mirror of
https://github.com/openfrontio/OpenFrontIO.git
synced 2026-06-21 16:56:36 +00:00
98e3cd364c
If this PR fixes an issue, link it below. If not, delete these two lines. Resolves #(issue number) ## Description: mls for v30 Version identifier within MLS: 4.16 ## Please complete the following: - [x] I have added screenshots for all UI updates - [x] I process any text displayed to the user through translateText() and I've added it to the en.json file - [x] I have added relevant tests to the test directory - [x] I confirm I have thoroughly tested these changes and take full responsibility for any bugs introduced ## Please put your Discord username so you can be contacted if a bug or regression is found: aotumuri
962 lines
63 KiB
JSON
962 lines
63 KiB
JSON
{
|
||
"lang": {
|
||
"en": "Ukrainian",
|
||
"native": "Українська",
|
||
"svg": "ua",
|
||
"lang_code": "uk"
|
||
},
|
||
"common": {
|
||
"close": "Закрити",
|
||
"copy": "Копіювати",
|
||
"paste": "Вставити",
|
||
"back": "Назад",
|
||
"available": "Доступно",
|
||
"preset_max": "Макс.",
|
||
"summary_send": "Переказ",
|
||
"summary_keep": "Залишок",
|
||
"cancel": "Скасувати",
|
||
"send": "Надіслати",
|
||
"cap_label": "Ліміт",
|
||
"cap_tooltip": "Залишок місткості отримувача",
|
||
"target_dead": "Ціль знищено",
|
||
"target_dead_note": "Неможливо надіслати ресурси полеглому гравцю.",
|
||
"none": "Немає",
|
||
"copied": "Скопійовано!",
|
||
"click_to_copy": "Натисніть, щоб скопіювати",
|
||
"enabled": "Увімкнено"
|
||
},
|
||
"main": {
|
||
"title": "OpenFront (АЛЬФА)",
|
||
"login_discord": "Увійти з Discord",
|
||
"sign_in": "Увійти",
|
||
"discord_avatar_alt": "Аватар профілю Discord",
|
||
"user_avatar_alt": "Аватар {username}",
|
||
"create": "Створити лобі",
|
||
"join": "Приєднатися до лобі",
|
||
"solo": "Соло",
|
||
"game_info": "Інформація про гру",
|
||
"wiki": "Вікі",
|
||
"privacy_policy": "Політика конфіденційності",
|
||
"terms_of_service": "Умови користування",
|
||
"copyright": "© OpenFront™ і співавтори",
|
||
"play": "Грати",
|
||
"news": "Новини",
|
||
"store": "Крамниця",
|
||
"store_new_badge": "НОВЕ",
|
||
"settings": "Налаштування",
|
||
"leaderboard": "Таблиця лідерів",
|
||
"account": "Акаунт",
|
||
"help": "Допомога",
|
||
"menu": "Меню",
|
||
"troubleshooting": "Усунення неполадок",
|
||
"go_to_troubleshooting": "До сторінки усунення неполадок"
|
||
},
|
||
"news": {
|
||
"github_link": "на GitHub",
|
||
"title": "Список змін"
|
||
},
|
||
"troubleshooting": {
|
||
"title": "Усунення неполадок",
|
||
"environment": "Середовище",
|
||
"rendering": "Візуалізація",
|
||
"power": "Живлення",
|
||
"browser": "Браузер",
|
||
"platform": "Платформа",
|
||
"copied_to_clipboard": "Інформацію скопійовано до буфера обміну! Не забудьте поділитися нею на нашому Discord, якщо вам потрібна допомога.",
|
||
"os": "ОС",
|
||
"device_pixel_ratio": "Коефіцієнт пікселів пристрою",
|
||
"chromium_tip": "OpenFront працює найкраще у Chromium-браузерах.",
|
||
"hardware_acceleration_tip": "Для оптимальної продуктивності увімкніть апаратне прискорення в налаштуваннях браузера.",
|
||
"renderer": "Візуалізатор",
|
||
"max_texture_size": "Максимальний розмір текстур",
|
||
"high_precision_shaders": "Високоточні шейдери",
|
||
"gpu": "Відеокарта",
|
||
"unavailable": "Недоступно",
|
||
"gpu_tip": "Переконайтеся, що це виділена відеокарта, якщо вона наявна.",
|
||
"battery": "Акумулятор",
|
||
"charging": "Заряджання",
|
||
"battery_level": "Рівень заряду",
|
||
"power_saving_tip": "Переконайтеся, що у вашому браузері не увімкнено режим заощадження енергії.",
|
||
"yes": "Так",
|
||
"no": "Ні",
|
||
"unknown": "Невідомо",
|
||
"software_rendering": "Програмна візуалізація",
|
||
"canvas_2d_no_gpu": "2D-полотно (без відеокарти)"
|
||
},
|
||
"help_modal": {
|
||
"video_tutorial": "Відеоінструкція",
|
||
"video_tutorial_title": "Довідник з OpenFront.io",
|
||
"hotkeys": "Гарячі клавіші",
|
||
"table_key": "Клавіша",
|
||
"table_action": "Дія",
|
||
"action_alt_view": "Альтернативний вигляд (рельєф/країни)",
|
||
"action_attack_altclick": "Атака (коли лівий клац призначено на відкриття меню)",
|
||
"action_build": "Відкрити меню будівництва",
|
||
"action_emote": "Відкрити меню емоджі",
|
||
"action_center": "Відцентрувати камеру на гравцеві",
|
||
"action_zoom": "Зменшити/Збільшити масштаб",
|
||
"action_move_camera": "Перемістити камеру",
|
||
"action_ratio_change": "Зменшити/Збільшити коефіцієнт атаки",
|
||
"action_reset_gfx": "Скинути графіку",
|
||
"action_auto_upgrade": "Автопокращення найближчої будівлі",
|
||
"ui_section": "Ігровий інтерфейс",
|
||
"ui_leaderboard": "Таблиця лідерів",
|
||
"ui_your_team": "Ваша команда:",
|
||
"ui_leaderboard_desc": "Показує найкращих гравців гри та їхні імена, % підконтрольних територій, кількість золота та військ. За допомогою кнопки «Показати все» ви можете переглянути всіх гравців у грі. Якщо ви не бажаєте бачити таблицю лідерів, натисніть «Приховати».",
|
||
"ui_control": "Панель керування",
|
||
"ui_control_desc": "Панель керування містить наступні елементи:",
|
||
"ui_gold": "Золото — Обсяг вашого золота та швидкість, з якою ви отримуєте його.",
|
||
"ui_attack_ratio": "Коефіцієнт атаки — Чисельність військ, що беруть участь в атаці. Ви можете налаштувати коефіцієнт атаки за допомогою повзунка. Якщо наступальних військ більше ніж оборонних, то буде зменшено втрати під час атаки, а якщо менше — буде збільшено шкоду, завдану вашим наступальним військам. Ефективність не збільшується після коефіцієнту 2:1.",
|
||
"ui_events": "Панель подій",
|
||
"ui_events_desc": "На панелі подій показуються останні події, запити та повідомлення швидкого чату. Деякими прикладами є:",
|
||
"ui_events_alliance": "Союз — Запрошення до союзів можуть бути прийняті або відхилені. Союзники можуть ділитися ресурсами та військами, але не можуть атакувати один одного. Клацання на кнопку «Оглянути» переміщає камеру на гравця, який надіслав запит.",
|
||
"ui_events_attack": "Атаки — Відображення вхідних та вихідних атак. Натисніть на повідомлення, щоб центрувати камеру на наступ, ракету або човен (транспортний корабель). Ви можете відкликати війська, натиснувши на червону кнопку «X». Це коштуватиме життя 25% ваших військ, що атакують. Якщо відкликати човен, то він повернеться до свого початкового розташування та атакуватиме, якщо територію було захоплено. Ракети неможливо відкликати після запуску.",
|
||
"ui_events_quickchat": "Швидкий чат — Тут ви можете переглядати надіслані та отримані повідомлення. Надішліть повідомлення гравцю клацанням на значок швидкого чату в його меню інформації.",
|
||
"ui_options": "Налаштування",
|
||
"ui_options_desc": "Серед них можна знайти наступні елементи:",
|
||
"ui_playeroverlay": "Панель інформації про гравця",
|
||
"ui_playeroverlay_desc": "Коли ви наводите вказівник на країну, під значком налаштувань відображається панель інформації про гравця. Вона показує тип гравця: людина, нація (розумний бот) або бот; ставлення нації до вас — від ворожого до товариського; а також кількість оборонних військ, золота, військових кораблів і різних будівель, що належать гравцеві.",
|
||
"ui_wilderness": "Пустир",
|
||
"option_pause": "Призупинити/Продовжити гру — Доступно лише в режимі гри наодинці.",
|
||
"option_timer": "Таймер — Час, що минув із початку гри.",
|
||
"option_exit": "Кнопка виходу.",
|
||
"option_settings": "Налаштування — Відкрити меню налаштувань. У ньому можна перемкнути режим альтернативного вигляду, емоджі, темний режим, нінджя (режим прихованих/випадкових імен) та виконання дії при клацанні лівою кнопкою миші.",
|
||
"radial_title": "Кругове меню",
|
||
"radial_desc": "Правий клац (або дотик на мобільних пристроях) відкриває кругове меню. Клацніть правою кнопкою миші поза ним, щоб закрити його. У меню ви можете:",
|
||
"radial_build": "Відкрити меню будівництва.",
|
||
"radial_info": "Відкрити меню інформації.",
|
||
"radial_boat": "Відправити човен (транспортний корабель) атакувати вибране розташування. Доступно лише якщо у вас є доступ до води.",
|
||
"radial_donate_troops": "Пожертвувати кількість військ, що дорівнює коефіцієнту повзунку атаки тому союзнику, на якому ви відкрили кругове меню.",
|
||
"radial_donate_gold": "Відкрити меню повзунка пожертвування золота для швидкого надсилання золота союзникам.",
|
||
"info_title": "Меню інформації",
|
||
"info_enemy_desc": "Містить таку інформацію про вибраного гравця, як його імʼя, кількість золота, військ, стан торгувілі з вами, кількість запущених на вас ракет і мітку зрадника. Припинення торгівля означає, що ви не отримуватиме золото від гравця, а він не надсилатиме вам золото торговельними кораблями. Свідомо (якщо гравець натиснув «Припинити торгівлю», що триває, поки ви обидва не натиснете «Розпочати торгівлю») або автоматично (якщо ви зрадили союз, що триває, поки ви знову не станете союзниками або через 5 хвилин). Поле «Зрадник» показує стан «Так» протягом 30 секунд після того, як гравець зрадив й атакував гравця, який перебував у союзні з ним. Значки нижче позначають такі взаємодії:",
|
||
"info_chat": "Надіслати швидке повідомлення гравцю. Виберіть категорію, фразу та, якщо фраза містить слово «[P1]», оберіть імʼя гравця, котрим бажаєте заміни його. Тицьніть «Надіслати».",
|
||
"info_target": "Розмістити мітку цілі на гравці, позначивши його для всіх союзників. Використовується для координації атак.",
|
||
"info_alliance": "Надіслати гравцю запит на союз. Союзники можуть ділитися ресурсами та військами, але не можуть атакувати один одного.",
|
||
"info_emoji": "Надіслати емоджі гравцю.",
|
||
"info_trade": "Використайте «Припинити торгівлю», щоб припинити давати гравцеві золото та отримувати золото від нього через торгові кораблі. Якщо ви обидва натиснете «Розпочати торгівлю», вона розпочнеться знову.",
|
||
"info_ally_panel": "Панель інформації про союзника",
|
||
"info_ally_desc": "Коли ви укладете союз із гравцем, буде розблоковано наступні значки:",
|
||
"ally_betray": "Зрадити свого союзника, розірвавши союз, припинивши торгівлю та послабивши свою оборону. Торгівля між вами призупиняється на 5 хвилин (або до відновлення союзу), і інші також можуть припинити торгівлю з вами. Якщо інший гравець сам не був зрадником, ви отримаєте мітку зрадника на 30 секунд. У цей час над вашим імʼям зʼявиться особливий значок, а ваша оборона знизиться на 50%. Боти рідше укладатимуть із вами союзи, а гравці двічі подумають, перш ніж мати з вами справу.",
|
||
"ally_donate": "Пожертвувати частину своїх військ союзнику. Використовується, коли в нього мало військ і його атакують, або коли йому необхідна додаткова сила для знищення ворога.",
|
||
"ally_donate_gold": "Пожертвувати частину свого золота союзнику. Використовуйте, коли в нього мало золота, яке він потребує для будівель, або коли член команди заощаджує на РГЧ ІН.",
|
||
"build_menu_title": "Меню будівництва",
|
||
"build_menu_desc": "Будуйте споруди чи переглядайте їхню збудовану кількість:",
|
||
"build_name": "Назва",
|
||
"build_icon": "Значок",
|
||
"build_desc": "Опис",
|
||
"build_city": "Місто",
|
||
"build_city_desc": "Збільшує ваш ліміт населення. Корисно, коли ви не можете розширити територію або населення незабаром досягне ліміту.",
|
||
"build_factory": "Фабрика",
|
||
"build_factory_desc": "Автоматично прокладає залізничні колії до найближчих міст, портів та інших фабрик. Також може обʼєднуватися з дружніми сусідніми країнами. Поїзди зʼявляються регулярно і дають сталу кількість золота за кожну будівлю, яку проїжджають на шляху, із бонусом за відвідування будівель сусідніх країн.",
|
||
"build_defense": "Пункт оборони",
|
||
"build_defense_desc": "Підсилює оборону навколо найближчих кордонів, що показано візерунком у клітинку. Атаки ворогів уповільнені та несуть більше жертв.",
|
||
"build_port": "Порт",
|
||
"build_port_desc": "Може бути збудований лише біля води. Дозволяє будувати військові кораблі. Автоматично відправляє торгові кораблі між портами вашої та інших країн (крім випадків, коли торгівлю припинено), даючи золото обом сторонам. Торгівля автоматично припиняється, коли ви атакуєте гравця або він атакує вас. Її буде відновлено через 5 хвилин або при укладанні союзу. Можна керувати торгівлею вручну за допомогою кнопок «Припинити торгівлю» та «Розпочати торгівлю».",
|
||
"build_warship": "Військовий корабель",
|
||
"build_warship_desc": "Розвідує територію, захоплюючи ворожі торгові кораблі й знищуючи їхні човни (транспортні кораблі) та військові кораблі. Зʼявляється з найближчого порту та розвідує ділянку, вибрану клацанням при створенні. Військовими кораблями можна керувати кнопкою атаки (див. дія «Атака» в розділі «Гарячі клавіші»): спочатку клацніть на корабель, а потім — на ділянку, до якої бажаєте його перемістити.",
|
||
"build_silo": "Ракетна шахта",
|
||
"build_silo_desc": "Дає можливість запускати ракети.",
|
||
"build_sam": "ПУ ЗРК",
|
||
"build_sam_desc": "Може перехоплювати ворожі ракети в радіусі 100 пікселів. ЗРК має період перезаряджання в 7,5 секунд.",
|
||
"build_atom": "Атомна бомба",
|
||
"build_atom_desc": "Невелика вибухова бомба, яка руйнує територію, будівлі, кораблі та човни. Запускається з найближчої ракетної шахти та вражає область, вибрану клацанням кнопкою миші.",
|
||
"build_hydrogen": "Воднева бомба",
|
||
"build_hydrogen_desc": "Велика вибухова бомба. Запускається з найближчої ракетної шахти та вражає область, вибрану клацанням кнопкою миші.",
|
||
"build_mirv": "РГЧ ІН",
|
||
"build_mirv_desc": "Найпотужніша бомба в грі. Розділяється на менші бомби, які покривають величезну територію. Завдає шкоду лише вибраному гравцю. Запускається з найближчої ракетної шахти та вражає область, вибрану клацанням кнопкою миші.",
|
||
"player_icons": "Значки гравця",
|
||
"troubleshooting_desc": "Якщо у вас виникають проблеми з продуктивністю, збої чи інші проблеми під час гри в OpenFront, будь ласка, відвідайте нашу сторінку усунення неполадок, щоб отримати поради з діагностування та виправлення поширених проблем:",
|
||
"icon_desc": "Приклади деяких значків, з якими ви зіткнетесь, і їхнє значення:",
|
||
"icon_crown": "Корона — Перше місце. Найкращий гравець у таблиці лідерів.",
|
||
"icon_traitor": "Зламаний щит — Зрадник. Цей гравець атакував союзника.",
|
||
"icon_ally": "Рукостискання — Союзник. Цей гравець є вашим союзником.",
|
||
"icon_embargo": "Закреслений знак долара — Ембарго. Цей гравець припинив торгівлю з вами; автоматично чи свідомо.",
|
||
"icon_request": "Конверт — Запрошення до союзу. Гравець надіслав вам запит на укладення союзу.",
|
||
"info_enemy_panel": "Панель інформації про ворога",
|
||
"exit_confirmation": "Ви впевнені, що хочете вийти з гри?",
|
||
"bomb_direction": "Траєкторія польоту атомної/водородної бомби",
|
||
"icon_alt_player_leaderboard": "Значок таблиці лідерів гравців",
|
||
"icon_alt_team_leaderboard": "Значок таблиці лідерів команди"
|
||
},
|
||
"single_modal": {
|
||
"random_spawn": "Випадкова поява",
|
||
"toggle_achievements": "Перемикання досягнень",
|
||
"sign_in_for_achievements": "Увійдіть, щоб отримувати досягнення",
|
||
"options_title": "Налаштування",
|
||
"bots": "Боти: ",
|
||
"bots_disabled": "Відключені",
|
||
"disable_nations": "Вимкнути нації",
|
||
"instant_build": "Миттєве будівництво",
|
||
"infinite_gold": "Необмежене золото",
|
||
"infinite_troops": "Необмежені війська",
|
||
"compact_map": "Компактна мапа",
|
||
"max_timer": "Тривалість гри (хвилини)",
|
||
"max_timer_placeholder": "Хвилини",
|
||
"max_timer_invalid": "Будь ласка, введіть дійсне максимальне значення таймера (1–120 хвилин)",
|
||
"enables_title": "Дозволи",
|
||
"start": "Розпочати гру",
|
||
"options_changed_no_achievements": "Власні налаштування — досягнення вимкнені",
|
||
"gold_multiplier": "Множник золота",
|
||
"gold_multiplier_placeholder": "2.0х",
|
||
"starting_gold": "Початкове золото",
|
||
"starting_gold_placeholder": "5000000"
|
||
},
|
||
"token_login_modal": {
|
||
"title": "Вхід...",
|
||
"logging_in": "Вхід...",
|
||
"success": "Ви успішно увійшли як {email}!"
|
||
},
|
||
"account_modal": {
|
||
"title": "Акаунт",
|
||
"connected_as": "Підʼєднано як",
|
||
"stats_overview": "Огляд статистики",
|
||
"link_discord": "Повʼязати акаунт Discord",
|
||
"log_out": "Вийти",
|
||
"sign_in_desc": "Увійдіть, щоб зберегти статистику та прогрес",
|
||
"or": "АБО",
|
||
"email_placeholder": "Введіть свою електронну пошту",
|
||
"get_magic_link": "Отримати чарівне посилання",
|
||
"linked_account": "Ви увійшли як {account_name}",
|
||
"fetching_account": "Отримання інформації про акаунт...",
|
||
"recovery_email_sent": "Лист для відновлення надіслано на {email}",
|
||
"not_found": "Не знайдено",
|
||
"clear_session": "Очистити сесію",
|
||
"failed_to_send_recovery_email": "Не вдалося надіслати електронний лист для відновлення",
|
||
"enter_email_address": "Будь ласка, введіть адресу електронної пошти",
|
||
"personal_player_id": "Персональний ID гравця:"
|
||
},
|
||
"leaderboard_modal": {
|
||
"title": "Таблиця лідерів",
|
||
"ranked_tab": "Рейтингові ігри 1v1",
|
||
"clans_tab": "Клани",
|
||
"refresh_time": "Оновлюється щогодини",
|
||
"loading": "Завантаження...",
|
||
"error": "Помилка завантаження таблиці лідерів",
|
||
"no_stats": "Статистика недоступна",
|
||
"no_data_yet": "Дані відсутні",
|
||
"clan": "Клан",
|
||
"player": "Гравець",
|
||
"games": "Ігри",
|
||
"elo": "ELO",
|
||
"win_score": "Рахунок перемог",
|
||
"win_score_tooltip": "Зважені перемоги на основі участі клану та складності матчу",
|
||
"loss_score": "Рахунок поразок",
|
||
"loss_score_tooltip": "Зважені поразки на основі участі клану та складності матчу",
|
||
"win_loss_ratio": "Перемоги/Поразки",
|
||
"ratio": "Коефіцієнт",
|
||
"rank": "Ранг",
|
||
"try_again": "Спробувати ще раз",
|
||
"your_ranking": "Ваш рейтинг"
|
||
},
|
||
"game_info_modal": {
|
||
"title": "Інформація про гру",
|
||
"players": "Гравці",
|
||
"atoms": "Атомні бомби",
|
||
"hydros": "Водневі бомби",
|
||
"mirv": "РГЧ ІН",
|
||
"bombs": "Бомби",
|
||
"total_gold": "Загалом",
|
||
"all_gold": "Усе золото",
|
||
"trade": "Торгівля",
|
||
"train_trade": "Поїзд",
|
||
"naval_trade": "Торговий корабель",
|
||
"conquest_gold": "Загарбане золото гравців",
|
||
"stolen_gold": "Викрадено воєнними кораблями",
|
||
"num_of_conquests_humans": "Убивства гравців",
|
||
"num_of_conquests_bots": "Убивства ботів",
|
||
"duration": "Тривалість",
|
||
"survival_time": "Час виживання",
|
||
"war": "Війна",
|
||
"economy": "Економіка",
|
||
"conquests": "Завоювання",
|
||
"pirate": "Піратство",
|
||
"conquered": "Завойовано",
|
||
"loading_game_info": "Завантаження статистики ігор",
|
||
"no_winner": "Ця гра закінчилася без переможця (або перемогла нація)"
|
||
},
|
||
"map": {
|
||
"map": "Мапа",
|
||
"featured": "Рекомендовані",
|
||
"all": "Усі",
|
||
"world": "Світ",
|
||
"giantworldmap": "Велетенська мапа світу",
|
||
"europe": "Європа",
|
||
"mena": "MENA",
|
||
"northamerica": "Північна Америка",
|
||
"oceania": "Океанія",
|
||
"blacksea": "Чорне море",
|
||
"africa": "Африка",
|
||
"asia": "Азія",
|
||
"mars": "Марс",
|
||
"southamerica": "Південна Америка",
|
||
"britanniaclassic": "Британія (класична)",
|
||
"britannia": "Британія",
|
||
"gatewaytotheatlantic": "Гібралтарська протока",
|
||
"australia": "Австралія",
|
||
"random": "Випадково",
|
||
"iceland": "Ісландія",
|
||
"pangaea": "Пангея",
|
||
"eastasia": "Східна Азія",
|
||
"betweentwoseas": "Поміж двох морів",
|
||
"faroeislands": "Фарерські острови",
|
||
"deglaciatedantarctica": "Розтала Антарктида",
|
||
"europeclassic": "Європа (класична)",
|
||
"falklandislands": "Фолклендські острови",
|
||
"baikal": "Байкал",
|
||
"halkidiki": "Халкідіки",
|
||
"straitofgibraltar": "Гібралтарська протока",
|
||
"italia": "Італія",
|
||
"japan": "Японія",
|
||
"yenisei": "Єнісей",
|
||
"pluto": "Плутон",
|
||
"montreal": "Монреаль",
|
||
"newyorkcity": "Нью-Йорк",
|
||
"achiran": "Акіран",
|
||
"baikalnukewars": "Байкал (ядерні війни)",
|
||
"fourislands": "Чотири острови",
|
||
"gulfofstlawrence": "Затока Св. Лаврентія",
|
||
"lisbon": "Лісабон",
|
||
"svalmel": "Свалмел",
|
||
"manicouagan": "Манікуаган",
|
||
"lemnos": "Лемнос",
|
||
"sierpinski": "Серпінський",
|
||
"thebox": "Коробка",
|
||
"twolakes": "Два озера",
|
||
"straitofhormuz": "Ормузька протока",
|
||
"surrounded": "Оточення",
|
||
"didier": "Дідьє",
|
||
"didierfrance": "Дідьє (Франція)",
|
||
"amazonriver": "Річка Амазонка",
|
||
"tradersdream": "Мрія крамаря",
|
||
"hawaii": "Гаваї"
|
||
},
|
||
"map_categories": {
|
||
"featured": "Рекомендовані",
|
||
"continental": "Континентальні",
|
||
"regional": "Регіональні",
|
||
"fantasy": "Інші",
|
||
"special": "Особливі",
|
||
"arcade": "Аркадні"
|
||
},
|
||
"map_component": {
|
||
"loading": "Завантаження...",
|
||
"error": "Помилка"
|
||
},
|
||
"private_lobby": {
|
||
"title": "Приєднання до приватного лобі",
|
||
"enter_id": "Введіть ID лобі",
|
||
"join_lobby": "Приєднатися до лобі",
|
||
"not_found": "Лобі не знайдено. Будь ласка, перевірте дійсність ID і спробуйте ще раз.",
|
||
"error": "Сталася помилка. Спробуйте ще раз або зверніться до служби підтримки.",
|
||
"joined_waiting": "Лобі приєднано! Очікуємо, доки хост почне гру...",
|
||
"version_mismatch": "Цю гру створено в іншій версії. Неможливо приєднатися.",
|
||
"disabled_units": "Вимкнені юніти"
|
||
},
|
||
"public_lobby": {
|
||
"title": "Очікування початку гри...",
|
||
"join": "Приєднатися до наступної гри",
|
||
"teams_Duos": "{team_count} команд по 2 (дуо)",
|
||
"teams_Trios": "{team_count} команд по 3 (тріо)",
|
||
"teams_Quads": "{team_count} команд по 4 (квади)",
|
||
"waiting_for_players": "Очікування гравців",
|
||
"connecting": "Підключення до лобі...",
|
||
"starting_in": "Початок через {time}",
|
||
"starting_game": "Початок гри…",
|
||
"teams_hvn": "Люди проти націй",
|
||
"teams_hvn_detailed": "{num} людей проти {num} націй",
|
||
"teams": "Команди: {num}",
|
||
"players_per_team": "по {num}",
|
||
"started": "Почато",
|
||
"status": "Статус",
|
||
"join_timeout": "Ви не доєдналися до гри вчасно."
|
||
},
|
||
"matchmaking_modal": {
|
||
"title": "Рейтинговий підбір 1v1 (АЛЬФА)",
|
||
"connecting": "Приєднання до сервера підбору гравців...",
|
||
"searching": "Пошук гри...",
|
||
"waiting_for_game": "Очікування початку гри...",
|
||
"elo": "Ваш ELO: {elo}"
|
||
},
|
||
"username": {
|
||
"enter_username": "Введіть своє імʼя гравця",
|
||
"not_string": "Імʼя гравця має бути рядком.",
|
||
"too_short": "Імʼя гравця повинно містити щонайменше {min} символів.",
|
||
"too_long": "Довжина імʼя гравця не повинна перевищувати {max} символів.",
|
||
"invalid_chars": "Імʼя гравця може містити лише латинські літери, цифри, пробіли та підкреслення.",
|
||
"tag": "ТЕГ",
|
||
"tag_too_short": "Тег клану має складатися з 2–5 абетко-цифрових символів.",
|
||
"tag_invalid_chars": "Тег клану може містити лише латинські літери та цифри."
|
||
},
|
||
"host_modal": {
|
||
"title": "Створення приватного лобі",
|
||
"label": "Приватний",
|
||
"mode": "Режим",
|
||
"team_count": "Кількість команд",
|
||
"team_type": "Тип команди",
|
||
"options_title": "Налаштування",
|
||
"bots": "Боти: ",
|
||
"bots_disabled": "Відключені",
|
||
"player_immunity_duration": "Тривалість імунітету в PVP (хвилини)",
|
||
"disable_nations": "Вимкнути нації",
|
||
"max_timer": "Тривалість гри (хвилини)",
|
||
"mins_placeholder": "Хвилини",
|
||
"instant_build": "Миттєве будівництво",
|
||
"infinite_gold": "Безмежне золото",
|
||
"donate_gold": "Пожертвування золота",
|
||
"infinite_troops": "Безмежні війська",
|
||
"donate_troops": "Пожертвування військ",
|
||
"compact_map": "Компактна мапа",
|
||
"enables_title": "Дозволи",
|
||
"player": "Гравець",
|
||
"players": "Гравці(в)",
|
||
"nation_players": "Нації",
|
||
"nation_player": "Нація",
|
||
"waiting": "Очікування гравців...",
|
||
"random_spawn": "Випадкова поява",
|
||
"start": "Розпочати гру",
|
||
"host_badge": "Хост",
|
||
"assigned_teams": "Розподілені команди",
|
||
"empty_teams": "Порожні команди",
|
||
"empty_team": "Немає",
|
||
"remove_player": "Вилучити {username}",
|
||
"teams_Duos": "Дуо (команди по 2)",
|
||
"teams_Trios": "Тріо (команди по 3)",
|
||
"teams_Quads": "Квади (команди по 4)",
|
||
"teams_Humans Vs Nations": "Люди проти націй",
|
||
"starting_gold": "Початкове золото",
|
||
"crowded": "Модифікатор перенаселення"
|
||
},
|
||
"team_colors": {
|
||
"red": "Червоний",
|
||
"blue": "Синій",
|
||
"teal": "Бірюзовий",
|
||
"purple": "Фіолетовий",
|
||
"yellow": "Жовтий",
|
||
"orange": "Помаранчевий",
|
||
"green": "Зелений",
|
||
"bot": "Бот"
|
||
},
|
||
"game_starting_modal": {
|
||
"title": "Гра починається...",
|
||
"credits": "Подяки",
|
||
"code_license": "Код ліцензовано під AGPL-3.0 (без гарантій)"
|
||
},
|
||
"difficulty": {
|
||
"difficulty": "Складність націй",
|
||
"easy": "Легко",
|
||
"medium": "Середньо",
|
||
"hard": "Важко",
|
||
"impossible": "Неможливо"
|
||
},
|
||
"game_mode": {
|
||
"ffa": "Усі проти всіх",
|
||
"teams": "Команди"
|
||
},
|
||
"public_game_modifier": {
|
||
"random_spawn": "Випадкова поява",
|
||
"compact_map": "Компактна мапа",
|
||
"crowded": "Перенаселення",
|
||
"starting_gold": "5 млн початкового золота"
|
||
},
|
||
"select_lang": {
|
||
"title": "Вибір мови"
|
||
},
|
||
"unit_type": {
|
||
"city": "Місто",
|
||
"defense_post": "Пункт оборони",
|
||
"port": "Порт",
|
||
"warship": "Військовий корабель",
|
||
"missile_silo": "Ракетна шахта",
|
||
"sam_launcher": "ПУ ЗРК",
|
||
"atom_bomb": "Атомна бомба",
|
||
"hydrogen_bomb": "Воднева бомба",
|
||
"mirv": "РГЧ ІН",
|
||
"factory": "Фабрика"
|
||
},
|
||
"user_setting": {
|
||
"title": "Налаштування",
|
||
"tab_basic": "Основні налаштування",
|
||
"tab_keybinds": "Призначення клавіш",
|
||
"dark_mode_label": "Темний режим",
|
||
"dark_mode_desc": "Перемикання зовнішнього вигляду сайту між світлою та темною темою",
|
||
"emojis_label": "Емоджі",
|
||
"emojis_desc": "Перемкнути видимість емоджі під час гри",
|
||
"alert_frame_label": "Рамка тривоги",
|
||
"alert_frame_desc": "Перемкнути рамку тривоги. Якщо увімкнено, рамка показуватиметься, коли вас зраджують або атакують по суші.",
|
||
"special_effects_label": "Спецефекти",
|
||
"special_effects_desc": "Перемкнути спецефекти. Вимкніть для поліпшення продуктивности",
|
||
"structure_sprites_label": "Спрайти споруд",
|
||
"structure_sprites_desc": "Перемкнути спрайти споруд",
|
||
"cursor_cost_label_label": "Вартість будування під указівником",
|
||
"cursor_cost_label_desc": "Показувати вартість будівництва під указівником",
|
||
"anonymous_names_label": "Приховані імена",
|
||
"anonymous_names_desc": "Приховати справжні імена гравців і замінити їх випадковими.",
|
||
"lobby_id_visibility_label": "Приховані ID лобі",
|
||
"lobby_id_visibility_desc": "Приховати ID при створенні приватного лобі",
|
||
"toggle_visibility": "Перемикання видимости",
|
||
"left_click_label": "Відкриття меню лівою кнопкою миші",
|
||
"left_click_desc": "УВІМКНЕНО — лівий клац відкриває меню, кнопкою з мечем здійснює атаку. ВИМКНЕНО — лівий клац одразу атакує.",
|
||
"left_click_menu": "Меню на лівий клац миші",
|
||
"attack_ratio_label": "⚔️ Коефіцієнт атаки",
|
||
"attack_ratio_desc": "Який відсоток ваших військ відправляти в наступ (1–100%)",
|
||
"territory_patterns_label": "🏳️ Скіни території",
|
||
"territory_patterns_desc": "Виберіть, чи показувати скіни територій у грі",
|
||
"performance_overlay_label": "Оверлей продуктивности",
|
||
"performance_overlay_desc": "Перемкнути оверлей продуктивности. Якщо увімкнено, буде показано оверлей продуктивности. Натисніть Shift+D під час гри, щоб перемкнути його.",
|
||
"easter_writing_speed_label": "Множник швидкості друку",
|
||
"easter_writing_speed_desc": "Налаштуйте швидкість, з якою ви удаєте, що програмуєте (x1–x100)",
|
||
"easter_bug_count_label": "Кількість багів",
|
||
"easter_bug_count_desc": "Кількість багів, яку ви вважаєте прийнятною (0–1000, за настроєм)",
|
||
"press_a_key": "Натисніть клавішу",
|
||
"view_options": "Налаштування вигляду",
|
||
"toggle_view": "Перемкнути вигляд",
|
||
"toggle_view_desc": "Альтернативний вигляд (рельєф/країни)",
|
||
"build_controls": "Керування розміщенням",
|
||
"build_city": "Розмістити місто",
|
||
"build_city_desc": "Розмістити місто під указівником.",
|
||
"build_factory": "Розмістити фабрику",
|
||
"build_factory_desc": "Розмістити фабрику під указівником.",
|
||
"build_defense_post": "Розмістити пункт оборони",
|
||
"build_defense_post_desc": "Розмістити пункт оборони під указівником.",
|
||
"build_port": "Розмістити порт",
|
||
"build_port_desc": "Розмістити порт під указівником.",
|
||
"build_warship": "Розмістити військовий корабель",
|
||
"build_warship_desc": "Розмістити військовий корабель під указівником.",
|
||
"build_missile_silo": "Розмістити ракетну шахту",
|
||
"build_missile_silo_desc": "Розмістити ракетну шахту під указівником.",
|
||
"build_sam_launcher": "Розмістити ПУ ЗРК",
|
||
"build_sam_launcher_desc": "Розмістити ПУ ЗРК під указівником.",
|
||
"build_atom_bomb": "Розмістити атомну бомбу",
|
||
"build_atom_bomb_desc": "Розмістити атомну бомбу під указівником.",
|
||
"build_hydrogen_bomb": "Розмістити водневу бомбу",
|
||
"build_hydrogen_bomb_desc": "Розмістити водневу бомбу під указівником.",
|
||
"build_mirv": "Розмістити РГЧ ІН",
|
||
"build_mirv_desc": "Розмістити РГЧ ІН під указівником.",
|
||
"menu_shortcuts": "Скорочення меню",
|
||
"build_menu_modifier": "Модифікатор меню будівництва",
|
||
"build_menu_modifier_desc": "Утримуйте цю клавішу під час клацання, щоб відкрити меню будівництва.",
|
||
"emoji_menu_modifier": "Модифікатор меню емоджі",
|
||
"emoji_menu_modifier_desc": "Утримуйте цю клавішу під час клацання, щоб відкрити меню емоджі.",
|
||
"attack_ratio_controls": "Керування коефіцієнтом атаки",
|
||
"attack_ratio_up": "Збільшити коефіцієнт атаки",
|
||
"attack_ratio_up_desc": "Збільшити коефіцієнт атаки на 10%",
|
||
"attack_ratio_down": "Зменшити коефіцієнт атаки",
|
||
"attack_ratio_down_desc": "Зменшити коефіцієнт атаки на 10%",
|
||
"attack_keybinds": "Призначення клавіш для атаки",
|
||
"boat_attack": "Атака човном",
|
||
"boat_attack_desc": "Відправити човен на клітинку під указівником.",
|
||
"ground_attack": "Наземна атака",
|
||
"ground_attack_desc": "Відправити наземну атаку на клітинку під указівником.",
|
||
"swap_direction": "Змінити напрямок ракети",
|
||
"swap_direction_desc": "Перемкнути напрямок ракети (угору/вниз).",
|
||
"zoom_controls": "Масштабування",
|
||
"zoom_out": "Зменшити масштаб",
|
||
"zoom_out_desc": "Зменшити масштаб мапи",
|
||
"zoom_in": "Збільшити масштаб",
|
||
"zoom_in_desc": "Збільшити масштаб мапи",
|
||
"camera_movement": "Керування камерою",
|
||
"center_camera": "Відцентрувати камеру",
|
||
"center_camera_desc": "Відцентрувати камеру на гравцеві",
|
||
"move_up": "Рухати вгору",
|
||
"move_up_desc": "Перемістити камеру вгору",
|
||
"move_left": "Рухати ліворуч",
|
||
"move_left_desc": "Перемістити камеру ліворуч",
|
||
"move_down": "Рухати вниз",
|
||
"move_down_desc": "Перемістити камеру вниз",
|
||
"move_right": "Рухати праворуч",
|
||
"move_right_desc": "Перемістити камеру праворуч",
|
||
"reset": "Скинути",
|
||
"unbind": "Звільнити",
|
||
"on": "Увімкнено",
|
||
"off": "Вимкнено",
|
||
"toggle_terrain": "Перемикання рельєфу",
|
||
"exit_game_label": "Вийти з гри",
|
||
"exit_game_info": "Повернутися до головного меню",
|
||
"background_music_volume": "Гучність фонової музики",
|
||
"sound_effects_volume": "Гучність звукових ефектів",
|
||
"keybind_conflict_error": "Клавішу {key} вже привʼязано до іншої дії."
|
||
},
|
||
"chat": {
|
||
"title": "Швидкий чат",
|
||
"to": "Надіслано {user}: {msg}",
|
||
"from": "Від {user}: {msg}",
|
||
"category": "Категорія",
|
||
"phrase": "Фраза",
|
||
"player": "Гравець",
|
||
"send": "Надіслати",
|
||
"search": "Шукати гравця...",
|
||
"build": "Створіть своє повідомлення...",
|
||
"cat": {
|
||
"help": "Допомога",
|
||
"attack": "Атака",
|
||
"defend": "Захист",
|
||
"greet": "Привітання",
|
||
"misc": "Інше",
|
||
"warnings": "Попередження"
|
||
},
|
||
"help": {
|
||
"troops": "Будь ласка, дайте мені війська!",
|
||
"troops_frontlines": "Відправте війська на передові!",
|
||
"gold": "Будь ласка, дайте мені золото!",
|
||
"no_attack": "Прошу, не атакуйте мене!",
|
||
"sorry_attack": "Даруйте, я не хотів атакувати.",
|
||
"alliance": "Союз?",
|
||
"help_defend": "Допоможіть мені захиститися від [P1]!",
|
||
"trade_partners": "Станьмо торговими партнерами!"
|
||
},
|
||
"attack": {
|
||
"attack": "Атакуйте [P1]!",
|
||
"mirv": "Запустіть РГЧ ІН на [P1]!",
|
||
"focus": "Зосередьте вогонь на [P1]!",
|
||
"finish": "Покінчимо з [P1]!",
|
||
"build_warships": "Будуйте військові кораблі!"
|
||
},
|
||
"defend": {
|
||
"defend": "Захищайте [P1]!",
|
||
"defend_from": "Обороняйтеся від [P1]!",
|
||
"dont_attack": "Не атакуйте [P1]!",
|
||
"ally": "[P1] — мій союзник!",
|
||
"build_posts": "Будуйте пункти оборони!"
|
||
},
|
||
"greet": {
|
||
"hello": "Вітання!",
|
||
"good_job": "Гарна робота!",
|
||
"good_luck": "Щасти!",
|
||
"have_fun": "Розважайтеся!",
|
||
"gg": "GG!",
|
||
"nice_to_meet": "Приємно познайомитись!",
|
||
"well_played": "Добре зіграно!",
|
||
"hi_again": "Знову привіт!",
|
||
"bye": "Бувай!",
|
||
"thanks": "Дякую!",
|
||
"oops": "Ой, не та кнопка!",
|
||
"trust_me": "Можете довіряти мені. Обіцяю!",
|
||
"trust_broken": "Я довіряв тобі...",
|
||
"ruining_games": "Ви псуєте гру нам обом.",
|
||
"dont_do_that": "Не робіть так!",
|
||
"same_team": "Я на вашому боці!"
|
||
},
|
||
"misc": {
|
||
"go": "Вперед!",
|
||
"strategy": "Непогана стратегія!",
|
||
"fun": "Ця гра весела!",
|
||
"team_up": "Обʼєднаймося проти [P1]!",
|
||
"pr": "Коли мій PR нарешті буде злито...?",
|
||
"build_closer": "Будуйте ближче, щоб обʼєднатися поїздами!",
|
||
"coastline": "Будь ласка, дозвольте мені захопити берегову лінію."
|
||
},
|
||
"warnings": {
|
||
"strong": "[P1] сильний.",
|
||
"weak": "[P1] слабкий.",
|
||
"mirv_soon": "[P1] скоро може запустити РГЧ ІН!",
|
||
"number1_warning": "Гравець №1 скоро переможе, якщо ми не обʼєднаємося!",
|
||
"stalemate": "Укладімо мир. Це нічия; ми обидва програємо.",
|
||
"has_allies": "[P1] має багато союзників.",
|
||
"no_allies": "[P1] не має союзників.",
|
||
"betrayed": "[P1] зрадив союзника!",
|
||
"betrayed_me": "[P1] зрадив мене!",
|
||
"getting_big": "[P1] росте занадто швидко!",
|
||
"danger_base": "[P1] незахищений!",
|
||
"saving_for_mirv": "[P1] відкладає на запуск РГЧ ІН.",
|
||
"mirv_ready": "[P1] має достатньо золота для запуску РГЧ ІН!",
|
||
"snowballing": "[P1] атакує занадто швидко!",
|
||
"cheating": "[P1] шахрує!",
|
||
"stop_trading": "Припиніть торгівлю з [P1]!"
|
||
}
|
||
},
|
||
"build_menu": {
|
||
"desc": {
|
||
"atom_bomb": "Малий вибух",
|
||
"hydrogen_bomb": "Великий вибух",
|
||
"mirv": "Величезний вибух, націлений лише на обраного гравця",
|
||
"missile_silo": "Використовується для запуску ракет",
|
||
"sam_launcher": "Захищає від ядерних ударів",
|
||
"warship": "Захоплює торгові кораблі, знищує кораблі та човни",
|
||
"port": "Відправляє торгові кораблі для генерації золота",
|
||
"defense_post": "Підсилює оборону найближчих кордонів",
|
||
"city": "Збільшує ліміт населення",
|
||
"factory": "Прокладає залізничні колії та створює поїзди"
|
||
},
|
||
"not_enough_money": "Недостатньо коштів"
|
||
},
|
||
"win_modal": {
|
||
"support_openfront": "Підтримайте OpenFront!",
|
||
"territory_pattern": "Придбайте скін території, щоб позбавитися від реклами!",
|
||
"died": "Ви загинули",
|
||
"your_team": "Ваша команда перемогла!",
|
||
"other_team": "Команда «{team}» перемогла!",
|
||
"you_won": "Ви перемогли!",
|
||
"other_won": "Гравець {player} переміг!",
|
||
"nation_won": "Нація {nation} перемогла!",
|
||
"exit": "Вийти з гри",
|
||
"keep": "Продовжити гру",
|
||
"spectate": "Спостерігати",
|
||
"requeue": "Грати ще раз",
|
||
"wishlist": "Додавайте до списку бажаного в Steam!",
|
||
"join_discord": "Приєднуйтеся до нашої спільноти Discord!",
|
||
"discord_description": "Звʼязуйтеся з гравцями, відкривайте нові можливості та вигравайте призи!",
|
||
"join_server": "Приєднатися до сервера",
|
||
"youtube_tutorial": "Потрібна допомога?"
|
||
},
|
||
"leaderboard": {
|
||
"hide": "Приховати",
|
||
"player": "Гравець",
|
||
"team": "Команда",
|
||
"owned": "Влада",
|
||
"gold": "Золото",
|
||
"maxtroops": "Ліміт військ",
|
||
"launchers": "Установки",
|
||
"sams": "ЗРК",
|
||
"warships": "Військові кораблі",
|
||
"cities": "Міста",
|
||
"show_control": "Показати підконтрольні території",
|
||
"show_units": "Показати юніти"
|
||
},
|
||
"events_display": {
|
||
"events": "Події",
|
||
"retreating": "відступає",
|
||
"alliance_request_status": "{name} {status} запрошення до союзу",
|
||
"alliance_accepted": "приймає",
|
||
"alliance_rejected": "відхиляє",
|
||
"alliance_nukes_destroyed_outgoing": "{count, plural, one {# ракету, запущену на {name}, було знищено завдяки союзу} few {# ракети, запущені на {name}, було знищено завдяки союзу} many {# ракет, запущених на {name}, було знищено завдяки союзу} other {# ракет, запущених на {name}, було знищено завдяки союзу}}",
|
||
"alliance_nukes_destroyed_incoming": "{count, plural, one {# ракету, запущену від {name}, було знищено завдяки союзу} few {# ракети, запущені від {name}, було знищено завдяки союзу} many {# ракет, запущених від {name}, було знищено завдяки союзу} other {# ракет, запущених від {name}, було знищено завдяки союзу}}",
|
||
"duration_second": "1 сек",
|
||
"betrayal_description": "Ви розірвали союз із {name}, ставши ЗРАДНИКОМ (оборону знижено на {malusPercent}% протягом {durationText})",
|
||
"duration_seconds_plural": "{seconds} сек",
|
||
"betrayed_you": "{name} розриває союз із вами",
|
||
"about_to_expire": "Союз із {name} скоро закінчиться!",
|
||
"alliance_expired": "Союз із {name} закінчився",
|
||
"attack_request": "{name} просить вас атакувати {target}",
|
||
"sent_emoji": "Надіслано {name}: {emoji}",
|
||
"renew_alliance": "Запит на поновлення",
|
||
"request_alliance": "{name} запрошує до союзу!",
|
||
"focus": "Оглянути",
|
||
"accept_alliance": "Прийняти",
|
||
"reject_alliance": "Відхилити",
|
||
"alliance_renewed": "Союз із {name} було поновлено",
|
||
"wants_to_renew_alliance": "{name} хоче поновити ваш союз",
|
||
"ignore": "Ігнорувати",
|
||
"unit_voluntarily_deleted": "Юніт добровільно видалено",
|
||
"betrayal_debuff_ends": "Залишилося {time} сек до закінчення покарання зрадника",
|
||
"attack_cancelled_retreat": "Атаку скасовано, {troops} солдатів загинули під час відступу",
|
||
"received_gold_from_captured_ship": "Отримано {gold} золота з корабля, захопленого у {name}",
|
||
"received_gold_from_trade": "Отримано {gold} золота від торгівлі з {name}",
|
||
"received_gold_from_conquest": "Завойовано {name}, отримано {gold} од. золота",
|
||
"conquered_no_gold": "Завойовано {name} (не грав, золота не отримано)",
|
||
"missile_intercepted": "{unit} перехоплює ракету",
|
||
"mirv_warheads_intercepted": "{count, plural, one {Перехоплено {count} боєголовку РГЧ ІН} few {Перехоплено {count} боєголовки РГЧ ІН} many {Перехоплено {count} боєголовок РГЧ ІН} other {Перехоплено {count} боєголовок РГЧ ІН}}",
|
||
"sent_troops_to_player": "Відправлено {troops} військ до {name}",
|
||
"received_troops_from_player": "Отримано {troops} військ від {name}",
|
||
"sent_gold_to_player": "Надіслано {gold} золота для {name}",
|
||
"received_gold_from_player": "Отримано {gold} золота від {name}",
|
||
"unit_captured_by_enemy": "{name} захоплює ваш юніт «{unit}»",
|
||
"captured_enemy_unit": "Захоплено юніт «{unit}» у {name}",
|
||
"unit_destroyed": "Ваш юніт «{unit}» було знищено",
|
||
"no_boats_available": "Немає доступних човнів, максимум — {max}"
|
||
},
|
||
"player_type": {
|
||
"player": "Гравець",
|
||
"nation": "Нація",
|
||
"bot": "Бот"
|
||
},
|
||
"relation": {
|
||
"hostile": "Вороже",
|
||
"distrustful": "Недовірливе",
|
||
"neutral": "Нейтральне",
|
||
"friendly": "Товариське",
|
||
"default": "Типове"
|
||
},
|
||
"player_panel": {
|
||
"gold": "Золото",
|
||
"troops": "Війська",
|
||
"betrayals": "Зради",
|
||
"traitor": "Зрадник",
|
||
"trading": "Торгівля",
|
||
"active": "Активна",
|
||
"stopped": "Припинена",
|
||
"alliance_time_remaining": "Кінець союзу через",
|
||
"start_trade": "Розпочати торгівлю",
|
||
"stop_trade": "Припинити торгівлю",
|
||
"stop_trade_all": "Припинити торгівлю з усіма",
|
||
"start_trade_all": "Розпочати торгівлю з усіма",
|
||
"alliances": "Союзи",
|
||
"chat": "Чат",
|
||
"target": "Ціль",
|
||
"break_alliance": "Розірвати союз",
|
||
"send_alliance": "Надіслати союз",
|
||
"send_troops": "Надіслати війська",
|
||
"send_gold": "Надіслати золото",
|
||
"emotes": "Емоджі",
|
||
"moderation": "Модерація",
|
||
"kick": "Вигнати гравця",
|
||
"kicked": "Уже вигнано",
|
||
"kick_confirm": "Вигнати {name}?\n\nВін не зможе повернутися до цієї гри.",
|
||
"arc_up": "Верхня дуга",
|
||
"arc_down": "Нижня дуга",
|
||
"flip_rocket_trajectory": "Обернути траєкторію ракети"
|
||
},
|
||
"kick_reason": {
|
||
"duplicate_session": "Вигнано з гри (можливо, ви грали на іншій вкладці)",
|
||
"lobby_creator": "Вигнано власником лобі"
|
||
},
|
||
"send_troops_modal": {
|
||
"title_with_name": "Надіслати війська до {name}",
|
||
"available_tooltip": "Ваші доступні війська",
|
||
"slider_tooltip": "{percent}% • {amount}",
|
||
"aria_slider": "Повзунок військ",
|
||
"capacity_note": "Зараз отримувач може прийняти лише {amount}."
|
||
},
|
||
"send_gold_modal": {
|
||
"title_with_name": "Надіслати золото до {name}",
|
||
"available_tooltip": "Ваше доступне золото",
|
||
"aria_slider": "Повзунок кількості",
|
||
"slider_tooltip": "{percent}% • {amount}"
|
||
},
|
||
"replay_panel": {
|
||
"replay_speed": "Швидкість відтворення",
|
||
"game_speed": "Швидкість гри",
|
||
"fastest_game_speed": "Макс."
|
||
},
|
||
"error_modal": {
|
||
"crashed": "Гра крашнулася!",
|
||
"connection_error": "Помилка зʼєднання!",
|
||
"paste_discord": "Будь ласка, вставте наступне у ваш звіт про помилку в Discord:",
|
||
"copy_clipboard": "Скопіювати в буфер обміну",
|
||
"copied": "Скопійовано!",
|
||
"failed_copy": "Не вдалося скопіювати",
|
||
"spawn_failed": {
|
||
"title": "Не вдалося зʼявитися",
|
||
"description": "Автоматична поява не вдалася. Неможливо взяти участь у цій грі."
|
||
},
|
||
"desync_notice": "Ви десинхронізовані з іншими гравцями. Те, що ви бачите, може відрізнятися від того, що бачать інші гравці."
|
||
},
|
||
"performance_overlay": {
|
||
"reset": "Скинути",
|
||
"copy_json_title": "Копіювати поточні показники продуктивности як JSON",
|
||
"copy_clipboard": "Копіювати JSON",
|
||
"copied": "Скопійовано!",
|
||
"failed_copy": "Не вдалося скопіювати",
|
||
"fps": "FPS:",
|
||
"avg_60s": "Сер. (60 сек):",
|
||
"frame": "Кадр:",
|
||
"tick_exec": "Виконання на тік:",
|
||
"tick_delay": "Затримка на тік:",
|
||
"layers_header": "Шари (сер. / макс., відсортовано за загальним часом):"
|
||
},
|
||
"heads_up_message": {
|
||
"choose_spawn": "Оберіть стартове розташування",
|
||
"random_spawn": "Випадкову появу увімкнено. Обираємо стартове розташування за вас...",
|
||
"singleplayer_game_paused": "Гру призупинено",
|
||
"multiplayer_game_paused": "Гра призупинена творцем лобі",
|
||
"pvp_immunity_active": "Імунітет у PVP активний на {seconds} сек",
|
||
"catching_up": "Синхронізація..."
|
||
},
|
||
"territory_patterns": {
|
||
"title": "Скіни",
|
||
"colors": "Кольори",
|
||
"purchase": "Придбати",
|
||
"show_only_owned": "Мої скіни",
|
||
"all_owned": "Усі скіни придбані! Повертайтеся пізніше за новими товарами.",
|
||
"not_logged_in": "Вхід не здійснено",
|
||
"pattern": {
|
||
"default": "Типово"
|
||
},
|
||
"try_me": "Примір мене!",
|
||
"trial_remaining": "залишилися",
|
||
"trial_granted": "Пробний скін надано!",
|
||
"trial_cooldown": "Можна приміряти лише один скін протягом 24 годин. Будь ласка, спробуйте ще раз пізніше.",
|
||
"trial_login_required": "Ви повинні увійти, щоб отримати пробний скін",
|
||
"reward_countdown": "Нагородження через {seconds} сек...",
|
||
"steam_wishlist_prompt": "Підтримайте OpenFront, додавши його до списку бажаного Steam",
|
||
"select_skin": "Оберіть скін",
|
||
"selected": "обрано"
|
||
},
|
||
"flag_input": {
|
||
"title": "Вибір прапора",
|
||
"button_title": "Обери прапор!",
|
||
"search_flag": "Пошук..."
|
||
},
|
||
"radial_menu": {
|
||
"delete_unit_title": "Видалити юніт",
|
||
"delete_unit_description": "Клацніть, щоб видалити найближчий юніт"
|
||
},
|
||
"discord_user_header": {
|
||
"avatar_alt": "Аватар"
|
||
},
|
||
"player_stats_table": {
|
||
"building_stats": "Статистика будівництва",
|
||
"ship_arrivals": "Прибуття кораблів",
|
||
"nuke_stats": "Статистика бомбардувань",
|
||
"player_metrics": "Статистика гравця",
|
||
"building": "Будівля",
|
||
"ship_type": "Тип корабля",
|
||
"weapon": "Зброя",
|
||
"built": "Побудовано",
|
||
"destroyed": "Знищено",
|
||
"captured": "Захоплено",
|
||
"lost": "Втрачено",
|
||
"hits": "Удари",
|
||
"launched": "Запущено",
|
||
"landed": "Приземлено",
|
||
"sent": "Відправлено",
|
||
"arrived": "Прибуло",
|
||
"attack": "Атаки",
|
||
"received": "Отримано",
|
||
"cancelled": "Скасовано",
|
||
"count": "Кількість",
|
||
"gold": "Золото",
|
||
"workers": "Робітники",
|
||
"war": "Війни",
|
||
"trade": "Торгівля",
|
||
"steal": "Украдено",
|
||
"unit": {
|
||
"city": "Місто",
|
||
"port": "Порт",
|
||
"defp": "Пункт оборони",
|
||
"saml": "ПУ ЗРК",
|
||
"silo": "Ракетна шахта",
|
||
"wshp": "Військовий корабель",
|
||
"fact": "Фабрика",
|
||
"trade": "Торговий корабель",
|
||
"trans": "Транспортний корабель",
|
||
"abomb": "Атомна бомба",
|
||
"hbomb": "Воднева бомба",
|
||
"mirv": "РГЧ ІН",
|
||
"mirvw": "Боєголовка РГЧ ІН"
|
||
}
|
||
},
|
||
"game_list": {
|
||
"recent_games": "Нещодавні ігри",
|
||
"game_id": "ID гри",
|
||
"mode": "Режим",
|
||
"mode_ffa": "Усі проти всіх",
|
||
"mode_team": "Команда",
|
||
"replay": "Повтор",
|
||
"details": "Подробиці",
|
||
"ranking": "Рейтинг",
|
||
"map": "Мапа",
|
||
"difficulty": "Складність",
|
||
"type": "Тип"
|
||
},
|
||
"player_stats_tree": {
|
||
"public": "Публічний",
|
||
"private": "Приватний",
|
||
"solo": "Соло",
|
||
"mode": "Режим",
|
||
"stats_wins": "Перемоги",
|
||
"stats_losses": "Поразки",
|
||
"stats_wlr": "Коефіцієнт перемог і поразок",
|
||
"stats_games_played": "Зіграні ігри",
|
||
"mode_ffa": "Усі проти всіх",
|
||
"mode_team": "Команда",
|
||
"no_stats": "Немає даних для цієї вибірки."
|
||
},
|
||
"matchmaking_button": {
|
||
"play_ranked": "Рейтинговий підбір 1v1",
|
||
"description": "(АЛЬФА)",
|
||
"login_required": "Увійдіть, щоб грати в рейтинговому режимі!",
|
||
"must_login": "Ви повинні увійти, щоб грати в рейтинговому режимі."
|
||
}
|
||
}
|