mirror of
https://github.com/openfrontio/OpenFrontIO.git
synced 2026-06-21 20:16:44 +00:00
3863f52bb8
## Description: mls for v25 Version identifier within MLS: v4.4 ## Please complete the following: - [x] I have added screenshots for all UI updates - [x] I process any text displayed to the user through translateText() and I've added it to the en.json file - [x] I have added relevant tests to the test directory - [x] I confirm I have thoroughly tested these changes and take full responsibility for any bugs introduced - [x] I have read and accepted the CLA agreement (only required once). ## Please put your Discord username so you can be contacted if a bug or regression is found: aotumuri
590 lines
31 KiB
JSON
590 lines
31 KiB
JSON
{
|
||
"lang": {
|
||
"en": "Japanese",
|
||
"native": "日本語",
|
||
"svg": "jp",
|
||
"lang_code": "ja"
|
||
},
|
||
"common": {
|
||
"close": "閉じる"
|
||
},
|
||
"main": {
|
||
"title": "OpenFront (ALPHA)",
|
||
"join_discord": "Discordサーバーに参加!",
|
||
"login_discord": "Discordでログイン",
|
||
"checking_login": "ログイン中...",
|
||
"logged_in": "ログイン中!",
|
||
"log_out": "ログアウト",
|
||
"create_lobby": "ロビーを作成",
|
||
"join_lobby": "ロビーに参加",
|
||
"single_player": "シングルプレイヤー",
|
||
"instructions": "説明書",
|
||
"how_to_play": "遊び方",
|
||
"advertise": "広告",
|
||
"wiki": "ウィキ",
|
||
"privacy_policy": "プライバシーポリシー",
|
||
"terms_of_service": "利用規約"
|
||
},
|
||
"news": {
|
||
"full_changelog": "完全な変更ログを見る",
|
||
"github_link": "GitHub上で",
|
||
"title": "更新情報"
|
||
},
|
||
"help_modal": {
|
||
"hotkeys": "ホットキー",
|
||
"table_key": "キー",
|
||
"table_action": "アクション",
|
||
"action_alt_view": "表示切替(地形/国家)",
|
||
"action_attack_altclick": "攻撃(左クリックがメニューの場合)",
|
||
"action_build": "建設メニューを開く",
|
||
"action_emote": "エモートメニューを表示",
|
||
"action_center": "カメラをプレイヤーに寄せる",
|
||
"action_zoom": "ズームアウト/イン",
|
||
"action_move_camera": "カメラ移動",
|
||
"action_ratio_change": "攻撃比率を増減",
|
||
"action_reset_gfx": "グラフィックをリセット",
|
||
"ui_section": "ゲームUI",
|
||
"ui_leaderboard": "リーダーボード",
|
||
"ui_your_team": "あなたのチーム:",
|
||
"ui_leaderboard_desc": "このゲームのトッププレイヤーとその名前、占有した土地の割合、ゴールド、軍隊数を表示します。「すべて表示」を使うと、ゲーム内の全プレイヤーが表示されます。リーダーボードを見たくない場合は、「非表示」をクリックしてください。",
|
||
"ui_control": "コントロールパネル",
|
||
"ui_control_desc": "コントロールパネルには以下が含まれます:",
|
||
"ui_pop": "人口 - 現在のユニット数、最大人口、増加速度を表示。",
|
||
"ui_gold": "資産 - 所持金と増加速度を表示。",
|
||
"ui_troops_workers": "兵士と労働者 - 攻撃/防御/金生成のための配分。兵士は攻撃や防御に使われる。労働者はゴールドを生成するために使われます。兵士と労働者の数はスライダーで調整できます。",
|
||
"ui_attack_ratio": "攻撃比率 - 攻撃時に使用する兵力の割合で、スライダーで調整でき、攻撃側の兵力が防御側より多いほど損失が減り、少ないと攻撃側の損害が増えますが、この効果は攻撃と防御の比率が2対1を超えるとそれ以上強化されません。\n",
|
||
"ui_events": "イベントパネル",
|
||
"ui_events_desc": "イベントパネルには、最新のイベント、リクエスト、クイックチャットメッセージが表示されます。以下がその一例です:",
|
||
"ui_events_alliance": "同盟 — 同盟リクエストは承認または拒否できます。同盟関係にあるプレイヤーは資源や軍隊を共有できますが、互いに攻撃することはできません。「Focus(注視)」をクリックすると、リクエストを送ったプレイヤーの位置に画面が移動します。",
|
||
"ui_events_attack": "攻撃 — 敵からの攻撃や自分の攻撃が表示されます。メッセージをクリックすると、その攻撃・核・ボート(輸送船)に画面が移動します。赤い「X」ボタンをクリックすると軍隊を撤退させることができますが、その場合攻撃部隊の25%が犠牲になります。ボート攻撃を撤退させた場合、ボートは出発地点に戻り、その地点が占領されていれば再び攻撃します。核攻撃は発射後に撤退することはできません。",
|
||
"ui_events_quickchat": "クイックチャット – ここでは送信・受信したチャットメッセージを確認できます。プレイヤーにメッセージを送るには、そのプレイヤーの情報メニューにあるクイックチャットアイコンをクリックしてください。",
|
||
"ui_options": "オプション",
|
||
"ui_options_desc": "以下の項目が含まれます:",
|
||
"ui_playeroverlay": "プレイヤー情報オーバーレイ",
|
||
"ui_playeroverlay_desc": "国にカーソルを合わせると、「オプション」内にプレイヤー情報のオーバーレイが表示されます。\nそこでは、プレイヤーの種類(人間、国家〔スマートボット〕、通常のボット)が表示されます。\n国家の場合は、あなたに対する態度(敵対的〜友好的)も表示されます。\nさらに、防衛中の部隊数、所持ゴールド、戦艦の数、建設済みの各種建物の数なども確認できます。",
|
||
"ui_wilderness": "荒野",
|
||
"option_pause": "ゲームの一時停止(シングルプレイヤーのみ)",
|
||
"option_timer": "タイマー - ゲーム開始からの経過時間",
|
||
"option_exit": "終了ボタン",
|
||
"option_settings": "設定メニュー - 設定メニューを開きます。左クリックでオルタネート表示、ダークモード、絵文字、アクション、匿名モードを切り替えることができます。",
|
||
"radial_title": "ラジアルメニュー",
|
||
"radial_desc": "右クリック(またはモバイルでタッチ)するとラジアルメニューが開きます。右クリックすると、ラジアルメニューを閉じます。メニューから、次のようにできます:",
|
||
"radial_build": "ビルドメニューを開く。",
|
||
"radial_info": "情報メニューを開く。",
|
||
"radial_boat": "ボート(輸送船)を派遣して、指定した場所を攻撃します。領地が水辺に接している場合にのみ使用可能です。",
|
||
"radial_close": "メニューを閉じる。",
|
||
"info_title": "情報メニュー",
|
||
"info_enemy_desc": "選択されたプレイヤーの名前、所持金、軍隊数、「あなたとの貿易停止」状態、あなたへの核攻撃の有無、裏切り者かどうかなどの情報を含みます。「貿易停止」とは、相手からのゴールドが受け取れず、相手も貿易船を通じてあなたにゴールドを送らなくなることを意味します。これは、手動(プレイヤーが「貿易を停止」をクリックした場合。両者が「貿易を再開」をクリックするまで継続)または、自動(同盟を裏切った場合。再度同盟になるか、5分経過するまで継続)で発生します。「裏切り者」は、そのプレイヤーが同盟中のプレイヤーを攻撃して裏切った場合に、30秒間「Yes」と表示されます。\n下のアイコンは、以下のプレイヤー間のやりとりを表しています:",
|
||
"info_chat": "クイックチャットメッセージをプレイヤーに送信します。カテゴリを選び、フレーズを選択してください。フレーズに [P1] が含まれている場合は、それを置き換えるプレイヤー名を選んでください。「送信」をクリックするとメッセージが送られます。",
|
||
"info_target": "ターゲットマークを付ける(攻撃協調用)。",
|
||
"info_alliance": "同盟を申し込む。同盟国は資源と兵力を共有できますが、互いに攻撃することはできません。",
|
||
"info_emoji": "絵文字を送る。",
|
||
"info_trade": "「貿易を停止」を使うと、そのプレイヤーへのゴールドの送信と、貿易船を通じたゴールドの受け取りが停止されます。お互いが「貿易を再開」をクリックすると、再び貿易が開始されます。",
|
||
"info_ally_panel": "同盟情報パネル",
|
||
"info_ally_desc": "同盟後に使える新しいアイコン:",
|
||
"ally_betray": "同盟を裏切ると、同盟関係が解除され、貿易が停止し、防衛力が弱まります。貿易は5分間停止され(または再び同盟を結ぶまで)、他のプレイヤーも貿易を停止する可能性があります。相手プレイヤー自身が裏切り者でない限り、あなたは30秒間「裏切り者」としてマークされます。この間、あなたの名前の上にアイコンが表示され、防衛力が50%低下します。ボットはあなたと同盟を結びにくくなり、他のプレイヤーも同盟を慎重に検討するようになります。",
|
||
"ally_donate": "自分の部隊の一部を味方に寄付すること。兵力が不足して攻撃を受けているときや、敵を粉砕するために余力が必要なときに使う。",
|
||
"ally_donate_gold": "同盟相手に自分のゴールドを寄付します。\n建設のためにゴールドが不足している場合や、チームメンバーがMIRVを貯めているときなどに使われます。",
|
||
"build_menu_title": "建設メニュー",
|
||
"build_menu_desc": "以下の施設を新たに建てるか、すでに建設済みの数を確認することができます:",
|
||
"build_name": "名前",
|
||
"build_icon": "アイコン",
|
||
"build_desc": "説明",
|
||
"build_city": "都市",
|
||
"build_city_desc": "最大人口を増加します。領土を拡張できない時や人口上限に近い時に有効です。",
|
||
"build_factory": "工場",
|
||
"build_factory_desc": "周囲の構造物と自動的に鉄道を接続し、列車を時々発車させます。",
|
||
"build_defense": "防衛ポスト",
|
||
"build_defense_desc": "範囲内の防御を強化し、敵の侵攻を遅らせ、兵力の消耗を早めます。",
|
||
"build_port": "港",
|
||
"build_port_desc": "自国と他国の港の間で、自動的に貿易水辺にのみ建設でき、このアイコンから戦艦を建築することが可能です。自国と他国の港の間に、貿易制限がされていない場合に限り、自動的に交易船を送り出し、交易が完了すると両国に資金がもたらされます。貿易は手動で「貿易停止」または「貿易開始」に切り替えることができます。また、あなたが相手を攻撃したり、攻撃された場合には交易は自動的に停止し、5分経過するか同盟を結ぶと再開されます。",
|
||
"build_warship": "戦艦",
|
||
"build_warship_desc": "このユニットは、指定したエリアを巡回し、貿易船を拿捕したり、敵の軍艦やボートを撃破したりします。最寄りの港から出現し、最初にクリックした場所を巡回し始めます。軍艦は攻撃クリックで選択し、移動先を攻撃クリックすることで操作できます。",
|
||
"build_silo": "ミサイル格納庫",
|
||
"build_silo_desc": "ミサイルの発射を可能にします。",
|
||
"build_sam": "SAMランチャー",
|
||
"build_sam_desc": "100ピクセル以内に入った敵ミサイルを、クールダウン7.5秒で迎撃できます。命中率は、原子爆弾に対して100%、水素爆弾に対して80%、MIRVに対して50%です。",
|
||
"build_atom": "原子爆弾",
|
||
"build_atom_desc": "小型の爆弾で、領土・建物・船舶・ボートを破壊します。最寄りのミサイル格納庫から発射され、最初にクリックした場所に着弾します。",
|
||
"build_hydrogen": "水素爆弾",
|
||
"build_hydrogen_desc": "大型の爆弾。最寄りのミサイル格納庫から発射され、クリックした場所に着弾します。",
|
||
"build_mirv": "MIRV",
|
||
"build_mirv_desc": "ゲーム中最強の爆弾。複数の小型爆弾に分裂し、広範囲を攻撃します。最初に指定したプレイヤーのみを攻撃し、最寄りのミサイル格納庫から発射されます。",
|
||
"player_icons": "プレイヤーアイコン",
|
||
"icon_desc": "ゲーム内アイコンとその意味:",
|
||
"icon_crown": "王冠 - このプレイヤーが現在1位のときに表示されます。",
|
||
"icon_traitor": "壊れた盾 - このプレイヤーが同盟者に攻撃をしたときに表示されます。",
|
||
"icon_ally": "握手 - 味方(同盟関係)",
|
||
"icon_embargo": "取引停止 - このプレイヤーがあなたを自動または手動で貿易制限をかけているときに表示されます。",
|
||
"icon_request": "メール - このプレイヤーがあなたへ同盟の申込みをしているときに表示されます。",
|
||
"info_enemy_panel": "敵の情報パネル",
|
||
"exit_confirmation": "本当にゲームを終了しますか?"
|
||
},
|
||
"single_modal": {
|
||
"title": "シングルプレイヤー",
|
||
"allow_alliances": "同盟を許可",
|
||
"options_title": "オプション",
|
||
"bots": "ボット数: ",
|
||
"bots_disabled": "無効",
|
||
"disable_nations": "国家を無効化",
|
||
"instant_build": "即時建設",
|
||
"infinite_gold": "資金無限",
|
||
"infinite_troops": "兵士無限",
|
||
"disable_nukes": "核兵器使用禁止",
|
||
"enables_title": "機能の有効化",
|
||
"start": "ゲーム開始"
|
||
},
|
||
"map": {
|
||
"map": "地図",
|
||
"world": "世界",
|
||
"giantworldmap": "巨大化した世界",
|
||
"europe": "ヨーロッパ",
|
||
"mena": "中東・北アフリカ",
|
||
"northamerica": "北アメリカ",
|
||
"oceania": "オセアニア",
|
||
"blacksea": "黒海",
|
||
"africa": "アフリカ",
|
||
"asia": "アジア",
|
||
"mars": "火星",
|
||
"southamerica": "南アメリカ",
|
||
"britannia": "ブリタニア",
|
||
"gatewaytotheatlantic": "西ヨーロッパ",
|
||
"australia": "オーストラリア",
|
||
"random": "ランダム",
|
||
"iceland": "アイスランド",
|
||
"pangaea": "パンゲア",
|
||
"eastasia": "東アジア",
|
||
"betweentwoseas": "2つの海の間",
|
||
"faroeislands": "フェロー諸島",
|
||
"deglaciatedantarctica": "退氷した南極大陸",
|
||
"europeclassic": "ヨーロッパ (クラシック)",
|
||
"falklandislands": "フォークランド諸島",
|
||
"baikal": "バイカル湖付近",
|
||
"halkidiki": "ハルキディキ半島",
|
||
"straitofgibraltar": "ジブラルタル海峡",
|
||
"italia": "イタリア"
|
||
},
|
||
"map_categories": {
|
||
"continental": "大陸",
|
||
"regional": "地域",
|
||
"fantasy": "その他"
|
||
},
|
||
"map_component": {
|
||
"loading": "読み込み中…"
|
||
},
|
||
"private_lobby": {
|
||
"title": "ランダム",
|
||
"enter_id": "プライベートゲームに参加",
|
||
"player": "人のプレイヤー",
|
||
"players": "人のプレイヤー",
|
||
"join_lobby": "ロビーに参加",
|
||
"checking": "ロビーを確認中...",
|
||
"not_found": "ロビーが見つかりません。IDを確認してもう一度お試しください。",
|
||
"error": "エラーが発生しました。もう一度お試しください。",
|
||
"joined_waiting": "参加に成功しました!ゲーム開始をお待ちください..."
|
||
},
|
||
"public_lobby": {
|
||
"join": "次のゲームに参加",
|
||
"waiting": "人が参加しています...",
|
||
"teams_Duos": "デュオ(2つのチーム)",
|
||
"teams_Trios": "トリオ(3つのチーム)",
|
||
"teams_Quads": "クワッド(4つのチーム)",
|
||
"teams": "{num}チーム"
|
||
},
|
||
"username": {
|
||
"enter_username": "ユーザー名を入力",
|
||
"not_string": "ユーザー名は文字列で入力してください。",
|
||
"too_short": "ユーザー名は{min}文字より長い必要があります。",
|
||
"too_long": "ユーザー名は{max}文字より短い必要があります。",
|
||
"invalid_chars": "ユーザー名には英字、数字、スペース、アンダースコア、および [角括弧] のみ使用できます。"
|
||
},
|
||
"host_modal": {
|
||
"title": "プライベートロビー",
|
||
"mode": "モード",
|
||
"team_count": "チームの数",
|
||
"options_title": "オプション",
|
||
"bots": "ボット数: ",
|
||
"bots_disabled": "無効",
|
||
"disable_nations": "国家を無効化",
|
||
"instant_build": "即時建築",
|
||
"infinite_gold": "資金無限",
|
||
"infinite_troops": "兵士無限",
|
||
"enables_title": "機能設定",
|
||
"player": "プレイヤー",
|
||
"players": "プレイヤー",
|
||
"waiting": "他のプレイヤーの参加を待っています...",
|
||
"start": "ゲーム開始"
|
||
},
|
||
"team_colors": {
|
||
"red": "赤",
|
||
"blue": "青",
|
||
"teal": "青緑",
|
||
"purple": "紫",
|
||
"yellow": "黄色",
|
||
"orange": "橙",
|
||
"green": "緑",
|
||
"bot": "ボット"
|
||
},
|
||
"game_starting_modal": {
|
||
"title": "ゲーム開始中...",
|
||
"desc": "スタートのためにロビー準備中... ちょっとまってね!"
|
||
},
|
||
"difficulty": {
|
||
"difficulty": "難易度",
|
||
"Relaxed": "簡単",
|
||
"Balanced": "普通",
|
||
"Intense": "難しい",
|
||
"Impossible": "不可能"
|
||
},
|
||
"game_mode": {
|
||
"ffa": "バトルロワイヤル",
|
||
"teams": "チーム"
|
||
},
|
||
"select_lang": {
|
||
"title": "言語を選択"
|
||
},
|
||
"unit_type": {
|
||
"city": "都市",
|
||
"defense_post": "防衛ポスト",
|
||
"port": "港",
|
||
"warship": "戦艦",
|
||
"missile_silo": "ミサイル格納庫",
|
||
"sam_launcher": "SAMランチャー",
|
||
"atom_bomb": "原子爆弾",
|
||
"hydrogen_bomb": "水素爆弾",
|
||
"mirv": "MIRV",
|
||
"factory": "工場"
|
||
},
|
||
"user_setting": {
|
||
"title": "ユーザー設定",
|
||
"tab_basic": "基本設定",
|
||
"tab_keybinds": "キーの割り当て",
|
||
"dark_mode_label": "ダークモード",
|
||
"dark_mode_desc": "画面を黒基調に切り替えます",
|
||
"dark_mode_enabled": "ダークモード中です",
|
||
"light_mode_enabled": "ライトモード中です",
|
||
"emojis_label": "絵文字を表示",
|
||
"emojis_visible": "絵文字は表示中です",
|
||
"emojis_hidden": "絵文字は非表示中です",
|
||
"emojis_desc": "ゲーム中で絵文字を表示します",
|
||
"alert_frame_label": "アラートフレーム",
|
||
"alert_frame_desc": "アラートフレームを切り替えます。有効にすると、裏切られたときにフレームが表示されます。",
|
||
"special_effects_label": "特殊効果",
|
||
"special_effects_desc": "特殊効果を切り替えます。無効にするとパフォーマンスが向上します。",
|
||
"special_effects_enabled": "スペシャルエフェクトは有効です",
|
||
"special_effects_disabled": "スペシャルエフェクトは無効です",
|
||
"anonymous_names_label": "ユーザー名を匿名にする",
|
||
"anonymous_names_desc": "自分の画面では他のプレイヤーのユーザー名を非表示にし、代わりに別の名前で表示します。",
|
||
"anonymous_names_enabled": "ユーザー名を匿名で表示されてます",
|
||
"real_names_shown": "ユーザー名で表示されています",
|
||
"left_click_label": "左クリックでメニューを開く",
|
||
"left_click_desc": "オンにすると左クリックでメニューを開くことができ、剣ボタンで攻撃します。オフにすると左クリックでそのまま攻撃します。",
|
||
"left_click_menu": "左クリックでメニューを開く",
|
||
"left_click_opens_menu": "左クリックでメニューを開くようにします",
|
||
"right_click_opens_menu": "右クリックでメニューを開くようにします",
|
||
"attack_ratio_label": "⚔️ 出撃兵力の比率",
|
||
"attack_ratio_desc": "初期時点で出撃する兵力の割合を設定します(1–100%)",
|
||
"troop_ratio_label": "🪖🛠️ 兵士と労働者の比率",
|
||
"troop_ratio_desc": "初期時点で兵士と金を生産する労働者の割合を設定します(1–100%)",
|
||
"territory_patterns_label": "🏳️ 領土の模様",
|
||
"territory_patterns_desc": "ゲーム内で領土の模様を表示するかどうか",
|
||
"easter_writing_speed_label": "書き込み速度の倍率",
|
||
"easter_writing_speed_desc": "コードを書く速さを調節する(x1-x100)",
|
||
"easter_bug_count_label": "バグの個数",
|
||
"easter_bug_count_desc": "どのぐらいの個数のバグを許容できるか(0–1000個)",
|
||
"view_options": "表示オプション",
|
||
"toggle_view": "表示切り替え",
|
||
"toggle_view_desc": "国境を非表示にし、地形だけが見れます",
|
||
"attack_ratio_controls": "攻撃比率の調整",
|
||
"attack_ratio_up": "出撃兵力の割合を上げる",
|
||
"attack_ratio_up_desc": "出撃兵力を10%増加させる",
|
||
"attack_ratio_down": "出撃兵力の割合を下げる",
|
||
"attack_ratio_down_desc": "出撃兵力を10%減少させる",
|
||
"attack_keybinds": "攻撃機能",
|
||
"boat_attack": "ボート攻撃",
|
||
"boat_attack_desc": "カーソルの位置に合わせた土地にボート攻撃を送ります。",
|
||
"ground_attack": "ボート攻撃",
|
||
"ground_attack_desc": "カーソルの位置に合わせた土地にボート攻撃を送ります。",
|
||
"zoom_controls": "ズーム操作",
|
||
"zoom_out": "ズームアウト",
|
||
"zoom_out_desc": "マップを縮小します",
|
||
"zoom_in": "ズームイン",
|
||
"zoom_in_desc": "マップを拡大します",
|
||
"camera_movement": "カメラ移動",
|
||
"center_camera": "カメラを中心に移動",
|
||
"center_camera_desc": "プレイヤーの領土の中心に移動します",
|
||
"move_up": "カメラを上に移動",
|
||
"move_up_desc": "カメラを上方向に移動します",
|
||
"move_left": "カメラを左に移動",
|
||
"move_left_desc": "カメラを左方向に移動します",
|
||
"move_down": "カメラを下に移動",
|
||
"move_down_desc": "カメラを下方向に移動します",
|
||
"move_right": "カメラを右に移動",
|
||
"move_right_desc": "カメラを右方向に移動します",
|
||
"reset": "リセット",
|
||
"unbind": "連携解除",
|
||
"on": "オン",
|
||
"off": "オフ",
|
||
"toggle_terrain": "地形表示の切り替え",
|
||
"terrain_enabled": "地形のみを表示",
|
||
"terrain_disabled": "国境を表示",
|
||
"exit_game_label": "ゲームから退出する",
|
||
"exit_game_info": "メインメニューに戻ります"
|
||
},
|
||
"chat": {
|
||
"title": "クイックチャット",
|
||
"to": "{user}に送信:{msg}",
|
||
"from": "{user}から着信:{msg}",
|
||
"category": "カテゴリー",
|
||
"phrase": "フレーズ",
|
||
"player": "プレイヤー",
|
||
"send": "送る",
|
||
"search": "プレイヤーを検索…",
|
||
"build": "メッセージの作成",
|
||
"cat": {
|
||
"help": "支援",
|
||
"attack": "攻撃",
|
||
"defend": "防衛",
|
||
"greet": "あいさつ",
|
||
"misc": "その他",
|
||
"warnings": "警告"
|
||
},
|
||
"help": {
|
||
"troops": "兵士頂戴!",
|
||
"gold": "お金頂戴!",
|
||
"no_attack": "攻撃しないで!",
|
||
"sorry_attack": "ごめん、攻撃するつもりはなかった。",
|
||
"alliance": "同盟?",
|
||
"help_defend": "[P1]から守るのを手伝って!",
|
||
"team_up": "[P1]と一緒にチームを組もう!"
|
||
},
|
||
"attack": {
|
||
"attack": "[P1]に攻撃だ!",
|
||
"mirv": "MIRVを[P1]に発射!",
|
||
"focus": "[P1]に集中砲火だ!",
|
||
"finish": "[P1]にとどめだ!"
|
||
},
|
||
"defend": {
|
||
"defend": "[P1]を守る!",
|
||
"dont_attack": "[P1]を攻撃しないで!",
|
||
"ally": "[P1]は私の仲間だ!"
|
||
},
|
||
"greet": {
|
||
"hello": "こんにちは!",
|
||
"good_luck": "幸運を祈る!",
|
||
"have_fun": "楽しもう!",
|
||
"gg": "GG!",
|
||
"nice_to_meet": "はじめまして!",
|
||
"well_played": "良いプレイだった!",
|
||
"hi_again": "また会ったね!",
|
||
"bye": "じゃあね!",
|
||
"thanks": "ありがとう!",
|
||
"oops": "おっと、手が滑った!",
|
||
"trust_me": "私を信用して。約束する!",
|
||
"trust_broken": "あなたを信じてたのに..."
|
||
},
|
||
"misc": {
|
||
"go": "行こう!",
|
||
"strategy": "良い戦略だ!",
|
||
"fun": "このゲーム楽しい!",
|
||
"pr": "私のPRは最終的にいつ統合されるのだろうか...?"
|
||
},
|
||
"warnings": {
|
||
"strong": "[P1]は強い。",
|
||
"weak": "[P1] は弱い。",
|
||
"mirv_soon": "[P1]はもうすぐMIRVを発射できる!",
|
||
"number1_warning": "私たちが手を組まないと1位のプレイヤーがすぐに勝ってしまう!",
|
||
"stalemate": "和解しよう。この膠着状態を脱しないと私たちは負けてしまう。",
|
||
"has_allies": "[P1]はいっぱい味方がいる。",
|
||
"no_allies": "[P1]は味方はいない。",
|
||
"betrayed": "[P1]は味方を裏切った!",
|
||
"getting_big": "[P1]の成長が速すぎる!",
|
||
"danger_base": "[P1]は無防備だ!",
|
||
"saving_for_mirv": "[P1]はMIRVを発射するために貯金している。",
|
||
"mirv_ready": "[P1]はMIRVを発射できるだけのお金を持っている!"
|
||
}
|
||
},
|
||
"build_menu": {
|
||
"desc": {
|
||
"atom_bomb": "小規模な爆発",
|
||
"hydrogen_bomb": "大規模な爆発",
|
||
"mirv": "指定したプレイヤーのみを狙う超大規模な爆発",
|
||
"missile_silo": "核ミサイルの発射に使用される",
|
||
"sam_launcher": "飛来する核ミサイルを迎撃する",
|
||
"warship": "貿易船を捕獲し、敵の船やボートを破壊する",
|
||
"port": "貿易船を送って資金を獲得する",
|
||
"defense_post": "近くの国境の防御を強化します",
|
||
"city": "最大人口が増加します",
|
||
"factory": "列車が行き来できる線路を作成します"
|
||
},
|
||
"not_enough_money": "資金不足"
|
||
},
|
||
"win_modal": {
|
||
"died": "あなたは死んでしまった",
|
||
"your_team": "あなたのチームの勝利!",
|
||
"other_team": "{team}チームが勝利しました。",
|
||
"you_won": "勝利!",
|
||
"other_won": "{player}の勝利!",
|
||
"exit": "ゲームから退出",
|
||
"keep": "観戦する",
|
||
"wishlist": "Steamでウィッシュリストに追加して下さい!"
|
||
},
|
||
"leaderboard": {
|
||
"title": "ランキング",
|
||
"hide": "隠す",
|
||
"rank": "順位",
|
||
"player": "プレイヤー",
|
||
"team": "チーム",
|
||
"owned": "領土",
|
||
"gold": "ゴールド",
|
||
"troops": "兵士"
|
||
},
|
||
"player_info_overlay": {
|
||
"type": "タイプ",
|
||
"bot": "ボット",
|
||
"nation": "国家",
|
||
"player": "プレイヤー",
|
||
"team": "チーム",
|
||
"d_troops": "防衛兵士数",
|
||
"a_troops": "攻撃兵士数",
|
||
"gold": "資金",
|
||
"ports": "港",
|
||
"cities": "都市",
|
||
"factories": "工場",
|
||
"missile_launchers": "ミサイル格納庫",
|
||
"sams": "SAM",
|
||
"warships": "戦艦",
|
||
"health": "体力",
|
||
"attitude": "態度",
|
||
"levels": "レベル"
|
||
},
|
||
"events_display": {
|
||
"retreating": "撤退中",
|
||
"boat": "ボート",
|
||
"alliance_request_status": "{name}が同盟のリクエストを{status}しました",
|
||
"alliance_accepted": "承認",
|
||
"alliance_rejected": "拒否",
|
||
"duration_second": "1秒",
|
||
"betrayal_description": "あなたは{name}との同盟を破棄し、裏切り者になりました(防御力が{durationText}の間{malusPercent}%低下します)",
|
||
"duration_seconds_plural": "{seconds} 秒",
|
||
"betrayed_you": "{name} はあなたとの同盟を破棄しました",
|
||
"about_to_expire": "{name} との同盟は間もなく失効します!",
|
||
"alliance_expired": "{name} との同盟は失効しました",
|
||
"attack_request": "{name} があなたに {target} を攻撃するよう要求しています",
|
||
"sent_emoji": "{name}に送信:{emoji}",
|
||
"renew_alliance": "更新のリクエスト",
|
||
"request_alliance": "{name} は同盟をリクエストしています!",
|
||
"focus": "焦点",
|
||
"accept_alliance": "承諾",
|
||
"reject_alliance": "却下",
|
||
"alliance_renewed": "{name} との同盟が更新されました",
|
||
"ignore": "無視"
|
||
},
|
||
"unit_info_modal": {
|
||
"structure_info": "建造物情報",
|
||
"unit_type_unknown": "不明",
|
||
"close": "閉じる",
|
||
"cooldown": "クールダウン",
|
||
"type": "タイプ",
|
||
"upgrade": "アップグレード",
|
||
"level": "レベル"
|
||
},
|
||
"relation": {
|
||
"hostile": "敵対的",
|
||
"distrustful": "不信",
|
||
"neutral": "中立",
|
||
"friendly": "友好的",
|
||
"default": "デフォルト"
|
||
},
|
||
"control_panel": {
|
||
"pop": "人口",
|
||
"gold": "資金",
|
||
"troops": "兵士",
|
||
"workers": "労働者",
|
||
"attack_ratio": "攻撃比率"
|
||
},
|
||
"player_panel": {
|
||
"gold": "資金",
|
||
"troops": "兵士",
|
||
"betrayals": "裏切った回数",
|
||
"traitor": "裏切り者かどうか",
|
||
"alliance_time_remaining": "同盟の有効期限までの残り時間",
|
||
"embargo": "あなたが貿易制限の対象であるか",
|
||
"nuke": "相手からあなたへの核攻撃数",
|
||
"start_trade": "貿易を開始",
|
||
"stop_trade": "貿易を停止",
|
||
"yes": "はい",
|
||
"no": "いいえ",
|
||
"none": "該当なし",
|
||
"alliances": "同盟"
|
||
},
|
||
"replay_panel": {
|
||
"replay_speed": "再生速度",
|
||
"game_speed": "ゲーム速度",
|
||
"fastest_game_speed": "最大"
|
||
},
|
||
"error_modal": {
|
||
"crashed": "ゲームがクラッシュしました!",
|
||
"connection_error": "接続エラー!",
|
||
"paste_discord": "以下の内容をDiscordのバグ報告に貼り付けてください:",
|
||
"copy_clipboard": "クリップボードにコピーする",
|
||
"copied": "コピーしました!",
|
||
"failed_copy": "コピーに失敗しました",
|
||
"desync_notice": "他のプレイヤと同期ズレが発生しています。他のプレイヤーとは違う画面になっている可能性があります。"
|
||
},
|
||
"heads_up_message": {
|
||
"choose_spawn": "スタート地点を選んで下さい"
|
||
},
|
||
"territory_patterns": {
|
||
"title": "領土の模様を選択",
|
||
"purchase": "購入",
|
||
"blocked": {
|
||
"login": "このページにアクセスするにはログインしてください。",
|
||
"purchase": "この模様を購入してロックを解除します。"
|
||
},
|
||
"pattern": {
|
||
"default": "デフォルト",
|
||
"custom": "カスタム",
|
||
"stripes_v": "縦模様",
|
||
"stripes_h": "横模様",
|
||
"horizontal_stripes": "横模様(別バージョン)",
|
||
"vertical_bars": "縦模様(別バージョン)",
|
||
"checkerboard": "市松模様",
|
||
"choco": "チョコレート",
|
||
"diagonal": "斜め",
|
||
"cross": "十字模様",
|
||
"mini_cross": "小さい十字模様",
|
||
"sword": "剣模様",
|
||
"sparse_dots": "まばらなドット模様",
|
||
"evan": "エヴァン模様",
|
||
"diagonal_stripe": "斜め縞模様",
|
||
"mountain_ridge": "山模様",
|
||
"scattered_dots": "散らばったドット模様",
|
||
"circuit_board": "回路基板模様",
|
||
"shells": "甲羅模様",
|
||
"-w-": ".w.",
|
||
"white_rabbit": "白ウサギ模様",
|
||
"goat": "ヤギ模様",
|
||
"cats": "猫模様",
|
||
"cursor": "カーソル模様",
|
||
"hand": "手",
|
||
"radiation": "放射線模様",
|
||
"openfront_qr": "Openfront.ioのQRコード",
|
||
"openfront": "OpenFront",
|
||
"t_rex": "ティラノサウルス模様",
|
||
"embelem": "紋章模様",
|
||
"grogu_head": "グローグーの顔模様",
|
||
"grogu": "グローグー模様"
|
||
}
|
||
},
|
||
"spawn_ad": {
|
||
"loading": "広告を読み込み中…"
|
||
},
|
||
"auth": {
|
||
"login_required": "このサイトにアクセスするにはログインが必要です。",
|
||
"redirecting": "リダイレクト中…",
|
||
"not_authorized": "このウェブサイトにアクセスする権限がありません。",
|
||
"contact_admin": "エラーでこのメッセージが表示されていると思われる場合は、管理者にお問い合わせください。"
|
||
}
|
||
}
|