mirror of
https://github.com/openfrontio/OpenFrontIO.git
synced 2026-06-21 20:25:35 +00:00
3863f52bb8
## Description: mls for v25 Version identifier within MLS: v4.4 ## Please complete the following: - [x] I have added screenshots for all UI updates - [x] I process any text displayed to the user through translateText() and I've added it to the en.json file - [x] I have added relevant tests to the test directory - [x] I confirm I have thoroughly tested these changes and take full responsibility for any bugs introduced - [x] I have read and accepted the CLA agreement (only required once). ## Please put your Discord username so you can be contacted if a bug or regression is found: aotumuri
590 lines
42 KiB
JSON
590 lines
42 KiB
JSON
{
|
||
"lang": {
|
||
"en": "Bulgarian",
|
||
"native": "Български",
|
||
"svg": "bg",
|
||
"lang_code": "bg"
|
||
},
|
||
"common": {
|
||
"close": "Затвори"
|
||
},
|
||
"main": {
|
||
"title": "ОпенФронт (АЛФА)",
|
||
"join_discord": "Влез в Дискорд!",
|
||
"login_discord": "Влез с Дискорд",
|
||
"checking_login": "Проверяване на входа...",
|
||
"logged_in": "Влезли сте!",
|
||
"log_out": "Излез от профила си",
|
||
"create_lobby": "Създай частна игра",
|
||
"join_lobby": "Присъединяване към частна игра",
|
||
"single_player": "Самостоятелна игра",
|
||
"instructions": "Инструкции",
|
||
"how_to_play": "Как се играе",
|
||
"advertise": "Рекламиране",
|
||
"wiki": "Уики",
|
||
"privacy_policy": "Поверителност",
|
||
"terms_of_service": "Условия за ползване"
|
||
},
|
||
"news": {
|
||
"full_changelog": "Вижте пълния лист с промени",
|
||
"github_link": "в ГитХъб",
|
||
"title": "Бележки по изданието"
|
||
},
|
||
"help_modal": {
|
||
"hotkeys": "Бързи клавиши",
|
||
"table_key": "Бутон",
|
||
"table_action": "Действие",
|
||
"action_alt_view": "Алтернативен изглед (терен/държави)",
|
||
"action_attack_altclick": "Атака (когато левият бутон е зададен за отваряне на меню)",
|
||
"action_build": "Отваряне на меню за строене",
|
||
"action_emote": "Отваряне на менюто за емоджита",
|
||
"action_center": "Центриране на камерата върху играч",
|
||
"action_zoom": "Приближаване/Отдалечаване на камерата",
|
||
"action_move_camera": "Преместване на камера",
|
||
"action_ratio_change": "Намаляване/Увеличаване на съотношение на атака",
|
||
"action_reset_gfx": "Рестартиране на графики",
|
||
"ui_section": "Потребителски интерфейс на играта",
|
||
"ui_leaderboard": "Класация",
|
||
"ui_your_team": "Твоят отбор:",
|
||
"ui_leaderboard_desc": "Показва най-напредналите играчи в играта и имената им, % притежавана земя, злато и войници. Използването на \"Показване на всички\" показва всички играчи в играта. Ако не искате да виждате класацията, кликнете \"Скриване\".",
|
||
"ui_control": "Контролен панел",
|
||
"ui_control_desc": "Контролният панел съдържа следните елементи:",
|
||
"ui_pop": "Поп - Количеството популация, която притежавате, максималната Ви популация и скоростта, с която тя се увеличава.",
|
||
"ui_gold": "Злато - Количеството злато, което притежавате и скоростта, с която го получавате.",
|
||
"ui_troops_workers": "Войници и Работници - Количеството разпределени войници и работници. Войниците се използват за атакуване или защитаване срещу атаки. Работниците се използват за генериране на злато. Можете да коригирате количеството войници и работници, използвайки плъзгача.",
|
||
"ui_attack_ratio": "Съотношение на атака - Количеството войници, които ще се използват при атака. Можете да коригирате съотношението на атака, използвайки плъзгача. Притежаването на повече атакуващи войници от тези в защита ще ви накара да загубите по-малко войници при атаката, докато притежаването на по-малко ще увеличи щетите, нанесени на вашите атакуващи войници. Ефектът не надхвърля съотношения 2:1.",
|
||
"ui_events": "Панел за събития",
|
||
"ui_events_desc": "Панелът за събития показва най-новите събития, заявки и съобщения от бърз чат. Някои примери са:",
|
||
"ui_events_alliance": "Съюз - Заявките за съюз могат да бъдат приети или отхвърлени. Съюзниците могат да споделят ресурси и войници, но не могат да се атакуват взаимно. Кликането върху \"Фокусиране\" премества изгледа върху играча, изпратил заявката.",
|
||
"ui_events_attack": "Атаки - Показани са атаките срещу вас, както и вашите атаки. Кликнете върху съобщението, за да центрирате изгледа върху атаката, ракетата или лодката (транспортен кораб). Можете да оттеглите войските си, като кликнете върху червения бутон X. Това ще струва живота на 25% от атакуващите ви войници. Ако оттеглите атака с лодка, лодката се връща в началната си точка и ще атакува там, ако тази земя е била превзета от друг. Ракетите не могат да бъдат оттеглени, след като бъдат изстреляни.",
|
||
"ui_events_quickchat": "Бърз чат - Тук можете да видите изпратените и получените съобщения в чата. Изпратете съобщение до играч, като кликнете върху иконката за бърз чат в менюто му с информация.",
|
||
"ui_options": "Опции",
|
||
"ui_options_desc": "Следните елементи могат да бъдат намерени вътре:",
|
||
"ui_playeroverlay": "Меню за информация за играча",
|
||
"ui_playeroverlay_desc": "Когато мишката ви е върху държава, менюто за информация за играча се показва под \"Опции\". То показва вида играч: човек, нация (по-умен бот) или бот. Отношението на нацията към вас, вариращо от враждебно до приятелско. И отбранителните войски, злато, както и броя на военните кораби и различните сгради, които играчът има.",
|
||
"ui_wilderness": "Пустош",
|
||
"option_pause": "Поставяне/Премахване на пауза на играта - Налични само в самостоятелна игра.",
|
||
"option_timer": "Таймер - Изминалото време от началото на играта.",
|
||
"option_exit": "Бутон за изход.",
|
||
"option_settings": "Настройки – Отваря менюто за настройки. Вътре можете да превключвате алтернативен изглед, емотиконки, тъмен режим, нинджа (режим на анонимни/произволни имена) и какво да е действието при кликване на левия бутон.",
|
||
"radial_title": "Радиално меню",
|
||
"radial_desc": "Кликането с десен бутон (или докосване при мобилно устройство) отваря радиалното меню. Кликането с десен бутон извън него го затваря. От менюто можете:",
|
||
"radial_build": "Отворите менюто за строене.",
|
||
"radial_info": "Отворите информационното меню.",
|
||
"radial_boat": "Изпратете лодка (транспортен кораб) за атака на избраното място. Възможно е само, ако имате достъп до вода.",
|
||
"radial_close": "Затворите менюто.",
|
||
"info_title": "Информационно меню",
|
||
"info_enemy_desc": "Съдържа информация като име на избрания играч, злато, войници, дали е спряна търговията с вас, изпратени ракети към вас и дали играчът е предател. Спряната търговия означава, че няма да получавате злато от тях и те няма да ви изпращат злато чрез търговски кораби. Ръчно (ако играчът кликне върху „Прекратяване на търговия“, което продължава, докато и двамата не кликнат върху „Започване на търговия“) или автоматично (ако сте предали съюзника си, което продължава, докато не станете съюзници отново или след 5 минути). Показва се \"Да\" на \"Предател\" за 30 секунди, когато играчът е предал и нападнал играч, който е бил в съюз с него. Иконките по-долу представляват следните взаимодействия:",
|
||
"info_chat": "Изпратете бързо чат съобщение до играча. Изберете категория, фраза и ако фразата съдържа [P1], изберете име на играч, с което да го замените. Натиснете \"Изпращане\".",
|
||
"info_target": "Поставяне на целева маркировка върху играча, маркирайки го за всички съюзници, използвано за координиране на атаки.",
|
||
"info_alliance": "Изпращане на заявка за съюзничество до играча. Съюзници могат да споделят ресурси и войски, но не могат да се атакуват взаимно.",
|
||
"info_emoji": "Изпращане на емоджи до играча.",
|
||
"info_trade": "Използвайте „Прекратяване на търговия“, за да спрете да давате злато на играча и да получавате златото му чрез търговски кораби. Ако и двамата щракнете върху „Започване на търговия“, то ще започне отново.",
|
||
"info_ally_panel": "Информационно меню за съюзници",
|
||
"info_ally_desc": "Когато се съюзите с играч, следните иконки стават налични:",
|
||
"ally_betray": "Предаване на съюзника ви, което прекратява съюза, като спира търговията и отслабва защитата ви. Търговията между вас е на пауза за 5 минути (или докато не станете съюзници отново) и други също могат да спрат да търгуват с вас. Освен ако самият друг играч не е бил предател, вие ще бъдете отбелязани като предател за 30 секунди. През това време ще има иконка над името ви и ще имате 50% намалена защита. По-малко вероятно е ботовете да се съюзят с вас и играчите ще помислят два пъти, преди да го направят.",
|
||
"ally_donate": "Даряване на част от войниците си на съюзника Ви. Използвано, когато той е с малко войници и бива атакуван или когато му е нужна тази допълнителна сила, за да размаже противника.",
|
||
"ally_donate_gold": "Даряване на част от златото ви на вашия съюзник. Използва се, когато той няма злато и се нуждае от него за сгради или спестява за MIRV.",
|
||
"build_menu_title": "Меню за строене",
|
||
"build_menu_desc": "Построяване на тези сгради или виждане колко от всяка вече сте построили:",
|
||
"build_name": "Име",
|
||
"build_icon": "Иконка",
|
||
"build_desc": "Описание",
|
||
"build_city": "Град",
|
||
"build_city_desc": "Увеличава максималната Ви популация. Полезно, когато не можете да разширите територията си или сте на път да достигнете лимита на популацията си.",
|
||
"build_factory": "Фабрика",
|
||
"build_factory_desc": "Създава железопътни линии автоматично с близки структури и периодично пуска влакове.",
|
||
"build_defense": "Отбранителен пост",
|
||
"build_defense_desc": "Увеличава защитата около близките граници, които показват кариран модел. Атаките от врагове са по-бавни и имат повече жертви.",
|
||
"build_port": "Пристанище",
|
||
"build_port_desc": "Може да се строи само близо до вода. Позволява изграждането на военни кораби. Автоматично изпраща търговски кораби между пристанищата на вашата страна и други държави (освен когато търговията е спряна), като дава злато и на двете страни. Търговията спира автоматично, когато атакувате или сте атакувани от играч. Започва отново след 5 минути или веднага, ако станете съюзници. Можете ръчно да превключвате търговията с \"Прекратяване на търговия\" или \"Започване на търговия\".",
|
||
"build_warship": "Боен кораб",
|
||
"build_warship_desc": "Патрулира в даден район, като превзема вражески търговски кораби и унищожава техните лидки (транспортни кораби) и военни кораби. Създава се от най-близкото пристанище и патрулира района, в който първо сте щракнали, за да го построите. Можете да контролирате бойните кораби, като щракнете с атака върху тях (вижте действието \"Атака\" под \"Бързи клавиши\") и след това щракнете с атака върху новата област, към която искате да се преместят.",
|
||
"build_silo": "Ракетен силоз",
|
||
"build_silo_desc": "Позволява изстрелване на ракети.",
|
||
"build_sam": "Противоракетна установка земя-въздух SAM",
|
||
"build_sam_desc": "Може да прихваща вражески ракети в своя обхват от 100 пиксела. Със 100% шанс да свали атомна бомба, 80% за водородна бомба и 50% за отделни бойни ракети на МИРВ. Противоракетната установка земя-въздух SAM има 7,5 секунди охлаждане.",
|
||
"build_atom": "Атомна бомба",
|
||
"build_atom_desc": "Малка експлозивна бомба, която унищожава територия, сгради, кораби и лодки. Поражда се от най-близкия ракетен силоз и се приземява в областта, в която първо сте щракнали, за да я построите.",
|
||
"build_hydrogen": "Водородна бомба",
|
||
"build_hydrogen_desc": "Голяма експлозивна бомба. Поражда се от най-близкия ракетен силоз и се приземява в областта, в която първо сте щракнали, за да я построите.",
|
||
"build_mirv": "МИРВ",
|
||
"build_mirv_desc": "Най-мощната бомба в играта. Разделя се на по-малки бомби, които покриват огромна територия. Поврежда само играча, върху който първо сте щракнали, за да го построите. Поражда се от най-близкия ракетен силоз и се приземява в областта, в която първо сте щракнали, за да го построите.",
|
||
"player_icons": "Иконки на играча",
|
||
"icon_desc": "Примери за някои от иконките в играта, които ще срещнете и какво означават:",
|
||
"icon_crown": "Корона - номер 1. Това е най-напредналият играч в класацията.",
|
||
"icon_traitor": "Счупен щит - Предател. Този играч е атакувал съюзник.",
|
||
"icon_ally": "Ръкостискане - Съюзник. Този играч е Ваш съюзник.",
|
||
"icon_embargo": "Стоп знак за долар - Ембарго. Този играч е спрял да търгува с вас автоматично или ръчно.",
|
||
"icon_request": "Пликче за писмо - молба за съюз. Този играч ви е изпратил молба за съюз.",
|
||
"info_enemy_panel": "Информационно меню за врагове",
|
||
"exit_confirmation": "Сигурен ли си, че искаш да излезеш от играта?"
|
||
},
|
||
"single_modal": {
|
||
"title": "Самостоятелна Игра",
|
||
"allow_alliances": "Позволяване на съюзничества",
|
||
"options_title": "Опции",
|
||
"bots": "Ботове: ",
|
||
"bots_disabled": "Изключено",
|
||
"disable_nations": "Изключване на нации",
|
||
"instant_build": "Незабавно построяване",
|
||
"infinite_gold": "Безкрайно злато",
|
||
"infinite_troops": "Безкрайна популация",
|
||
"disable_nukes": "Изключване на ядрени оръжия",
|
||
"enables_title": "Активиране на настройки",
|
||
"start": "Започване на игра"
|
||
},
|
||
"map": {
|
||
"map": "Карта",
|
||
"world": "Свят",
|
||
"giantworldmap": "Гигантска световна карта",
|
||
"europe": "Европа",
|
||
"mena": "МЕНА",
|
||
"northamerica": "Северна Америка",
|
||
"oceania": "Океания",
|
||
"blacksea": "Черно Море",
|
||
"africa": "Африка",
|
||
"asia": "Азия",
|
||
"mars": "Марс",
|
||
"southamerica": "Южна Америка",
|
||
"britannia": "Британия",
|
||
"gatewaytotheatlantic": "Порта към Атлантика",
|
||
"australia": "Австралия",
|
||
"random": "Произволна",
|
||
"iceland": "Исландия",
|
||
"pangaea": "Пангея",
|
||
"eastasia": "Източна Азия",
|
||
"betweentwoseas": "Между Две Морета",
|
||
"faroeislands": "Фарьорски острови",
|
||
"deglaciatedantarctica": "Обезледена Антарктика",
|
||
"europeclassic": "Европа (класическа)",
|
||
"falklandislands": "Фолкландски острови",
|
||
"baikal": "Байкал",
|
||
"halkidiki": "Халкидики",
|
||
"straitofgibraltar": "Гибралтарски проток",
|
||
"italia": "Италия"
|
||
},
|
||
"map_categories": {
|
||
"continental": "Континентално",
|
||
"regional": "Регионално",
|
||
"fantasy": "Друго"
|
||
},
|
||
"map_component": {
|
||
"loading": "Зареждане..."
|
||
},
|
||
"private_lobby": {
|
||
"title": "Присъединяване към частна игра",
|
||
"enter_id": "Въведете ID на частната игра",
|
||
"player": "Играч",
|
||
"players": "Играчи",
|
||
"join_lobby": "Присъединяване към частна игра",
|
||
"checking": "Проверяване на частна игра...",
|
||
"not_found": "Не е намерена частната игра. Моля, проверете ID-то и опитайте отново.",
|
||
"error": "Възникна грешка. Моля, опитайте отново.",
|
||
"joined_waiting": "Присъединяването е успешно! Чакане за започване на играта..."
|
||
},
|
||
"public_lobby": {
|
||
"join": "Присъединяване към следващата игра",
|
||
"waiting": "чакащи играчи",
|
||
"teams_Duos": "Дуос (отбори по 2-ма)",
|
||
"teams_Trios": "Триос (отбори по 3-ма)",
|
||
"teams_Quads": "Куадс (отбори по 4-ма)",
|
||
"teams": "{num} отбора"
|
||
},
|
||
"username": {
|
||
"enter_username": "Въведете потребителско име",
|
||
"not_string": "Потребителското име трябва да е символен низ.",
|
||
"too_short": "Потребителското име трябва да е дълго поне {min} символа.",
|
||
"too_long": "Потребителското име не трябва да надвишава {max} символа.",
|
||
"invalid_chars": "Потребителското име може да съдържа само букви, цифри, интервали, долни черти и [квадратни скоби]."
|
||
},
|
||
"host_modal": {
|
||
"title": "Частна игра",
|
||
"mode": "Начин на игра",
|
||
"team_count": "Брой отбори",
|
||
"options_title": "Опции",
|
||
"bots": "Ботове: ",
|
||
"bots_disabled": "Изключено",
|
||
"disable_nations": "Изключване на нации",
|
||
"instant_build": "Незабавно построяване",
|
||
"infinite_gold": "Безкрайно злато",
|
||
"infinite_troops": "Безкрайна популация",
|
||
"enables_title": "Активиране на настройки",
|
||
"player": "Играч",
|
||
"players": "Играчи",
|
||
"waiting": "Изчакване на играчи...",
|
||
"start": "Започване на игра"
|
||
},
|
||
"team_colors": {
|
||
"red": "Червен",
|
||
"blue": "Син",
|
||
"teal": "Синьо-зелен",
|
||
"purple": "Лилав",
|
||
"yellow": "Жълт",
|
||
"orange": "Оранжев",
|
||
"green": "Зелен",
|
||
"bot": "Бот"
|
||
},
|
||
"game_starting_modal": {
|
||
"title": "Играта се стартира...",
|
||
"desc": "Подготвяне за стартиране на лобито. Моля, изчакайте."
|
||
},
|
||
"difficulty": {
|
||
"difficulty": "Трудност",
|
||
"Relaxed": "Релаксирано",
|
||
"Balanced": "Балансирано",
|
||
"Intense": "Интензивно",
|
||
"Impossible": "Невъзможно"
|
||
},
|
||
"game_mode": {
|
||
"ffa": "Всеки срещу всеки (FFA)",
|
||
"teams": "Отбори"
|
||
},
|
||
"select_lang": {
|
||
"title": "Изберете език"
|
||
},
|
||
"unit_type": {
|
||
"city": "Град",
|
||
"defense_post": "Отбранителен пост",
|
||
"port": "Пристанище",
|
||
"warship": "Боен кораб",
|
||
"missile_silo": "Ракетен силоз",
|
||
"sam_launcher": "Противоракетна установка земя-въздух SAM",
|
||
"atom_bomb": "Атомна бомба",
|
||
"hydrogen_bomb": "Водородна бомба",
|
||
"mirv": "МИРВ",
|
||
"factory": "Фабрика"
|
||
},
|
||
"user_setting": {
|
||
"title": "Потребителски настройки",
|
||
"tab_basic": "Базови настройки",
|
||
"tab_keybinds": "Бързи клавиши",
|
||
"dark_mode_label": "Тъмен режим",
|
||
"dark_mode_desc": "Превключване на изгледа на сайта между светъл и тъмен режим",
|
||
"dark_mode_enabled": "Тъмният режим е активиран",
|
||
"light_mode_enabled": "Светлият режим е активиран",
|
||
"emojis_label": "Емоджита",
|
||
"emojis_visible": "Емоджитата са видими",
|
||
"emojis_hidden": "Емоджитата са скрити",
|
||
"emojis_desc": "Превключване дали емоджита да се показват в игра",
|
||
"alert_frame_label": "Предупредително поле",
|
||
"alert_frame_desc": "Превключване на предупредителното поле. Когато е активирано, полето ще се показва, когато бъдете предадени.",
|
||
"special_effects_label": "Специални ефекти",
|
||
"special_effects_desc": "Превключване на специалните ефекти. Деактивиране, за да се увеличи производителността",
|
||
"special_effects_enabled": "Активирани са специалните ефекти",
|
||
"special_effects_disabled": "Деактивирани са специалните ефекти",
|
||
"anonymous_names_label": "Скрити имена",
|
||
"anonymous_names_desc": "Скриване на истинските имена на играчите с произволни такива на екрана ти.",
|
||
"anonymous_names_enabled": "Анонимните имена са активирани",
|
||
"real_names_shown": "Показват са истинските имена",
|
||
"left_click_label": "Щтракване на ляв бутон, за да се отвори менюто",
|
||
"left_click_desc": "Когато е ВКЛЮЧЕНО, щракването с ляв бутон отваря менюто и атаките се извършват чрез бутона на меч. Когато е ИЗКЛЮЧЕНО, щракването с ляв бутон атакува директно.",
|
||
"left_click_menu": "Меню ляв клик",
|
||
"left_click_opens_menu": "Левият бутон отваря меню",
|
||
"right_click_opens_menu": "Десният бутон отваря меню",
|
||
"attack_ratio_label": "⚔️ Съотношение на атака",
|
||
"attack_ratio_desc": "Какъв процент от Вашите войници да се изпратят в атака (1–100%)",
|
||
"troop_ratio_label": "🪖🛠️ Съотношение на войници и работници",
|
||
"troop_ratio_desc": "Коригиране на баланса между войници (за битка) и работници (за производство на злато) (1–100%)",
|
||
"territory_patterns_label": "🏳️ Териториални шаблони",
|
||
"territory_patterns_desc": "Избиране дали да се показват дизайни на шаблони на територия в играта",
|
||
"easter_writing_speed_label": "Множител за скорост на писане",
|
||
"easter_writing_speed_desc": "Регулиране на това колко бързо се преструвате, че кодирате(x1–x100)",
|
||
"easter_bug_count_label": "Брой грешки",
|
||
"easter_bug_count_desc": "С колко грешки сте ок (0–1000, емоционално)",
|
||
"view_options": "Вижте настройките",
|
||
"toggle_view": "Превключване на изгледа",
|
||
"toggle_view_desc": "Алтернативен изглед (терен/държави)",
|
||
"attack_ratio_controls": "Контроли за съотношение на атака",
|
||
"attack_ratio_up": "Увеличаване на съотношение на атака",
|
||
"attack_ratio_up_desc": "Увеличаване на съотношение на атака с 10%",
|
||
"attack_ratio_down": "Намаляване на съотношение на атака",
|
||
"attack_ratio_down_desc": "Намаляване на съотношение на атака с 10%",
|
||
"attack_keybinds": "Клавиши за атака",
|
||
"boat_attack": "Атака с лодка",
|
||
"boat_attack_desc": "Изпраща атака с лодка към плочката под курсора ви.",
|
||
"ground_attack": "Земна атака",
|
||
"ground_attack_desc": "Изпраща земна атака към плочката под курсора ви.",
|
||
"zoom_controls": "Контроли за позиция на камерата",
|
||
"zoom_out": "Отдалечаване на камерата",
|
||
"zoom_out_desc": "Отдалечаване на камерата от картата",
|
||
"zoom_in": "Приближаване на камерата",
|
||
"zoom_in_desc": "Приближаване на камерата към картата",
|
||
"camera_movement": "Движение на камерата",
|
||
"center_camera": "Центриране на камерата",
|
||
"center_camera_desc": "Центриране на камерата върху играч",
|
||
"move_up": "Придвижване на камерата нагоре",
|
||
"move_up_desc": "Придвижване на камерата нагоре",
|
||
"move_left": "Придвижване на камерата наляво",
|
||
"move_left_desc": "Придвижване на камерата наляво",
|
||
"move_down": "Придвижване на камерата надолу",
|
||
"move_down_desc": "Придвижване на камерата надолу",
|
||
"move_right": "Придвижване на камерата надясно",
|
||
"move_right_desc": "Придвижване на камерата надясно",
|
||
"reset": "Нулиране",
|
||
"unbind": "Освобождаване",
|
||
"on": "Включено",
|
||
"off": "Изключено",
|
||
"toggle_terrain": "Превключване на терена",
|
||
"terrain_enabled": "Изгледът на терена е активиран",
|
||
"terrain_disabled": "Изгледът на терена е деактивиран",
|
||
"exit_game_label": "Напускане на играта",
|
||
"exit_game_info": "Връщане в главното меню"
|
||
},
|
||
"chat": {
|
||
"title": "Бърз чат",
|
||
"to": "Изпратено на {user}: {msg}",
|
||
"from": "От {user}: {msg}",
|
||
"category": "Категория",
|
||
"phrase": "Фраза",
|
||
"player": "Играч",
|
||
"send": "Изпращане",
|
||
"search": "Търсене на играч...",
|
||
"build": "Построй своето съобщение...",
|
||
"cat": {
|
||
"help": "Помощ",
|
||
"attack": "Атака",
|
||
"defend": "Отбрана",
|
||
"greet": "Поздрави",
|
||
"misc": "Други",
|
||
"warnings": "Предупреждения"
|
||
},
|
||
"help": {
|
||
"troops": "Моля, дай ми войници!",
|
||
"gold": "Моля, дай ми злато!",
|
||
"no_attack": "Моля, не ме атакувай!",
|
||
"sorry_attack": "Съжалявам, не исках да атакувам.",
|
||
"alliance": "Съюз?",
|
||
"help_defend": "Помогни ми да се защитя срещу [P1]!",
|
||
"team_up": "Хайде да се съюзим срещу [P1]!"
|
||
},
|
||
"attack": {
|
||
"attack": "Атакувай [P1]!",
|
||
"mirv": "Изстреляй МИРВ срещу [P1]!",
|
||
"focus": "Фокусирай огън срещу [P1]!",
|
||
"finish": "Хайде да довършим [P1]!"
|
||
},
|
||
"defend": {
|
||
"defend": "Защитавай [P1]!",
|
||
"dont_attack": "Не атакувай [P1]!",
|
||
"ally": "[P1] ми е съюзник!"
|
||
},
|
||
"greet": {
|
||
"hello": "Здравей!",
|
||
"good_luck": "Успех!",
|
||
"have_fun": "Забавлявай се!",
|
||
"gg": "Добра игра!",
|
||
"nice_to_meet": "Приятно ми е да се запознаем!",
|
||
"well_played": "Добре изиграно!",
|
||
"hi_again": "Здравей отново!",
|
||
"bye": "Чао!",
|
||
"thanks": "Благодаря!",
|
||
"oops": "Опа, грешен бутон!",
|
||
"trust_me": "Можеш да ми се довериш. Честно!",
|
||
"trust_broken": "Доверих ти се..."
|
||
},
|
||
"misc": {
|
||
"go": "Хайде!",
|
||
"strategy": "Добра стратегия!",
|
||
"fun": "Тази игра е забавна!",
|
||
"pr": "Кога най-накрая ще бъде обединен моят PR...?"
|
||
},
|
||
"warnings": {
|
||
"strong": "[P1] е силен.",
|
||
"weak": "[P1] е слаб.",
|
||
"mirv_soon": "[P1] може скоро да изстреля МИРВ!",
|
||
"number1_warning": "Играч #1 ще спечели скоро, освен ако не се съюзим!",
|
||
"stalemate": "Хайде да се помирим. Това е патово положение, и двамата ще загубим.",
|
||
"has_allies": "[P1] има много съюзници.",
|
||
"no_allies": "[P1] няма съюзници.",
|
||
"betrayed": "[P1] предаде съюзника си!",
|
||
"getting_big": "[P1] расте твърде бързо!",
|
||
"danger_base": "[P1] не е защитен!",
|
||
"saving_for_mirv": "[P1] спестява, за да изстреля МИРВ.",
|
||
"mirv_ready": "[P1] има достатъчно злато, за да изстреля MIRV!"
|
||
}
|
||
},
|
||
"build_menu": {
|
||
"desc": {
|
||
"atom_bomb": "Малка експлозия",
|
||
"hydrogen_bomb": "Голяма експлозия",
|
||
"mirv": "Огромна експлозия, насочена само към избрания играч",
|
||
"missile_silo": "Използван за изстрелване на ракети",
|
||
"sam_launcher": "Отбранява срещу входящи ракети",
|
||
"warship": "Превзема търговски кораби, унищожава кораби и лодки",
|
||
"port": "Изпраща търговски кораби, за да се получава злато",
|
||
"defense_post": "Увеличава отбраната на близки граници",
|
||
"city": "Увеличава максималната популация",
|
||
"factory": "Създава железопътни линии и пуска влакове"
|
||
},
|
||
"not_enough_money": "Няма достатъчно пари"
|
||
},
|
||
"win_modal": {
|
||
"died": "Ти умря",
|
||
"your_team": "Твоят отбор спечели!",
|
||
"other_team": "{team} отбор спечели!",
|
||
"you_won": "Ти спечели!",
|
||
"other_won": "{player} спечели!",
|
||
"exit": "Напускане на играта",
|
||
"keep": "Продължаване на играта",
|
||
"wishlist": "Добавяне към списъка с желания в Стийм!"
|
||
},
|
||
"leaderboard": {
|
||
"title": "Класация",
|
||
"hide": "Скриване",
|
||
"rank": "Позиция",
|
||
"player": "Играч",
|
||
"team": "Отбор",
|
||
"owned": "Притежавано",
|
||
"gold": "Злато",
|
||
"troops": "Войници"
|
||
},
|
||
"player_info_overlay": {
|
||
"type": "Вид",
|
||
"bot": "Бот",
|
||
"nation": "Нация",
|
||
"player": "Играч",
|
||
"team": "Отбор",
|
||
"d_troops": "Отбраняващи войници",
|
||
"a_troops": "Атакуващи войници",
|
||
"gold": "Злато",
|
||
"ports": "Пристанища",
|
||
"cities": "Градове",
|
||
"factories": "Фабрики",
|
||
"missile_launchers": "Ракетни силози",
|
||
"sams": "Противоракетни установки земя-въздух SAM",
|
||
"warships": "Бойни кораби",
|
||
"health": "Живот",
|
||
"attitude": "Становище",
|
||
"levels": "Нива"
|
||
},
|
||
"events_display": {
|
||
"retreating": "отстъпване",
|
||
"boat": "Лодка",
|
||
"alliance_request_status": "{name} {status} заявката ти за съюз",
|
||
"alliance_accepted": "прие",
|
||
"alliance_rejected": "отхвърли",
|
||
"duration_second": "1 секунда",
|
||
"betrayal_description": "Ти прекрати съюза си с {name}, което те прави ПРЕДАТЕЛ ({malusPercent}% понижаване на защитата ти за {durationText})",
|
||
"duration_seconds_plural": "{seconds} секунди",
|
||
"betrayed_you": "{name} прекрати съюза си с теб",
|
||
"about_to_expire": "Съюзът ти с {name} е на път да изтече!",
|
||
"alliance_expired": "Съюзът ти с {name} изтече",
|
||
"attack_request": "{name} иска да атакуваш {target}",
|
||
"sent_emoji": "Изпратено на {name}: {emoji}",
|
||
"renew_alliance": "Изпращане на заявка за подновяване",
|
||
"request_alliance": "{name} иска съюз!",
|
||
"focus": "Фокусиране",
|
||
"accept_alliance": "Приемане",
|
||
"reject_alliance": "Отхвърляне",
|
||
"alliance_renewed": "Съюзът ти с {name} бе подновен",
|
||
"ignore": "Игнориране"
|
||
},
|
||
"unit_info_modal": {
|
||
"structure_info": "Информация за постройката",
|
||
"unit_type_unknown": "Неизвестно",
|
||
"close": "Затваряне",
|
||
"cooldown": "Време за охлаждане",
|
||
"type": "Вид",
|
||
"upgrade": "Надграждане",
|
||
"level": "Ниво"
|
||
},
|
||
"relation": {
|
||
"hostile": "Враждебно",
|
||
"distrustful": "Недоверчиво",
|
||
"neutral": "Неутрално",
|
||
"friendly": "Приятелско",
|
||
"default": "Стандартно"
|
||
},
|
||
"control_panel": {
|
||
"pop": "Поп",
|
||
"gold": "Злато",
|
||
"troops": "Войници",
|
||
"workers": "Работници",
|
||
"attack_ratio": "Съотношение на атака"
|
||
},
|
||
"player_panel": {
|
||
"gold": "Злато",
|
||
"troops": "Войници",
|
||
"betrayals": "Брой предателства",
|
||
"traitor": "Предател",
|
||
"alliance_time_remaining": "Съюзът изтича след",
|
||
"embargo": "Спряна е търговията с теб",
|
||
"nuke": "Изпратени ракети към теб",
|
||
"start_trade": "Започване на търговия",
|
||
"stop_trade": "Прекратяване на търговия",
|
||
"yes": "Да",
|
||
"no": "Не",
|
||
"none": "Няма",
|
||
"alliances": "Съюзи"
|
||
},
|
||
"replay_panel": {
|
||
"replay_speed": "Скорост на повторението",
|
||
"game_speed": "Скорост на играта",
|
||
"fastest_game_speed": "макс"
|
||
},
|
||
"error_modal": {
|
||
"crashed": "Играта крашна!",
|
||
"connection_error": "Грешка във връзката!",
|
||
"paste_discord": "Моля, поставете следното във вашия бъг репорт в Дискорд:",
|
||
"copy_clipboard": "Копиране в клипборда",
|
||
"copied": "Копирано!",
|
||
"failed_copy": "Копирането не се осъществи",
|
||
"desync_notice": "Вие сте десинхронизирани от други играчи. Това, което виждате, може да се различава от другите играчи."
|
||
},
|
||
"heads_up_message": {
|
||
"choose_spawn": "Изберете начална локация"
|
||
},
|
||
"territory_patterns": {
|
||
"title": "Избиране на териториален шаблон",
|
||
"purchase": "Купуване",
|
||
"blocked": {
|
||
"login": "Трябва да сте влезли в профила си, за да получите достъп до този шаблон.",
|
||
"purchase": "Закупете този шаблон, за да го отключите."
|
||
},
|
||
"pattern": {
|
||
"default": "Стандартен",
|
||
"custom": "Персонализиран",
|
||
"stripes_v": "Вертикален",
|
||
"stripes_h": "Хоризонтален",
|
||
"horizontal_stripes": "Хоризонтален (Алт)",
|
||
"vertical_bars": "Вертикален (Алт)",
|
||
"checkerboard": "Шахматен",
|
||
"choco": "Шоколадов",
|
||
"diagonal": "Диагонален",
|
||
"cross": "Кръст",
|
||
"mini_cross": "Мини кръст",
|
||
"sword": "Меч",
|
||
"sparse_dots": "Разредени точки",
|
||
"evan": "Еван",
|
||
"diagonal_stripe": "Диагонална ивица",
|
||
"mountain_ridge": "Планински хребет",
|
||
"scattered_dots": "Разпръснати точки",
|
||
"circuit_board": "Платка",
|
||
"shells": "Черупки",
|
||
"-w-": ".w.",
|
||
"white_rabbit": "Бял заек",
|
||
"goat": "Коза",
|
||
"cats": "Котки",
|
||
"cursor": "Курсор",
|
||
"hand": "Ръка",
|
||
"radiation": "Радиация",
|
||
"openfront_qr": "QR код за OpenFront.io",
|
||
"openfront": "OpenFront",
|
||
"t_rex": "Ти-Рекс",
|
||
"embelem": "Емблема",
|
||
"grogu_head": "Грогу глава",
|
||
"grogu": "Грогу"
|
||
}
|
||
},
|
||
"spawn_ad": {
|
||
"loading": "Зарежда се реклама..."
|
||
},
|
||
"auth": {
|
||
"login_required": "За достъп до този уебсайт е необходим вход.",
|
||
"redirecting": "Пренасочваме ви...",
|
||
"not_authorized": "Нямате право да достъпите до този уебсайт.",
|
||
"contact_admin": "Ако смятате, че виждате това съобщение по погрешка, моля, свържете се с администратора на уебсайта."
|
||
}
|
||
}
|