{ "lang": { "en": "Ukrainian", "native": "Українська", "svg": "ua", "lang_code": "uk" }, "common": { "not_logged_in": "Вхід не здійснено", "close": "Закрити", "copy": "Копіювати", "paste": "Вставити", "back": "Назад", "available": "Доступно", "preset_max": "Макс.", "summary_send": "Переказ", "summary_keep": "Залишок", "cancel": "Скасувати", "send": "Надіслати", "cap_label": "Ліміт", "cap_tooltip": "Залишок місткості отримувача", "target_dead": "Ціль знищено", "target_dead_note": "Неможливо надіслати ресурси полеглому гравцю.", "none": "Немає", "copied": "Скопійовано!", "click_to_copy": "Натисніть, щоб скопіювати", "enabled": "Увімкнено", "disabled": "Вимкнено", "map_default": "Типово для мапи" }, "main": { "title": "OpenFront (АЛЬФА)", "login_discord": "Увійти з Discord", "sign_in": "Увійти", "discord_avatar_alt": "Аватар профілю Discord", "user_avatar_alt": "Аватар {username}", "create": "Створити лобі", "join": "Приєднатися до лобі", "solo": "Соло", "game_info": "Інформація про гру", "wiki": "Вікі", "privacy_policy": "Політика конфіденційності", "terms_of_service": "Умови користування", "copyright": "© OpenFront™ і співавтори", "play": "Гра", "news": "Новини", "store": "Крамниця", "settings": "Налаштування", "leaderboard": "Таблиця лідерів", "account": "Акаунт", "help": "Допомога", "menu": "Меню", "troubleshooting": "Усунення неполадок", "go_to_troubleshooting": "До сторінки усунення неполадок" }, "news": { "title": "Список змін", "github_link": "на GitHub" }, "troubleshooting": { "title": "Усунення неполадок", "environment": "Середовище", "rendering": "Візуалізація", "power": "Живлення", "browser": "Браузер", "platform": "Платформа", "copied_to_clipboard": "Інформацію скопійовано до буфера обміну! Не забудьте поділитися нею на нашому Discord, якщо вам потрібна допомога.", "os": "ОС", "device_pixel_ratio": "Піксельне співвідношення пристрою (DPR)", "chromium_tip": "OpenFront працює найкраще у Chromium-браузерах.", "hardware_acceleration_tip": "Для оптимальної продуктивності увімкніть апаратне прискорення в налаштуваннях браузера.", "renderer": "Візуалізатор", "max_texture_size": "Максимальний розмір текстур", "high_precision_shaders": "Високоточні шейдери", "gpu": "Відеокарта", "unavailable": "Недоступно", "gpu_tip": "Переконайтеся, що це виділена відеокарта, якщо вона наявна.", "battery": "Акумулятор", "charging": "Заряджання", "battery_level": "Рівень заряду", "power_saving_tip": "Переконайтеся, що у вашому браузері не увімкнено режим заощадження енергії.", "yes": "Так", "no": "Ні", "unknown": "Невідомо", "software_rendering": "Програмна візуалізація", "canvas_2d_no_gpu": "2D-полотно (без відеокарти)" }, "help_modal": { "video_tutorial": "Відеопосібник", "video_tutorial_title": "Посібник з OpenFront.io", "hotkeys": "Гарячі клавіші", "table_key": "Клавіша", "table_action": "Дія", "action_esc": "Закриває меню. Скасовує перегляд розміщення юніту.", "action_enter": "Розміщає юніт під указівником", "action_alt_view": "Альтернативний вигляд (рельєф/країни)", "action_coordinate_grid": "Перемкнути оверлей координатної сітки", "action_attack_altclick": "Атака (коли лівий клац призначено на відкриття меню)", "action_build": "Відкрити меню будівництва", "action_emote": "Відкрити меню емоджі", "action_center": "Відцентрувати камеру на гравцеві", "action_pause_game": "Призупинити / Продовжити гру", "action_game_speed": "Прискорити / сповільнити гру (гра наодинці)", "action_zoom": "Зменшити/Збільшити масштаб", "action_move_camera": "Перемістити камеру", "action_ratio_change": "Зменшити/Збільшити коефіцієнт атаки", "action_reset_gfx": "Скинути графіку", "action_auto_upgrade": "Автопокращення найближчої будівлі", "action_warship_multiselect": "Обрати декілька військових кораблів (перетягуйте, щоб виділити область)", "action_warship_selectall": "Обрати всі свої військові кораблі", "drag": "перетягування", "ui_section": "Ігровий інтерфейс", "ui_leaderboard": "Таблиця лідерів", "ui_your_team": "Ваша команда:", "ui_leaderboard_desc": "Показує найкращих гравців гри та їхні імена, % підконтрольних територій, кількість золота та військ. За допомогою кнопки «Показати все» ви можете переглянути всіх гравців у грі. Якщо ви не бажаєте бачити таблицю лідерів, натисніть «Приховати».", "ui_control": "Панель керування", "ui_control_desc": "Панель керування містить наступні елементи:", "ui_gold": "Золото — Обсяг вашого золота та швидкість, з якою ви отримуєте його.", "ui_attack_ratio": "Коефіцієнт атаки — Чисельність військ, що беруть участь в атаці. Ви можете налаштувати коефіцієнт атаки за допомогою повзунка. Якщо наступальних військ більше ніж оборонних, то буде зменшено втрати під час атаки, а якщо менше — буде збільшено шкоду, завдану вашим наступальним військам. Ефективність не збільшується після коефіцієнту 2:1.", "ui_events": "Панель подій", "ui_events_desc": "На панелі подій показуються останні події, запити та повідомлення швидкого чату. Деякими прикладами є:", "ui_events_alliance": "Союз — Запрошення до союзів можуть бути прийняті або відхилені. Союзники можуть ділитися ресурсами та військами, але не можуть атакувати один одного. Клацання на кнопку «Оглянути» переміщає камеру на гравця, який надіслав запит.", "ui_events_attack": "Атаки — Відображення вхідних та вихідних атак. Натисніть на повідомлення, щоб центрувати камеру на наступ, ракету або човен (транспортний корабель). Ви можете відкликати війська, натиснувши на червону кнопку «X». Це коштуватиме життя 25% ваших військ, що атакують. Якщо відкликати човен, то він повернеться до свого початкового розташування та атакуватиме, якщо територію було захоплено. Ракети неможливо відкликати після запуску.", "ui_events_quickchat": "Швидкий чат — Тут ви можете переглядати надіслані та отримані повідомлення. Надішліть повідомлення гравцю клацанням на значок швидкого чату в його меню інформації.", "ui_options": "Налаштування", "ui_options_desc": "Серед них можна знайти наступні елементи:", "ui_playeroverlay": "Панель інформації про гравця", "ui_playeroverlay_desc": "Коли ви наводите вказівник на країну, зʼявляється панель інформації про гравця. Вона показує тип гравця (людина, нація або племʼя), ставлення нації до вас (вороже або товариське), кількість оборонних військ, золота, військових кораблів і його будівель.", "ui_wilderness": "Пустир", "option_pause": "Призупинити/Продовжити гру — Недоступно для публічних ігор.", "option_speed": "Швидкість — Регулювання швидкості гри. Недоступно для публічних ігор.", "option_timer": "Таймер — Час, що минув із початку гри.", "option_exit": "Кнопка виходу.", "option_settings": "Налаштування — Відкрити меню налаштувань. У ньому можна перемкнути альтернативний вигляд, емоджі, темний режим, приховання імен, виконання дії при клацанні лівою кнопкою миші та інше.", "radial_title": "Кругове меню", "radial_desc": "Правий клац (або дотик на мобільних пристроях) відкриває кругове меню. Клацніть правою кнопкою миші поза ним, щоб закрити його. У меню ви можете:", "radial_build": "Відкрити меню будівництва.", "radial_info": "Відкрити меню інформації.", "radial_boat": "Відправити човен (транспортний корабель) атакувати вибране розташування. Доступно лише якщо у вас є доступ до води.", "radial_donate_troops": "Пожертвувати кількість військ, що дорівнює коефіцієнту повзунку атаки тому союзнику, на якому ви відкрили кругове меню.", "radial_donate_gold": "Відкрити меню повзунка пожертвування золота для швидкого надсилання золота союзникам.", "info_title": "Меню інформації", "info_enemy_desc": "Містить таку інформацію про вибраного гравця, як його імʼя, кількість золота, військ, стан торгувілі з вами, кількість запущених на вас ракет і мітку зрадника. Припинення торгівля означає, що ви не отримуватиме золото від гравця, а він не надсилатиме вам золото торговельними кораблями. Свідомо (якщо гравець натиснув «Припинити торгівлю», що триває, поки ви обидва не натиснете «Розпочати торгівлю») або автоматично (якщо ви зрадили союз, що триває, поки ви знову не станете союзниками або через 5 хвилин). Поле «Зрадник» показує стан «Так» протягом 30 секунд після того, як гравець зрадив й атакував гравця, який перебував у союзні з ним. Значки нижче позначають такі взаємодії:", "info_chat": "Надіслати швидке повідомлення гравцю. Виберіть категорію, фразу та, якщо фраза містить слово «[P1]», оберіть імʼя гравця, котрим бажаєте заміни його. Тицьніть «Надіслати».", "info_target": "Розмістити мітку цілі на гравці, позначивши його для всіх союзників. Використовується для координації атак.", "info_alliance": "Надіслати гравцю запит на союз. Союзники можуть ділитися ресурсами та військами, але не можуть атакувати один одного.", "info_emoji": "Надіслати емоджі гравцю.", "info_trade": "Використайте «Припинити торгівлю», щоб припинити давати гравцеві золото та отримувати золото від нього через торгові кораблі. Якщо ви обидва натиснете «Розпочати торгівлю», вона розпочнеться знову.", "info_ally_panel": "Панель інформації про союзника", "info_ally_desc": "Коли ви укладете союз із гравцем, буде розблоковано наступні значки:", "ally_betray": "Зрадити свого союзника, розірвавши союз, припинивши торгівлю та послабивши свою оборону. Торгівля між вами призупиняється на 5 хвилин (або до відновлення союзу), і інші також можуть припинити торгувати з вами. Якщо інший гравець сам не був зрадником, ви отримаєте мітку зрадника на 30 секунд. У цей час над вашим імʼям зʼявиться особливий значок, а ваша оборона знизиться на 50%. Племена рідше укладатимуть з вами союзи, а гравці двічі подумають, перш ніж мати з вами справу.", "ally_donate": "Пожертвувати частину своїх військ союзнику. Використовується, коли в нього мало військ і його атакують, або коли йому необхідна додаткова сила для знищення ворога.", "ally_donate_gold": "Пожертвувати частину свого золота союзнику. Використовуйте, коли в нього мало золота, яке він потребує для будівель, або коли член команди заощаджує на РГЧ ІН.", "build_menu_title": "Меню будівництва", "build_menu_desc": "Будуйте споруди чи переглядайте їхню збудовану кількість:", "build_name": "Назва", "build_icon": "Значок", "build_desc": "Опис", "build_city": "Місто", "build_city_desc": "Збільшує ваш ліміт населення. Корисно, коли ви не можете розширити територію або населення незабаром досягне ліміту.", "build_factory": "Фабрика", "build_factory_desc": "Автоматично прокладає залізничні колії до найближчих міст, портів та інших фабрик. Також може обʼєднуватися з дружніми сусідніми країнами. Поїзди зʼявляються регулярно і дають сталу кількість золота за кожну будівлю, яку проїжджають на шляху, із бонусом за відвідування будівель сусідніх країн.", "build_defense": "Пункт оборони", "build_defense_desc": "Підсилює оборону навколо найближчих кордонів, що показано візерунком у клітинку. Атаки ворогів уповільнені та несуть більше жертв.", "build_port": "Порт", "build_port_desc": "Може бути збудований лише біля води. Дозволяє будувати військові кораблі. Автоматично відправляє торгові кораблі між портами вашої країни та інших країн (окрім випадків, коли торгівлю припинено), даючи золото обом сторонам. Торгівля автоматично припиняється, коли ви атакуєте гравця або він атакує вас. Її буде відновлено через 5 хвилин або при укладанні союзу. Ви можете керувати торгівлею вручну за допомогою кнопок «Припинити торгівлю» та «Розпочати торгівлю».", "build_warship": "Військовий корабель", "build_warship_desc": "Розвідує територію, захоплюючи ворожі торгові кораблі й знищуючи їхні човни (транспортні кораблі) та військові кораблі. Зʼявляється з найближчого порту та розвідує ділянку, вибрану клацанням при створенні. Військовими кораблями можна керувати кнопкою атаки (див. дія «Атака» в розділі «Гарячі клавіші»): спочатку клацніть на корабель, а потім — на ділянку, до якої бажаєте його перемістити.", "build_silo": "Ракетна шахта", "build_silo_desc": "Дає можливість запускати ракети.", "build_sam": "ПУ ЗРК", "build_sam_desc": "Може перехоплювати ворожі ракети в радіусі 100 пікселів. ЗРК має період перезаряджання в 7,5 секунд.", "build_atom": "Атомна бомба", "build_atom_desc": "Невелика вибухова бомба, яка руйнує територію, будівлі, кораблі та човни. Запускається з найближчої ракетної шахти та вражає область, вибрану клацанням кнопкою миші.", "build_hydrogen": "Воднева бомба", "build_hydrogen_desc": "Велика вибухова бомба. Запускається з найближчої ракетної шахти та вражає область, вибрану клацанням кнопкою миші.", "build_mirv": "РГЧ ІН", "build_mirv_desc": "Найпотужніша бомба в грі. Розділяється на менші бомби, які покривають величезну територію. Завдає шкоду лише вибраному гравцю. Запускається з найближчої ракетної шахти та вражає область, вибрану клацанням кнопкою миші.", "player_icons": "Значки гравця", "troubleshooting_desc": "Якщо у вас виникають проблеми з продуктивністю, збої чи інші проблеми під час гри в OpenFront, будь ласка, відвідайте нашу сторінку усунення неполадок, щоб отримати поради з діагностування та виправлення поширених проблем:", "icon_desc": "Приклади деяких значків, з якими ви зіткнетесь, і їхнє значення:", "icon_crown": "Корона — Перше місце. Найкращий гравець у таблиці лідерів.", "icon_traitor": "Зламаний щит — Зрадник. Цей гравець атакував союзника.", "icon_ally": "Рукостискання — Союзник. Цей гравець є вашим союзником.", "icon_embargo": "Закреслений знак долара — Ембарго. Цей гравець припинив торгівлю з вами; автоматично чи свідомо.", "icon_request": "Конверт — Запрошення до союзу. Гравець надіслав вам запит на укладення союзу.", "info_enemy_panel": "Панель інформації про ворога", "exit_confirmation": "Ви впевнені, що хочете вийти з гри?", "bomb_direction": "Траєкторія польоту атомної/водородної бомби", "icon_alt_player_leaderboard": "Значок таблиці лідерів гравців", "icon_alt_team_leaderboard": "Значок таблиці лідерів команди", "game_id_tooltip": "ID гри" }, "single_modal": { "random_spawn": "Випадкова поява", "toggle_achievements": "Перемикання досягнень", "sign_in_for_achievements": "Увійдіть, щоб отримувати досягнення", "options_title": "Налаштування", "bots": "Племена: ", "bots_disabled": "Вимкнені", "nations": "Нації: ", "nations_disabled": "Вимкнені", "instant_build": "Миттєве будівництво", "infinite_gold": "Необмежене золото", "infinite_troops": "Необмежені війська", "compact_map": "Компактна мапа", "disable_alliances": "Вимкнути союзи", "water_nukes": "Водяні бомби", "max_timer": "Тривалість гри (хвилини)", "max_timer_placeholder": "Хвилини", "max_timer_invalid": "Будь ласка, введіть дійсне максимальне значення таймера (1–120 хвилин)", "enables_title": "Вимикання юнітів", "start": "Розпочати гру", "options_changed_no_achievements": "Власні налаштування — досягнення вимкнені", "gold_multiplier": "Множник золота", "gold_multiplier_placeholder": "2.0х", "starting_gold": "Початкове золото (мільйони)", "starting_gold_placeholder": "5" }, "token_login_modal": { "title": "Вхід...", "logging_in": "Вхід...", "success": "Ви успішно увійшли як {email}!" }, "account_modal": { "title": "Акаунт", "connected_as": "Підʼєднано як", "stats_overview": "Огляд статистики", "link_discord": "Повʼязати акаунт Discord", "log_out": "Вийти", "sign_in_desc": "Увійдіть, щоб зберегти статистику та прогрес", "or": "АБО", "email_placeholder": "Введіть свою електронну пошту", "get_magic_link": "Отримати чарівне посилання", "linked_account": "Ви увійшли як {account_name}", "fetching_account": "Отримання інформації про акаунт...", "recovery_email_sent": "Лист для відновлення надіслано на {email}", "not_found": "Не знайдено", "clear_session": "Очистити сесію", "failed_to_send_recovery_email": "Не вдалося надіслати електронний лист для відновлення", "enter_email_address": "Будь ласка, введіть адресу електронної пошти", "public_player_id": "Публічний ID гравця:" }, "leaderboard_modal": { "title": "Таблиця лідерів", "ranked_tab": "Рейтингові ігри 1v1", "clans_tab": "Клани", "refresh_time": "Оновлюється щогодини", "loading": "Завантаження...", "error": "Помилка завантаження таблиці лідерів", "no_stats": "Статистика недоступна", "no_data_yet": "Дані відсутні", "clan": "Клан", "player": "Гравець", "games": "Ігри", "elo": "ELO", "win_score": "Рахунок перемог", "win_score_tooltip": "Зважені перемоги на основі участі клану та складності матчу", "loss_score": "Рахунок невдач", "loss_score_tooltip": "Зважені невдачі на основі участі клану та складності матчу", "win_loss_ratio": "Перемоги/Невдачі", "ratio": "Коефіцієнт", "rank": "Ранг", "try_again": "Спробувати ще раз", "your_ranking": "Ваш рейтинг" }, "game_info_modal": { "title": "Інформація про гру", "players": "Гравці", "atoms": "Атомні бомби", "hydros": "Водневі бомби", "mirv": "РГЧ ІН", "bombs": "Бомби", "total_gold": "Загалом", "all_gold": "Усе золото", "trade": "Торгівля", "train_trade": "Поїзд", "naval_trade": "Торговий корабель", "conquest_gold": "Загарбане золото гравців", "stolen_gold": "Викрадено воєнними кораблями", "num_of_conquests_humans": "Убивства гравців", "num_of_conquests_bots": "Убивства племен", "duration": "Тривалість", "survival_time": "Час виживання", "war": "Війна", "economy": "Економіка", "conquests": "Завоювання", "pirate": "Піратство", "conquered": "Завойовано", "loading_game_info": "Завантаження статистики ігор", "no_winner": "Ця гра закінчилася без переможця (або перемогла нація)" }, "map": { "map": "Мапа", "featured": "Рекомендовані", "all": "Усі", "world": "Світ", "giantworldmap": "Велетенська мапа світу", "europe": "Європа", "mena": "MENA", "northamerica": "Північна Америка", "oceania": "Океанія", "blacksea": "Чорне море", "africa": "Африка", "asia": "Азія", "mars": "Марс", "southamerica": "Південна Америка", "britanniaclassic": "Британія (класична)", "britannia": "Британія", "gatewaytotheatlantic": "Гібралтарська протока", "australia": "Австралія", "random": "Випадково", "iceland": "Ісландія", "pangaea": "Пангея", "eastasia": "Східна Азія", "betweentwoseas": "Поміж двох морів", "faroeislands": "Фарерські острови", "deglaciatedantarctica": "Розтала Антарктида", "europeclassic": "Європа (класична)", "falklandislands": "Фолклендські острови", "baikal": "Байкал", "halkidiki": "Халкідіки", "straitofgibraltar": "Гібралтарська протока", "italia": "Італія", "japan": "Японія", "yenisei": "Єнісей", "pluto": "Плутон", "montreal": "Монреаль", "newyorkcity": "Нью-Йорк", "achiran": "Акіран", "baikalnukewars": "Байкал (ядерні війни)", "fourislands": "Чотири острови", "gulfofstlawrence": "Затока Св. Лаврентія", "lisbon": "Лісабон", "svalmel": "Свалмел", "manicouagan": "Манікуаган", "lemnos": "Лемнос", "tourney1": "Турнір на 2 команди", "tourney2": "Турнір на 3 команди", "tourney3": "Турнір на 4 команди", "tourney4": "Турнір на 8 команд", "passage": "Прохід", "sierpinski": "Серпінський", "thebox": "Коробка", "twolakes": "Два озера", "straitofhormuz": "Ормузька протока", "surrounded": "Оточення", "didier": "Дідьє", "didierfrance": "Дідьє (Франція)", "amazonriver": "Річка Амазонка", "bosphorusstraits": "Босфорська протока", "beringstrait": "Берингова протока", "tradersdream": "Мрія крамаря", "hawaii": "Гаваї", "alps": "Альпи", "niledelta": "Дельта Нілу", "arctic": "Арктика", "sanfrancisco": "Сан-Франциско", "aegean": "Егейськ", "milkyway": "Чумацький Шлях", "marenostrum": "Mare Nostrum", "dyslexdria": "Дислексдрія", "greatlakes": "Великі озера", "straitofmalacca": "Малаккська протока", "luna": "Луна", "conakry": "Конакрі", "caucasus": "Кавказ", "losangeles": "Лос-Анджелес", "beringsea": "Берингове море", "antarctica": "Антарктида", "archipelagosea": "Архіпелагове море", "bajacalifornia": "Нижня Каліфорнія" }, "map_categories": { "featured": "Рекомендовані", "continental": "Континентальні", "regional": "Регіональні", "tournament": "Турнірні", "fantasy": "Інші", "special": "Особливі", "arcade": "Аркадні" }, "map_component": { "loading": "Завантаження...", "error": "Помилка" }, "private_lobby": { "title": "Приєднання до приватного лобі", "enter_id": "Введіть ID лобі", "join_lobby": "Приєднатися до лобі", "not_found": "Лобі не знайдено. Будь ласка, перевірте дійсність ID і спробуйте ще раз.", "error": "Сталася помилка. Спробуйте ще раз або зверніться до служби підтримки.", "joined_waiting": "Лобі приєднано! Очікуємо, доки хост почне гру...", "version_mismatch": "Цю гру створено в іншій версії. Неможливо приєднатися.", "disabled_units": "Вимкнені юніти", "game_length": "Тривалість гри", "pvp_immunity": "Тривалість імунітету в PVP", "starting_gold": "Початкове золото", "host_cheats": "Чіти хоста" }, "public_lobby": { "title": "Очікування початку гри...", "waiting_for_players": "Очікування гравців", "connecting": "Підключення до лобі...", "starting_in": "Початок через {time}", "starting_game": "Запуск…", "teams_hvn": "Люди проти націй", "teams_hvn_detailed": "{num} людей проти {num} націй", "teams": "Команди: {num}", "players_per_team": "по {num}", "started": "Почато", "status": "Статус", "join_timeout": "Ви не доєдналися до гри вчасно." }, "matchmaking_modal": { "title": "Рейтинговий підбір 1v1 (АЛЬФА)", "connecting": "Приєднання до сервера підбору гравців...", "searching": "Пошук гри...", "waiting_for_game": "Очікування початку гри...", "elo": "Ваш ELO: {elo}", "no_elo": "ELO відсутній" }, "username": { "enter_username": "Введіть своє імʼя гравця", "not_string": "Імʼя гравця має бути рядком.", "too_short": "Імʼя гравця повинно містити щонайменше {min} символів.", "too_long": "Довжина імʼя гравця не повинна перевищувати {max} символів.", "invalid_chars": "Імʼя гравця може містити лише латинські літери, цифри, пробіли та підкреслення.", "tag": "ТЕГ", "tag_too_short": "Тег клану має складатися з 2–5 абетко-цифрових символів.", "tag_invalid_chars": "Тег клану може містити лише латинські літери та цифри." }, "host_modal": { "title": "Створення приватного лобі", "mode": "Режим", "team_count": "Кількість команд", "options_title": "Налаштування", "bots": "Племена: ", "bots_disabled": "Вимкнені", "nations": "Нації: ", "nations_disabled": "Вимкнені", "player_immunity_duration": "Тривалість імунітету в PVP (хвилини)", "max_timer": "Тривалість гри (хвилини)", "mins_placeholder": "Хвилини", "instant_build": "Миттєве будівництво", "infinite_gold": "Безмежне золото", "donate_gold": "Пожертвування золота", "infinite_troops": "Безмежні війська", "donate_troops": "Пожертвування військ", "compact_map": "Компактна мапа", "disable_alliances": "Вимкнути союзи", "water_nukes": "Водяні бомби", "enables_title": "Вимикання юнітів", "player": "Гравець", "players": "Гравці(в)", "nation_players": "Нації", "nation_player": "Нація", "waiting": "Очікування гравців...", "random_spawn": "Випадкова поява", "start": "Розпочати гру", "host_badge": "Хост", "assigned_teams": "Розподілені команди", "empty_teams": "Порожні команди", "empty_team": "Немає", "remove_player": "Вилучити {username}", "teams_Duos": "Дуо (команди по 2)", "teams_Trios": "Тріо (команди по 3)", "teams_Quads": "Квади (команди по 4)", "teams_Humans Vs Nations": "Люди проти націй", "crowded": "Модифікатор перенаселення", "hard_nations": "Важкі нації", "gold_multiplier": "Множник золота", "gold_multiplier_placeholder": "2.0х", "starting_gold": "Початкове золото (мільйони)", "starting_gold_placeholder": "5", "host_cheats": "Чіти хоста", "leave_confirmation": "Ви впевнені, що хочете вийти з лобі?" }, "team_colors": { "red": "Червоний", "blue": "Синій", "teal": "Бірюзовий", "purple": "Фіолетовий", "yellow": "Жовтий", "orange": "Помаранчевий", "green": "Зелений", "bot": "Племена", "humans": "Люди", "nations": "Нації" }, "game_starting_modal": { "title": "Гра починається...", "credits": "Подяки", "code_license": "Код ліцензовано під AGPL-3.0 (без гарантій)" }, "difficulty": { "difficulty": "Складність націй", "easy": "Легко", "medium": "Середньо", "hard": "Важко", "impossible": "Неможливо" }, "game_mode": { "ffa": "Усі проти всіх", "teams": "Команди" }, "mode_selector": { "teams_title": "Команди", "teams_count": "Команди: {teamCount}", "teams_of": "Команди: {teamCount} по {playersPerTeam}", "ranked_title": "Рейтингова гра", "ranked_1v1_title": "1v1", "ranked_2v2_title": "2v2", "coming_soon": "Незабаром" }, "public_game_modifier": { "random_spawn": "Випадкова поява", "compact_map": "Компактна мапа", "crowded": "Перенаселення", "hard_nations": "Важкі нації", "starting_gold": "Початкове золото: {amount} млн", "starting_gold_label": "Початкове золото", "gold_multiplier": "Множник золота: x{amount}", "disable_alliances": "Союзи вимкнено", "disable_alliances_label": "Союзи", "ports_disabled": "Порти вимкнено", "ports_disabled_label": "Порти", "nukes_disabled": "Бомби вимкнено", "nukes_disabled_label": "Бомби", "sams_disabled": "ЗРК вимкнено", "sams_disabled_label": "ЗРК", "peace_time": "4 хвилини миру", "peace_time_label": "Імунітет у PVP", "water_nukes": "Водяні бомби", "water_nukes_label": "Водяні бомби" }, "select_lang": { "title": "Вибір мови" }, "unit_type": { "boat": "Човен", "city": "Місто", "defense_post": "Пункт оборони", "port": "Порт", "warship": "Військовий корабель", "missile_silo": "Ракетна шахта", "sam_launcher": "ПУ ЗРК", "atom_bomb": "Атомна бомба", "hydrogen_bomb": "Воднева бомба", "mirv": "РГЧ ІН", "factory": "Фабрика" }, "user_setting": { "title": "Налаштування", "tab_basic": "Основні налаштування", "tab_keybinds": "Призначення клавіш", "keybinds_hint": "Натисніть на клавішу для перепризначення. Ви можете призначити одну клавішу або комбінацію «Shift + клавіша».", "dark_mode_label": "Темний режим", "dark_mode_desc": "Перемкнути зовнішній вигляд сайту між світлою та темною темою", "emojis_label": "Емоджі", "emojis_desc": "Перемкнути видимість емоджі під час гри", "alert_frame_label": "Рамка тривоги", "alert_frame_desc": "Перемкнути рамку тривоги. Якщо увімкнено, рамка показуватиметься, коли вас зраджують або атакують по суші.", "special_effects_label": "Спецефекти", "special_effects_desc": "Перемкнути спецефекти. Вимкніть для поліпшення продуктивності", "cursor_cost_label_label": "Вартість будування під указівником", "cursor_cost_label_desc": "Показати вартість будівництва під указівником", "anonymous_names_label": "Приховані імена", "anonymous_names_desc": "Приховати справжні імена гравців і замінити їх випадковими.", "lobby_id_visibility_label": "Приховані ID лобі", "lobby_id_visibility_desc": "Приховати ID при створенні приватного лобі", "toggle_visibility": "Перемикання видимості", "left_click_label": "Відкриття меню лівою кнопкою миші", "left_click_desc": "УВІМКНЕНО — лівий клац відкриває меню, кнопка з мечем здійснює атаку. ВИМКНЕНО — лівий клац одразу атакує.", "left_click_menu": "Меню на лівий клац миші", "attack_ratio_label": "⚔️ Коефіцієнт атаки", "attack_ratio_desc": "Який відсоток ваших військ відправляти в наступ (1–100%)", "territory_patterns_label": "🏳️ Скіни території", "territory_patterns_desc": "Обрати, чи показувати скіни територій у грі", "coordinate_grid_label": "Координатна сітка", "coordinate_grid_desc": "Перемкнути оверлей літеро-цифрової сітки", "attacking_troops_overlay_label": "Оверлей наступальних військ", "attacking_troops_overlay_desc": "Показати лічильник наступальних і захисних військ на активних передових.", "performance_overlay_label": "Оверлей продуктивності", "performance_overlay_desc": "Перемкнути оверлей продуктивності. Якщо увімкнено, буде показано оверлей продуктивності. Натисніть Shift+D під час гри, щоб перемкнути його.", "easter_writing_speed_label": "Множник швидкості друку", "easter_writing_speed_desc": "Налаштувати швидкість, з якою ви удаєте, що програмуєте (x1–x100)", "easter_bug_count_label": "Кількість багів", "easter_bug_count_desc": "Кількість багів, яку ви вважаєте прийнятною (0–1000, за настроєм)", "press_a_key": "Натисніть клавішу", "view_options": "Налаштування вигляду", "toggle_view": "Перемкнути вигляд", "toggle_view_desc": "Альтернативний вигляд (рельєф/країни)", "build_controls": "Керування розміщенням", "build_city": "Розмістити місто", "build_city_desc": "Розмістити місто під указівником.", "build_factory": "Розмістити фабрику", "build_factory_desc": "Розмістити фабрику під указівником.", "build_defense_post": "Розмістити пункт оборони", "build_defense_post_desc": "Розмістити пункт оборони під указівником.", "build_port": "Розмістити порт", "build_port_desc": "Розмістити порт під указівником.", "build_warship": "Розмістити військовий корабель", "build_warship_desc": "Розмістити військовий корабель під указівником.", "build_missile_silo": "Розмістити ракетну шахту", "build_missile_silo_desc": "Розмістити ракетну шахту під указівником.", "build_sam_launcher": "Розмістити ПУ ЗРК", "build_sam_launcher_desc": "Розмістити ПУ ЗРК під указівником.", "build_atom_bomb": "Розмістити атомну бомбу", "build_atom_bomb_desc": "Розмістити атомну бомбу під указівником.", "build_hydrogen_bomb": "Розмістити водневу бомбу", "build_hydrogen_bomb_desc": "Розмістити водневу бомбу під указівником.", "build_mirv": "Розмістити РГЧ ІН", "build_mirv_desc": "Розмістити РГЧ ІН під указівником.", "menu_shortcuts": "Скорочення меню", "build_menu_modifier": "Модифікатор меню будівництва", "build_menu_modifier_desc": "Утримуйте цю клавішу під час клацання, щоб відкрити меню будівництва.", "emoji_menu_modifier": "Модифікатор меню емоджі", "emoji_menu_modifier_desc": "Утримуйте цю клавішу під час клацання, щоб відкрити меню емоджі.", "pause_game": "Пауза", "pause_game_desc": "Призупинити або продовжити гру (ігри наодинці та власні ігри для хоста).", "game_speed_up": "Прискорити гру", "game_speed_up_desc": "Наступна швидкість гри (0.5, 1, 2, макс.). Тільки у грі наодинці.", "game_speed_down": "Сповільнити гру", "game_speed_down_desc": "Попередня швидкість гри. Тільки у грі наодинці.", "attack_ratio_controls": "Керування коефіцієнтом атаки", "attack_ratio_up": "Збільшити коефіцієнт атаки", "attack_ratio_up_desc": "Збільшити коефіцієнт атаки на {amount}%", "attack_ratio_down": "Зменшити коефіцієнт атаки", "attack_ratio_down_desc": "Зменшити коефіцієнт атаки на {amount}%", "attack_ratio_increment_label": "Різниця коефіцієнту атаки", "attack_ratio_increment_desc": "Наскільки коефіцієнт атаки змінюється за натиск/прокручування.", "attack_keybinds": "Призначення клавіш для атаки", "boat_attack": "Атака човном", "boat_attack_desc": "Відправити човен на клітинку під указівником.", "ground_attack": "Наземна атака", "ground_attack_desc": "Відправити наземну атаку на клітинку під указівником.", "ally_keybinds": "Призначення клавіш для союзів", "request_alliance": "Запросити до союзу", "request_alliance_desc": "Надіслати запит на союз гравцю, чия клітинка знаходиться під вашим указівником.", "break_alliance": "Розірвати союз (зрадити)", "break_alliance_desc": "Розірвати союз із гравцем, чия клітинка знаходиться під вашим указівником.", "swap_direction": "Змінити напрямок ракети", "swap_direction_desc": "Перемкнути напрямок ракети (угору/вниз).", "zoom_controls": "Масштабування", "zoom_out": "Зменшити масштаб", "zoom_out_desc": "Зменшити масштаб мапи", "zoom_in": "Збільшити масштаб", "zoom_in_desc": "Збільшити масштаб мапи", "camera_movement": "Керування камерою", "center_camera": "Відцентрувати камеру", "center_camera_desc": "Відцентрувати камеру на гравцеві", "move_up": "Рухати вгору", "move_up_desc": "Перемістити камеру вгору", "move_left": "Рухати ліворуч", "move_left_desc": "Перемістити камеру ліворуч", "move_down": "Рухати вниз", "move_down_desc": "Перемістити камеру вниз", "move_right": "Рухати праворуч", "move_right_desc": "Перемістити камеру праворуч", "reset": "Скинути", "unbind": "Звільнити", "on": "Увімкнено", "off": "Вимкнено", "toggle_terrain": "Перемикання рельєфу", "exit_game_label": "Вийти з гри", "exit_game_info": "Повернутися до головного меню", "background_music_volume": "Гучність фонової музики", "sound_effects_volume": "Гучність звукових ефектів", "keybind_conflict_error": "Клавішу {key} вже привʼязано до іншої дії.", "structure_sprites_label": "Спрайти споруд", "structure_sprites_desc": "Перемкнути спрайти споруд" }, "chat": { "title": "Швидкий чат", "to": "Надіслано {user}: {msg}", "from": "Від {user}: {msg}", "category": "Категорія", "phrase": "Фраза", "player": "Гравець", "send": "Надіслати", "search": "Шукати гравця...", "build": "Створіть своє повідомлення...", "cat": { "help": "Допомога", "attack": "Атака", "defend": "Захист", "greet": "Привітання", "misc": "Інше", "warnings": "Попередження" }, "help": { "troops": "Будь ласка, дайте мені війська!", "troops_frontlines": "Відправте війська на передові!", "gold": "Будь ласка, дайте мені золото!", "no_attack": "Прошу, не атакуйте мене!", "sorry_attack": "Даруйте, я не хотів атакувати.", "alliance": "Союз?", "help_defend": "Допоможіть мені захиститися від [P1]!", "trade_partners": "Станьмо торговими партнерами!" }, "attack": { "attack": "Атакуйте [P1]!", "mirv": "Запустіть РГЧ ІН на [P1]!", "focus": "Зосередьте вогонь на [P1]!", "finish": "Покінчимо з [P1]!", "build_warships": "Будуйте військові кораблі!" }, "defend": { "defend": "Захищайте [P1]!", "defend_from": "Обороняйтеся від [P1]!", "dont_attack": "Не атакуйте [P1]!", "ally": "[P1] — мій союзник!", "build_posts": "Будуйте пункти оборони!" }, "greet": { "hello": "Вітання!", "good_job": "Гарна робота!", "good_luck": "Щасти!", "have_fun": "Розважайтеся!", "gg": "GG!", "nice_to_meet": "Приємно познайомитись!", "well_played": "Добре зіграно!", "hi_again": "Знову привіт!", "bye": "Бувай!", "thanks": "Дякую!", "oops": "Ой, не та кнопка!", "trust_me": "Можете довіряти мені. Обіцяю!", "trust_broken": "Я довіряв тобі...", "ruining_games": "Ви псуєте гру нам обом.", "dont_do_that": "Не робіть так!", "same_team": "Я на вашому боці!" }, "misc": { "go": "Вперед!", "strategy": "Непогана стратегія!", "fun": "Ця гра весела!", "team_up": "Обʼєднаймося проти [P1]!", "pr": "Коли мій PR нарешті буде злито...?", "build_closer": "Будуйте ближче, щоб обʼєднатися поїздами!", "coastline": "Будь ласка, дозвольте мені захопити берегову лінію." }, "warnings": { "strong": "[P1] сильний.", "weak": "[P1] слабкий.", "mirv_soon": "[P1] скоро може запустити РГЧ ІН!", "number1_warning": "Гравець №1 скоро переможе, якщо ми не обʼєднаємося!", "stalemate": "Укладімо мир. Це нічия; ми обидва програємо.", "has_allies": "[P1] має багато союзників.", "no_allies": "[P1] не має союзників.", "betrayed": "[P1] зрадив союзника!", "betrayed_me": "[P1] зрадив мене!", "getting_big": "[P1] росте занадто швидко!", "danger_base": "[P1] незахищений!", "saving_for_mirv": "[P1] відкладає на запуск РГЧ ІН.", "mirv_ready": "[P1] має достатньо золота для запуску РГЧ ІН!", "snowballing": "[P1] атакує занадто швидко!", "cheating": "[P1] шахрує!", "stop_trading": "Припиніть торгівлю з [P1]!", "stop_trading_all": "Будь ласка, припиніть торгувати з усіма!" } }, "build_menu": { "desc": { "atom_bomb": "Малий вибух", "hydrogen_bomb": "Великий вибух", "mirv": "Величезний вибух, націлений лише на обраного гравця", "missile_silo": "Використовується для запуску ракет", "sam_launcher": "Захищає від ядерних ударів", "warship": "Захоплює торгові кораблі, знищує кораблі та човни", "port": "Відправляє торгові кораблі для генерації золота", "defense_post": "Підсилює оборону найближчих кордонів", "city": "Збільшує ліміт населення", "factory": "Прокладає залізничні колії та створює поїзди" }, "warship_shift_hint": "Утримуйте Shift і перетягуйте, щоб виділити декілька військових кораблів одночасно", "not_enough_money": "Недостатньо коштів" }, "win_modal": { "support_openfront": "Підтримайте OpenFront!", "territory_pattern": "Придбайте скін території, щоб позбавитися від реклами!", "died": "Ви загинули", "your_team": "Ваша команда перемогла!", "other_team": "Команда «{team}» перемогла!", "you_won": "Ви перемогли!", "other_won": "Гравець {player} переміг!", "nation_won": "Нація {nation} перемогла!", "exit": "Вийти з гри", "keep": "Продовжити гру", "spectate": "Спостерігати", "requeue": "Грати ще раз", "wishlist": "Додавайте до списку бажаного в Steam!", "join_discord": "Приєднуйтеся до нашої спільноти Discord!", "discord_description": "Звʼязуйтеся з гравцями, відкривайте нові можливості та вигравайте призи!", "join_server": "Приєднатися до сервера", "youtube_tutorial": "Потрібна допомога?" }, "leaderboard": { "player": "Гравець", "team": "Команда", "owned": "Влада", "gold": "Золото", "maxtroops": "Ліміт військ", "launchers": "Установки", "sams": "ЗРК", "warships": "Військові кораблі", "cities": "Міста", "show_control": "Показати підконтрольні території", "show_units": "Показати юніти", "hide": "Приховати" }, "events_display": { "retreating": "відступає", "alliance_request_status": "{name} {status} запрошення до союзу", "alliance_accepted": "приймає", "alliance_rejected": "відхиляє", "alliance_nukes_destroyed_outgoing": "{count, plural, one {# ракету, запущену на {name}, було знищено завдяки союзу} few {# ракети, запущені на {name}, було знищено завдяки союзу} many {# ракет, запущених на {name}, було знищено завдяки союзу} other {# ракет, запущених на {name}, було знищено завдяки союзу}}", "alliance_nukes_destroyed_incoming": "{count, plural, one {# ракету, запущену від {name}, було знищено завдяки союзу} few {# ракети, запущені від {name}, було знищено завдяки союзу} many {# ракет, запущених від {name}, було знищено завдяки союзу} other {# ракет, запущених від {name}, було знищено завдяки союзу}}", "duration_second": "1 сек", "betrayal_description": "Ви розірвали союз із {name}, ставши ЗРАДНИКОМ (оборону знижено на {malusPercent}% протягом {durationText})", "duration_seconds_plural": "{seconds} сек", "betrayed_you": "{name} розриває союз із вами", "about_to_expire": "Союз із {name} скоро закінчиться!", "alliance_expired": "Союз із {name} закінчився", "attack_request": "{name} просить вас атакувати {target}", "sent_emoji": "Надіслано {name}: {emoji}", "renew_alliance": "Запит на поновлення", "request_alliance": "{name} запрошує до союзу!", "alliance_request_sent": "Запрошення до союзу надіслано до {name}.", "focus": "Оглянути", "accept_alliance": "Прийняти", "reject_alliance": "Відхилити", "alliance_renewed": "Союз із {name} було поновлено", "wants_to_renew_alliance": "{name} хоче поновити ваш союз", "ignore": "Ігнорувати", "unit_voluntarily_deleted": "Юніт добровільно видалено", "betrayal_debuff_ends": "Залишилося {time} сек до закінчення покарання зрадника", "attack_cancelled_retreat": "Атаку скасовано, {troops} солдатів загинули під час відступу", "received_gold_from_captured_ship": "Отримано {gold} золота з корабля, захопленого у {name}", "received_gold_from_conquest": "Завойовано {name}, отримано {gold} од. золота", "conquered_no_gold": "Завойовано {name} (не грав, золота не отримано)", "missile_intercepted": "Перехоплено ракету «{unit}»", "mirv_warheads_intercepted": "{count, plural, one {Перехоплено {count} боєголовку РГЧ ІН} few {Перехоплено {count} боєголовки РГЧ ІН} many {Перехоплено {count} боєголовок РГЧ ІН} other {Перехоплено {count} боєголовок РГЧ ІН}}", "sent_troops_to_player": "Відправлено {troops} військ до {name}", "received_troops_from_player": "Отримано {troops} військ від {name}", "sent_gold_to_player": "Надіслано {gold} золота для {name}", "received_gold_from_player": "Отримано {gold} золота від {name}", "unit_captured_by_enemy": "{name} захоплює ваш юніт «{unit}»", "captured_enemy_unit": "Захоплено юніт «{unit}» у {name}", "unit_destroyed": "Ваш юніт «{unit}» було знищено", "no_boats_available": "Немає доступних човнів, максимум — {max}", "events": "Події", "received_gold_from_trade": "Отримано {gold} золота від торгівлі з {name}" }, "player_type": { "player": "Гравець", "nation": "Нація", "bot": "Племʼя" }, "relation": { "hostile": "Вороже", "distrustful": "Недовірливе", "neutral": "Нейтральне", "friendly": "Товариське", "default": "Типове" }, "player_panel": { "gold": "Золото", "troops": "Війська", "betrayals": "Зради", "traitor": "Зрадник", "trading": "Торгівля", "active": "Активна", "stopped": "Припинена", "alliance_time_remaining": "Кінець союзу через", "start_trade": "Розпочати торгівлю", "stop_trade": "Припинити торгівлю", "stop_trade_all": "Припинити торгівлю з усіма", "start_trade_all": "Розпочати торгівлю з усіма", "alliances": "Союзи", "chat": "Чат", "target": "Ціль", "break_alliance": "Розірвати союз", "send_alliance": "Пропонувати союз", "send_troops": "Надіслати війська", "send_gold": "Надіслати золото", "emotes": "Емоджі", "moderation": "Модерація", "kick": "Вигнати гравця", "kicked": "Уже вигнано", "kick_confirm": "Вигнати {name}?\n\nВін не зможе повернутися до цієї гри.", "arc_up": "Верхня дуга", "arc_down": "Нижня дуга", "flip_rocket_trajectory": "Обернути траєкторію ракети" }, "kick_reason": { "duplicate_session": "Вигнано з гри (можливо, ви грали на іншій вкладці)", "lobby_creator": "Вигнано власником лобі", "admin": "Вигнано адміністратором", "host_left": "Хост покинув лобі." }, "send_troops_modal": { "title_with_name": "Надіслати війська до {name}", "available_tooltip": "Ваші доступні війська", "slider_tooltip": "{percent}% • {amount}", "aria_slider": "Повзунок військ", "capacity_note": "Зараз отримувач може прийняти лише {amount}." }, "send_gold_modal": { "title_with_name": "Надіслати золото до {name}", "available_tooltip": "Ваше доступне золото", "aria_slider": "Повзунок кількості", "slider_tooltip": "{percent}% • {amount}" }, "replay_panel": { "replay_speed": "Швидкість відтворення", "game_speed": "Швидкість гри", "fastest_game_speed": "Макс." }, "error_modal": { "crashed": "Гра крашнулася!", "connection_error": "Помилка зʼєднання!", "paste_discord": "Будь ласка, вставте наступне у ваш звіт про помилку в Discord:", "copy_clipboard": "Скопіювати в буфер обміну", "copied": "Скопійовано!", "failed_copy": "Не вдалося скопіювати", "spawn_failed": { "title": "Не вдалося зʼявитися", "description": "Автоматична поява не вдалася. Неможливо взяти участь у цій грі." }, "desync_notice": "Ви десинхронізовані з іншими гравцями. Те, що ви бачите, може відрізнятися від того, що бачать інші гравці." }, "performance_overlay": { "reset": "Скинути", "copy_json_title": "Копіювати поточні показники продуктивності як JSON", "copy_clipboard": "Копіювати JSON", "copied": "Скопійовано!", "failed_copy": "Не вдалося скопіювати", "fps": "FPS:", "avg_60s": "Сер. (60 сек):", "frame": "Кадр:", "tps": "TPS:", "tps_avg_60s": "Сер.:", "tick_exec": "Виконання на тік:", "max_label": "Макс.:", "tick_delay": "Затримка на тік:", "layers_header": "Шари візуалізації", "render_layers_table_header": "сер. / макс. | тіки", "render_layers_summary": "Останній тік: {frames} кадрів, {ms} мс", "tick_layers_header": "Шари тіків", "tick_layers_table_header": "сер. / макс.", "tick_layers_summary": "Останній тік: {count} шарів, {ms} мс", "expand": "Розгорнути", "collapse": "Згорнути" }, "heads_up_message": { "choose_spawn": "Оберіть стартове розташування", "random_spawn": "Випадкову появу увімкнено. Обираємо стартове розташування за вас...", "singleplayer_game_paused": "Гру призупинено", "multiplayer_game_paused": "Гра призупинена творцем лобі", "pvp_immunity_active": "Імунітет у PVP активний на {seconds} сек", "catching_up": "Синхронізація..." }, "store": { "title": "Крамниця", "patterns": "Скіни", "flags": "Прапори", "packs": "Набори", "no_flags": "Немає доступних прапорів. Повертайтеся пізніше за новими товарами.", "no_skins": "Немає доступних скінів. Повертайтеся пізніше за новими товарами.", "no_packs": "Немає доступних наборів. Повертайтеся пізніше за новими товарами.", "currency_pack_purchase_success": "Набір валюти успішно придбано!", "checkout_failed": "Не вдалося створити сеанс оплати.", "login_required": "Ви повинні увійти, щоб здійснити покупку за допомогою валюти.", "not_enough_currency": "Недостатньо валюти для цієї покупки.", "purchase_failed": "Покупка не вдалася. Будь ласка, спробуйте ще раз.", "purchase_success": "Покупку здійснено: {name}" }, "territory_patterns": { "title": "Скіни", "purchase": "Придбати", "pattern": { "default": "Типово" }, "select_skin": "Вибір скіна", "selected": "обрано", "search": "Пошук..." }, "cosmetics": { "artist_label": "Художник:", "color_label": "Колір:", "common": "Звичайний", "uncommon": "Незвичайний", "rare": "Рідкісний", "epic": "Епічний", "legendary": "Легендарний", "adfree": "довічно без реклами!", "hard": "Плутоній", "soft": "Кришечки" }, "flag_input": { "title": "Вибір прапора", "button_title": "Обери прапор!", "search_flag": "Пошук..." }, "radial_menu": { "delete_unit_title": "Видалити юніт", "delete_unit_description": "Клацніть, щоб видалити найближчий юніт" }, "discord_user_header": { "avatar_alt": "Аватар" }, "player_stats_table": { "building_stats": "Статистика будівництва", "ship_arrivals": "Прибуття кораблів", "nuke_stats": "Статистика бомбардувань", "player_metrics": "Статистика гравця", "building": "Будівля", "ship_type": "Тип корабля", "weapon": "Зброя", "built": "Побудовано", "destroyed": "Знищено", "captured": "Захоплено", "lost": "Втрачено", "hits": "Удари", "launched": "Запущено", "landed": "Приземлено", "sent": "Відправлено", "arrived": "Прибуло", "attack": "Атаки", "received": "Отримано", "cancelled": "Скасовано", "count": "Кількість", "gold": "Золото", "workers": "Робітники", "war": "Війни", "trade": "Торгівля", "steal": "Украдено", "unit": { "city": "Місто", "port": "Порт", "defp": "Пункт оборони", "saml": "ПУ ЗРК", "silo": "Ракетна шахта", "wshp": "Військовий корабель", "fact": "Фабрика", "trade": "Торговий корабель", "trans": "Транспортний корабель", "abomb": "Атомна бомба", "hbomb": "Воднева бомба", "mirv": "РГЧ ІН", "mirvw": "Боєголовка РГЧ ІН" } }, "game_list": { "recent_games": "Нещодавні ігри", "game_id": "ID гри", "mode": "Режим", "replay": "Повтор", "details": "Подробиці", "ranking": "Рейтинг", "map": "Мапа", "difficulty": "Складність", "type": "Тип" }, "player_stats_tree": { "public": "Публічно", "private": "Приватно", "solo": "Соло", "ranked": "Рейтингова гра", "ranked_1v1": "1v1", "mode": "Режим", "stats_wins": "Перемоги", "stats_losses": "Невдачі", "stats_wlr": "Коефіцієнт П:Н", "stats_games_played": "Зіграні ігри", "no_stats": "Немає даних для цієї вибірки." }, "matchmaking_button": { "play_ranked": "Рейтинговий підбір 1v1", "description": "(АЛЬФА)", "login_required": "Увійдіть, щоб грати в рейтинговому режимі!", "must_login": "Ви повинні увійти, щоб грати в рейтинговому режимі." }, "news_box": { "tournament": "ТУРНІР", "tutorial": "ПОСІБНИК", "news": "НОВИНИ", "warning": "УВАГА", "dismiss": "Відхилити", "go_to_item": "Перейти до пункту {num}", "firefox_warning": "OpenFront.io погано працює з браузерами на основі [Firefox](https://simple.wikipedia.org/wiki/Web_browsers_based_on_Firefox). Ми рекомендуємо використовувати [браузери на основі Chromium](https://en.wikipedia.org/wiki/Chromium_(web_browser)#Browsers_based_on_Chromium) для найкращої продуктивності." }, "ios_banner": { "text": "Для повноекранного режиму додайте OpenFront на головний екран", "how": "Як", "later": "Пізніше", "never": "Ніколи", "modal_title": "Повноекранний режим на iOS", "modal_desc": "Ваш браузер не підтримує повноекранний режим, але ви можете додати OpenFront на свій домашній екран для зануреного досвіду:", "step_share": "Натисніть кнопку «Поділитися» у своєму браузері", "step_scroll_and_tap": "Прокрутіть донизу і торкніться", "step_add_to_home_label": "Додати на головний екран", "step_open": "Відкрийте з домашнього екрана — гра запуститься в повноекранному режимі без адресного рядка", "got_it": "Зрозуміло" }, "fullscreen": { "enter": "Увійти до повноекранного режиму", "exit": "Вийти з повноекранного режиму" } }