
|
|
"blacksea": "Чорне море",
|
|
"africa": "Африка",
|
|
"asia": "Азія",
|
|
"mars": "Марс",
|
|
"southamerica": "Південна Америка",
|
|
"britannia": "Британія",
|
|
"gatewaytotheatlantic": "Гібралтарська протока",
|
|
"australia": "Австралія",
|
|
"random": "Випадково",
|
|
"iceland": "Ісландія",
|
|
"pangaea": "Пангея",
|
|
"eastasia": "Східна Азія",
|
|
"betweentwoseas": "Поміж двох морів",
|
|
"faroeislands": "Фарерські острови",
|
|
"deglaciatedantarctica": "Розтала Антарктида",
|
|
"europeclassic": "Європа (класична)",
|
|
"falklandislands": "Фолклендські острови",
|
|
"baikal": "Байкал",
|
|
"halkidiki": "Халкідіки",
|
|
"straitofgibraltar": "Гібралтарська протока",
|
|
"italia": "Італія"
|
|
},
|
|
"map_categories": {
|
|
"continental": "Континентальні",
|
|
"regional": "Регіональні",
|
|
"fantasy": "Інші"
|
|
},
|
|
"map_component": {
|
|
"loading": "Завантаження..."
|
|
},
|
|
"private_lobby": {
|
|
"title": "Приєднатися до приватного лобі",
|
|
"enter_id": "Введіть ID лобі",
|
|
"player": "Гравець",
|
|
"players": "Гравці(в)",
|
|
"join_lobby": "Приєднатися до лобі",
|
|
"checking": "Перевірка лобі...",
|
|
"not_found": "Лобі не знайдено. Будь ласка, перевірте дійсність ID і спробуйте знову.",
|
|
"error": "Сталася помилка. Будь ласка, спробуйте знову.",
|
|
"joined_waiting": "Ви успішно приєдналися! Очікування початку гри..."
|
|
},
|
|
"public_lobby": {
|
|
"join": "Приєднатися до наступної гри",
|
|
"waiting": "гравці(в) в очікуванні",
|
|
"teams_Duos": "Дуо (команди по 2)",
|
|
"teams_Trios": "Тріо (команди по 3)",
|
|
"teams_Quads": "Квади (команди по 4)",
|
|
"teams": "Команд: {num}"
|
|
},
|
|
"username": {
|
|
"enter_username": "Введіть своє ім'я гравця",
|
|
"not_string": "Ім'я гравця має бути рядком.",
|
|
"too_short": "Ім'я гравця повинно містити щонайменше {min} символів.",
|
|
"too_long": "Ім'я гравця не повинно перевищувати {max} символів.",
|
|
"invalid_chars": "Ім'я гравця може містити лише латинські літери, цифри, пробіли, знаки підкреслення й [квадратні дужки]."
|
|
},
|
|
"host_modal": {
|
|
"title": "Приватне лобі",
|
|
"mode": "Режим",
|
|
"team_count": "Кількість команд",
|
|
"options_title": "Налаштування",
|
|
"bots": "Боти: ",
|
|
"bots_disabled": "Відключено",
|
|
"disable_nations": "Вимкнути нації",
|
|
"instant_build": "Миттєве будівництво",
|
|
"infinite_gold": "Необмежене золото",
|
|
"infinite_troops": "Необмежені війська",
|
|
"enables_title": "Дозволи",
|
|
"player": "Гравець",
|
|
"players": "Гравці(в)",
|
|
"waiting": "Очікування гравців...",
|
|
"start": "Розпочати гру"
|
|
},
|
|
"team_colors": {
|
|
"red": "Червоний",
|
|
"blue": "Синій",
|
|
"teal": "Бірюзовий",
|
|
"purple": "Фіолетовий",
|
|
"yellow": "Жовтий",
|
|
"orange": "Помаранчевий",
|
|
"green": "Зелений",
|
|
"bot": "Бот"
|
|
},
|
|
"game_starting_modal": {
|
|
"title": "Гра починається...",
|
|
"desc": "Підготовка до запуску лобі. Будь ласка, зачекайте."
|
|
},
|
|
"difficulty": {
|
|
"difficulty": "Складність",
|
|
"Relaxed": "Розслаблена",
|
|
"Balanced": "Збалансована",
|
|
"Intense": "Напружена",
|
|
"Impossible": "Неможлива"
|
|
},
|
|
"game_mode": {
|
|
"ffa": "Всі проти всіх (FFA)",
|
|
"teams": "Команди"
|
|
},
|
|
"select_lang": {
|
|
"title": "Виберіть мову"
|
|
},
|
|
"unit_type": {
|
|
"city": "Місто",
|
|
"defense_post": "Пункт оборони",
|
|
"port": "Порт",
|
|
"warship": "Військовий корабель",
|
|
"missile_silo": "Ракетна шахта",
|
|
"sam_launcher": "Пускова установка ЗРК",
|
|
"atom_bomb": "Атомна бомба",
|
|
"hydrogen_bomb": "Воднева бомба",
|
|
"mirv": "РГЧ ІН",
|
|
"factory": "Фабрика"
|
|
},
|
|
"user_setting": {
|
|
"title": "Користувацькі налаштування",
|
|
"tab_basic": "Основні налаштування",
|
|
"tab_keybinds": "Призначення клавіш",
|
|
"dark_mode_label": "Темний режим",
|
|
"dark_mode_desc": "Перемикання зовнішнього вигляду сайту між світлою та темною темою",
|
|
"dark_mode_enabled": "Увімкнено темний режим",
|
|
"light_mode_enabled": "Увімкнено світлий режим",
|
|
"emojis_label": "Емодзі",
|
|
"emojis_visible": "Емоджі показані",
|
|
"emojis_hidden": "Емоджі приховані",
|
|
"emojis_desc": "Увімкнення/вимкнення видимості емоджі під час гри",
|
|
"alert_frame_label": "Рамка тривоги",
|
|
"alert_frame_desc": "Увімкнути/вимкнути рамку тривоги. Якщо ввімкнено, вона показуватиметься, коли вас зраджують.",
|
|
"special_effects_label": "Спецефекти",
|
|
"special_effects_desc": "Увімкнути/вимкнути спецефекти. Вимкніть для поліпшення продуктивності",
|
|
"special_effects_enabled": "Спецефекти увімкнено",
|
|
"special_effects_disabled": "Спецефекти вимкнено",
|
|
"anonymous_names_label": "Приховані імена",
|
|
"anonymous_names_desc": "Приховати справжні імена гравців і замінити їх випадковими.",
|
|
"anonymous_names_enabled": "Увімкнено анонімні імена",
|
|
"real_names_shown": "Показані справжні імена",
|
|
"left_click_label": "Відкриття меню лівою кнопкою миші",
|
|
"left_click_desc": "УВІМКНЕНО — лівий клац відкриває меню, кнопкою з мечем здійснює атаку. ВИМКНЕНО — лівий клац одразу атакує.",
|
|
"left_click_menu": "Меню при лівому клацанні",
|
|
"left_click_opens_menu": "Меню відкривається лівою кнопкою миші",
|
|
"right_click_opens_menu": "Меню відкривається правою кнопкою миші",
|
|
"attack_ratio_label": "⚔️ Коефіцієнт атаки",
|
|
"attack_ratio_desc": "Відсоток ваших військ, що беруть учать в атаці (1–100%)",
|
|
"troop_ratio_label": "🪖🛠️ Співвідношення військ і працівників",
|
|
"troop_ratio_desc": "Налаштуйте співвідношення між військами (для бою) та працівниками (для видобування золота) (1–100%)",
|
|
"territory_patterns_label": "🏳️ Візерунки територій",
|
|
"territory_patterns_desc": "Виберіть, чи показувати візерунки територій у грі",
|
|
"easter_writing_speed_label": "Множник швидкості друку",
|
|
"easter_writing_speed_desc": "Налаштуйте швидкість, з якою ви удаєте, що програмуєте (x1–x100)",
|
|
"easter_bug_count_label": "Кількість багів",
|
|
"easter_bug_count_desc": "Кількість багів, що ви вважаєте прийнятною (0–1000, емоційно)",
|
|
"view_options": "Налаштування вигляду",
|
|
"toggle_view": "Змінити вигляд",
|
|
"toggle_view_desc": "Альтернативний вигляд (рельєф/країни)",
|
|
"attack_ratio_controls": "Керування коефіцієнтом атаки",
|
|
"attack_ratio_up": "Збільшити співвідношення атаки",
|
|
"attack_ratio_up_desc": "Збільшити співвідношення атаки на 10%",
|
|
"attack_ratio_down": "Зменшити співвідношення атаки",
|
|
"attack_ratio_down_desc": "Зменшити співвідношення атаки на 10%",
|
|
"attack_keybinds": "Призначення клавіш для атаки",
|
|
"boat_attack": "Атака човном",
|
|
"boat_attack_desc": "Відправити човен на клітинку під вказівником.",
|
|
"ground_attack": "Наземна атака",
|
|
"ground_attack_desc": "Відправити наземну атаку на клітинку під вказівником.",
|
|
"zoom_controls": "Масштабування",
|
|
"zoom_out": "Зменшити масштаб",
|
|
"zoom_out_desc": "Зменшити масштаб мапи",
|
|
"zoom_in": "Збільшити масштаб",
|
|
"zoom_in_desc": "Збільшити масштаб мапи",
|
|
"camera_movement": "Керування камерою",
|
|
"center_camera": "Відцентрувати камеру",
|
|
"center_camera_desc": "Відцентрувати камеру на гравцеві",
|
|
"move_up": "Рухати вгору",
|
|
"move_up_desc": "Перемістити камеру вгору",
|
|
"move_left": "Рухати ліворуч",
|
|
"move_left_desc": "Перемістити камеру ліворуч",
|
|
"move_down": "Рухати вниз",
|
|
"move_down_desc": "Перемістити камеру вниз",
|
|
"move_right": "Рухати праворуч",
|
|
"move_right_desc": "Перемістити камеру праворуч",
|
|
"reset": "Скинути",
|
|
"unbind": "Звільнити",
|
|
"on": "Увімкнено",
|
|
"off": "Вимкнено",
|
|
"toggle_terrain": "Увімкнення/вимкнення рельєфу",
|
|
"terrain_enabled": "Огляд рельєфу увімкнено",
|
|
"terrain_disabled": "Огляд рельєфу вимкнено",
|
|
"exit_game_label": "Вийти з гри",
|
|
"exit_game_info": "Повернутися до головного меню"
|
|
},
|
|
"chat": {
|
|
"title": "Швидкий чат",
|
|
"to": "Надіслано {user}: {msg}",
|
|
"from": "Від {user}: {msg}",
|
|
"category": "Категорія",
|
|
"phrase": "Фраза",
|
|
"player": "Гравець",
|
|
"send": "Надіслати",
|
|
"search": "Шукати гравця...",
|
|
"build": "Створіть своє повідомлення...",
|
|
"cat": {
|
|
"help": "Допомога",
|
|
"attack": "Атака",
|
|
"defend": "Захист",
|
|
"greet": "Привітання",
|
|
"misc": "Інше",
|
|
"warnings": "Попередження"
|
|
},
|
|
"help": {
|
|
"troops": "Будь ласка, дайте мені війська!",
|
|
"gold": "Будь ласка, дайте мені золото!",
|
|
"no_attack": "Прошу, не атакуйте мене!",
|
|
"sorry_attack": "Даруйте, я не хотів атакувати.",
|
|
"alliance": "Союз?",
|
|
"help_defend": "Допоможіть мені захиститися від [P1]!",
|
|
"team_up": "Об'єднаймося проти [P1]!"
|
|
},
|
|
"attack": {
|
|
"attack": "Атакуйте [P1]!",
|
|
"mirv": "Запустіть РГЧ ІН на [P1]!",
|
|
"focus": "Зосередьте вогонь на [P1]!",
|
|
"finish": "Покінчимо з [P1]!"
|
|
},
|
|
"defend": {
|
|
"defend": "Захищайте [P1]!",
|
|
"dont_attack": "Не атакуйте [P1]!",
|
|
"ally": "[P1] — мій союзник!"
|
|
},
|
|
"greet": {
|
|
"hello": "Вітання!",
|
|
"good_luck": "Щасти!",
|
|
"have_fun": "Розважайтеся!",
|
|
"gg": "GG!",
|
|
"nice_to_meet": "Приємно познайомитись!",
|
|
"well_played": "Добре зіграно!",
|
|
"hi_again": "Знову привіт!",
|
|
"bye": "Бувай!",
|
|
"thanks": "Дякую!",
|
|
"oops": "Ой, не та кнопка!",
|
|
"trust_me": "Можете довіряти мені. Обіцяю!",
|
|
"trust_broken": "Я довіряв тобі..."
|
|
},
|
|
"misc": {
|
|
"go": "Вперед!",
|
|
"strategy": "Непогана стратегія!",
|
|
"fun": "Ця гра весела!",
|
|
"pr": "Коли мій PR нарешті буде злито...?"
|
|
},
|
|
"warnings": {
|
|
"strong": "[P1] сильний.",
|
|
"weak": "[P1] слабкий.",
|
|
"mirv_soon": "[P1] скоро може запустити РГЧ ІН!",
|
|
"number1_warning": "Гравець №1 скоро переможе, якщо ми не об'єднаємося!",
|
|
"stalemate": "Укладімо мир. Це нічия; ми обидва програємо.",
|
|
"has_allies": "[P1] має багато союзників.",
|
|
"no_allies": "[P1] не має союзників.",
|
|
"betrayed": "[P1] зрадив союзника!",
|
|
"getting_big": "[P1] росте занадто швидко!",
|
|
"danger_base": "[P1] незахищений!",
|
|
"saving_for_mirv": "[P1] відкладає на запуск РГЧ ІН.",
|
|
"mirv_ready": "[P1] має достатньо золота для запуску РГЧ ІН!"
|
|
}
|
|
},
|
|
"build_menu": {
|
|
"desc": {
|
|
"atom_bomb": "Малий вибух",
|
|
"hydrogen_bomb": "Великий вибух",
|
|
"mirv": "Величезний вибух, націлений лише на обраного гравця",
|
|
"missile_silo": "Використовується для запуску ракет",
|
|
"sam_launcher": "Захищає від ядерних ударів",
|
|
"warship": "Захоплює торгові кораблі, знищує кораблі та човни",
|
|
"port": "Відправляє торгові кораблі для генерації золота",
|
|
"defense_post": "Підсилює оборону найближчих кордонів",
|
|
"city": "Збільшує максимальне населення",
|
|
"factory": "Прокладає залізничні колії та створює поїзди"
|
|
},
|
|
"not_enough_money": "Недостатньо коштів"
|
|
},
|
|
"win_modal": {
|
|
"died": "Ви загинули",
|
|
"your_team": "Ваша команда перемогла!",
|
|
"other_team": "Команда «{team}» перемогла!",
|
|
"you_won": "Ви перемогли!",
|
|
"other_won": "Гравець {player} переміг!",
|
|
"exit": "Вийти з гри",
|
|
"keep": "Продовжити гру",
|
|
"wishlist": "Додавайте до списку бажаного в Steam!"
|
|
},
|
|
"leaderboard": {
|
|
"title": "Таблиця лідерів",
|
|
"hide": "Приховати",
|
|
"rank": "Місце",
|
|
"player": "Гравець",
|
|
"team": "Команда",
|
|
"owned": "Території",
|
|
"gold": "Золото",
|
|
"troops": "Війська"
|
|
},
|
|
"player_info_overlay": {
|
|
"type": "Тип",
|
|
"bot": "Бот",
|
|
"nation": "Нація",
|
|
"player": "Гравець",
|
|
"team": "Команда",
|
|
"d_troops": "Оборонні війська",
|
|
"a_troops": "Наступальні війська",
|
|
"gold": "Золото",
|
|
"ports": "Порти",
|
|
"cities": "Міста",
|
|
"missile_launchers": "Ракетні установки",
|
|
"sams": "ЗРК",
|
|
"warships": "Військові кораблі",
|
|
"health": "Здоров'я",
|
|
"attitude": "Ставлення",
|
|
"levels": "Рівні"
|
|
},
|
|
"events_display": {
|
|
"retreating": "відступає",
|
|
"boat": "Човен",
|
|
"alliance_request_status": "{name} {status} ваш запит альянсу",
|
|
"alliance_accepted": "прийняв",
|
|
"alliance_rejected": "відхилив",
|
|
"duration_second": "1 сек",
|
|
"betrayal_description": "Ви розірвали союз із {name}, ставши ЗРАДНИКОМ (оборону знижено на {malusPercent}% протягом {durationText})",
|
|
"duration_seconds_plural": "{seconds} сек",
|
|
"betrayed_you": "{name} розірвав союз із вами",
|
|
"about_to_expire": "Ваш союз із {name} скоро закінчиться!",
|
|
"alliance_expired": "Ваш союз із {name} закінчився",
|
|
"attack_request": "{name} просить вас атакувати {target}",
|
|
"sent_emoji": "Надіслано {name}: {emoji}",
|
|
"renew_alliance": "Запит на поновлення",
|
|
"request_alliance": "{name} запрошує до союзу!",
|
|
"focus": "Оглянути",
|
|
"accept_alliance": "Прийняти",
|
|
"reject_alliance": "Відхилити",
|
|
"alliance_renewed": "Ваш союз із {name} було поновлено",
|
|
"ignore": "Ігнорувати"
|
|
},
|
|
"unit_info_modal": {
|
|
"structure_info": "Інформація про структуру",
|
|
"unit_type_unknown": "Невідомо",
|
|
"close": "Закрити",
|
|
"cooldown": "Час відновлення",
|
|
"type": "Тип",
|
|
"upgrade": "Покращити",
|
|
"level": "Рівень"
|
|
},
|
|
"relation": {
|
|
"hostile": "Вороже",
|
|
"distrustful": "Недовірливе",
|
|
"neutral": "Нейтральне",
|
|
"friendly": "Товариське",
|
|
"default": "Типове"
|
|
},
|
|
"control_panel": {
|
|
"pop": "Населення",
|
|
"gold": "Золото",
|
|
"troops": "Війська",
|
|
"workers": "Робітники",
|
|
"attack_ratio": "Коефіцієнт атаки"
|
|
},
|
|
"player_panel": {
|
|
"gold": "Золото",
|
|
"troops": "Війська",
|
|
"betrayals": "Кількість зрад",
|
|
"traitor": "Зрадник",
|
|
"alliance_time_remaining": "Кінець союзу через",
|
|
"embargo": "Припинено торгівлю з вами",
|
|
"nuke": "Ракети, запущені на вас",
|
|
"start_trade": "Розпочати торгівлю",
|
|
"stop_trade": "Припинити торгівлю",
|
|
"yes": "Так",
|
|
"no": "Ні",
|
|
"none": "Немає",
|
|
"alliances": "Союзи"
|
|
},
|
|
"replay_panel": {
|
|
"replay_speed": "Швидкість відтворення",
|
|
"game_speed": "Швидкість гри",
|
|
"fastest_game_speed": "максимум"
|
|
},
|
|
"error_modal": {
|
|
"crashed": "Гра крашнулася!",
|
|
"connection_error": "Помилка з'єднання!",
|
|
"paste_discord": "Будь ласка, вставте наступне у ваш звіт про помилку в Discord:",
|
|
"copy_clipboard": "Скопіювати в буфер обміну",
|
|
"copied": "Скопійовано!",
|
|
"failed_copy": "Не вдалося скопіювати",
|
|
"desync_notice": "Ви десинхронізовані з іншими гравцями. Те, що ви бачите, може відрізнятися від того, що бачать інші гравці."
|
|
},
|
|
"heads_up_message": {
|
|
"choose_spawn": "Виберіть початкове розташування"
|
|
},
|
|
"territory_patterns": {
|
|
"title": "Виберіть візерунок території",
|
|
"purchase": "Придбати",
|
|
"blocked": {
|
|
"login": "Ви повинні ввійти, щоб отримати доступ до цього візерунку.",
|
|
"purchase": "Придбайте цей візерунок, щоб розблокувати його."
|
|
},
|
|
"pattern": {
|
|
"default": "Типово",
|
|
"custom": "Власний",
|
|
"stripes_v": "Вертикаль",
|
|
"stripes_h": "Горизонталь",
|
|
"horizontal_stripes": "Горизонталь (альт.)",
|
|
"vertical_bars": "Вертикаль (альт.)",
|
|
"checkerboard": "Шахівниця",
|
|
"choco": "Шоколад",
|
|
"diagonal": "Діагональ",
|
|
"cross": "Хрест",
|
|
"mini_cross": "Мініхрест",
|
|
"sword": "Меч",
|
|
"sparse_dots": "Нечасті крапки",
|
|
"evan": "Еван",
|
|
"diagonal_stripe": "Діагональна смуга",
|
|
"mountain_ridge": "Гірський хребет",
|
|
"scattered_dots": "Розсіяні крапки",
|
|
"circuit_board": "Друкована плата",
|
|
"shells": "Мушлі",
|
|
"-w-": ".w.",
|
|
"white_rabbit": "Білий кролик",
|
|
"goat": "Коза",
|
|
"cats": "Коти",
|
|
"cursor": "Вказівник",
|
|
"hand": "Рука",
|
|
"radiation": "Радіація",
|
|
"openfront_qr": "QR-код OpenFront.io",
|
|
"openfront": "OpenFront",
|
|
"t_rex": "Тиранозавр",
|
|
"embelem": "Емблема",
|
|
"grogu_head": "Голова Ґроґу",
|
|
"grogu": "Ґроґу"
|
|
}
|
|
},
|
|
"auth": {
|
|
"login_required": "Для доступу до цього сайту потрібно ввійти в систему.",
|
|
"redirecting": "Вас буде переспрямовано...",
|
|
"not_authorized": "Ви не маєте права на доступ до цього вебсайту.",
|
|
"contact_admin": "Якщо ви вважаєте, що бачите це повідомлення помилково, зверніться до адміністратора сайту."
|
|
}
|
|
}
|