{ "lang": { "en": "Galician", "native": "Galego", "svg": "es-ga", "lang_code": "gl" }, "common": { "close": "Pechar" }, "main": { "title": "OpenFront (ALFA)", "join_discord": "Únete ó Discord!", "login_discord": "Iniciar sesión con Discord", "checking_login": "Comprobando a sesión...", "logged_in": "Sesión iniciada!", "log_out": "Pechar sesión", "create_lobby": "Crear sala", "join_lobby": "Unirse á sala", "single_player": "Un xogador", "instructions": "Instrucións", "how_to_play": "Como xogar", "advertise": "Promoción", "wiki": "Wiki", "privacy_policy": "Política de privacidade", "terms_of_service": "Termos de servizo" }, "news": { "full_changelog": "Ve o rexistro de actualizacións completo", "github_link": "en GitHub", "title": "Notas da versión" }, "help_modal": { "hotkeys": "Atallos de teclado", "table_key": "Tecla", "table_action": "Acción", "action_alt_view": "Vista alternativa (xeográfico/político)", "action_attack_altclick": "Ataque (cando o botón esquerdo está configurado para abrir o menú)", "action_build": "Abrir menú de construción", "action_emote": "Abrir menú de emoticonas", "action_center": "Centrar cámara no xogador", "action_zoom": "Afastar ou achegar", "action_move_camera": "Mover cámara", "action_ratio_change": "Diminuír ou aumentar razón de ataque", "action_reset_gfx": "Reiniciar gráficos", "ui_section": "Interface do xogo", "ui_leaderboard": "Clasificación", "ui_your_team": "O teu equipo:", "ui_leaderboard_desc": "Mostra os xogadores principais da partida e os seus nomes, porcentaxe da terra posuída, ouro e tropas. Ó premer en \"Mostrar todos\", móstranse todos os xogadores do xogo. Se non queres ver a clasificación, preme \"Ocultar\".", "ui_control": "Panel de control", "ui_control_desc": "O panel de control contén os seguintes elementos:", "ui_pop": "Poboación — A cantidade que tes, a poboación máxima e a taxa á que medra.", "ui_gold": "Ouro — A cantidade que tes e a taxa á que o gañas.", "ui_troops_workers": "Tropas e traballadores — A cantidade de tropas e traballadores asignados. As tropas empréganse para atacar ou defender ataques. Os traballadores serven para xerar ouro. Podes axustar o número de tropas e traballadores usando a barra.", "ui_attack_ratio": "Proporción de ataque - A cantidade de tropas que se usarán ao atacar. Podes axustar a proporción usando a barra. Ter máis tropas atacantes que tropas defensoras fará que perdas menos tropas no ataque, mentres que ter menos aumentará o dano inflixido ás túas tropas atacantes. O efecto non vai máis alá de proporcións de 2:1.", "ui_events": "Panel de eventos", "ui_events_desc": "O Panel de Eventos amosa os últimos eventos, solicitudes e mensaxes de chat rápido. Algúns exemplos son:", "ui_events_alliance": "Alianza — As solicitudes de alianza pódense aceptar ou rexeitar. Os aliados poden compartir recursos e tropas, e non poden atacarse entre eles. Fai clic en \"Enfocar\" para centrar a vista no xogador que enviou a solicitude.", "ui_events_attack": "Ataques — Móstranse os ataques entrantes e os teus ataques saíntes. Fai clic na mensaxe para centrar a cámara no ataque, arma nuclear ou barco. Podes retirar as tropas facendo clic no botón X vermello, mais perderás un 25 % das túas tropas atacantes. Se cancelas un ataque naval, o barco volverá ao inicio, e, no caso de que ese territorio xa non sexa teu, atacará alí. Non se pode cancelar os ataques nucleares despois de lanzárelos.", "ui_events_quickchat": "Chat Rápido — Aquí podes ver as mensaxes que envías e recibes no chat. Para enviar unha mensaxe a un xogador, fai clic na icona de Chat Rápido no menú de información.", "ui_options": "Opcións", "ui_options_desc": "Dentro, os seguintes elementos pódense atopar:", "ui_playeroverlay": "Panel de información do xogador", "ui_playeroverlay_desc": "Ó pasar o cursor sobre un país, a información do xogador móstrase baixo Opcións. Aparece o tipo de xogador: Humano, Nación (bot intelixente) ou Bot; a actitude da nación cara ti, que pode ir de hostil até amistoso; e as tropas defensoras, o ouro, e tamén o número de buques de guerra e edificios que o xogador ten.", "ui_wilderness": "Monte", "option_pause": "Pausar ou retomar a partida — Só dispoñible no modo de un xogador.", "option_timer": "Temporizador — Tempo transcorrido dende o inicio da partida.", "option_exit": "Botón de saída.", "option_settings": "Axustes — Abre o menú de axustes, onde podes activar a vista alternativa, os emojis, o modo escuro, o modo ninja (nomes aleatorios e anónimos) e a función do clic esquerdo.", "radial_title": "Menú circular", "radial_desc": "O clic dereito (ou tocar no móbil) abre o menú circular. Para pechalo, fai clic fóra. Dende o menú podes:", "radial_build": "Abrir o menú de construción.", "radial_info": "Abrir o menú de información.", "radial_boat": "Enviar un barco de transporte a atacar ó lugar escollido. Só dispoñible ó teres acceso ó mar.", "radial_close": "Pechar o menú.", "info_title": "Menú de información", "info_enemy_desc": "Contén información como o nome do xogador escollido, o ouro, as tropas, se deixou de comerciar contigo, as armas nucleares que che enviou, e se o xogador é un traidor. \"Deixar de comerciar\" significa que non intercambiarás ouro cun xogador a través de barcos comerciais. Pode ocorrer manualmente (se o xogador fixo clic en \"Parar comercio\", que dura ata que ambos fagades clic en \"Comezar comercio\") ou automaticamente (se traizoaches a túa alianza, o que dura até que volvades ser aliados ou despois de 5 minutos). Aparece \"Traidor\" durante 30 segundos cando un xogador traizoa un aliado. As iconas debaixo representan as seguintes interaccións:", "info_chat": "Envía unha mensaxe rápida ó xogador. Escolle unha categoría, unha frase e, se a frase contén [P1], escolle o nome do xogador para substituílo. Preme Enviar.", "info_target": "Coloca unha marca de obxectivo no xogador, marcándoa para todos os aliados para coordinar ataques.", "info_alliance": "Envía unha solicitude de alianza ao xogador. Os aliados poden compartir recursos e tropas, e non poden atacarse entre si.", "info_emoji": "Enviar un emoji ó xogador.", "info_trade": "Usa \"Parar comercio\" para deixar de intercambiar ouro a través de barcos comerciais. Se ambos premedes \"Comezar comercio\", o intercambio volverá comezar.", "info_ally_panel": "Panel de información de aliados", "info_ally_desc": "Ó aliarte cun xogador, estarán dispoñibles as seguintes iconas:", "ally_betray": "Traizoar o teu aliado, rompendo a alianza, parando o comercio e debilitando as túas defensas. O comercio entre vós pararíase durante 5 minutos (ou até que volvades ser aliados) e outros tamén poderían deixar de comerciar contigo. A non ser que o outro xogador sexa un traidor eles mesmos, serías marcado como traidor durante 30 segundos. Durante este tempo, haberá unha icona enriba do teu nome e terás unha desvantaxe de defensa do 50 %. É menos probable que os bots se alíen contigo e os xogadores pensarano ben antes de facelo.", "ally_donate": "Doar algunhas das túas tropas ó teu aliado. Serve para cando lle queden poucas tropas e estean sendo atacados, ou cando precisan esa forza extra para acabar cun inimigo.", "ally_donate_gold": "Doar parte do teu ouro ó teu aliado. Serve para cando lle quede pouco ouro e o precisen para edificios, ou cando o teu aliado estea aforrando para ese MIRV.", "build_menu_title": "Menú de construción", "build_menu_desc": "Construír os seguintes edificios ou ver cantos tes no teu territorio:", "build_name": "Nome", "build_icon": "Icona", "build_desc": "Descrición", "build_city": "Cidade", "build_city_desc": "Aumenta a túa poboación máxima. Útil cando xa non podes expandirte máis ou estás preto de acadar o teu límite de poboación.", "build_factory": "Fábrica", "build_factory_desc": "Constrúe vías férreas automaticamente con edificios próximos e xera trens de forma esporádica.", "build_defense": "Posto de defensa", "build_defense_desc": "Aumenta as defensas das fronteiras próximas, indicado cun padrón de cadros. Como consecuencia, os ataques inimigos son máis lentos e sofren máis perdas.", "build_port": "Porto", "build_port_desc": "Só se pode construír preto da auga. Permite a construción de buques de guerra. Envía automaticamente barcos comerciais entre os teus portos e os doutros xogadores (agás cando se interrompe o comercio), xerando ouro para ambos bandos. O comercio detense automaticamente ó atacares ou seres atacado por un xogador. Retómase despois de 5 minutos ou ó volverdes aliados. Podes alternar o comercio manualmente con \"Parar comercio\" ou \"Comezar comercio\".", "build_warship": "Buque de guerra", "build_warship_desc": "Patrulla nunha zona, capturando barcos comerciais inimigos e destruíndo os seus barcos de transporte e mais os de guerra. Aparece no porto máis próximo e patrulla a zona na que fixeches clic para construílo. Podes encamiñar os teus buques facendo clic neles (consulta a acción de ataque nos atallos) e despois facendo clic no destino desexado.", "build_silo": "Silo nuclear", "build_silo_desc": "Permite o lanzamento de mísiles.", "build_sam": "Lanzador SAM", "build_sam_desc": "Pode interceptar mísiles inimigos nun alcance de 100 píxeles. Ten un 100% de probabilidade de acerto contra a bomba atómica, un 80% contra a bomba de hidróxeno e un 50 % contra as cabezas individuais de MIRV. O mísil ten un tempo de recarga de 7,5 segundos.", "build_atom": "Bomba atómica", "build_atom_desc": "Pequena bomba explosiva que destrúe territorio, edificios, barcos de transporte e buques de guerra. Aparece no silo máis próximo e cae na zona onde fixeches clic.", "build_hydrogen": "Bomba de hidróxeno", "build_hydrogen_desc": "Bomba explosiva grande. Aparece no silo máis próximo e cae na zona na que fixeches clic.", "build_mirv": "MIRV", "build_mirv_desc": "A bomba máis poderosa do xogo. Divídese en bombas menores que cubrirán unha ampla extensión de territorio. Aparece no silo máis preto e soamente caerá no xogador no que se fixo clic para construíla.", "player_icons": "Iconas de xogadores", "icon_desc": "Exemplos dalgunhas iconas xogo que encontrarás no xogo e os seus significados:", "icon_crown": "Coroa — Número 1. Este é o xogador que vai de primeiro na clasificación.", "icon_traitor": "Escudo roto — Traidor. Este xogador atacou un aliado de seu.", "icon_ally": "Aperta de mans — Aliado. Este xogador é o teu aliado.", "icon_embargo": "Dólar con stop — Embargo. Este xogador parou o comercio contigo de forma automática ou manual.", "icon_request": "Sobre — Solicitude de alianza. Este xogador enviouche unha solicitude de alianza.", "info_enemy_panel": "Panel de información de inimigos", "exit_confirmation": "Seguro que queres saír da partida?" }, "single_modal": { "title": "Un xogador", "allow_alliances": "Permitir alianzas", "options_title": "Axustes", "bots": "Bots: ", "bots_disabled": "Desactivado", "disable_nations": "Desactivar nacións", "instant_build": "Construción instantánea", "infinite_gold": "Ouro infinito", "infinite_troops": "Tropas infinitas", "disable_nukes": "Desactivar bombas nucleares", "enables_title": "Axustes de activación", "start": "Comezar partida" }, "map": { "map": "Mapa", "world": "Mapamundi", "giantworldmap": "Mapamundi xigante", "europe": "Europa", "mena": "MENA", "northamerica": "América do Norte", "oceania": "Oceanía", "blacksea": "Mar Negro", "africa": "África", "asia": "Asia", "mars": "Marte", "southamerica": "América do Sur", "britannia": "Bretaña e Irlanda", "gatewaytotheatlantic": "Península Ibérica", "australia": "Australia", "random": "Aleatorio", "iceland": "Islandia", "pangaea": "Panxea", "eastasia": "Asia do Leste", "betweentwoseas": "Entre dous mares", "faroeislands": "Illas Feroe", "deglaciatedantarctica": "Antártida sen xeo", "europeclassic": "Europa (clásica)", "falklandislands": "Illas Malvinas", "baikal": "Baikal", "halkidiki": "Halkidiki", "straitofgibraltar": "Estreito de Xibraltar", "italia": "Italia" }, "map_categories": { "continental": "Continentes", "regional": "Rexións", "fantasy": "Outros" }, "map_component": { "loading": "Cargando..." }, "private_lobby": { "title": "Unirse á sala privada", "enter_id": "Introduce o código da sala", "player": "xogador", "players": "xogadores", "join_lobby": "Unirse á sala", "checking": "Verificando a sala...", "not_found": "Non se atopou a sala. Por favor, revisa o código e téntao de novo.", "error": "Produciuse un erro. Por favor, téntao de novo.", "joined_waiting": "Unícheste con éxito! Agardando a que comece o xogo..." }, "public_lobby": { "join": "Entrar na vindeira partida", "waiting": "xogadores agardando", "teams_Duos": "Dúos (equipos de 2)", "teams_Trios": "Tríos (equipos de 3)", "teams_Quads": "Cuartetos (equipos de 4)", "teams": "{num} equipos" }, "username": { "enter_username": "Introduce o teu nome de usuario", "not_string": "O nome de usuario debe ser unha cadea de texto.", "too_short": "O nome de usuario debe ter polo menos {min} caracteres.", "too_long": "O nome de usuario non debe superar os {max} caracteres.", "invalid_chars": "O nome de usuario só pode ter letras, números, espazos, subliñados e [corchetes]." }, "host_modal": { "title": "Sala privada", "mode": "Modo", "team_count": "Número de equipos", "options_title": "Opcións", "bots": "Bots: ", "bots_disabled": "Desactivado", "disable_nations": "Desactivar nacións", "instant_build": "Construción instantánea", "infinite_gold": "Ouro infinito", "infinite_troops": "Tropas infinitas", "enables_title": "Axustes de activación", "player": "Xogador", "players": "Xogadores", "waiting": "Agardando polos xogadores...", "start": "Comezar a partida" }, "team_colors": { "red": "Vermello", "blue": "Azul", "teal": "Turquesa", "purple": "Violeta", "yellow": "Amarelo", "orange": "Laranxa", "green": "Verde", "bot": "Bot" }, "game_starting_modal": { "title": "A partida está a comezar...", "desc": "Preparando o comezo da partida. Por favor, agarda." }, "difficulty": { "difficulty": "Dificultade", "Relaxed": "Relaxada", "Balanced": "Equilibrada", "Intense": "Intensa", "Impossible": "Imposible" }, "game_mode": { "ffa": "Todos contra todos", "teams": "Equipos" }, "select_lang": { "title": "Escoller lingua" }, "unit_type": { "city": "Cidade", "defense_post": "Posto de defensa", "port": "Porto", "warship": "Buque de guerra", "missile_silo": "Silo de mísiles", "sam_launcher": "Lanzador SAM", "atom_bomb": "Bomba atómica", "hydrogen_bomb": "Bomba de hidróxeno", "mirv": "MIRV", "factory": "Fábrica" }, "user_setting": { "title": "Axustes do usuario", "tab_basic": "Axustes básicos", "tab_keybinds": "Atallos de tecla", "dark_mode_label": "Modo escuro", "dark_mode_desc": "Alternar a aparencia do xogo entre modo claro e escuro", "dark_mode_enabled": "Modo escuro activado", "light_mode_enabled": "Modo claro activado", "emojis_label": "Emojis", "emojis_visible": "Emojis visíbeis", "emojis_hidden": "Emojis escondidos", "emojis_desc": "Alternar a mostra emojis no xogo", "alert_frame_label": "Cadro de alerta", "alert_frame_desc": "Alternar o cadro de alerta. Se está activado, o cadro mostrarase cando te traizoen.", "special_effects_label": "Efectos especiais", "special_effects_desc": "Alternar efectos especiais. Desactívaos para mellorar o rendemento", "special_effects_enabled": "Efectos especiais activados", "special_effects_disabled": "Efectos especiais desactivados", "anonymous_names_label": "Nomes ocultos", "anonymous_names_desc": "Oculta os nomes dos xogadores verdadeiros e mostra uns aleatorios.", "anonymous_names_enabled": "Nomes anónimos", "real_names_shown": "Nomes reais", "left_click_label": "Clic esquerdo para abrir o menú", "left_click_desc": "Cando está ACTIVADO, o clic esquerdo abre o menú e o botón da espada ataca. Cando está DESACTIVADO, o clic esquerdo ataca directamente.", "left_click_menu": "Menú do clic esquerdo", "left_click_opens_menu": "Clic esquerdo abre o menú", "right_click_opens_menu": "Clic dereito abre o menú", "attack_ratio_label": "⚔️ Proporción de atacantes", "attack_ratio_desc": "Porcentaxe das túas tropas para enviar nun ataque (1–100%)", "troop_ratio_label": "🪖🛠️ Proporción entre tropas e traballadores", "troop_ratio_desc": "Axustar o equilibrio entre tropas (para o combate) e traballadores (para a produción de ouro) (1–100%)", "territory_patterns_label": "🏳️ Deseños territoriais", "territory_patterns_desc": "Escoller se mostrar deseños territoriais no xogo", "easter_writing_speed_label": "Multiplicador da velocidade de escritura", "easter_writing_speed_desc": "Axustar a velocidade coa que pretendes programar (x1–x100)", "easter_bug_count_label": "Contador de erros", "easter_bug_count_desc": "Con cantos erros estás ben (0–1000, a nivel emocional)", "view_options": "Ver opcións", "toggle_view": "Alternar vista", "toggle_view_desc": "Vista alternativo (político/xeográfico)", "attack_ratio_controls": "Controis da proporción de ataque", "attack_ratio_up": "Aumentar a proporción de ataque", "attack_ratio_up_desc": "Aumentar a proporción de ataque un 10%", "attack_ratio_down": "Reducir a proporción de ataque", "attack_ratio_down_desc": "Reducir a proporción de ataque un 10%", "attack_keybinds": "Atallos de ataque", "boat_attack": "Ataque naval", "boat_attack_desc": "Enviar un ataque naval á cela baixo o cursor.", "ground_attack": "Ataque terrestre", "ground_attack_desc": "Enviar un ataque terrestre á cela baixo o cursor.", "zoom_controls": "Controis de afastamento", "zoom_out": "Afastar", "zoom_out_desc": "Reducir zoom do mapa", "zoom_in": "Achegar", "zoom_in_desc": "Aumentar zoom do mapa", "camera_movement": "Movemento da cámara", "center_camera": "Centrar cámara", "center_camera_desc": "Centrar a cámara no xogador", "move_up": "Mover cámara arriba", "move_up_desc": "Mover a vista cara arriba", "move_left": "Mover cámara esquerda", "move_left_desc": "Mover a vista cara á esquerda", "move_down": "Mover cámara abaixo", "move_down_desc": "Mover a cámara cara abaixo", "move_right": "Mover cámara dereita", "move_right_desc": "Move a cámara cara á a dereita", "reset": "Restabelecer", "unbind": "Desvincular", "on": "Activado", "off": "Desactivado", "toggle_terrain": "Activar terreo", "terrain_enabled": "Vista xeográfica activada", "terrain_disabled": "Vista xeográfica desactivada", "exit_game_label": "Saír da partida", "exit_game_info": "Volver ó menú principal" }, "chat": { "title": "Chat rápido", "to": "A {user}: {msg}", "from": "De {user}: {msg}", "category": "Categoría", "phrase": "Frase", "player": "Xogador", "send": "Enviar", "search": "Buscar xogador...", "build": "Crea a túa mensaxe...", "cat": { "help": "Axuda", "attack": "Atacar", "defend": "Defender", "greet": "Saúdos", "misc": "Outros", "warnings": "Avisos" }, "help": { "troops": "Por favor, envíame tropas!", "gold": "Por favor, envíame ouro!", "no_attack": "Por favor, non me ataques!", "sorry_attack": "Perdoa, non quíxente atacar.", "alliance": "Alianza?", "help_defend": "Axúdame a defender contra [P1]!", "team_up": "Xuntémonos contra [P1]!" }, "attack": { "attack": "Ataca a [P1]!", "mirv": "Lanza un MIRV contra [P1]!", "focus": "A por [P1]!", "finish": "Acabemos con [P1]!" }, "defend": { "defend": "Defende a [P1]!", "dont_attack": "Non ataques a [P1]!", "ally": "[P1] é o meu aliado!" }, "greet": { "hello": "Ola!", "good_luck": "Boa sorte!", "have_fun": "Divírtete!", "gg": "GG!", "nice_to_meet": "Encantado/a de coñecerte!", "well_played": "Ben xogado!", "hi_again": "Ola de novo!", "bye": "Chao!", "thanks": "Grazas!", "oops": "Ai, premín o botón equivocado!", "trust_me": "Podes confiar en min. Prométocho!", "trust_broken": "Confiei en ti..." }, "misc": { "go": "Imos aló!", "strategy": "Boa estratexia!", "fun": "Esta partida está a ser moi divertida!", "pr": "Cando mesturarán finalmente o meu PR...?" }, "warnings": { "strong": "[P1] é forte.", "weak": "[P1] é débil.", "mirv_soon": "[P1] poderá lanzar un MIRV en breve!", "number1_warning": "O xogador #1 vai gañar pronto se non facemos equipo!", "stalemate": "Fagamos as paces xa. Isto é un punto morto, perderemos os dous.", "has_allies": "[P1] ten moitos aliados.", "no_allies": "[P1] non ten aliados.", "betrayed": "[P1] traizoou o seu aliado!", "getting_big": "[P1] está a medrar demasiado rápido!", "danger_base": "[P1] está desprotexido!", "saving_for_mirv": "[P1] está aforrando para lanzar un MIRV.", "mirv_ready": "\"[P1] xa ten ouro dabondo para lanzar un MIRV!\"" } }, "build_menu": { "desc": { "atom_bomb": "Explosión pequena", "hydrogen_bomb": "Explosión grande", "mirv": "Explosión xigante, só dana o xogador escollido", "missile_silo": "Serve para lanzar bombas atómicas", "sam_launcher": "Defende contra mísiles entrantes", "warship": "Captura barcos comerciais e destrúe barcos de guerra", "port": "Envía barcos comerciais para xerar ouro", "defense_post": "Reforza as defensas das fronteiras próximas", "city": "Aumenta a poboación máxima", "factory": "Constrúe vías férreas e xera trens" }, "not_enough_money": "Non tes ouro dabondo" }, "win_modal": { "died": "Morriches", "your_team": "Gañou o teu equipo!", "other_team": "Gañou o equipo {team}!", "you_won": "Gañaches!", "other_won": "Gañou {player}!", "exit": "Saír da partida", "keep": "Seguir xogando", "wishlist": "Engádenos á túa lista de desexos en Steam!" }, "leaderboard": { "title": "Clasificación", "hide": "Agochar", "rank": "Posición", "player": "Xogador", "team": "Equipo", "owned": "Controlado", "gold": "Ouro", "troops": "Tropas" }, "player_info_overlay": { "type": "Tipo", "bot": "Bot", "nation": "Nación", "player": "Xogador", "team": "Equipo", "d_troops": "Tropas defensoras", "a_troops": "Tropas atacantes", "gold": "Ouro", "ports": "Portos", "cities": "Cidades", "factories": "Fábricas", "missile_launchers": "Silos", "sams": "Lanzadores SAM", "warships": "Buques", "health": "Saúde", "attitude": "Actitude", "levels": "Niveis" }, "events_display": { "retreating": "retirando", "boat": "Barco", "alliance_request_status": "{name} {status} a túa solicitude de alianza", "alliance_accepted": "aceptou", "alliance_rejected": "rexeitou", "duration_second": "1 segundo", "betrayal_description": "Rompiches a túa alianza con {name}, converténdote nun TRAIDOR (desvantaxe de defensa de {malusPercent}% por {durationText})", "duration_seconds_plural": "{seconds} segundos", "betrayed_you": "{name} rompeu a súa alianza contigo", "about_to_expire": "A túa alianza con {name} está a piques de expirar!", "alliance_expired": "A túa alianza con {name} expirou", "attack_request": "{name} pídeche que ataques a {target}", "sent_emoji": "A {name}: {emoji}", "renew_alliance": "Solicitar renovación", "request_alliance": "{name} pídeche unha alianza!", "focus": "Enfocar", "accept_alliance": "Aceptar", "reject_alliance": "Rexeitar", "alliance_renewed": "Renovouse a túa alianza con {name}", "ignore": "Ignorar" }, "unit_info_modal": { "structure_info": "Información do edificio", "unit_type_unknown": "Descoñecido", "close": "Pechar", "cooldown": "Tempo de recarga", "type": "Tipo", "upgrade": "Mellorar", "level": "Nivel" }, "relation": { "hostile": "Hostil", "distrustful": "Desconfiada", "neutral": "Neutral", "friendly": "Amistosa", "default": "Predeterminada" }, "control_panel": { "pop": "Poboación", "gold": "Ouro", "troops": "Tropas", "workers": "Traballadores", "attack_ratio": "Proporción de ataque" }, "player_panel": { "gold": "Ouro", "troops": "Tropas", "betrayals": "Número de traizóns", "traitor": "Traidor", "alliance_time_remaining": "Alianza acaba en", "embargo": "Parou de comerciar contigo", "nuke": "Bombas que che ten enviadas", "start_trade": "Comezar comercio", "stop_trade": "Parar comercio", "yes": "Si", "no": "Non", "none": "Ningún", "alliances": "Alianzas" }, "replay_panel": { "replay_speed": "Velocidade de reprodución", "game_speed": "Velocidade da partida", "fastest_game_speed": "máx." }, "error_modal": { "crashed": "O xogo caeu!", "connection_error": "Erro de conexión!", "paste_discord": "Por favor, pega o seguinte no teu informe do erro en Discord:", "copy_clipboard": "Copiar ó portapapeis", "copied": "Copiado!", "failed_copy": "Erro ó copiar", "desync_notice": "Estás desincronizado con respecto ós demais xogadores. O que ves pode ser diferente do que ven eles." }, "heads_up_message": { "choose_spawn": "Escolle o lugar de inicio" }, "territory_patterns": { "title": "Escolle o deseño territorial", "purchase": "Mercar", "blocked": { "login": "Debes iniciar sesión para acceder a este deseño.", "purchase": "Merca este deseño para desbloquealo." }, "pattern": { "default": "Predeterminado", "custom": "Personalizado", "stripes_v": "Vertical", "stripes_h": "Horizontal", "horizontal_stripes": "Horizontal (Alt.)", "vertical_bars": "Vertical (Alt.)", "checkerboard": "Xadrez", "choco": "Choco", "diagonal": "Diagonal", "cross": "Cruz", "mini_cross": "Cruciña", "sword": "Espada", "sparse_dots": "Puntos dispersos", "evan": "Evan", "diagonal_stripe": "Banda diagonal", "mountain_ridge": "Cordal de montaña", "scattered_dots": "Puntos esparexidos", "circuit_board": "Placa de circuito", "shells": "Conchas", "-w-": ".w.", "white_rabbit": "Coello branco", "goat": "Cabra", "cats": "Gatos", "cursor": "Cursor", "hand": "Man", "radiation": "Radiación", "openfront_qr": "Código QR de OpenFront.io", "openfront": "OpenFront", "t_rex": "Tiranosauro", "embelem": "Emblema", "grogu_head": "Cabeza de Grogu", "grogu": "Grogu" } }, "spawn_ad": { "loading": "Cargando anuncio..." }, "auth": { "login_required": "Debes iniciar sesión para acceder a este sitio.", "redirecting": "Estámosche a redirixir...", "not_authorized": "Non tes autorización para acceder a este sitio.", "contact_admin": "Se cres que esta mensaxe é un erro, por favor contacta co administrador do sitio." } }