mirror of
https://github.com/openfrontio/OpenFrontIO.git
synced 2026-06-21 22:51:57 +00:00
931ac40f05
## Description: mls for v24 Version identifier within MLS: v3.4 ## Please complete the following: - [x] I have added screenshots for all UI updates - [x] I process any text displayed to the user through translateText() and I've added it to the en.json file - [x] I have added relevant tests to the test directory - [x] I confirm I have thoroughly tested these changes and take full responsibility for any bugs introduced - [x] I understand that submitting code with bugs that could have been caught through manual testing blocks releases and new features for all contributors ## Please put your Discord username so you can be contacted if a bug or regression is found: aotumuri
448 lines
24 KiB
JSON
448 lines
24 KiB
JSON
{
|
||
"lang": {
|
||
"en": "French",
|
||
"native": "Français",
|
||
"svg": "fr",
|
||
"lang_code": "fr"
|
||
},
|
||
"common": {
|
||
"close": "Fermer"
|
||
},
|
||
"main": {
|
||
"title": "OpenFront (ALPHA)",
|
||
"join_discord": "Rejoignez le Discord !",
|
||
"login_discord": "Se connecter avec Discord",
|
||
"checking_login": "Vérification de la connexion...",
|
||
"logged_in": "Connecté !",
|
||
"log_out": "Se déconnecter",
|
||
"create_lobby": "Créer un salon",
|
||
"join_lobby": "Rejoindre un salon",
|
||
"single_player": "Mode solo",
|
||
"instructions": "Instructions",
|
||
"how_to_play": "Comment jouer ?",
|
||
"advertise": "Annoncer",
|
||
"wiki": "Wiki"
|
||
},
|
||
"news": {
|
||
"title": "Version 23 disponible !"
|
||
},
|
||
"help_modal": {
|
||
"hotkeys": "Raccourcis clavier",
|
||
"table_key": "Touche",
|
||
"table_action": "Action",
|
||
"action_alt_view": "Vue alternative (terrain/pays)",
|
||
"action_attack_altclick": "Attaquer (quand le clic gauche est configuré pour ouvrir le menu)",
|
||
"action_build": "Ouvrir le menu de construction",
|
||
"action_emote": "Ouvrir le menu des émojis",
|
||
"action_center": "Recentrer la caméra",
|
||
"action_zoom": "Zoomer/Dézoomer",
|
||
"action_move_camera": "Déplacer la caméra",
|
||
"action_ratio_change": "Diminuer/Augmenter le ratio d'attaque",
|
||
"action_reset_gfx": "Réinitialiser les graphismes",
|
||
"ui_section": "IU du jeu",
|
||
"ui_leaderboard": "Classement",
|
||
"ui_leaderboard_desc": "Montre les meilleurs joueurs du jeu et leurs noms, leur % de terres occupée, leur or et leurs troupes. Utiliser « Show All » montre tous les joueurs du jeu. Si vous ne voulez pas voir le classement, cliquez sur Masquer.",
|
||
"ui_control": "Panneau de contrôle",
|
||
"ui_control_desc": "Le panneau de contrôle contient les éléments suivants :",
|
||
"ui_pop": "Pop - Le nombre d'unités que vous avez, votre population max et la vitesse à laquelle vous les gagnez.",
|
||
"ui_gold": "Or - La quantité d'or que vous avez et la vitesse à laquelle vous en gagnez.",
|
||
"ui_troops_workers": "Troupes et Ouvriers - Le nombre de troupes et de travailleurs alloués. Les troupes sont utilisées pour attaquer ou défendre contre les attaques. Les travailleurs sont utilisés pour générer de l'or. Vous pouvez ajuster le nombre de troupes et de travailleurs en utilisant le curseur.",
|
||
"ui_attack_ratio": "Ratio d'attaque - La quantité de troupes qui seront utilisées lors de votre attaque. Vous pouvez ajuster le ratio d'attaque en utilisant le curseur. Avoir plus de troupes attaquantes que défensives vous fera perdre moins de troupes dans l'attaque, quand en avoir moins va augmenter les dommages infligés à vos troupes attaquantes. L'effet ne dépasse pas le ratio de 2:1.",
|
||
"ui_events": "Panneau des événements",
|
||
"ui_events_desc": "Le panneau des événements affiche les derniers événements, demandes et messages de chat rapide. Quelques exemples sont :",
|
||
"ui_events_alliance": "Alliance - Les demandes d'Alliance peuvent être acceptées ou rejetées. Les alliés peuvent partager des ressources et des troupes, mais ne peuvent pas s'attaquer. Cliquer sur Focus déplace la vue vers le joueur qui a envoyé la requête.",
|
||
"ui_events_attack": "Attaques - Les attaques entrantes et sortantes sont affichées. Cliquez sur le message pour centrer la vue sur l'attaque, la bombe ou le bateau (navire de transport). Vous pouvez envoyer les troupes en retraite en cliquant sur le bouton rouge X. Cela coûtera la vie à 25% de vos troupes attaquantes. Si vous annulez une attaque de bateau, le bateau revient à son point de départ et y attaquera si la terre a été capturée depuis. Les bombes atomiques ne peuvent pas être retirées une fois lancées.",
|
||
"ui_events_quickchat": "Chat rapide - Vous pouvez voir les messages envoyés et reçus ici. Envoyez un message à un joueur en cliquant sur l'icône Chat rapide dans son menu Infos.",
|
||
"ui_options": "Options",
|
||
"ui_options_desc": "Les éléments suivants peuvent être trouvés à l'intérieur :",
|
||
"ui_playeroverlay": "Informations sur le joueur",
|
||
"ui_playeroverlay_desc": "Lorsque vous survolez un pays, le panneau d'informations sur le joueur s'affichent dans Options. Il montre le type de joueur : Humain, Nation (bot intelligent), ou Bot ; l'attitude d'une nation à votre égard. allant de l'Hostile à l'Amical ; et les troupes en défense, l'or, le nombre de navires de guerre et les différents bâtiments que le joueur possède.",
|
||
"option_pause": "Mettre en pause/Continuer la partie - Disponible uniquement dans le mode solo.",
|
||
"option_timer": "Chronomètre - Temps écoulé depuis le début du jeu.",
|
||
"option_exit": "Bouton de sortie.",
|
||
"option_settings": "Paramètres - Ouvre le menu Paramètres. À l'intérieur vous pouvez basculer la vue alternative, les emojis, le mode sombre, Ninja (mode noms anonymes/aléatoires), et l'action au clic gauche.",
|
||
"radial_title": "Menu radial",
|
||
"radial_desc": "Un clic droit (ou un appui sur mobile) ouvre le menu Radial. Faites un clic droit à l'extérieur pour le fermer. À partir du menu, vous pouvez :",
|
||
"radial_build": "Ouvrir le menu de construction.",
|
||
"radial_info": "Ouvrir le menu d'informations.",
|
||
"radial_boat": "Envoyer un bateau (navire de transport) pour attaquer l'endroit sélectionné. Disponible uniquement si vous avez accès à l'eau.",
|
||
"radial_close": "Fermer le menu.",
|
||
"info_title": "Menu d'informations",
|
||
"info_enemy_desc": "Contient des informations telles que le nom du joueur sélectionné, son or, ses troupes, s'il a cessé de commercer avec vous, les bombes qu'il vous a envoyées, et si le joueur est un traître. L'arrêt du commerce signifie que vous ne recevrez pas d'or de sa part et qu'il ne vous enverra pas d'or via des navires commerciaux. Manuellement (si le joueur a cliqué sur « Arrêter le commerce », qui dure jusqu'à ce que vous cliquiez sur « Commencer le commerce ») ou automatiquement (si vous avez trahi votre alliance, ce qui dure jusqu'à ce que vous deveniez alliés de nouveau ou après 5 minutes). Le traître affiche Oui pendant 30 secondes lorsque le joueur a trahi et attaqué un joueur qui était dans une alliance avec lui. Les icônes ci-dessous représentent les interactions suivantes :",
|
||
"info_chat": "Envoyez un message rapide au joueur. Sélectionnez une catégorie, une phrase et si la phrase contient [P1] sélectionnez un nom de joueur pour la remplacer. Appuyez sur Envoyer.",
|
||
"info_target": "Placer une marque cible sur le joueur, le marquant pour tous les alliés, utilisée pour coordonner les attaques.",
|
||
"info_alliance": "Envoyer une demande d'alliance au joueur. Les alliés peuvent partager des ressources et des troupes, mais ne peuvent pas s'attaquer entre eux.",
|
||
"info_emoji": "Envoyer un émoji au joueur.",
|
||
"info_trade": "Utiliser \"Arrêter le commerce\" pour arrêter de donner de l'or au joueur et de recevoir son or via des vaisseaux commerciaux. Si vous cliquez tous les deux sur \"Commencer le commerce\", cela recommencera.",
|
||
"info_ally_panel": "Panneau d'informations des alliés",
|
||
"info_ally_desc": "Lorsque vous vous alliez à un joueur, les nouvelles icônes suivantes deviennent disponibles :",
|
||
"ally_betray": "Trahissez votre allié, mettant fin à l'alliance, arrêtant les échanges commerciaux et affaiblissant votre défense. Le commerce entre vous est suspendu pendant 5 minutes (ou jusqu'à ce que vous redeveniez alliés), d'autres peuvent également cesser le commerce. Et à moins que l'autre joueur ne soit lui-même un traître, vous serez marqué comme un traître pendant 30 secondes. Pendant ce temps, une icône sera au-dessus de votre nom et vous aurez un affaiblissement de la défense de 50%. Les bots sont moins susceptibles de s'allier avec vous et les joueurs y réfléchiront à deux fois avant de le faire.",
|
||
"ally_donate": "Donner une partie de vos troupes à un allié. Utilisé lorsqu'ils manquent de troupes et sont attaqués, ou lorsqu'ils ont besoin de puissance supplémentaire pour écraser un ennemi.",
|
||
"ally_donate_gold": "Donner une partie de votre or à votre allié. Utilisé quand ils sont à court d'or et en ont besoin pour des bâtiments, ou lorsque le membre de votre équipe économise pour un MIRV.",
|
||
"build_menu_title": "Menu de construction",
|
||
"build_menu_desc": "Construisez-en ou voyez combien de chacun d'entre eux vous avez déjà construits :",
|
||
"build_name": "Nom",
|
||
"build_icon": "Icône",
|
||
"build_desc": "Description",
|
||
"build_city": "Ville",
|
||
"build_city_desc": "Utile quand vous ne pouvez agrandir votre territoire ou quand vous atteignez votre limite de population.",
|
||
"build_defense": "Poste de défense",
|
||
"build_defense_desc": "Augmente les défenses autour des frontières voisines, qui montrent un motif en damier. Les attaques des ennemis sont plus lentes et font plus de blessés.",
|
||
"build_port": "Port",
|
||
"build_port_desc": "Peut seulement être construit à proximité de l'eau. Permet de construire des navires de guerre. Envoie automatiquement des navires commerciaux entre les ports de votre pays et d'autres pays (sauf lorsque le commerce est arrêté), donnant de l'or aux deux parties. L'échange s'arrête automatiquement lorsque vous attaquez ou êtes attaqué par un joueur. Il reprend après 5 minutes ou si vous devenez allié. Vous pouvez controller manuellement le commerce avec \"Arrêter le commerce\" ou \"Commencer le commerce\".",
|
||
"build_warship": "Navire de guerre",
|
||
"build_warship_desc": "Patrouille dans une zone, capturant les navires commerciaux ennemis et détruisant leurs bateaux (navires de transport) et navires de guerre. Apparaît dans le Port le plus proche et patrouille la zone que vous avez cliquée pour le construire. Vous pouvez contrôler les vaisseaux de guerre en cliquant sur eux (voir Attaque sous Raccourcis) puis en cliquant sur la nouvelle zone dans laquelle vous voulez les déplacer.",
|
||
"build_silo": "Silo à missiles",
|
||
"build_silo_desc": "Permet de lancer des missiles.",
|
||
"build_sam": "Lanceur SAM",
|
||
"build_sam_desc": "Vous pouvez intercepter les missiles ennemis à portée de 100 pixels. Avec une probabilité de 100% pour la Bombe Atomique, 80% pour la Bombe Hydrogène et 50% pour les Ogives MIRV individuelles. Le SAM a un temps de recharge de 7,5 secondes.",
|
||
"build_atom": "Bombe atomique",
|
||
"build_atom_desc": "Petite bombe explosive qui détruit le territoire, les bâtiments, les navires et les bateaux. Apparaît depuis le Silo à missiles le plus proche et atterrit dans la zone cliquée.",
|
||
"build_hydrogen": "Bombe à hydrogène",
|
||
"build_hydrogen_desc": "Grande bombe explosive. Apparaît depuis le Silo à Missiles le plus proche et atterrit dans la zone cliquée.",
|
||
"build_mirv": "MIRV",
|
||
"build_mirv_desc": "La bombe la plus puissante du jeu. Se divise en plus petites bombes qui couvriront une vaste zone du territoire. Ne fait des dégâts qu'au joueur sur lequel vous avez cliqué pour la construire. Apparaît depuis le Silo à missiles le plus proche et atterrit dans la zone cliquée.",
|
||
"player_icons": "Icônes des joueurs",
|
||
"icon_desc": "Exemples de certaines icônes du jeu que vous rencontrerez et leur signification :",
|
||
"icon_crown": "Couronne - Numéro 1. C'est le meilleur joueur du classement.",
|
||
"icon_traitor": "Bouclier cassé - Traître. Ce joueur a attaqué un allié.",
|
||
"icon_ally": "Poignée de main - Allié. Ce joueur est votre allié.",
|
||
"icon_embargo": "Signe dollar barré - Embargo. Ce joueur a cessé de commercer avec vous automatiquement ou manuellement.",
|
||
"icon_request": "Enveloppe - Demande d'alliance. Ce joueur vous a envoyé une demande d'alliance.",
|
||
"info_enemy_panel": "Panneau d'information de l'ennemi"
|
||
},
|
||
"single_modal": {
|
||
"title": "Joueur seul",
|
||
"allow_alliances": "Autoriser les alliances",
|
||
"options_title": "Options",
|
||
"bots": "Bots : ",
|
||
"bots_disabled": "Désactivé",
|
||
"disable_nations": "Désactiver les nations",
|
||
"instant_build": "Construction instantanée",
|
||
"infinite_gold": "Or infini",
|
||
"infinite_troops": "Troupes infinies",
|
||
"disable_nukes": "Désactiver les armes nucléaires",
|
||
"enables_title": "Activer les paramètres",
|
||
"start": "Commencer la partie"
|
||
},
|
||
"map": {
|
||
"map": "Carte",
|
||
"world": "Monde",
|
||
"europe": "Europe",
|
||
"mena": "MOAN",
|
||
"northamerica": "Amérique du Nord",
|
||
"oceania": "Océanie",
|
||
"blacksea": "Mer Noire",
|
||
"africa": "Afrique",
|
||
"asia": "Asie",
|
||
"mars": "Mars",
|
||
"southamerica": "Amérique du Sud",
|
||
"britannia": "Grande-Bretagne",
|
||
"gatewaytotheatlantic": "Porte de l'Atlantique",
|
||
"australia": "Australie",
|
||
"random": "Aléatoire",
|
||
"iceland": "Islande",
|
||
"pangaea": "Pangée",
|
||
"eastasia": "Asie de l'Est",
|
||
"betweentwoseas": "Entre deux mers",
|
||
"faroeislands": "Îles Féroé",
|
||
"deglaciatedantarctica": "Antarctique Déglacée",
|
||
"europeclassic": "Europe (classique)",
|
||
"falklandislands": "Îles Malouines",
|
||
"baikal": "Lac Baïkal",
|
||
"halkidiki": "Chalcidique",
|
||
"giantworldmap": "Carte du monde géante"
|
||
},
|
||
"map_categories": {
|
||
"continental": "Continental",
|
||
"regional": "Régional",
|
||
"fantasy": "Autre"
|
||
},
|
||
"private_lobby": {
|
||
"title": "Rejoindre un salon privé",
|
||
"enter_id": "Entrez l'ID du salon",
|
||
"player": "Joueur",
|
||
"players": "Joueurs",
|
||
"join_lobby": "Rejoindre le salon",
|
||
"checking": "Vérification du salon...",
|
||
"not_found": "Salon introuvable. Veuillez vérifier l'ID et réessayer.",
|
||
"error": "Une erreur est survenue. Veuillez réessayer.",
|
||
"joined_waiting": "Rejoint avec succès ! En attente du début de la partie..."
|
||
},
|
||
"public_lobby": {
|
||
"join": "Rejoindre la prochaine partie",
|
||
"waiting": "joueurs en attente",
|
||
"teams": "{num} équipes"
|
||
},
|
||
"username": {
|
||
"enter_username": "Entrez votre nom d'utilisateur",
|
||
"not_string": "Le nom d'utilisateur doit être une chaîne de caractères.",
|
||
"too_short": "Le nom d'utilisateur doit comporter au moins {min} caractères.",
|
||
"too_long": "Le nom d'utilisateur ne doit pas dépasser {max} caractères.",
|
||
"invalid_chars": "Le nom d'utilisateur ne peut contenir que des lettres, des chiffres, des espaces, des tirets bas et des [crochets]."
|
||
},
|
||
"host_modal": {
|
||
"title": "Salon privé",
|
||
"mode": "Mode",
|
||
"team_count": "Nombre d'équipes",
|
||
"options_title": "Paramètres",
|
||
"bots": "Bots : ",
|
||
"bots_disabled": "Désactivé",
|
||
"disable_nations": "Désactiver les nations",
|
||
"instant_build": "Construction instantanée",
|
||
"infinite_gold": "Or infini",
|
||
"infinite_troops": "Troupes infinies",
|
||
"enables_title": "Activer les paramètres",
|
||
"player": "Joueur",
|
||
"players": "Joueurs",
|
||
"waiting": "En attente de joueurs...",
|
||
"start": "Commencer la partie"
|
||
},
|
||
"game_starting_modal": {
|
||
"title": "La partie est en train de commencer...",
|
||
"desc": "Préparation du salon. Veuillez patienter."
|
||
},
|
||
"difficulty": {
|
||
"difficulty": "Difficulté",
|
||
"Relaxed": "Détendu",
|
||
"Balanced": "Équilibré",
|
||
"Intense": "Intense",
|
||
"Impossible": "Impossible"
|
||
},
|
||
"game_mode": {
|
||
"ffa": "Chacun pour soi",
|
||
"teams": "Équipes"
|
||
},
|
||
"select_lang": {
|
||
"title": "Sélectionner une langue"
|
||
},
|
||
"unit_type": {
|
||
"city": "Ville",
|
||
"defense_post": "Poste de défense",
|
||
"port": "Port",
|
||
"warship": "Navire de guerre",
|
||
"missile_silo": "Silo à missiles",
|
||
"sam_launcher": "Lanceur de SAM",
|
||
"atom_bomb": "Bombe atomique",
|
||
"hydrogen_bomb": "Bombe à hydrogène",
|
||
"mirv": "MIRV"
|
||
},
|
||
"user_setting": {
|
||
"title": "Paramètres utilisateur",
|
||
"tab_basic": "Réglages de base",
|
||
"tab_keybinds": "Raccourcis clavier",
|
||
"dark_mode_label": "🌙 Mode nuit",
|
||
"dark_mode_desc": "Basculer l'apparence du site entre les thèmes clairs et sombres",
|
||
"emojis_label": "😊 Émojis",
|
||
"emojis_desc": "Afficher/Masquer les émoticônes dans le jeu",
|
||
"special_effects_label": "💥 Effets spéciaux",
|
||
"special_effects_desc": "Activer/désactiver les effets spéciaux. Désactiver pour améliorer les performances",
|
||
"anonymous_names_label": "🥷 Noms masqués",
|
||
"anonymous_names_desc": "Cacher le vrai nom des joueurs avec des noms aléatoires sur votre écran.",
|
||
"left_click_label": "🖱️ Clic gauche pour ouvrir le menu",
|
||
"left_click_desc": "Activé, un clic gauche ouvre le menu et le bouton épée d'attaque. Désactivé, un clic gauche attaque directement.",
|
||
"attack_ratio_label": "⚔️ Ratio d'attaque",
|
||
"attack_ratio_desc": "Quel pourcentage de vos troupes envoyer dans une attaque (1–100%)",
|
||
"troop_ratio_label": "🪖🛠️ Ratio des troupes et des ouvriers",
|
||
"troop_ratio_desc": "Ajuster l'équilibre entre les troupes (pour le combat) et les ouvriers (pour la production d'or) (1–100%)",
|
||
"territory_patterns_label": "🏳️ Modèles de territoire",
|
||
"territory_patterns_desc": "Choisissez si vous voulez afficher les modèles de territoire en jeu",
|
||
"easter_writing_speed_label": "Multiplicateur de vitesse d'écriture",
|
||
"easter_writing_speed_desc": "Ajuster la vitesse à laquelle vous prétendez coder (x1–x100)",
|
||
"easter_bug_count_label": "Nombre de bugs",
|
||
"easter_bug_count_desc": "Combien de bugs vous acceptez (0-1000, émotionnellement)",
|
||
"view_options": "Options d'affichage",
|
||
"toggle_view": "Activer/désactiver l'affichage",
|
||
"toggle_view_desc": "Vue alternative (terrain/pays)",
|
||
"attack_ratio_controls": "Contrôles du ratio d'attaque",
|
||
"attack_ratio_up": "Augmenter le ratio d'attaque",
|
||
"attack_ratio_up_desc": "Augmenter le ratio d'attaque de 10%",
|
||
"attack_ratio_down": "Diminuer le ratio d'attaque",
|
||
"attack_ratio_down_desc": "Diminuer le ratio d'attaque de 10%",
|
||
"attack_keybinds": "Raccourcis d'attaque",
|
||
"boat_attack": "Attaque navale",
|
||
"boat_attack_desc": "Envoyer une attaque navale à la tuile sous votre curseur.",
|
||
"zoom_controls": "Contrôles de zoom",
|
||
"zoom_out": "Zoom arrière",
|
||
"zoom_out_desc": "Dézoom de la carte",
|
||
"zoom_in": "Zoom avant",
|
||
"zoom_in_desc": "Zoom sur la carte",
|
||
"camera_movement": "Mouvement de la caméra",
|
||
"center_camera": "Centrer la caméra",
|
||
"center_camera_desc": "Centrer la caméra sur le joueur",
|
||
"move_up": "Caméra Haut",
|
||
"move_up_desc": "Déplacer la caméra vers le haut",
|
||
"move_left": "Caméra Gauche",
|
||
"move_left_desc": "Déplacer la caméra vers la gauche",
|
||
"move_down": "Caméra Bas",
|
||
"move_down_desc": "Déplacer la caméra vers le bas",
|
||
"move_right": "Caméra Droite",
|
||
"move_right_desc": "Déplacer la caméra vers la droite",
|
||
"reset": "Réinitialiser",
|
||
"unbind": "Détacher"
|
||
},
|
||
"chat": {
|
||
"title": "Discussion",
|
||
"to": "Envoyé à {user} : {msg}",
|
||
"from": "De {user} : {msg}",
|
||
"category": "Catégorie",
|
||
"phrase": "Phrase",
|
||
"player": "Joueur",
|
||
"send": "Envoyer",
|
||
"search": "Rechercher un joueur...",
|
||
"build": "Construire votre message...",
|
||
"cat": {
|
||
"help": "Aide",
|
||
"attack": "Attaque",
|
||
"defend": "Défense",
|
||
"greet": "Salutations",
|
||
"misc": "Divers",
|
||
"warnings": "Avertissements"
|
||
},
|
||
"help": {
|
||
"troops": "S'il te plaît, donne-moi des troupes !",
|
||
"gold": "S'il te plaît, donne-moi de l'or !",
|
||
"no_attack": "S'il te plaît, ne m'attaque pas !",
|
||
"sorry_attack": "Désolé, je ne voulais pas attaquer.",
|
||
"alliance": "Alliance ?",
|
||
"help_defend": "Aide-moi à me défendre contre [P1] !",
|
||
"team_up": "Faisons équipe contre [P1] !"
|
||
},
|
||
"attack": {
|
||
"attack": "Attaque [P1] !",
|
||
"mirv": "Lance un MIRV sur [P1] !",
|
||
"focus": "Concentre l'attaque sur [P1] !",
|
||
"finish": "Finissons [P1] !"
|
||
},
|
||
"defend": {
|
||
"defend": "Défend [P1] !",
|
||
"dont_attack": "N'attaque pas [P1] !",
|
||
"ally": "[P1] est mon allié !"
|
||
},
|
||
"greet": {
|
||
"hello": "Bonjour !",
|
||
"good_luck": "Bonne chance !",
|
||
"have_fun": "Amuse-toi bien !",
|
||
"gg": "GG !",
|
||
"nice_to_meet": "Enchanté·e !",
|
||
"well_played": "Bien joué !",
|
||
"hi_again": "Rebonjour !",
|
||
"bye": "Au revoir !",
|
||
"thanks": "Merci !",
|
||
"oops": "Oups, mauvais bouton !",
|
||
"trust_me": "Tu peux me faire confiance. Promis !",
|
||
"trust_broken": "Je t'ai fait confiance..."
|
||
},
|
||
"misc": {
|
||
"go": "C'est parti !",
|
||
"strategy": "Bonne stratégie !",
|
||
"fun": "Cette partie est amusante !",
|
||
"pr": "Quand est-ce que mon PR sera intégré...?"
|
||
},
|
||
"warnings": {
|
||
"strong": "[P1] est fort·e.",
|
||
"weak": "[P1] est faible.",
|
||
"mirv_soon": "[P1] peut bientôt lancer un MIRV !",
|
||
"number1_warning": "Le joueur #1 gagnera bientôt si nous ne faisons pas équipe !",
|
||
"stalemate": "Faisons la paix. C'est une impasse, nous perdrons tous les deux.",
|
||
"has_allies": "[P1] a beaucoup d'alliés.",
|
||
"no_allies": "[P1] n'a pas d'alliés.",
|
||
"betrayed": "[P1] a trahi son allié !",
|
||
"getting_big": "[P1] croît trop vite !",
|
||
"danger_base": "[P1] n'est pas protégé !",
|
||
"saving_for_mirv": "[P1] économise pour lancer un MIRV.",
|
||
"mirv_ready": "[P1] a assez d'or pour lancer un MIRV !"
|
||
}
|
||
},
|
||
"build_menu": {
|
||
"desc": {
|
||
"atom_bomb": "Petite explosion",
|
||
"hydrogen_bomb": "Grosse explosion",
|
||
"mirv": "Énorme explosion, cible uniquement le joueur sélectionné",
|
||
"missile_silo": "Utilisé pour lancer des bombes nucléaires",
|
||
"sam_launcher": "Protège contre les bombes nucléaires",
|
||
"warship": "Capture les navires commerciaux, détruit les navires de guerre et les bateaux",
|
||
"port": "Envoie des navires commerciaux pour produire de l'or",
|
||
"defense_post": "Augmente les défenses des frontières voisines",
|
||
"city": "Augmente la population maximale"
|
||
},
|
||
"not_enough_money": "Pas assez d'argent"
|
||
},
|
||
"win_modal": {
|
||
"died": "Vous êtes mort",
|
||
"your_team": "Votre équipe a gagné !",
|
||
"other_team": "L'équipe {team} a gagné !",
|
||
"you_won": "Vous avez gagné !",
|
||
"other_won": "{player} a gagné !",
|
||
"exit": "Quitter la partie",
|
||
"keep": "Continuer à jouer",
|
||
"wishlist": "Liste de souhaits sur Steam !"
|
||
},
|
||
"leaderboard": {
|
||
"title": "Classement",
|
||
"hide": "Masquer",
|
||
"rank": "Rang",
|
||
"player": "Joueur",
|
||
"owned": "Possédé",
|
||
"gold": "Or",
|
||
"troops": "Troupes"
|
||
},
|
||
"player_info_overlay": {
|
||
"type": "Type",
|
||
"bot": "Bot",
|
||
"nation": "Nation",
|
||
"player": "Joueur",
|
||
"team": "Équipe",
|
||
"d_troops": "Troupes en défense",
|
||
"a_troops": "Troupes en attaque",
|
||
"gold": "Or",
|
||
"ports": "Ports",
|
||
"cities": "Villes",
|
||
"missile_launchers": "Lance-missiles",
|
||
"sams": "SAMs",
|
||
"warships": "Navires de guerre",
|
||
"health": "Santé",
|
||
"attitude": "Attitude"
|
||
},
|
||
"relation": {
|
||
"hostile": "Hostile",
|
||
"distrustful": "Méfiant",
|
||
"neutral": "Neutre",
|
||
"friendly": "Amical",
|
||
"default": "Défaut"
|
||
},
|
||
"control_panel": {
|
||
"pop": "Pop",
|
||
"gold": "Or",
|
||
"troops": "Troupes",
|
||
"workers": "Ouvriers",
|
||
"attack_ratio": "Ratio d'attaque"
|
||
},
|
||
"player_panel": {
|
||
"gold": "Or",
|
||
"troops": "Troupes",
|
||
"betrayals": "Nombre de trahisons",
|
||
"traitor": "Traître",
|
||
"alliance_time_remaining": "L'alliance expire dans",
|
||
"embargo": "A cessé le commerce avec vous",
|
||
"nuke": "Bombes nucléaires qu'ils vous envoient",
|
||
"start_trade": "Commencer le commerce",
|
||
"stop_trade": "Arrêter le commerce",
|
||
"yes": "Oui",
|
||
"no": "Non",
|
||
"none": "Aucun",
|
||
"alliances": "Alliances"
|
||
},
|
||
"error_modal": {
|
||
"crashed": "Le jeu a planté !",
|
||
"paste_discord": "Veuillez coller ce qui suit dans votre rapport de bogue dans Discord :",
|
||
"copy_clipboard": "Copier dans le presse-papier",
|
||
"copied": "Copié !",
|
||
"failed_copy": "Échec de la copie",
|
||
"desync_notice": "Vous êtes désynchronisé des autres joueurs. Ce que vous voyez peut être différent des autres joueurs."
|
||
},
|
||
"heads_up_message": {
|
||
"choose_spawn": "Choisissez un emplacement de départ"
|
||
}
|
||
}
|