From ab95e03e45e0d264517d468a31894107751a7c27 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aotumuri Date: Mon, 29 Jun 2026 00:28:48 +0900 Subject: [PATCH] mls (v5.7) (#4417) ## Description: Version identifier within MLS: v5.7 [Changed languages] - cs - da - eo - fa - fr - hu - ja - ru - uk - zh-CN [Change volume] - Changed languages: 10 - Changed files: 10 - Changed lines: 21351 - metadata.json: unchanged Final reviewer: meow This PR was generated by the PR sender tool, then checked and submitted by the final reviewer. ## Please complete the following: - [x] I have added screenshots for all UI updates - [x] I process any text displayed to the user through translateText() and I've added it to the en.json file - [x] I have added relevant tests to the test directory - [x] I confirm I have thoroughly tested these changes and take full responsibility for any bugs introduced ## Please put your Discord username so you can be contacted if a bug or regression is found: aotumuri --- resources/lang/cs.json | 1782 +++++++++++++++++++++------ resources/lang/da.json | 1954 +++++++++++++++++++++--------- resources/lang/eo.json | 101 +- resources/lang/fa.json | 81 +- resources/lang/fr.json | 81 +- resources/lang/hu.json | 81 +- resources/lang/ja.json | 91 +- resources/lang/ru.json | 139 ++- resources/lang/uk.json | 173 ++- resources/lang/zh-CN.json | 2422 +++++++++++++++++++++---------------- 10 files changed, 4762 insertions(+), 2143 deletions(-) diff --git a/resources/lang/cs.json b/resources/lang/cs.json index 2f7410f20..3c36ae100 100644 --- a/resources/lang/cs.json +++ b/resources/lang/cs.json @@ -1,413 +1,1445 @@ { "lang": { "en": "Czech", + "lang_code": "cs", "native": "Čeština", - "svg": "cz", - "lang_code": "cs" + "svg": "cz" }, - "main": { - "title": "OpenFront (ALPHA)", - "join_discord": "Připoj se na Discord!", - "login_discord": "Přihlásit se Discordem", - "logged_in": "Přihlášen*a!", + "account_modal": { + "cancel_subscription": "Zrušit", + "cancel_subscription_confirm": "Zrušit předplatné? Předplatné zůstane aktivní do konce aktuálního fakturačního období.", + "cancel_subscription_failed": "Zrušení předplatného se nezdařilo. Zkuste to prosím znovu nebo použijte možnost Spravovat.", + "cancel_subscription_success": "Předplatné zrušeno. Přístup je zachován do konce fakturačního období.", + "change_tier": "Změnit předplatné", + "clear_session": "Vymazat relaci", + "connected_as": "Přihlášeno jako", + "email_placeholder": "Zadejte svou e-mailovou adresu", + "enter_email_address": "Zadejte prosím e-mailovou adresu", + "failed_to_send_recovery_email": "Obnovovací e-mail se nepodařilo odeslat", + "fetching_account": "Načítání informací o účtu...", + "get_magic_link": "Získat přihlašovací odkaz", + "link_discord": "Propojit účet na Discordu", + "linked_account": "Přihlášen jako {account_name}", "log_out": "Odhlásit se", - "create_lobby": "Vytvořit Lobby", - "join_lobby": "Připojit se do Lobby", - "single_player": "Jeden hráč", - "instructions": "Instrukce", - "how_to_play": "Jak Hrát", - "wiki": "Wiki" + "manage_subscription": "Spravovat", + "no_games": "Zatím nebyly odehrány žádné hry.", + "no_stats": "Zatím nejsou k dispozici žádné statistiky. Zahrajte si pár her a začněte je sledovat.", + "not_found": "Nenalezeno", + "or": "nebo", + "public_player_id": "Veřejné ID hráče:", + "reactivate_subscription": "Obnovit předplatné", + "recovery_email_sent": "E-mail pro obnovení byl odeslán na {email}", + "sign_in_desc": "Přihlaste se, abyste si uložili statistiky a postup", + "stats_overview": "Přehled statistik", + "sub_price_monthly": "{price}/měsíc", + "sub_renews_on": "Obnoví se {date}", + "sub_status_active": "Aktivní", + "sub_status_canceled": "Zrušeno", + "sub_status_canceling": "Probíhá zrušení", + "sub_status_canceling_on": "Zruší se {date}", + "sub_status_incomplete": "Nedokončeno", + "sub_status_incomplete_expired": "Vypršelo", + "sub_status_past_due": "Po splatnosti", + "sub_status_paused": "Pozastaveno", + "sub_status_trialing": "Zkušební období", + "sub_status_unpaid": "Neuhrazeno", + "subscription_portal_failed": "Nepodařilo se otevřít portál pro správu předplatného.", + "tab_account": "Účet", + "tab_friends": "Přátelé", + "tab_games": "Hry", + "tab_stats": "Statistiky", + "title": "Účet", + "your_subscription": "Vaše předplatné" }, - "help_modal": { - "hotkeys": "Klávesové zkratky", - "table_key": "Klávesa", - "table_action": "Akce", - "action_alt_view": "Alternativní zobrazení (terén/země)", - "action_attack_altclick": "Útok (když je kliknutí levým tlačítkem myši nastaveno na otevření menu)", - "action_build": "Otevřít nabídku staveb", - "action_emote": "Otevřít nabídku emotů", - "action_center": "Vycentrovat kameru na hráče", - "action_zoom": "Přiblížit/Oddálit", - "action_move_camera": "Posunout kameru", - "action_ratio_change": "Snížit/zvýšit poměr útoku", - "action_reset_gfx": "Resetovat grafiku", - "ui_section": "Herní rozhraní", - "ui_leaderboard": "Leaderboard", - "ui_leaderboard_desc": "Zobrazuje nejlepší hráče hry a jejich jména, % vlastněné plochy mapy, zlato a počet jednotek. Použití Zobrazit Vše, zobrazí všechny hráče na mapě. Pokud nechcete vidět leaderboard, klepněte na tlačítko Skrýt.", - "ui_control": "Ovládací panel", - "ui_control_desc": "Ovládací panel obsahuje následující prvky:", - "ui_pop": "Populace - Počet jednotek které máte, maximální populace a rychlost jakou je získáváte.", - "ui_gold": "Zlato - Množství zlata které máte a rychlost jakou ho získáváte.", - "ui_troops_workers": "Jednotky a Pracovníci - Počet přidělených jednotek a pracovníků. Jednotky se používají k útoku nebo k obraně proti útokům. Pracovníci slouží k výrobě zlata. Počet jednotek a pracovníků můžete upravit pomocí slideru.", - "ui_attack_ratio": "Poměr útoku - Množství jednotek, které bude použito při útoku. Poměr útoku můžete upravit pomocí slideru. Mít více útočících jednotek než bránících ti umožní ztratit méně jednotek při útoku, zatímco mít méně zvýší škody na tvých útočících jednotkách. Účinek nepřesahuje poměr 2:1.", - "ui_events": "Panel událostí", - "ui_events_desc": "Panel událostí zobrazuje nejnovější události, požadavky a zprávy v rychlém chatu. Některé příklady jsou:", - "ui_events_alliance": "Aliance - Žádost o alianci může být přijata nebo odmítnuta. Spojenci mohou sdílet zdroje a jednotky, ale nemohou útočit jeden na druhého. Kliknutím na Zaostření přesune pohled na hráče, který odeslal žádost.", - "ui_events_attack": "Útoky - Příchozí útoky a tvoje odchozí útoky jsou zobrazeny. Kliknutím na zprávu vycentruje pohled na útok, atomovku nebo člun (přepravní loď). Jednotky můžeš stáhnout kliknutím na červené tlačítko \"X\", toto bude stát život 25% tvývh útočících jednotek. Pokud zrušíš útok lodi, loď se vrátí na výchozí bod a zaútočí na něj v případě, že bylo toto území od té doby dobyto. Atomovky nelze po spuštění zastavit.", - "ui_events_quickchat": "Rychlý Chat - Zde můžeš vidět odeslané a přijaté zprávy. Pošli hráči zprávu kliknutím na ikonu Rychlého Chatu v jejich Info panelu.", - "ui_options": "Nastavení", - "ui_options_desc": "Uvnitř lze najít následující prvky:", - "ui_playeroverlay": "Informace o hráči", - "ui_playeroverlay_desc": "Když myší přejdete přes zemi, pod Nastaveními se zobrazí informace o hráči. Zobrazují typ hráče: hráč, národ (chytrý bot) nebo bot. Postoj národa vůči vám, sahající od nepřátelského až po přátelský. Také bránící jednotky, zlato, plus počet Válečných lodí a různých budov které hráč má.", - "option_pause": "Pozastavit/Pokracovat ve hře - Dostupné pouze v režimu jednoho hráče.", - "option_timer": "Časovač - Čas, který uplynul od začátku hry.", - "option_exit": "Tlačítko Ukončit.", - "option_settings": "Nastavení - Otevře nabídku nastavení. Uvnitř můžeš přepínat Alternativní zobrazení, Tmavý Režim, Ninja (režim anonymních/náhodných jmen) a akci při kliknutí levým tlačítkem.", - "radial_title": "Kruhové menu", - "radial_desc": "Kliknutím pravým tlačítkem myši (nebo dotykem na mobilu) otevře Kruhové menu. Pravým tlačítkem vně něj ho zavřeš. Z menu můžeš:", - "radial_build": "Otevřít nabídku staveb.", - "radial_info": "Otevři informační panel.", - "radial_boat": "Pošlete člun (přepravní loď) k útoku na vybrané místo. K dispozici pouze pokud máte přístup k vodě.", - "radial_close": "Zavřít menu.", - "info_title": "Info panel", - "info_enemy_desc": "Obsahuje informace jako jméno vybraného hráče, zlato, jednotky, jestli s tebou přestali obchodovat, atomovky odpálené na tebe, a jestli je hráč zrádce. Zastavené obchodování znamená, že od nich nebudete dostávat zlato a nebudou ti posílat zlato prostřednictvím obchodních lodí. Manuálně (pokud hráč klikl na \"Zastavit obchodování\", které trvá do doby, než kliknete na \"Zahájit obchodování\"), nebo automaticky (pokud jsi zradil*a svou alianci, které trvá dokud se znovu nestanete spojenci nebo po 5 minutách). Zrádce zobrazuje Ano po dobu 30 vteřin, pokud hráč zradil a zaútočil na hráče, který byl s nimi v alianci. Následující ikony představují tyto interakce:", - "info_chat": "Pošlete hráči rychlou zprávu. Vyberte Kategorii, Frázi, a pokud fráze obsahuje [P1] vyberte jméno Hráče, kterým to chcete nahradit. Klikněte na Odeslat.", - "info_target": "Umístěte na hráče terč, označí je pro všechny tvoje spojence, slouží ke koordinaci útoků.", - "info_alliance": "Pošlete hráči žádost o alianci. Spojenci mohou sdílet zlato a jednotky, ale nemohou se navzájem zaútočit.", - "info_emoji": "Poslat hráči emoji.", - "info_trade": "Použij \"Zastavit obchodování\", abys přestal*a dávat hráči zlato a přijímal*a jejich zlato prostřednictvím obchodních lodí. Pokud oba kliknete na tlačítko \"Zahájit obchodování\", obchodování znovu začne.", - "info_ally_panel": "Informační panel spojence", - "info_ally_desc": "Jestliže uzavřeš spojenectví s jiným hráčem, zobrazí se tyto ikony:", - "ally_betray": "Zrazením svého spojence ukončíš spojenectví, zastavíš obchod a oslabíš svou obranu. Obchodování mezi vámi je pozastaveno na 5 minut (nebo dokud se znovu nestanete spojenci) a ostatní s tebou mohou také zastavit obchodování. Pokud druhý hráč není sám označen jako zrádce, budeš označen*a zrádcem na 30 vteřin. Během této doby bude ikona nad tvým jménem a budeš mít 50% méně efektivní obranu. U botů je méně pravděpodobné, že se s vámi stanou spojenci a a hráči se před tím také dvakrát zamyslí.", - "ally_donate": "Daruj některé svoje jednotky spojenci. Hodí se, když mají málo jednotek a někdo na ně útočí, nebo když potřebují dodatečnou sílu k rozdrcení nepřítele.", - "ally_donate_gold": "Daruj část zlata svému spojenci. Používá se, když mají málo zlata a potřebují ho na budovy, nebo když člen tvého týmu šetří na MIRV.", - "build_menu_title": "Nabídka staveb", - "build_menu_desc": "Postavte tyto stavby nebo zjistěte, kolik od každé jsi již postavil*a:", - "build_name": "Jméno", - "build_icon": "Ikona", - "build_desc": "Popis", - "build_city": "Město", - "build_city_desc": "Zvyšuje tvoji maximální populaci. Užitečné, když nemůžeš dál rozšiřovat své území nebo se blížíš k limitu populace.", - "build_defense": "Obranné stanoviště", - "build_defense_desc": "Zvyšuje obranu kolem blízkých hranic, které zobrazují šachovnicový vzor. Útoky nepřátel jsou pomalejší a utrpí větší ztráty.", - "build_port": "Přístav", - "build_port_desc": "Lze postavit pouze v blízkosti vody. Umožňuje stavbu Válečných lodí. Automaticky posílá obchodní lodě mezi přístavy tvojí země a jinými zeměmi (kromě případů, kdy je obchod zastaven), což dává zlato oběma stranám. Obchodování se automaticky zastaví, když zaútočíš na nebo jsi napaden*a hráčem. Obnoví se po 5 minutách nebo pokud se stanete spojenci. Můžete manuálně přepnout obchodování s hráčem pomocí \"Zastavit obchodování\" nebo \"Zahájit obchodování\".", - "build_warship": "Bitevní loď", - "build_warship_desc": "Hlídá oblast, zachycuje nepřátelské obchodní lodě a ničí jejich čluny (přepravní lodě) a bitevní lodě. Vyplouvají z nejbližšího přístavu a hlídkují oblast, na kterou jste klikli po výběru této stavby. Válečné lodě můžete ovládat kliknutím na ně s útok-kliknutím (viz akce Útok pod Klávesovými zkratky) a poté útok-kliknutím na novou oblast, kam je chcete přesunout.", - "build_silo": "Raketové silo", - "build_silo_desc": "Umožňuje odpalování raket.", - "build_sam": "Odpalovač SAM", - "build_sam_desc": "Může sestřelit nepřátelské rakety v dosahu 100 pixelů. Se 100% šancí sestřelí Atomovou Bombu, 80% pro Vodíkovou Bombu a 50% pro jednotlivé Hlavice MIRV. SAM má 7,5 vteřin cooldown.", - "build_atom": "Atomová bomba", - "build_atom_desc": "Malá bomba, která ničí území, budovy, lodě a čluny. Vyletí z nejbližšího raketového sila a dopadne na oblast, na kterou jste klikli po výběru této stavby.", - "build_hydrogen": "Vodíková bomba", - "build_hydrogen_desc": "Velká bomba. Vyletí z nejbližšího raketového sila a dopadne na oblast, na kterou jste klikli po výběru této stavby.", - "build_mirv": "MIRV", - "build_mirv_desc": "Nejničivější bomba ve hře. Rozdělí se na menší bomby, které pokryjí velké území. Poškozuje pouze hráče, na kterého jste klikli po výběru této stavby. Vyletí z nejbližšího raketového sila a dopadne na oblast, na kterou jste klikli po výběru této stavby.", - "player_icons": "Ikony hráče", - "icon_desc": "Příklady některých ikon, na které ve hře narazíte, a co znamenají:", - "icon_crown": "Koruna - Číslo 1. Tento hráč je první na leaderboardu.", - "icon_traitor": "Zničený štít – zrádce. Tento hráč napadl svého spojence.", - "icon_ally": "Podané ruce – spojenec. Tento hráč je tvým spojencem.", - "icon_embargo": "Znak přeškrtlého dolaru - Embargo. Tento hráč s tebou přestal obchodovat buď automaticky nebo manuálně.", - "icon_request": "Obálka - žádost o alianci. Tento hráč vám poslal žádost o alianci.", - "info_enemy_panel": "Informační panel nepřítele" + "build_menu": { + "desc": { + "atom_bomb": "Malá exploze", + "city": "Zvyšuje maximální populaci", + "defense_post": "Posiluje obranu okolních hranic", + "factory": "Vytváří železnice a nasazuje vlaky", + "hydrogen_bomb": "Velká exploze", + "mirv": "Obrovská exploze, cílí pouze na vybraného hráče", + "missile_silo": "Používá se k odpálení atomovek", + "port": "Vysílá obchodní lodě, které generují zlato", + "sam_launcher": "Brání proti přilétajícím atomovkám", + "warship": "Zajímá obchodní lodě, ničí lodě a čluny" + }, + "not_enough_money": "Nedostatek peněz", + "warship_shift_hint": "Podrž Shift a tažením vyber více bitevních lodí najednou" }, - "single_modal": { - "title": "Jeden hráč", - "allow_alliances": "Povolit aliance", - "options_title": "Možnosti", - "bots": "Boti: ", - "bots_disabled": "Vypnuto", - "disable_nations": "Vypnout Národy", - "instant_build": "Okamžitá stavba", - "infinite_gold": "Nekonečno Zlata", - "infinite_troops": "Nekonečný počet Jednotek", - "disable_nukes": "Vypnout Atomovky", - "enables_title": "Aktivovat nastavení", - "start": "Začít Hru" - }, - "map": { - "map": "Mapa", - "world": "Svět", - "europe": "Evropa", - "mena": "Blízký východ a Severní Afrika", - "northamerica": "Severní Amerika", - "oceania": "Oceánie", - "blacksea": "Černé moře", - "africa": "Afrika", - "asia": "Asie", - "mars": "Mars", - "southamerica": "Jižní Amerika", - "britannia": "Británie", - "gatewaytotheatlantic": "Brána do Atlantiku", - "australia": "Austrálie", - "random": "Náhodná", - "iceland": "Island", - "pangaea": "Pangea", - "betweentwoseas": "Mezi dvěma moři", - "knownworld": "Známý svět", - "faroeislands": "Faerské ostrovy", - "deglaciatedantarctica": "Roztavená Antarktida", - "europeclassic": "Evropa (klasická)", - "falklandislands": "Falklandské ostrovy", - "baikal": "Bajkal", - "halkidiki": "Chalkidiki" - }, - "map_categories": { - "continental": "Kontinentální", - "regional": "Regionální", - "fantasy": "Ostatní" - }, - "private_lobby": { - "title": "Připojit se do soukromé lobby", - "enter_id": "Zadat ID Lobby", + "chat": { + "attack": { + "attack": "Zaútoč na [P1]!", + "build_warships": "Postav válečné lodě!", + "finish": "Doražme hráče [P1]!", + "focus": "Soustřeď palbu na [P1]!", + "mirv": "Odpal MIRV na [P1]!" + }, + "build": "Sestavte svou zprávu...", + "cat": { + "attack": "Útoč", + "defend": "Obrana", + "greet": "Pozdravy", + "help": "Pomoc", + "misc": "Ostatní", + "warnings": "Upozornění" + }, + "category": "Kategorie", + "defend": { + "ally": "[P1] je můj spojenec!", + "build_posts": "Postav bunkry!", + "defend": "Braň [P1]!", + "defend_from": "Braň se proti [P1]!", + "dont_attack": "Neútoč na [P1]!" + }, + "from": "Od {user}: {msg}", + "greet": { + "bye": "Na viděnou!", + "dont_do_that": "To nedělej!", + "gg": "GG!", + "good_job": "Dobrá práce!", + "good_luck": "Hodně štěstí!", + "have_fun": "Bav se!", + "hello": "Ahoj!", + "hi_again": "Ahoj znovu!", + "nice_to_meet": "Těší mě!", + "oops": "Jejda, špatné tlačítko!", + "ruining_games": "Kazíš hru nám oběma.", + "same_team": "Jsem na tvé straně!", + "thanks": "Děkuji!", + "trust_broken": "Věřit ti byla chyba...", + "trust_me": "Můžeš mi věřit. Slibuji!", + "well_played": "Dobře zahráno!" + }, + "help": { + "alliance": "Spojenectví?", + "gold": "Prosím, dej mi zlato!", + "help_defend": "Pomoz mi se bránit proti [P1]!", + "no_attack": "Prosím, neútoč na mě!", + "sorry_attack": "Promiň, útok nebyl úmyslný.", + "trade_partners": "Pojďme spolu obchodovat!", + "troops": "Prosím, dej mi jednotky!", + "troops_frontlines": "Pošli jednotky do předních linií!" + }, + "misc": { + "build_closer": "Stav blíž, ať získáš vlaky!", + "coastline": "Prosím, nech mě získat pobřeží.", + "fun": "Tato hra je zábavná!", + "go": "Pojďme!", + "pr": "Kdy bude konečně sloučeno mé PR...?", + "strategy": "Skvělá strategie!", + "team_up": "Spojme se proti [P1]!" + }, + "phrase": "Fráze", "player": "Hráč", - "players": "Hráči", - "join_lobby": "Připojit se do Lobby", - "checking": "Kontrola lobby...", - "not_found": "Lobby nelze najít. Zkontroluj znovu ID a zkus to znovu.", - "error": "Něco se pokazilo. Zkus to znovu.", - "joined_waiting": "Úspěšně připojeno! Čekej na začátek hry..." + "search": "Hledat hráče...", + "send": "Odeslat", + "title": "Rychlý chat", + "to": "Odesláno {user}: {msg}", + "warnings": { + "betrayed": "[P1] zradil*a svého spojence!", + "betrayed_me": "[P1] mě zradil!", + "cheating": "[P1] podvádí!", + "danger_base": "[P1] je bez ochrany!", + "getting_big": "[P1] roste příliš rychle!", + "has_allies": "[P1] má mnoho spojenců.", + "mirv_ready": "[P1] má dostatek zlata pro odpálení MIRV!", + "mirv_soon": "[P1] může brzy odpálit MIRV!", + "no_allies": "[P1] nemá žádné spojence.", + "number1_warning": "Hráč #1 brzy vyhraje, pokud se proti němu nespojíme!", + "saving_for_mirv": "[P1] šetří na odpálení MIRV.", + "snowballing": "[P1] se rozpíná moc rychle!", + "stalemate": "Uzavřeme mír. Tohle je patová situace, oba prohrajeme.", + "stop_trading": "Přestaň obchodovat s [P1]!", + "stop_trading_all": "Přestaňte prosím obchodovat se všemi!", + "strong": "[P1] je silný(á).", + "weak": "[P1] je slabý(á)." + } }, - "public_lobby": { - "join": "Připojit se do další hry", - "waiting": "čekajících hráčů", - "teams": "{num} týmů" + "clan_modal": { + "applied": "Žádost podána", + "approve": "Schválit", + "ban": "Zabanovat", + "ban_reason": "Důvod: {reason}", + "ban_reason_prompt": "Důvod banu (volitelné, max. 200 znaků):", + "banned_by_label": "od", + "banned_players": "Zabanovaní hráči", + "banned_players_count": "{count, plural, one {# zabanovaný hráč} few {# zabanovaní hráči} other {# zabanovaných hráčů}}", + "browse": "Procházet", + "cancel_request": "Zrušit žádost", + "clan_disbanded": "Klan rozpuštěn.", + "clan_name": "Název klanu", + "clan_settings": "Nastavení klanu", + "confirm_ban": "Opravdu chcete tohoto hráče zabanovat? Bude odebrán z klanu a nebude se moci znovu připojit.", + "confirm_disband": "Opravdu chcete rozpustit klan [{tag}] {name}? Tuto akci nelze vrátit zpět.", + "confirm_kick": "Opravdu chcete tohoto člena vyhodit?", + "confirm_transfer": "Předat vedení hráči {name}", + "danger_zone": "Nebezpečná zóna", + "demote": "Snížit hodnost", + "deny": "Zamítnout", + "description": "Popis", + "disband_clan": "Rozpustit klan", + "error_already_member": "Už jste členem", + "error_banned": "V tomto klanu máte ban.", + "error_banned_reason": "V tomto klanu máte ban. Důvod: {reason}", + "error_failed": "Akce se nezdařila", + "error_loading": "Načtení se nezdařilo", + "error_network": "Chyba sítě", + "error_rate_limited_generic": "Než vstoupíte do dalšího klanu, chvíli prosím počkejte", + "error_request_pending": "Žádost o vstup již čeká na vyřízení", + "failed_to_load_clan": "Načtení klanu se nezdařilo", + "failed_to_load_requests": "Načtení žádostí se nezdařilo", + "history_clan_members": "Členové klanu", + "history_clan_players": "Hráči klanu", + "history_clan_players_value": "{clanCount} / {total} celkem", + "history_clan_winners": "Vítězní členové klanu", + "history_duration": "Doba trvání", + "history_empty": "Zatím nebyly odehrány žádné hry.", + "history_end_of_history": "Konec záznamů.", + "history_filter_all": "Vše", + "history_filter_hvn": "HvN", + "history_filter_ranked": "Hodnocené", + "history_game_id": "ID hry", + "history_game_type": "Typ hry", + "history_load_more_failed": "Nepodařilo se načíst další hry.", + "history_map": "Mapa", + "history_members_only": "Historie her je viditelná pouze členům klanu.", + "history_players": "Hráči", + "history_result_defeat": "Porážka", + "history_result_partial": "{wins} / {total} výher", + "history_result_victory": "Vítězství!", + "history_today": "Dnes", + "history_today_at": "Dnes v {time}", + "history_type_duos": "Dvojice", + "history_type_ffa": "FFA", + "history_type_hvn": "Lidé proti národům", + "history_type_n_teams": "{count, plural, one {# tým} few {# týmy} other {# týmů}}", + "history_type_quads": "Čtveřice", + "history_type_ranked": "Hodnocené {ranked}", + "history_type_team": "Tým", + "history_type_trios": "Trojice", + "history_unavailable": "Historie her není dostupná.", + "history_watch_replay": "Přehrát záznam", + "history_yesterday": "Včera", + "invite_only": "Jen na pozvání", + "join_clan": "Připojit se ke klanu", + "join_request_cancelled": "Žádost o vstup zrušena.", + "join_request_sent": "Žádost o vstup odeslána! Čeká na schválení.", + "join_requests": "Žádosti o vstup", + "joined_date": "Členem od {date}.", + "kick": "Vyhodit", + "leadership_transferred": "Vedení klanu předáno!", + "leave_clan": "Opustit klan", + "left_clan": "Opustili jste klan.", + "manage_clan": "Spravovat", + "member_banned": "Hráč byl zabanován.", + "member_count": "{count, plural, one {# člen} few {# členové} other {# členů}}", + "member_demoted": "Členovi byla snížena hodnost.", + "member_kicked": "Člen byl vyhozen.", + "member_promoted": "Člen povýšen!", + "member_unbanned": "Hráči byl ban zrušen.", + "members": "Členové", + "members_visible_to_members": "Seznam členů je viditelný pouze členům klanu.", + "my_clans": "Moje klany", + "no_bans": "Žádní zabanovaní hráči.", + "no_clans": "Zatím nejste v žádném klanu.", + "no_description": "Bez popisu", + "no_pending_applications": "Žádné čekající žádosti.", + "no_requests": "Žádné čekající žádosti o vstup.", + "no_results": "Nebyly nalezeny žádné klany.", + "open": "Otevřít", + "open_clan": "Otevřený klan", + "open_clan_desc": "Kdokoli může vstoupit bez pozvánky", + "pending_applications": "Čekající žádosti", + "pending_requests_count": "{count, plural, one {# čekající žádost} few {# čekající žádosti} other {# čekajících žádostí}}", + "per_page": "Na stránku", + "promote": "Povýšit", + "request_approved": "Žádost schválena!", + "request_denied": "Žádost zamítnuta.", + "request_invite": "Požádat o vstup", + "request_pending": "Žádost čeká na schválení", + "requested_on": "Žádost o vstup do [{tag}] ze dne {date}.", + "role_leader": "Vůdce", + "role_member": "Člen", + "role_officer": "Důstojník", + "save_changes": "Uložit změny", + "saving": "Ukládání...", + "search_members_placeholder": "Filtrovat aktuální stránku podle ID nebo role...", + "search_placeholder": "Hledat podle tagu klanu...", + "search_requests_placeholder": "Hledat podle veřejného ID hráče...", + "select_new_leader": "Vyberte nového vůdce", + "settings_saved": "Nastavení klanu uloženo!", + "sign_in_for_clans": "Přihlaste se, abyste mohli vstupovat do klanů a spravovat je", + "sort_1v1_losses": "Prohry 1v1", + "sort_1v1_wins": "Výhry 1v1", + "sort_by": "Seřadit podle", + "sort_default": "Role", + "sort_ffa_losses": "Prohry FFA", + "sort_ffa_wins": "Výhry FFA", + "sort_hvn_losses": "Prohry HvN", + "sort_hvn_wins": "Výhry HvN", + "sort_order_asc": "Vzestupně", + "sort_order_desc": "Sestupně", + "sort_ranked_losses": "Prohry v hodnocených hrách", + "sort_ranked_wins": "Výhry v hodnocených hrách", + "sort_team_losses": "Týmové prohry", + "sort_team_wins": "Týmové výhry", + "sort_total_losses": "Celkové prohry", + "sort_total_wins": "Celkové výhry", + "stats_1v1": "1v1", + "stats_collapse": "Skrýt členění", + "stats_collapse_all": "Sbalit vše", + "stats_duos": "Dvojice", + "stats_expand": "Zobrazit členění", + "stats_expand_all": "Rozbalit vše", + "stats_ffa": "FFA", + "stats_hvn": "HvN", + "stats_quads": "Čtveřice", + "stats_ranked": "Hodnocené", + "stats_team": "Týmy", + "stats_team_count": "Týmů: {count}", + "stats_total": "Celkem", + "stats_trios": "Trojice", + "status": "Stav", + "tab_game_history": "Historie her", + "tab_members": "Členové", + "tab_overview": "Přehled", + "title": "Klany", + "transfer_leadership": "Předat vedení", + "transfer_warning": "Tímto se vybraný člen stane novým vůdcem. Vy se stanete běžným členem. Tuto akci nelze vrátit zpět.", + "unban": "Zrušit ban" }, - "username": { - "enter_username": "Zadej své uživatelské jméno", - "not_string": "Uživatelské jméno musí být string.", - "too_short": "Uživatelské jméno musí mít alespoň {min} charakterů.", - "too_long": "Uživatelské jméno nesmí mít více než {max} charakterů.", - "invalid_chars": "Uživatelské jméno může obsahovat pouze písmena, číslice, mezery, podtržítka a [hranaté závorky]." + "common": { + "available": "K dispozici", + "back": "Zpět", + "cancel": "Zrušit", + "cap_label": "Limit", + "cap_tooltip": "Zbývající kapacita příjemce", + "click_to_copy": "Kliknutím zkopírujete", + "close": "Zavřít", + "confirm": "Potvrdit", + "copied": "Zkopírováno!", + "copy": "Zkopírovat", + "disabled": "Zakázáno", + "duration_hour_short": "h", + "duration_minute_short": "min", + "duration_second_short": "s", + "enabled": "Povoleno", + "map_default": "Výchozí mapa", + "month_apr": "Duben", + "month_aug": "Srpen", + "month_dec": "Prosinec", + "month_feb": "Únor", + "month_jan": "Leden", + "month_jul": "Červenec", + "month_jun": "Červen", + "month_mar": "Březen", + "month_may": "Květen", + "month_nov": "Listopad", + "month_oct": "Říjen", + "month_sep": "Září", + "none": "Žádné", + "not_logged_in": "Nejste přihlášeni", + "paste": "Vložit", + "preset_max": "Maximum", + "send": "Odeslat", + "summary_keep": "Ponechat", + "summary_send": "Odeslat", + "target_dead": "Cíl eliminován", + "target_dead_note": "Nemůžete poslat zdroje eliminovanému hráči." }, - "host_modal": { - "title": "Soukromé Lobby", - "mode": "Režim", - "team_count": "Počet Týmů", - "options_title": "Nastavení", - "bots": "Boti: ", - "bots_disabled": "Vypnuto", - "disable_nations": "Vypnout Národy", - "instant_build": "Okamžitá stavba", - "infinite_gold": "Nekonečné zlato", - "infinite_troops": "Nekonečný počet Jednotek", - "enables_title": "Aktivovat nastavení", - "player": "Hráč", - "players": "Hráči", - "waiting": "Čeká se na hráče...", - "start": "Začít hru" + "control_panel": { + "allied_afk_neighbor_info": "Na odpojené hráče můžete útočit, i když s nimi máte spojenectví.", + "army_limit_warning": "Blížíte se k limitu armády! Zvažte odeslání jednotek spoluhráčům.", + "low_troops_warning": "Máte velmi málo jednotek – vždy byste si měli nějaké ponechat na obranu.", + "teammate_afk_neighbor_info": "Můžete útočit na odpojené spoluhráče.", + "traitor_neighbor_info": "Zrádce můžete zradit, aniž byste sami dostali status zrádce." }, - "game_starting_modal": { - "title": "Hra začíná...", - "desc": "Příprava na spuštění lobby. Vyčkejte." + "cosmetics": { + "adfree": "bez reklam navždy!", + "artist_label": "Umělec:", + "color_label": "Barva:", + "common": "Běžný", + "epic": "Epický", + "free": "+{numFree} BONUS!", + "hard": "Plutonium", + "legendary": "Legendární", + "per_day": "/den", + "rare": "Vzácné", + "soft": "Víčka", + "uncommon": "Neobvyklé" }, "difficulty": { + "difficulty": "Obtížnost národů", + "easy": "Snadná", + "hard": "Těžká", + "impossible": "Nemožná", + "medium": "Střední" + }, + "discord_user_header": { + "avatar_alt": "Profilový obrázek" + }, + "error_modal": { + "connection_error": "Chyba spojení!", + "copied": "Zkopírováno!", + "copy_clipboard": "Zkopírovat do schránky", + "crashed": "Hra spadla!", + "desync_notice": "Nejsi synchronizovaný*á s ostatními hráči. Co uvidíš se může lišit od ostatních hráčů.", + "failed_copy": "Kopírování selhalo", + "paste_discord": "Do hlášení o chybě na Discordu vlož prosím následující informace:", + "spawn_failed": { + "description": "Automatický výběr spawnu se nezdařil. Nemůžete hrát tuto hru.", + "title": "Spawn selhal" + } + }, + "events_display": { + "about_to_expire": "Vaše spojenectví s {name} brzy vyprší!", + "accept_alliance": "Přijmout", + "alliance_accepted": "přijato", + "alliance_expired": "Vaše spojenectví s {name} vypršelo", + "alliance_nukes_destroyed_incoming": "{count, plural, one {# atomovka odpálená hráčem {name} byla zničena kvůli spojenectví} few {# atomovky odpálené hráčem {name} byly zničeny kvůli spojenectví} other {# atomovek odpálených hráčem {name} bylo zničeno kvůli spojenectví}}", + "alliance_nukes_destroyed_outgoing": "{count, plural, one {# atomovka odpálená na {name} byla zničena kvůli spojenectví} few {# atomovky odpálené na {name} byly zničeny kvůli spojenectví} other {# atomovek odpálených na {name} bylo zničeno kvůli spojenectví}}", + "alliance_rejected": "zamítnuto", + "alliance_renewed": "Vaše spojenectví s {name} bylo obnoveno", + "alliance_request_sent": "Žádost o spojenectví s {name} odeslána.", + "alliance_request_status": "Stav žádosti o spojenectví – {name}: {status}", + "atom_bomb_detonated": "{name} - vybuchla atomová bomba", + "attack_cancelled_retreat": "Útok zrušen, při ústupu zabito {troops} vojáků", + "attack_request": "{name} vás žádá o útok na {target}", + "betrayal_debuff_ends": "Do konce postihu za zradu zbývá {time} s", + "betrayal_description": "Ukončili jste spojenectví s {name}. Stali jste se ZRÁDCEM! Postih k obraně: {malusPercent}% na {durationText}", + "betrayed_you": "{name}: spojenectví s vámi ukončeno", + "conquered_no_gold": "{name} dobyt (nehrál, zlato nezískáno)", + "duration_second": "1 sekunda", + "duration_seconds_plural": "{seconds} sekund", + "focus": "Zaměřit", + "hydrogen_bomb_detonated": "{name} - vybuchla vodíková bomba", + "ignore": "Ignorovat", + "mirv_warheads_intercepted": "{count, plural, one {{count} MIRV hlavice zneškodněna} few {{count} MIRV hlavice zneškodněny} other {{count} MIRV hlavic zneškodněno}}", + "missile_intercepted": "Zneškodněna střela: {unit}", + "no_boats_available": "Nejsou k dispozici žádné lodě, max. {max}", + "received_gold_from_captured_ship": "Získáno {gold} zlata ze zajaté lodě od {name}", + "received_gold_from_conquest": "{name} dobyt, získano {gold} zlata", + "received_gold_from_player": "Získáno {gold} zlata od {name}", + "received_troops_from_player": "Přijato {troops} jednotek od {name}", + "reject_alliance": "Odmítnout", + "renew_alliance": "Požádat o obnovení", + "request_alliance": "{name} žáda o spojenectví!", + "retreating": "ustupování", + "sent_emoji": "Odesláno {name}: {emoji}", + "sent_gold_to_player": "Odesláno {gold} zlata {name}", + "sent_troops_to_player": "Odesláno {troops} jednotek {name}", + "unit_destroyed": "Vaše {unit} byla zničena", + "unit_voluntarily_deleted": "Jednotka dobrovolně odstraněna", + "wants_to_renew_alliance": "{name} s vámi chce obnovit spojenectví" + }, + "flag_input": { + "button_title": "Vybrat vlajku!", + "search_flag": "Hledat...", + "title": "Výběr vlajky" + }, + "friends": { + "accept": "Přijmout", + "add_friend": "Přidat přítele", + "cannot_friend_self": "Nemůžete přidat sami sebe mezi přátele", + "confirm_remove": "Odebrat {publicId} z přátel?", + "deny": "Odmítnout", + "error_bad_request": "Neplatná žádost", + "error_conflict": "Už jste přátelé nebo žádost už byla odeslána", + "error_generic": "Něco se pokazilo. Zkuste to prosím znovu.", + "error_not_found": "Hráč nenalezen", + "friend_removed": "Hráč odebrán z přátel", + "friends_since": "Přátelé od {date}", + "incoming": "Příchozí", + "load_failed": "Nepodařilo se načíst přátele", + "load_more": "Načíst další", + "no_friends": "Zatím nemáte žádné přátele.", + "outgoing": "Odchozí", + "pending_requests": "Čekající žádosti", + "public_id_placeholder": "Zadejte veřejné ID hráče", + "remove": "Odebrat", + "request_accepted": "Žádost o přátelství přijata", + "request_auto_accepted": "Žádost o přátelství přijata - nyní jste přátelé", + "request_denied": "Žádost o přátelství odmítnuta", + "request_sent": "Žádost o přátelství odeslána", + "request_withdrawn": "Žádost o přátelství stažena", + "send_request": "Odeslat žádost", + "team_info": "Přátelé budou umístěni do stejného týmu.", + "withdraw": "Stáhnout", + "your_friends": "Vaši přátelé" + }, + "fullscreen": { + "enter": "Přejít do režimu celé obrazovky", + "exit": "Ukončit režim celé obrazovky" + }, + "game_info_modal": { + "all_gold": "Celkové zlato", + "atoms": "Atomové bomby", + "bombs": "Bomby", + "conquered": "Dobyto", + "conquest_gold": "Zlato z poražených hráčů", + "conquests": "Dobytí", + "duration": "Doba", + "economy": "Ekonomika", + "hydros": "Vodíkové bomby", + "loading_game_info": "Načítání statistik hry", + "mirv": "MIRV", + "naval_trade": "Obchodní lodě", + "no_winner": "Tato hra skončila bez vítěze (nebo vyhrál národ)", + "num_of_conquests_bots": "Zabité kmeny", + "num_of_conquests_humans": "Zabití hráči", + "pirate": "Pirát", + "players": "Hráči", + "stolen_gold": "Ukradeno bitevními loděmi", + "survival_time": "Doba přežití", + "title": "Informace o hře", + "total_gold": "Celkem", + "trade": "Obchod", + "train_trade": "Vlak", + "war": "Válka" + }, + "game_list": { + "details": "Podrobnosti", "difficulty": "Obtížnost", - "Relaxed": "Relaxační", - "Balanced": "Vyvážená", - "Intense": "Intenzivní", - "Impossible": "Nemožná" + "game_id": "ID hry", + "map": "Mapa", + "mode": "Mód", + "ranking": "Hodnocení", + "recent_games": "Nedávné hry", + "replay": "Záznam", + "type": "Typ" }, "game_mode": { "ffa": "Všichni proti všem", "teams": "Týmy" }, - "select_lang": { - "title": "Vyber Jazyk" + "game_starting_modal": { + "code_license": "Kód je licencován pod AGPL-3.0 (bez záruky)", + "credits": "Poděkování", + "title": "Hra začíná..." }, - "unit_type": { - "city": "Město", - "defense_post": "Obranné stanoviště", - "port": "Přístav", - "warship": "Bitevní loď", - "missile_silo": "Raketové silo", - "sam_launcher": "Odpalovač SAM", - "atom_bomb": "Atomová bomba", - "hydrogen_bomb": "Vodíková bomba", - "mirv": "MIRV" + "graphics_setting": { + "black": "Černá", + "classic_icons_desc": "Světlejší obrys s téměř černým vnitřkem", + "classic_icons_label": "Klasické ikony", + "colored": "Barevné", + "colored_names_desc": "Zobrazit jména hráčů v jejich barvě nebo černě", + "colored_names_label": "Barva jmen", + "coordinate_grid_opacity_desc": "Jak neprůhledná je souřadnicová mřížka (nižší hodnota nechá více věcí prosvítat)", + "coordinate_grid_opacity_label": "Neprůhlednost souřadnicové mřížky", + "highlight_brighten_desc": "Jak silně se hranice zvýrazní při najetí myší (0 vypne)", + "highlight_brighten_label": "Míra zvýraznění hranic", + "highlight_fill_desc": "Jak silně se území zesvětlí při najetí myší (0 vypne)", + "highlight_fill_label": "Zvýraznění území", + "highlight_thicken_desc": "Jak moc se hranice zvýrazní při najetí myší", + "highlight_thicken_label": "Tloušťka zvýraznění hranic", + "hover_fade_desc": "Jak viditelná jsou jména, když je nad nimi kurzor (1 vypne blednutí)", + "hover_fade_label": "Viditelnost jmen pod kurzorem", + "hover_glow_alpha_desc": "Jak jasná je bílá záře za jménem hráče pod kurzorem (0 vypne)", + "hover_glow_alpha_label": "Síla záře při najetí myší", + "hover_glow_width_desc": "Jak daleko se bílá záře rozšiřuje za jménem hráče pod kurzorem", + "hover_glow_width_label": "Velikost záře při najetí myší", + "name_cull_desc": "Skrýt jména menší než tato velikost", + "name_cull_label": "Minimální velikost jména", + "name_scale_label": "Velikost jmen", + "rail_distance_desc": "Do jakého oddálení zůstávají koleje viditelné", + "rail_distance_label": "Vzdálenost vykreslování kolejí", + "rail_thickness_desc": "Jak výrazné budou koleje", + "rail_thickness_label": "Tloušťka kolejí", + "reset_desc": "Zrušit všechna vlastní nastavení grafiky", + "reset_label": "Obnovit výchozí nastavení", + "section_accessibility": "Přístupnost", + "section_effects": "Efekty", + "section_map": "Mapa", + "section_name_labels": "Popisky jmen", + "section_structure_icons": "Ikony staveb", + "territory_alpha_desc": "Jak neprůhledné je vybarvení území (nižší hodnota nechá prosvítat terén)", + "territory_alpha_label": "Neprůhlednost vybarvení území", + "territory_sat_desc": "Jak syté jsou barvy vybarvení území (nižší hodnota je ztlumí)", + "territory_sat_label": "Sytost vybarvení území", + "title": "Nastavení grafiky" }, - "user_setting": { - "title": "Uživatelská nastavení", - "tab_basic": "Základní nastavení", - "tab_keybinds": "Klávesové zkratky", - "dark_mode_label": "🌙 Tmavý režim", - "dark_mode_desc": "Přepnout vzhled stránky mezi světlým a tmavým motivem", - "emojis_label": "😊 Emoji", - "emojis_desc": "Určuje, zda jsou emoji zobrazeny ve hře", - "special_effects_label": "💥 Speciální efekty", - "special_effects_desc": "Určuje zda jsou zapnuté speciální efekty. Deaktivuj pro zlepšení výkonu", - "anonymous_names_label": "🥷 Skrýt jména", - "anonymous_names_desc": "Skrýt skutečná jména hráčů a nahradit je náhodnými názvy na vaší obrazovce.", - "left_click_label": "Levým tlačítkem myši Otevřít Menu", - "left_click_desc": "Pokud je zapnuto otevře \"Levé tlačítko\" myši menu a \"Útok\" tlačítko zaútočí. Pokud je vypnuto, útočí se přímo levým tlačítkem myši.", - "attack_ratio_label": "⚔️ Poměr útoku", - "attack_ratio_desc": "Jaké procento tvých vojáků poslat při útoku (1–100%)", - "troop_ratio_label": "🪖🛠️ Poměr jednotek a pracovníků", - "troop_ratio_desc": "Upravte rovnováhu mezi jednotkami (pro boj) a pracovníky (pro výrobu zlata) (1–100 %)", - "easter_writing_speed_label": "Multiplikátor rychlosti psaní", - "easter_writing_speed_desc": "Upravte, jak rychle předstíráš že kóduješ (x1-x100)", - "easter_bug_count_label": "Počet chyb", - "easter_bug_count_desc": "Kolik chyb ti připadá v pořádku (0–1000, emocionálně)", - "view_options": "Možnosti zobrazení", - "toggle_view": "Přepnout zobrazení", - "toggle_view_desc": "Alternativní zobrazení (terén/země)", - "zoom_controls": "Ovládání přiblížení", - "zoom_out": "Oddálit", - "zoom_out_desc": "Oddálit mapu", - "zoom_in": "Přiblížit", - "zoom_in_desc": "Přiblížit mapu", - "camera_movement": "Pohyb Kamery", - "center_camera": "Vycentrovat kameru", - "center_camera_desc": "Vycentrovat kameru na hráče", - "move_up": "Posunout kameru nahoru", - "move_up_desc": "Posunout kameru nahoru", - "move_left": "Posunout Kameru doleva", - "move_left_desc": "Posunout Kameru doleva", - "move_down": "Posunout Kameru dolu", - "move_down_desc": "Posunout Kameru dolu", - "move_right": "Posunout Kameru doprava", - "move_right_desc": "Posunout Kameru doprava", - "reset": "Resetovat", - "unbind": "Odebrat" + "heads_up_message": { + "catching_up": "Synchronizuji...", + "choose_spawn": "Vyberte počáteční pozici", + "dont_show_again": "Znovu nezobrazovat", + "ffa_collusion": "Připomenutí: v režimu Všichni proti všem není domlouvání týmů před hrou povoleno", + "multiplayer_game_paused": "Hra pozastavena tvůrcem lobby", + "pvp_immunity_active": "PVP imunita aktivní ještě {seconds}s", + "random_spawn": "Náhodná počáteční pozice je zapnutá. Vybírám vám počáteční pozici...", + "singleplayer_game_paused": "Hra pozastavena" }, - "chat": { - "title": "Rychlý chat", - "to": "Odesláno {user}: {msg}", - "from": "Od {user}: {msg}", - "category": "Kategorie", - "phrase": "Fráze", + "help_modal": { + "action_alt_view": "Alternativní zobrazení (terén/státy)", + "action_attack_altclick": "Útok (když je kliknutí levým tlačítkem myši nastaveno na otevření nabídky)", + "action_auto_upgrade": "Automatické vylepšení nejbližší budovy", + "action_build": "Otevřít nabídku staveb", + "action_center": "Vycentrovat kameru na hráče", + "action_coordinate_grid": "Zapnout/vypnout zobrazení souřadnicové mřížky", + "action_emote": "Otevřít nabídku emotů", + "action_enter": "Postaví jednotku pod kurzorem", + "action_esc": "Zavře nabídku. Zruší náhled stavby jednotky.", + "action_game_speed": "Snížit / zvýšit rychlost hry (hra pro jednoho hráče)", + "action_move_camera": "Posunout kameru", + "action_pause_game": "Pozastavit / Obnovit hru", + "action_ratio_change": "Snížit / zvýšit poměr útoku", + "action_reset_gfx": "Resetovat grafiku", + "action_warship_multiselect": "Vybrat více bitevních lodí (tažením nakreslete výběrový rámeček)", + "action_warship_selectall": "Vybrat všechny své bitevní lodě", + "action_zoom": "Oddálit / přiblížit", + "ally_betray": "Zrazením spojence ukončíte spojenectví, zastavíte obchod a oslabíte svou obranu. Obchodování mezi vámi se pozastaví na 5 minut (nebo dokud se znovu nestanete spojenci) a ostatní s vámi také mohou přestat obchodovat. Pokud druhý hráč sám nebyl zrádcem, budete na 30 sekund označeni jako zrádce. Během této doby se nad vaším jménem zobrazí ikona a budete mít 50% postih k obraně. Kmeny s vámi budou méně ochotné uzavírat spojenectví a hráči si to také dvakrát rozmyslí.", + "ally_donate": "Daruj část svých jednotek spojenci. Hodí se, když má málo jednotek a někdo na něj útočí, nebo když potřebuje dodatečnou sílu k rozdrcení nepřítele.", + "ally_donate_gold": "Daruj část svého zlata spojenci. Hodí se, když má málo zlata a potřebuje ho na budovy, nebo když člen tvého týmu šetří na MIRV.", + "bomb_direction": "Směr dráhy atomové / vodíkové bomby", + "build_atom": "Atomová bomba", + "build_atom_desc": "Malá bomba, která ničí území, budovy, lodě a čluny. Vyletí z nejbližšího raketového sila a dopadne na oblast, na kterou jste klikli po výběru této stavby.", + "build_city": "Město", + "build_city_desc": "Zvyšuje maximální populaci. Užitečné, když nemůžete rozšiřovat své území nebo se blížíte k limitu populace.", + "build_defense": "Bunkr", + "build_defense_desc": "Zvyšuje obranu kolem blízkých hranic označených šachovnicovým vzorem. Útoky nepřátel jsou pomalejší a způsobují jim větší ztráty.", + "build_desc": "Popis", + "build_factory": "Továrna", + "build_factory_desc": "Automaticky staví železnice do okolních měst, přístavů a dalších továren a také se může spojit s přátelskými sousedy. Vlaky se pravidelně objevují a za každou budovu vám dají pevnou částku zlata.", + "build_hydrogen": "Vodíková bomba", + "build_hydrogen_desc": "Velká bomba. Vyletí z nejbližšího raketového sila a dopadne na oblast, na kterou jste klikli po výběru této stavby.", + "build_icon": "Ikona", + "build_menu_desc": "Postavte tyto stavby nebo zjistěte, kolik od každé už máte postaveno:", + "build_menu_title": "Nabídka staveb", + "build_mirv": "MIRV", + "build_mirv_desc": "Nejničivější bomba ve hře. Rozdělí se na menší bomby, které pokryjí velké území. Poškozuje pouze hráče, na kterého jste klikli po výběru této stavby. Vyletí z nejbližšího raketového sila a dopadne na oblast, na kterou jste klikli po výběru této stavby.", + "build_name": "Jméno", + "build_port": "Přístav", + "build_port_desc": "Lze postavit pouze v blízkosti vody. Umožňuje stavbu bitevních lodí. Automaticky posílá obchodní lodě mezi přístavy vaší země a jinými zeměmi (kromě případů, kdy je obchod zastaven), což dává zlato oběma stranám. Obchodování s hráčem se automaticky zastaví, když na něj zaútočíte nebo když zaútočí on na vás. Obnoví se po 5 minutách nebo pokud se stanete spojenci. Obchodování můžete ručně přepnout pomocí \"Zastavit obchodování\" nebo \"Zahájit obchodování\".", + "build_sam": "Protiraketový systém", + "build_sam_desc": "Sestřeluje nepřátelské střely v dosahu 100 pixelů. SAM má dobu obnovení 7,5 sekundy.", + "build_silo": "Raketové silo", + "build_silo_desc": "Umožňuje odpalování raket.", + "build_warship": "Bitevní loď", + "build_warship_desc": "Hlídkuje v oblasti, zajímá nepřátelské obchodní lodě a ničí jejich čluny/přepravní lodě a bitevní lodě. Vypluje z nejbližšího přístavu a hlídkuje v oblasti, na kterou jste klikli po výběru této stavby. Bitevní lodě můžete ovládat tak, že na ně použijete akci Útok (viz akce Útok v klávesových zkratkách) a poté stejnou akcí označíte novou oblast, kam se mají přesunout.", + "drag": "tažení", + "exit_confirmation": "Jste si jistí, že chcete ukončit hru?", + "game_id_tooltip": "ID hry", + "hotkeys": "Klávesové zkratky", + "icon_ally": "Podané ruce – spojenec. Tento hráč je vaším spojencem.", + "icon_alt_player_leaderboard": "Ikona žebříčku hráčů", + "icon_alt_team_leaderboard": "Ikona týmového žebříčku", + "icon_crown": "Koruna - Číslo 1. Tento hráč je první na leaderboardu.", + "icon_desc": "Příklady některých ikon, na které ve hře narazíte, a co znamenají:", + "icon_embargo": "Znak přeškrtnutého dolaru – embargo. Tento hráč s vámi přestal obchodovat automaticky nebo ručně.", + "icon_request": "Obálka – žádost o spojenectví. Tento hráč vám poslal žádost o spojenectví.", + "icon_traitor": "Zničený štít – zrádce. Tento hráč napadl svého spojence.", + "info_alliance": "Pošlete hráči žádost o spojenectví. Spojenci mohou sdílet zlato a jednotky, ale nemohou na sebe navzájem útočit.", + "info_ally_desc": "Když uzavřete spojenectví s jiným hráčem, zobrazí se tyto ikony:", + "info_ally_panel": "Informační panel spojence", + "info_chat": "Pošlete hráči rychlou zprávu. Vyberte kategorii a frázi. Pokud fráze obsahuje [P1], vyberte jméno hráče, kterým ho chcete nahradit. Klikněte na Odeslat.", + "info_emoji": "Pošlete hráči Emoji.", + "info_enemy_desc": "Obsahuje informace jako jméno vybraného hráče, zlato, jednotky, atomovky odpálené na vás, zda s vámi přestal obchodovat a zda je hráč zrádce. Zastavené obchodování znamená, že od něj nebudete dostávat zlato a on vám nebude posílat zlato obchodními loděmi. Může být manuální (pokud hráč klikl na „Zastavit obchodování“, trvá do chvíle, než oba kliknete na „Zahájit obchodování“) nebo automatické (pokud jste zradili spojenectví; trvá, dokud se znovu nestanete spojenci, nebo 5 minut). U položky Zrádce se po dobu 30 sekund zobrazuje „Ano“, pokud hráč zradil spojenectví a zaútočil na hráče, se kterým byl ve spojenectví. Následující ikony představují tyto interakce:", + "info_enemy_panel": "Informační panel nepřítele", + "info_target": "Umístěte na hráče terč. Označí ho pro všechny vaše spojence a slouží ke koordinaci útoků.", + "info_title": "Informační panel", + "info_trade": "Použijte „Zastavit obchodování“, abyste hráči přestali posílat zlato a přijímat jeho zlato prostřednictvím obchodních lodí. Pokud oba kliknete na „Zahájit obchodování“, obchodování se znovu spustí.", + "option_exit": "Tlačítko Ukončit.", + "option_pause": "Pozastavit/pokračovat ve hře – není dostupné ve veřejných hrách.", + "option_settings": "Nastavení – otevře nabídku nastavení. Uvnitř můžete přepínat například alternativní zobrazení, emoji, tmavý režim, skrytá jména, akci při levém kliknutí a další.", + "option_speed": "Rychlost - Upravit rychlost hry. Není k dispozici ve veřejných hrách.", + "option_timer": "Časovač - Čas, který uplynul od začátku hry.", + "player_icons": "Ikony hráčů", + "radial_boat": "Pošlete člun (přepravní loď) k útoku na vybrané místo. K dispozici pouze pokud máte přístup k vodě.", + "radial_build": "Otevřít nabídku staveb.", + "radial_desc": "Kliknutím pravým tlačítkem myši (nebo dotykem na mobilu) otevřete kruhovou nabídku. Pravým kliknutím mimo ni ji zavřete. Z nabídky můžete:", + "radial_donate_gold": "Otevře okno, ve kterém můžete zvolit částku, kterou chcete darovat spojenci.", + "radial_donate_troops": "Daruje vybranému spojenci tolik jednotek, kolik odpovídá procentu nastavenému na posuvníku útoku.", + "radial_info": "Otevřít informační panel.", + "radial_title": "Kruhová nabídka", + "table_action": "Akce", + "table_key": "Klávesa", + "troubleshooting_desc": "Pokud při hraní OpenFront narazíte na problémy s výkonem, pády nebo jiné potíže, navštivte prosím naši stránku řešení potíží, která vám pomůže s diagnostikou a opravou běžných problémů:", + "ui_attack_ratio": "Poměr útoku – množství jednotek použitých při útoku. Poměr útoku můžete upravit posuvníkem. Pokud máte více útočících jednotek než obránce, ztratíte při útoku méně jednotek. Pokud jich máte méně, vaše útočící jednotky utrpí větší poškození. Účinek nepřesahuje poměr 2:1.", + "ui_control": "Ovládací panel", + "ui_control_desc": "Ovládací panel obsahuje následující prvky:", + "ui_events": "Panel událostí", + "ui_events_alliance": "Spojenectví – žádost o spojenectví může být přijata nebo odmítnuta. Spojenci mohou sdílet zdroje a jednotky, ale nemohou útočit jeden na druhého. Kliknutím na Zaměřit přesunete pohled na hráče, který odeslal žádost.", + "ui_events_attack": "Útoky – zobrazují se příchozí i vaše odchozí útoky. Kliknutím na zprávu vycentrujete pohled na útok, atomovku nebo člun/přepravní loď. Jednotky můžete stáhnout kliknutím na červené tlačítko X; bude vás to stát život 25 % vašich útočících jednotek. Pokud stáhnete útok člunem, člun se vrátí do výchozího bodu a zaútočí tam, pokud bylo dané území mezitím dobyto. Atomovky po odpálení nelze zastavit.", + "ui_events_desc": "Panel událostí zobrazuje nejnovější události, požadavky a zprávy v rychlém chatu. Některé příklady jsou:", + "ui_events_quickchat": "Rychlý chat – zde uvidíte odeslané a přijaté zprávy. Zprávu můžete poslat kliknutím na ikonu rychlého chatu v informační nabídce hráče.", + "ui_gold": "Zlato – množství zlata, které máte, a rychlost, jakou ho získáváte.", + "ui_leaderboard": "Žebříček", + "ui_leaderboard_desc": "Zobrazuje nejlepší hráče ve hře a jejich jména, procento ovládaného území, zlato a počet jednotek. Tlačítko Zobrazit vše zobrazí všechny hráče ve hře. Pokud nechcete žebříček zobrazovat, klikněte na Skrýt.", + "ui_options": "Nastavení", + "ui_options_desc": "Uvnitř lze najít následující prvky:", + "ui_playeroverlay": "Informace o hráči", + "ui_playeroverlay_desc": "Když najedete myší na zemi, zobrazí se překryv informací o hráči. Ukazuje typ hráče (člověk, národ nebo kmen), postoj národa vůči vám (od nepřátelského po přátelský), bránící jednotky, zlato a počet bitevních lodí a budov, které má.", + "ui_section": "Herní rozhraní", + "ui_wilderness": "Divočina", + "ui_your_team": "Váš tým:", + "video_tutorial": "Video návod", + "video_tutorial_title": "OpenFront.io Návod" + }, + "host_modal": { + "assigned_teams": "Přidělené týmy", + "bots": "Kmeny: ", + "bots_disabled": "Vypnuto", + "compact_map": "Kompaktní mapa", + "crowded": "Násobitel přeplněnosti", + "disable_alliances": "Zakázat spojenectví", + "donate_gold": "Darovat zlato", + "donate_troops": "Darovat jednotky", + "empty_team": "Prázdný", + "empty_teams": "Prázdné týmy", + "enables_title": "Zakázat jednotky", + "gold_multiplier": "Násobitel zlata", + "gold_multiplier_placeholder": "2,0x", + "hard_nations": "Těžké národy", + "host_badge": "Hostitel", + "host_cheats": "Hostitelské cheaty", + "infinite_gold": "Nekonečné zlato", + "infinite_troops": "Nekonečný počet jednotek", + "instant_build": "Okamžitá stavba", + "leave_confirmation": "Opravdu chcete opustit lobby?", + "max_timer": "Délka hry (minuty)", + "mins_placeholder": "Minuty", + "mode": "Režim", + "nation_player": "Národ", + "nation_players": "Národy", + "nations": "Národy: ", + "nations_disabled": "Zakázáno", + "options_title": "Nastavení", "player": "Hráč", - "send": "Odeslat", - "search": "Hledat hráče...", - "build": "Sestavte svou zprávu...", - "cat": { - "help": "Pomoc", - "attack": "Útoč", - "defend": "Braň", - "greet": "Zdravím", - "misc": "Ostatní", - "warnings": "Upozornění" - }, - "help": { - "troops": "Prosím, dej mi jednotky!", - "gold": "Prosím, dej mi zlato!", - "no_attack": "Prosím, neútoč na mě!", - "sorry_attack": "Omlouváme se, nechtěl*a jsem zaútočit.", - "alliance": "Aliance?", - "help_defend": "Pomoz mi se bránit proti [P1]!", - "team_up": "Pojď se spojit proti [P1]!" - }, - "attack": { - "attack": "Zaútoč na [P1]!", - "mirv": "Odpal MIRV na [P1]!", - "focus": "Soustřeď palbu na [P1]!", - "finish": "Dokončeme hráče [P1]!" - }, - "defend": { - "defend": "Braň [P1]!", - "dont_attack": "Neútoč na [P1]!", - "ally": "[P1] je můj spojenec!" - }, - "greet": { - "hello": "Ahoj!", - "good_luck": "Hodně štěstí!", - "have_fun": "Bav se!", - "gg": "GG!", - "nice_to_meet": "Rád*a tě poznávám!", - "well_played": "Dobře zahráno!", - "hi_again": "Ahoj znovu!", - "bye": "Na viděnou!", - "thanks": "Děkuji!", - "oops": "Jejda, špatné tlačítko!", - "trust_me": "Můžeš mi věřit. Slibuji!", - "trust_broken": "Věřil*a jsem ti..." - }, - "misc": { - "go": "Pojďme!", - "strategy": "Skvělá strategie!", - "fun": "Tato hra je zábavná!", - "pr": "Kdy bude konečně sloučeno moje PR...?" - }, - "warnings": { - "strong": "[P1] je silný*á.", - "weak": "[P1] je slabý*á.", - "mirv_soon": "[P1] může brzy odpálit MIRV!", - "number1_warning": "Hráč #1 vyhraje brzy, pokud se nespojíme proti nim!", - "stalemate": "Pojďme dosáhnout míru. Tohle je patová situace, oba prohrajeme.", - "has_allies": "[P1] má mnoho spojenců.", - "no_allies": "[P1] nemá žádné spojence.", - "betrayed": "[P1] zradil*a svého spojence!", - "getting_big": "[P1] roste příliš rychle!", - "danger_base": "[P1] není chráněný*á!", - "saving_for_mirv": "[P1] šetří na odpálení MIRV.", - "mirv_ready": "[P1] má dostatek zlata pro odpálení MIRV!" - } + "player_immunity_duration": "Doba trvání PVP imunity (v minutách)", + "players": "Hráči", + "random_spawn": "Náhodná počáteční pozice", + "remove_player": "Odebrat {username}", + "start": "Začít hru", + "start_delay": "Prodleva před startem (v sekundách)", + "start_delay_placeholder": "3", + "starting_gold": "Počáteční zlato (v milionech)", + "starting_gold_placeholder": "5", + "starting_in": "Hra začne za {time}. Kliknutím zrušíte", + "team_count": "Počet týmů", + "teams_Duos": "Dvojice (týmy po 2)", + "teams_Humans Vs Nations": "Lidé proti národům", + "teams_Quads": "Čtveřice (týmy po 4)", + "teams_Trios": "Trojice (týmy po 3)", + "title": "Vytvořit soukromou lobby", + "waiting": "Čeká se na hráče...", + "water_nukes": "Atomovky do vody" }, - "build_menu": { - "desc": { - "atom_bomb": "Malá exploze", - "hydrogen_bomb": "Velká exploze", - "mirv": "Obrovská exploze, cílí pouze na vybraného hráče", - "missile_silo": "Používá se k odpálení atomovek", - "sam_launcher": "Brání proti příchozím atomovkám", - "warship": "Zachytává obchodní lodě, ničí lodě a čluny", - "port": "Odešle obchodní lodě pro generování zlata", - "defense_post": "Zvýšit ochranu blízkých hranic", - "city": "Zvýšit maximální počet obyvatel" - }, - "not_enough_money": "Nedostatek peněz" + "ios_banner": { + "got_it": "Rozumím", + "how": "Návod", + "later": "Později", + "modal_desc": "Váš prohlížeč nepodporuje režim celé obrazovky. Pro lepší zážitek si ale můžete OpenFront přidat na plochu:", + "modal_title": "Celá obrazovka na iOS", + "never": "Nikdy", + "step_add_to_home_label": "Přidat na plochu", + "step_open": "Otevřete z plochy – spustí se na celé obrazovce bez adresního řádku", + "step_scroll_and_tap": "Sjeďte dolů a klepněte", + "step_share": "Klepněte v prohlížeči na tlačítko Sdílet", + "text": "Pro režim celé obrazovky přidejte OpenFront na plochu" }, - "win_modal": { - "died": "Prohrál*a jsi", - "your_team": "Tvůj tým vyhrál!", - "other_team": "{team} vyhrál!", - "you_won": "Vyhrál*a jsi!", - "other_won": "{player} vyhrál*a!", - "exit": "Ukončit Hru", - "keep": "Hrát Dál" + "kick_reason": { + "admin": "Vyhozen správcem", + "duplicate_session": "Vyhozen ze hry (možná jste měli hru otevřenou v jiném okně)", + "host_left": "Hostitel opustil lobby.", + "lobby_creator": "Vyhozen tvůrcem lobby" }, "leaderboard": { - "title": "Leaderboard", - "hide": "Skrýt", - "rank": "Pořadí", - "player": "Hráč", - "owned": "Vlastněno", - "gold": "Zlato", - "troops": "Jednotky" - }, - "player_info_overlay": { - "type": "Typ", - "bot": "Bot", - "nation": "Národ", - "player": "Hráč", - "team": "Tým", - "d_troops": "Obranné jednotky", - "a_troops": "Útočící jednotky", - "gold": "Zlato", - "ports": "Přístavy", "cities": "Města", - "missile_launchers": "Raketové odpalovače", - "sams": "Odpalovače SAM", - "warships": "Bitevní lodě", - "health": "Zdraví", - "attitude": "Postoj" - }, - "relation": { - "hostile": "Nepřátelský", - "distrustful": "Nedůvěřivý", - "neutral": "Neutrální", - "friendly": "Přátelský", - "default": "Výchozí" - }, - "control_panel": { - "pop": "Populace", "gold": "Zlato", - "troops": "Jednotky", - "workers": "Pracovníci", - "attack_ratio": "Poměr útoku" + "launchers": "Odpalovače", + "maxtroops": "Max. počet jednotek", + "owned": "Vlastněno", + "player": "Hráč", + "sams": "Protiraketové systémy", + "show_control": "Zobrazit ovládané území", + "show_units": "Zobrazit jednotky", + "team": "Tým", + "warships": "Bitevní lodě" + }, + "leaderboard_modal": { + "clan": "Klan", + "clans_tab": "Klany", + "elo": "ELO", + "error": "Chyba při načítání žebříčku", + "games": "Hry", + "loading": "Načítání...", + "loss_score": "Skóre proher", + "loss_score_tooltip": "Vážené prohry podle zapojení klanu a obtížnosti hry", + "no_data_yet": "Zatím žádná data", + "no_stats": "Nejsou k dispozici žádné statistiky", + "player": "Hráč", + "rank": "Pořadí", + "ranked_tab": "Hodnocené 1v1", + "ratio": "Poměr", + "refresh_time": "Aktualizováno 1× za hodinu", + "title": "Žebříček", + "try_again": "Zkus to znovu", + "win_loss_ratio": "Poměr výher/proher", + "win_score": "Skóre výher", + "win_score_tooltip": "Vážené výhry podle zapojení klanu a obtížnosti hry", + "your_ranking": "Vaše umístění" + }, + "main": { + "account": "Účet", + "clans": "Klany", + "copyright": "© OpenFront™ a přispěvatelé", + "create": "Vytvořit lobby", + "discord_avatar_alt": "Profilový obrázek na Discordu", + "game_info": "Informace o hře", + "github": "GitHub", + "go_to_troubleshooting": "Přejít na stránku pro řešení problémů", + "help": "Nápověda", + "join": "Připojit se k lobby", + "leaderboard": "Žebříček", + "login_discord": "Přihlásit se přes Discord", + "menu": "Nabídka", + "news": "Novinky", + "play": "Hrát", + "privacy_policy": "Zásady ochrany osobních údajů", + "settings": "Nastavení", + "sign_in": "Přihlásit se", + "solo": "Sólo", + "store": "Obchod", + "terms_of_service": "Podmínky používání", + "title": "OpenFront (ALPHA)", + "troubleshooting": "Řešení problémů", + "user_avatar_alt": "Profilový obrázek uživatele {username}", + "wiki": "Wiki" + }, + "map": { + "achiran": "Achiran", + "aegean": "Egejské moře", + "africa": "Afrika", + "all": "Vše", + "alps": "Alpy", + "amazonriver": "Řeka Amazonka", + "antarctica": "Antarktida", + "archipelagosea": "Ostrovní moře", + "arctic": "Arktida", + "asia": "Asie", + "australia": "Austrálie", + "baikal": "Bajkal", + "baikalnukewars": "Bajkal (jaderné války)", + "bajacalifornia": "Kalifornský poloostrov", + "balkans": "Balkán", + "beringsea": "Beringovo moře", + "beringstrait": "Beringův průliv", + "betweentwoseas": "Mezi dvěma moři", + "blacksea": "Černé moře", + "bosphorusstraits": "Bosporský průliv", + "britannia": "Británie", + "britanniaclassic": "Británie (klasická)", + "caribbean": "Karibik", + "caucasus": "Kavkaz", + "choppingblock": "Sekací špalek", + "conakry": "Konakry", + "danishstraits": "Dánské úžiny", + "deglaciatedantarctica": "Antarktida bez ledu", + "didier": "Didier", + "didierfrance": "Didier (Francie)", + "dyslexdria": "Dyslexdria", + "eastasia": "Východní Asie", + "europe": "Evropa", + "europeclassic": "Evropa (klasická)", + "falklandislands": "Falklandské ostrovy", + "faroeislands": "Faerské ostrovy", + "favorites": "Oblíbené", + "featured": "Doporučené", + "fourislands": "Čtyři ostrovy", + "gatewaytotheatlantic": "Brána do Atlantiku", + "giantworldmap": "Velká mapa světa", + "greatlakes": "Velká jezera", + "gulfofstlawrence": "Záliv svatého Vavřince", + "halkidiki": "Chalkidiki", + "hawaii": "Havaj", + "hongkong": "Hongkong", + "iceland": "Island", + "indiansubcontinent": "Indický subkontinent", + "italia": "Itálie", + "japan": "Japonsko", + "juandefucastrait": "Průliv Juan de Fuca", + "korea": "Korea", + "labyrinth": "Labyrint", + "lemnos": "Lemnos", + "lisbon": "Lisabon", + "losangeles": "Los Angeles", + "luna": "Luna", + "manicouagan": "Manicouagan", + "map": "Mapa", + "marenostrum": "Mare Nostrum", + "mars": "Mars", + "mena": "Blízký východ a severní Afrika", + "middleeast": "Blízký východ", + "milkyway": "Mléčná dráha", + "mississippiriver": "Řeka Mississippi", + "montreal": "Montréal", + "newyorkcity": "New York City", + "niledelta": "Delta Nilu", + "northamerica": "Severní Amerika", + "northwestpassage": "Severozápadní průjezd", + "oceania": "Oceánie", + "onion": "Cibule", + "pangaea": "Pangea", + "passage": "Průjezd", + "pluto": "Pluto", + "random": "Náhodná", + "sanfrancisco": "San Francisco", + "sierpinski": "Sierpinski", + "southamerica": "Jižní Amerika", + "southeastasia": "Jihovýchodní Asie", + "straitofgibraltar": "Gibraltarský průliv", + "straitofhormuz": "Hormuzský průliv", + "straitofmalacca": "Malacký průliv", + "surrounded": "Obklíčení", + "svalmel": "Svalmel", + "taiwanstrait": "Tchajwanský průliv", + "thebox": "Čtverec", + "titan": "Titan", + "tourney1": "Turnaj pro 2 týmy", + "tourney2": "Turnaj pro 3 týmy", + "tourney3": "Turnaj pro 4 týmy", + "tourney4": "Turnaj pro 8 týmy", + "tradersdream": "Sen obchodníků", + "twolakes": "Dvě jezera", + "venice": "Benátky", + "world": "Svět", + "worldinverted": "Obrácený svět", + "yellowsea": "Žluté moře", + "yenisei": "Jenisej" + }, + "map_categories": { + "africa": "Afrika", + "antarctica": "Antarktida", + "asia": "Asie", + "cosmic": "Vesmír", + "europe": "Evropa", + "favorites": "Oblíbené", + "featured": "Doporučené", + "north_america": "Severní Amerika", + "oceania": "Oceánie", + "south_america": "Jižní Amerika", + "special": "Speciální", + "tournament": "Turnaj", + "world": "Svět", + "other": "Ostatní" + }, + "map_component": { + "error": "Chyba", + "favorite": "Přidat do oblíbených", + "favorites_empty": "Kliknutím na hvězdičku u mapy ji přidáte do oblíbených", + "loading": "Načítání...", + "unfavorite": "Odebrat z oblíbených" + }, + "matchmaking_button": { + "description": "(ALPHA)", + "login_required": "Pro hodnocené hry se přihlaste!", + "must_login": "Pro hraní hodnocených her se musíte přihlásit.", + "play_ranked": "1v1 hodnocená hra" + }, + "matchmaking_modal": { + "connecting": "Připojuji se k serveru pro hledání hry...", + "elo": "Vaše ELO: {elo}", + "no_elo": "Žádné ELO", + "searching": "Vyhledávání hry...", + "title": "1v1 hodnocená hra (ALPHA)", + "waiting_for_game": "Čekání na spuštění hry..." + }, + "mode_selector": { + "coming_soon": "Připravujeme", + "ranked_1v1_title": "1v1", + "ranked_2v2_title": "2v2", + "ranked_title": "Hodnocené", + "teams_count": "Počet týmů: {teamCount}", + "teams_of": "Týmy: {teamCount}, hráčů v týmu: {playersPerTeam}", + "teams_title": "Týmy" + }, + "news": { + "title": "Novinky" + }, + "news_box": { + "dismiss": "Zavřít", + "firefox_warning": "OpenFront.io běží nejlépe v [prohlížečích založených na Chromiu](https://en.wikipedia.org/wiki/Chromium_(web_browser)#Browsers_based_on_Chromium). Výkon může být horší v [prohlížečích založených na Firefoxu](https://simple.wikipedia.org/wiki/Web_browsers_based_on_Firefox).", + "go_to_item": "Přejít na položku {num}", + "news": "NOVINKY", + "tournament": "TURNAJ", + "tutorial": "TUTORIÁL", + "warning": "VAROVÁNÍ" + }, + "performance_overlay": { + "avg_60s": "Prům. (60s):", + "collapse": "Sbalit", + "copied": "Zkopírováno!", + "copy_clipboard": "Kopírovat JSON", + "copy_json_title": "Kopírovat aktuální metriky výkonu jako JSON", + "expand": "Rozšířit", + "failed_copy": "Kopírování selhalo", + "fps": "FPS:", + "frame": "Snímek:", + "layers_header": "Vykreslované vrstvy", + "max_label": "max:", + "render_layers_summary": "Poslední tick: {frames} snímků, {ms}ms", + "render_layers_table_header": "průměr / max | průměr ticku", + "reset": "Resetovat", + "tick_delay": "Zpoždění ticku:", + "tick_exec": "Vykonání ticku:", + "tick_layers_header": "Vrstvy ticků", + "tick_layers_summary": "Poslední tick: {count} vrstvy, {ms}ms", + "tick_layers_table_header": "průměr / maximum", + "tps": "TPS:", + "tps_avg_60s": "Průměr:" }, "player_panel": { + "active": "Aktivní", + "alliance_time_remaining": "Spojenectví vyprší za", + "alliances": "Spojenectví", + "arc_down": "Nízký oblouk", + "arc_up": "Vysoký oblouk", + "betrayals": "Zrady", + "break_alliance": "Přerušit spojenectví", + "chat": "Chat", + "emotes": "Emoji", + "flip_rocket_trajectory": "Otočit trajektorii rakety", "gold": "Zlato", - "troops": "Jednotky", - "traitor": "Zrádce", - "alliance_time_remaining": "Zbývající Čas", - "embargo": "Přestali s tebou obchodovat", - "nuke": "Atomovky od nich poslány na tebe", + "kick": "Vyhodit hráče", + "kick_confirm": "Vyhodit {name}?\n\nNebude se moct do této hry znovu připojit.", + "kicked": "Již vyhozen", + "moderation": "Moderace", + "send_alliance": "Nabídnout spojenectví", + "send_gold": "Poslat zlato", + "send_troops": "Poslat jednotky", "start_trade": "Začít obchodovat", + "start_trade_all": "Začít obchodovat se všemi", "stop_trade": "Přestat obchodovat", - "yes": "Ano", - "no": "Ne" + "stop_trade_all": "Přestat obchodovat se všemi", + "stopped": "Zastaveno", + "target": "Cíl", + "trading": "Obchodování", + "traitor": "Zrádce", + "troops": "Jednotky" + }, + "player_stats_table": { + "arrived": "Dorazilo", + "attack": "Útok", + "building": "Budova", + "building_stats": "Statistiky budov", + "built": "Postaveno", + "cancelled": "Zrušeno", + "captured": "Zajato", + "count": "Počet", + "destroyed": "Zničeno", + "gold": "Zlato", + "hits": "Zásahů", + "landed": "Vylodění", + "launched": "Odpáleno", + "lost": "Ztraceno", + "nuke_stats": "Statistiky jaderných zbraní", + "player_metrics": "Statistiky hráče", + "received": "Přijato", + "sent": "Posláno", + "ship_arrivals": "Připlutí lodí", + "ship_type": "Druh lodi", + "steal": "Ukradeno", + "trade": "Obchod", + "unit": { + "abomb": "Atomová bomba", + "city": "Město", + "defp": "Bunkr", + "fact": "Továrna", + "hbomb": "Vodíková bomba", + "mirv": "MIRV", + "mirvw": "Hlavice MIRV", + "port": "Přístav", + "saml": "Protiraketový systém", + "silo": "Raketové silo", + "trade": "Obchodní loď", + "trans": "Dopravní loď", + "wshp": "Bitevní loď" + }, + "war": "Války", + "weapon": "Zbraň", + "workers": "Pracovníci" + }, + "player_stats_tree": { + "mode": "Režim", + "no_stats": "Pro tento výběr nejsou zaznamenány žádné statistiky.", + "private": "Soukromé", + "public": "Veřejné", + "ranked": "Hodnocené", + "ranked_1v1": "1v1", + "solo": "Sólo", + "stats_games_played": "Odehráno her", + "stats_losses": "Prohry", + "stats_wins": "Výhry", + "stats_wlr": "Poměr výher a proher" + }, + "player_type": { + "bot": "Kmen", + "nation": "Národ", + "player": "Hráč" + }, + "private_lobby": { + "disabled_units": "Zakázané jednotky", + "enter_id": "Zadat ID lobby", + "error": "Došlo k chybě. Zkuste to prosím znovu nebo kontaktujte podporu.", + "game_length": "Délka hry", + "host_cheats": "Cheaty hostitele", + "join_lobby": "Připojit se do lobby", + "joined_waiting": "Připojeno do lobby. Čeká se, až správce hry spustí hru...", + "not_found": "Lobby nebyla nalezena. Zkontrolujte ID a zkuste to znovu.", + "pvp_immunity": "Doba trvání PVP imunity", + "starting_gold": "Počáteční zlato", + "title": "Připojit se do soukromého lobby", + "version_mismatch": "Tato hra byla vytvořena v jiné verzi. Nelze se připojit." + }, + "public_game_modifier": { + "compact_map": "Kompaktní mapa", + "crowded": "Přeplněno", + "disable_alliances": "Spojenectví zakázána", + "disable_alliances_label": "Spojenectví", + "gold_multiplier": "Násobitel zlata: x{amount}", + "hard_nations": "Těžké národy", + "nukes_disabled": "Atomovky zakázány", + "nukes_disabled_label": "Atomovky", + "peace_time": "Mír na 4 minuty", + "peace_time_label": "PVP imunita", + "ports_disabled": "Přístavy zakázány", + "ports_disabled_label": "Přístavy", + "random_spawn": "Náhodný spawn", + "sams_disabled": "Protiraketové systémy zakázány", + "sams_disabled_label": "Protiraketové systémy", + "starting_gold": "{amount} mil. počátečního zlata", + "starting_gold_label": "Počáteční zlato", + "water_nukes": "Atomovky do vody", + "water_nukes_label": "Atomovky do vody" + }, + "public_lobby": { + "connecting": "Připojování k lobby...", + "join_timeout": "Nepodařilo se včas vstoupit do hry.", + "players_per_team": "po {num}", + "started": "Spuštěno", + "starting_game": "Spouštím…", + "starting_in": "Start za {time}", + "status": "Stav", + "teams": "Počet týmů: {num}", + "teams_hvn": "Lidé proti národům", + "teams_hvn_detailed": "Lidé: {num} vs. národy: {num}", + "title": "Čekání na spuštění hry...", + "waiting_for_players": "Čeká se na hráče" + }, + "radial_menu": { + "delete_unit_description": "Kliknutím odstraníte nejbližší jednotku", + "delete_unit_title": "Smazat jednotku" + }, + "relation": { + "default": "Výchozí", + "distrustful": "Nedůvěřivý", + "friendly": "Přátelský", + "hostile": "Nepřátelský", + "neutral": "Neutrální" + }, + "replay_panel": { + "fastest_game_speed": "Maximální", + "game_speed": "Rychlost hry", + "replay_speed": "Rychlost přehrávání" + }, + "select_lang": { + "title": "Vybrat jazyk" + }, + "send_gold_modal": { + "aria_slider": "Posuvník množství", + "available_tooltip": "Vaše aktuálně dostupné zlato", + "slider_tooltip": "{percent}% • {amount}", + "title_with_name": "Poslat zlato: {name}" + }, + "send_troops_modal": { + "aria_slider": "Posuvník jednotek", + "available_tooltip": "Vaše aktuálně dostupné jednotky", + "capacity_note": "Nyní může přijemce přijmout pouze {amount}.", + "slider_tooltip": "{percent}% • {amount}", + "title_with_name": "Poslat jednotky: {name}" + }, + "single_modal": { + "bots": "Kmeny: ", + "bots_disabled": "Vypnuto", + "compact_map": "Kompaktní mapa", + "disable_alliances": "Zakázat spojenectví", + "enables_title": "Zakázat jednotky", + "gold_multiplier": "Násobitel zlata", + "gold_multiplier_placeholder": "2,0x", + "infinite_gold": "Nekonečno zlata", + "infinite_troops": "Nekonečný počet jednotek", + "instant_build": "Okamžitá stavba", + "max_timer": "Délka hry (minuty)", + "max_timer_invalid": "Zadejte platnou délku hry (1–120 minut)", + "max_timer_placeholder": "Min", + "nations": "Národy: ", + "nations_disabled": "Vypnuto", + "options_changed_no_achievements": "Vlastní nastavení – úspěchy zakázány", + "options_title": "Možnosti", + "random_spawn": "Náhodná počáteční pozice", + "sign_in_for_achievements": "Přihlaste se pro získávání úspěchů", + "start": "Začít hru", + "starting_gold": "Počáteční zlato (v milionech)", + "starting_gold_placeholder": "5", + "toggle_achievements": "Zapnout/vypnout úspěchy", + "water_nukes": "Atomovky do vody" + }, + "store": { + "already_subscribed": "Předplatné už máte aktivní.", + "change_tier_failed": "Předplatné se nepodařilo aktualizovat. Zkuste to prosím znovu.", + "change_tier_success": "Předplatné změněno na {tier}.", + "checkout_failed": "Nepodařilo se zahájit platbu.", + "confirm_downgrade": "Přejít na nižší předplatné {tier}? Za nevyužitou část aktuálního předplatného získáte kredit na účet.", + "confirm_upgrade": "Přejít na vyšší předplatné {tier}? Poměrný rozdíl v ceně vám bude naúčtován hned.", + "currency_pack_purchase_success": "Nákup balíčku s měnou proběhl úspěšně!", + "current_plan": "Aktuální předplatné", + "flags": "Vlajky", + "login_required": "Pro nákup za herní měnu se musíte přihlásit.", + "no_flags": "Nejsou k dispozici žádné vlajky. Vraťte se později pro nové předměty.", + "no_packs": "Nejsou k dispozici žádné balíčky. Vraťte se později pro nové předměty.", + "no_skins": "Nejsou k dispozici žádné skiny. Vraťte se později pro nové předměty.", + "no_subscriptions": "Momentálně nejsou dostupná žádná předplatná. Zkuste se vrátit později.", + "not_enough_currency": "Pro tento nákup nemáte dostatek herní měny.", + "packs": "Balíčky", + "patterns": "Skiny", + "price_per_month": "/měsíc", + "purchase_failed": "Nákup se nezdařil. Zkuste to prosím znovu.", + "purchase_success": "Nákup proběhl úspěšně: {name}", + "subscribe_button": "Koupit předplatné", + "subscription_purchase_success": "Předplatné aktivováno!", + "subscriptions": "Předplatná", + "switch_button": "Změnit", + "title": "Obchod" + }, + "team_colors": { + "blue": "Modrá", + "bot": "Kmeny", + "green": "Zelená", + "humans": "Lidé", + "nations": "Národy", + "orange": "Oranžová", + "purple": "Fialová", + "red": "Červená", + "teal": "Petrolejová", + "yellow": "Žlutá" + }, + "territory_patterns": { + "pattern": { + "default": "Výchozí" + }, + "purchase": "Zakoupit", + "search": "Hledejte...", + "select_skin": "Zvolte skin", + "selected": "vybráno", + "title": "Vzory" + }, + "token_login_modal": { + "logging_in": "Přihlašování...", + "success": "Úspěšně přihlášen jako {email}!", + "title": "Přihlašování..." + }, + "troubleshooting": { + "battery": "Baterie", + "battery_level": "Úroveň baterie", + "browser": "Prohlížeč", + "canvas_2d_no_gpu": "Canvas 2D (bez GPU)", + "charging": "Nabíjení", + "chromium_tip": "OpenFront běží nejlépe v prohlížečích založených na Chromiu.", + "copied_to_clipboard": "Informace byly zkopírovány do schránky. Neváhejte nás kontaktovat na Discordu, pokud potřebujete pomoct.", + "device_pixel_ratio": "Poměr pixelů zařízení", + "environment": "Prostředí", + "gpu": "GPU", + "gpu_tip": "Ověřte, že se používá vyhrazená GPU, pokud je k dispozici.", + "hardware_acceleration_tip": "Pro optimální výkon se ujistěte, že máte v nastavení prohlížeče povolenou hardwarovou akceleraci.", + "high_precision_shaders": "Vysoká přesnost shaderů", + "max_texture_size": "Maximální velikost textury", + "no": "Ne", + "os": "OS", + "platform": "Platforma", + "power": "Napájení", + "power_saving_tip": "Ujistěte se, že prohlížeč není nastavený do úsporného režimu.", + "renderer": "Vykreslovač", + "rendering": "Vykreslování", + "software_rendering": "Softwarové vykreslování", + "title": "Řešení problémů", + "unavailable": "Nedostupné", + "unknown": "Neznámý", + "yes": "Ano" + }, + "unit_type": { + "atom_bomb": "Atomová bomba", + "boat": "Loď", + "city": "Město", + "defense_post": "Bunkr", + "factory": "Továrna", + "hydrogen_bomb": "Vodíková bomba", + "mirv": "MIRV", + "missile_silo": "Raketové silo", + "port": "Přístav", + "sam_launcher": "Protiraketový systém", + "warship": "Bitevní loď" + }, + "user_setting": { + "alert_frame_desc": "Zapne/vypne rámeček s upozorněním. Pokud je povolený, zobrazí se při zradě nebo útoku přes pevninu.", + "alert_frame_label": "Rámeček s upozorněním", + "ally_keybinds": "Klávesové zkratky pro spojenectví", + "anonymous_names_desc": "Skrýt na obrazovce skutečná jména hráčů a nahradit je náhodnými jmény.", + "anonymous_names_label": "Skrytá jména", + "attack_keybinds": "Klávesové zkratky pro útok", + "attack_ratio_controls": "Ovládání poměru útoku", + "attack_ratio_desc": "Jaké procento svých jednotek poslat do útoku (1–100 %)", + "attack_ratio_down": "Snížit poměr útoku", + "attack_ratio_down_desc": "Snížit poměr útoku o {amount}%", + "attack_ratio_increment_desc": "O kolik se změní poměr útoku při stisku nebo posunutí kolečkem.", + "attack_ratio_increment_label": "Krok změny poměru útoku", + "attack_ratio_label": "⚔️ Poměr útoku", + "attack_ratio_up": "Zvýšit poměr útoku", + "attack_ratio_up_desc": "Zvýšit poměr útoku o {amount}%", + "attacking_troops_overlay_desc": "Zobrazovat počty útočících a bránících jednotek na aktivních frontových liniích.", + "attacking_troops_overlay_label": "Překrytí útočících jednotek", + "background_music_volume": "Hlasitost hudby na pozadí", + "boat_attack": "Útok lodí", + "boat_attack_desc": "Vyšle útok lodí na políčko pod kurzorem.", + "break_alliance": "Ukončit spojenectví (zrada)", + "break_alliance_desc": "Ukončí spojenectví s hráčem, jehož políčko je pod kurzorem.", + "build_atom_bomb": "Odpálit atomovou bombu", + "build_atom_bomb_desc": "Odpálit atomovou bombu na místo kurzoru.", + "build_city": "Postavit město", + "build_city_desc": "Postavit město na místě kurzoru.", + "build_controls": "Ovládání stavění", + "build_defense_post": "Postavit Obranné Stanoviště", + "build_defense_post_desc": "Postavit bunkr na místě kurzoru.", + "build_factory": "Postavit továrnu", + "build_factory_desc": "Postavit továrnu na místě kurzoru.", + "build_hydrogen_bomb": "Odpálit vodíkovou bombu", + "build_hydrogen_bomb_desc": "Odpálit vodíkovou bombu na místo kurzoru.", + "build_menu_modifier": "Klávesa pro nabídku stavění", + "build_menu_modifier_desc": "Podržte tuto klávesu při kliknutí, aby se otevřela nabídka stavění.", + "build_mirv": "Odpálit MIRV", + "build_mirv_desc": "Odpálit MIRV na místo kurzoru.", + "build_missile_silo": "Postavit raketové silo", + "build_missile_silo_desc": "Postavit raketové silo na místě kurzoru.", + "build_port": "Postavit přístav", + "build_port_desc": "Postavit přístav na místě kurzoru.", + "build_sam_launcher": "Postavit protiraketový systém", + "build_sam_launcher_desc": "Postavit protiraketový systém na místě kurzoru.", + "build_warship": "Postavit bitevní loď", + "build_warship_desc": "Postavit bitevní loď na místě kurzoru.", + "camera_movement": "Pohyb kamery", + "center_camera": "Vycentrovat kameru", + "center_camera_desc": "Vycentrovat kameru na hráče", + "colorblind_desc": "Použít barvy území a hranic vhodné pro barvoslepé", + "colorblind_label": "Režim pro barvoslepé", + "coordinate_grid_desc": "Přepne zobrazení alfanumerické mřížky", + "coordinate_grid_label": "Mřížka souřadnic", + "cursor_cost_label_desc": "Zobrazit štítek s cenou pod ikonou kurzoru stavění", + "cursor_cost_label_label": "Cena stavby u kurzoru", + "development_only": "Pouze pro vývojáře", + "easter_bug_count_desc": "Kolik chyb ti připadá v pořádku (0–1000, pocitově)", + "easter_bug_count_label": "Počet chyb", + "easter_writing_speed_desc": "Upravte, jak rychle předstíráte, že kódujete (×1–×100)", + "easter_writing_speed_label": "Násobitel rychlosti psaní", + "emoji_menu_modifier": "Klávesa pro nabídku Emoji", + "emoji_menu_modifier_desc": "Podržte tuto klávesu při kliknutí, aby se otevřela nabídka Emoji.", + "emojis_desc": "Určuje, zda jsou emoji zobrazeny ve hře", + "emojis_label": "Emoji", + "exit_game_info": "Vrátit se do hlavního menu", + "exit_game_label": "Opustit hru", + "game_speed_down": "Zpomalit hru", + "game_speed_down_desc": "Přepne na předchozí rychlost hry. Pouze ve hře pro jednoho hráče.", + "game_speed_up": "Zrychlit hru", + "game_speed_up_desc": "Přepne na další rychlost hry (0,5, 1, 2, max.). Pouze ve hře pro jednoho hráče.", + "go_to_player_desc": "Zapne / vypne přiblížení na hráče na začátku hry.", + "go_to_player_label": "Přejít na hráče při spuštění hry", + "graphics_settings_desc": "Upravit vzhled mapy", + "graphics_settings_label": "Nastavení grafiky", + "ground_attack": "Pozemní útok", + "ground_attack_desc": "Vyšle pozemní útok na políčko pod kurzorem.", + "help_messages_desc": "Zobrazovat během hraní kontextové tipy a varování, například upozornění na limit armády a obecné rady ke hře.", + "help_messages_label": "Nápověda", + "keybind_conflict_error": "Klávesa {key} je již přirazena jiné akci.", + "keybinds_hint": "Kliknutím na klávesu změníte její přiřazení. Můžete přiřadit jednu klávesu nebo kombinaci Shift + klávesa.", + "left_click_desc": "Když je zapnuto, kliknutí levým tlačítkem otevře nabídku a tlačítko s mečem zaútočí. Když je vypnuto, kliknutí levým tlačítkem útočí přímo.", + "left_click_label": "Levé kliknutí otevře nabídku", + "left_click_menu": "Nabídka po levém kliknutí", + "lobby_id_visibility_desc": "Skrýt ID lobby při vytváření soukromé hry", + "lobby_id_visibility_label": "Skrytá ID lobby", + "menu_shortcuts": "Zkratky v menu", + "move_down": "Posunout kameru dolů", + "move_down_desc": "Posunout kameru dolů", + "move_left": "Posunout kameru doleva", + "move_left_desc": "Posunout kameru doleva", + "move_right": "Posunout kameru doprava", + "move_right_desc": "Posunout kameru doprava", + "move_up": "Posunout kameru nahoru", + "move_up_desc": "Posunout kameru nahoru", + "off": "Vypnuto", + "on": "Zapnuto", + "pause_game": "Pozastavit", + "pause_game_desc": "Pozastavit hru nebo v ní pokračovat (hra pro jednoho hráče a vlastní hry pro hostitele).", + "performance_overlay_desc": "Zapne/vypne překrytí výkonu. Pokud je povoleno, překrytí výkonu se zobrazí. Během hry ho přepnete stisknutím Shift+D.", + "performance_overlay_label": "Překrytí výkonu", + "press_a_key": "Stiskněte klávesu", + "render_debug_gui": "GUI pro ladění vykreslování", + "render_debug_gui_desc": "Zapne/vypne panel ladění vykreslování", + "request_alliance": "Požádat o spojenectví", + "request_alliance_desc": "Pošle žádost o spojenectví hráči, jehož políčko je pod kurzorem.", + "reset": "Resetovat", + "retaliate_attack": "Protiútok", + "retaliate_attack_desc": "Vyšle protiútok, který oslabí nebo neutralizuje útočnou sílu posledního aktivního útočníka. Dostupné pouze ve chvíli, kdy jste pod útokem.", + "sound_effects_volume": "Hlasitost zvukových efektů", + "special_effects_desc": "Zapne/vypne speciální efekty. Vypnutím zlepšíte výkon", + "special_effects_label": "Speciální efekty", + "swap_direction": "Změnit směr rakety", + "swap_direction_desc": "Změnit směr odpalu rakety (nahoru/dolů).", + "tab_basic": "Základní nastavení", + "tab_keybinds": "Klávesové zkratky", + "territory_patterns_desc": "Zvolit, zda ve hře zobrazit vzory území", + "territory_patterns_label": "🏳️ Vzory území", + "title": "Nastavení", + "toggle_terrain": "Změnit viditelnost terénu", + "toggle_view": "Přepnout zobrazení", + "toggle_view_desc": "Alternativní zobrazení (terén/státy)", + "toggle_visibility": "Změnit viditelnost", + "unbind": "Zrušit přiřazení", + "view_options": "Možnosti zobrazení", + "zoom_controls": "Ovládání přiblížení", + "zoom_in": "Přiblížit", + "zoom_in_desc": "Přiblížit mapu", + "zoom_out": "Oddálit", + "zoom_out_desc": "Oddálit mapu", + "dark_mode_desc": "Přepnout vzhled stránky mezi světlým a tmavým režimem", + "dark_mode_label": "Tmavý režim" + }, + "username": { + "enter_username": "Zadejte uživatelské jméno", + "invalid_chars": "Uživatelské jméno může obsahovat pouze písmena, číslice, mezery a podtržítka.", + "not_string": "Uživatelské jméno musí být text.", + "tag": "TAG", + "tag_invalid_chars": "Tag klanu může obsahovat pouze písmena a čísla.", + "tag_not_member": "Před použitím tagu {tag} musíte být členem daného klanu. Kliknutím na tuto zprávu do něj vstoupíte.", + "tag_too_long": "Tag klanu nemůže přesáhnout 5 znaků.", + "tag_too_short": "Tag klanu musí mít 2-5 alfanumerických znaků.", + "too_long": "Uživatelské jméno nesmí mít více než {max} charakterů.", + "too_short": "Uživatelské jméno musí mít alespoň {min} charakterů." + }, + "win_modal": { + "died": "Byli jste poraženi", + "discord_description": "Spojte se s hráči, objevte nové funkce a vyhrajte ceny!", + "exit": "Ukončit hru", + "join_discord": "Připojte se k naší Discord komunitě!", + "join_server": "Připojit se k serveru", + "keep": "Pokračovat ve hře", + "nation_won": "Národ {nation} vyhrál!", + "other_team": "Tým {team} vyhrál!", + "other_won": "{player} vítězí!", + "requeue": "Hrát znovu", + "spectate": "Sledovat", + "support_openfront": "Podpořte OpenFront!", + "territory_pattern": "Kupte si vzor území a hrajte bez reklam!", + "wishlist": "Přidat hru do seznamu přání na Steamu!", + "you_won": "Vítězství!", + "your_team": "Váš tým vyhrál!", + "youtube_tutorial": "Potřebujete pomoc?" } } diff --git a/resources/lang/da.json b/resources/lang/da.json index c5efe5307..16158ce75 100644 --- a/resources/lang/da.json +++ b/resources/lang/da.json @@ -1,605 +1,1445 @@ { "lang": { "en": "Danish", + "lang_code": "da", "native": "Dansk", - "svg": "dk", - "lang_code": "da" + "svg": "dk" + }, + "account_modal": { + "cancel_subscription": "Annullér", + "cancel_subscription_confirm": "Annullér dit abonnement? Det forbliver aktivt til udgangen af den aktuelle faktureringsperiode.", + "cancel_subscription_failed": "Kunne ikke annullere abonnementet. Prøv igen eller brug Administrer.", + "cancel_subscription_success": "Abonnement annulleret. Adgang fortsætter til udgangen af faktureringsperioden.", + "change_tier": "Skift Niveau", + "clear_session": "Ryd session", + "connected_as": "Forbundet som", + "email_placeholder": "Skriv din e-mailadresse", + "enter_email_address": "Angiv venligst en emailadresse", + "failed_to_send_recovery_email": "Kunne ikke sende gendannelses-email", + "fetching_account": "Henter kontooplysninger...", + "get_magic_link": "Få magisk link", + "link_discord": "Tilknyt Discord-konto", + "linked_account": "Logget ind som {account_name}", + "log_out": "Log Ud", + "manage_subscription": "Administrer", + "no_games": "Ingen spil spillet endnu.", + "no_stats": "Ingen statistikker tilgængelige endnu. Spil nogle spil for at begynde at spore.", + "not_found": "Ikke Fundet", + "or": "ELLER", + "public_player_id": "Offentligt spiller-ID:", + "reactivate_subscription": "Genaktivér", + "recovery_email_sent": "Gendannelsesmail sendt til {email}", + "sign_in_desc": "Log ind for at gemme dine statistikker og fremskridt", + "stats_overview": "Statistikoversigt", + "sub_price_monthly": "{price}/md", + "sub_renews_on": "Fornyes {date}", + "sub_status_active": "Aktiv", + "sub_status_canceled": "Annulleret", + "sub_status_canceling": "Annulleres", + "sub_status_canceling_on": "Annulleres {date}", + "sub_status_incomplete": "Ikke fuldført", + "sub_status_incomplete_expired": "Udløbet", + "sub_status_past_due": "Overskredet forfaldsdato", + "sub_status_paused": "Sat på pause", + "sub_status_trialing": "Prøveperiode", + "sub_status_unpaid": "Ubetalt", + "subscription_portal_failed": "Kunne ikke åbne abonnementsstyringsportalen.", + "tab_account": "Konto", + "tab_friends": "Venner", + "tab_games": "Spil", + "tab_stats": "Statistik", + "title": "Konto", + "your_subscription": "Dit abonnement" + }, + "build_menu": { + "desc": { + "atom_bomb": "Lille eksplosion", + "city": "Øger maksimal befolkning", + "defense_post": "Forstærker forsvaret af nærliggende grænser", + "factory": "Opretter jernbaner og sender tog afsted", + "hydrogen_bomb": "Stor eksplosion", + "mirv": "Kæmpe eksplosion, rammer kun den valgte spiller", + "missile_silo": "Bruges til affyring af atommissiler", + "port": "Sender handelsskibe for at generere guld", + "sam_launcher": "Forsvarer mod indkommende atommissiler", + "warship": "Indfanger handelsskibe, ødelægger skibe og både" + }, + "not_enough_money": "Ikke nok penge", + "warship_shift_hint": "Hold Shift og træk for at vælge flere krigsskibe på én gang" + }, + "chat": { + "attack": { + "attack": "Angrib [P1]!", + "build_warships": "Byg Krigsskibe!", + "finish": "Lad os gøre det af med [P1]!", + "focus": "Fokuser ilden på [P1]!", + "mirv": "Affyr en MIRV på [P1]!" + }, + "build": "Byg din besked...", + "cat": { + "attack": "Angrib", + "defend": "Forsvar", + "greet": "Hilsner", + "help": "Hjælp", + "misc": "Diverse", + "warnings": "Advarsler" + }, + "category": "Kategori", + "defend": { + "ally": "[P1] er min allierede!", + "build_posts": "Byg Forsvarsposter!", + "defend": "Forsvar [P1]!", + "defend_from": "Forsvar mod [P1]!", + "dont_attack": "Angrib ikke [P1]!" + }, + "from": "Fra {user}: {msg}", + "greet": { + "bye": "Farvel!", + "dont_do_that": "Gør det ikke!", + "gg": "GG!", + "good_job": "Godt arbejde!", + "good_luck": "Held og lykke!", + "have_fun": "Hav det sjovt!", + "hello": "Hej!", + "hi_again": "Hej igen!", + "nice_to_meet": "Rart at møde dig!", + "oops": "Hovsa, forkert knap!", + "ruining_games": "Du ødelægger begge vores spil.", + "same_team": "Jeg er på din side!", + "thanks": "Tak!", + "trust_broken": "Jeg stolede på dig...", + "trust_me": "Du kan stole på mig. Det lover jeg!", + "well_played": "Godt spillet!" + }, + "help": { + "alliance": "Alliance?", + "gold": "Vær venlig at give mig guld!", + "help_defend": "Hjælp mig med at forsvare mig mod [P1]!", + "no_attack": "Lad være med at angribe mig!", + "sorry_attack": "Beklager, jeg mente ikke at angribe.", + "trade_partners": "Lad os være handelspartnere!", + "troops": "Vær venlig at give mig tropper!", + "troops_frontlines": "Send tropper til frontlinjerne!" + }, + "misc": { + "build_closer": "Byg tættere for at få tog!", + "coastline": "Lad mig få en kystlinje.", + "fun": "Det her spil er sjovt!", + "go": "Lad os komme i gang!", + "pr": "Hvornår bliver mine PR endelig slået sammen...?", + "strategy": "Flot strategi!", + "team_up": "Lad os holde sammen mod [P1]!" + }, + "phrase": "Sætning", + "player": "Spiller", + "search": "Søg efter spiller...", + "send": "Send", + "title": "Hurtig Chat", + "to": "Sendt {user}: {msg}", + "warnings": { + "betrayed": "[P1] forrådte deres allierede!", + "betrayed_me": "[P1] forrådte mig!", + "cheating": "[P1] snyder!", + "danger_base": "[P1] er ubeskyttet!", + "getting_big": "[P1] vokser for hurtigt!", + "has_allies": "[P1] har mange allierede.", + "mirv_ready": "[P1] har nok guld til at affyre en MIRV!", + "mirv_soon": "[P1] kan snart affyre en MIRV!", + "no_allies": "[P1] har ingen allierede.", + "number1_warning": "Spiller #1 vinder snart, medmindre vi slår os sammen!", + "saving_for_mirv": "[P1] sparer op til at affyre en MIRV.", + "snowballing": "[P1] får en for hurtig stigning i antal!", + "stalemate": "Lad os slutte fred. Dette er en dødvande, og vi vil begge tabe.", + "stop_trading": "Stoppede med at handle med [P1]!", + "stop_trading_all": "Stop venligst handel med alle!", + "strong": "[P1] er stærk.", + "weak": "[P1] er svag." + } + }, + "clan_modal": { + "applied": "Ansøgt", + "approve": "Godkend", + "ban": "Udeluk", + "ban_reason": "Årsag: {reason}", + "ban_reason_prompt": "Grunden til udelukkelse (valgfri, maks. 200 tegn):", + "banned_by_label": "af", + "banned_players": "Udelukkede Spillere", + "banned_players_count": "{count, plural, one {# bannet spiller} other {# bannede spillere}}", + "browse": "Gennemse", + "cancel_request": "Annullér", + "clan_disbanded": "Klan opløst.", + "clan_name": "Klannavn", + "clan_settings": "Klanindstillinger", + "confirm_ban": "Er du sikker på, at du vil udelukke denne spiller? De vil blive fjernet fra klanen og vil ikke kunne tilslutte sig igen.", + "confirm_disband": "Er du sikker på, at du vil opløse [{tag}] {name}? Dette kan ikke fortrydes.", + "confirm_kick": "Er du sikker på, at du vil smide dette medlem ud?", + "confirm_transfer": "Overfør lederskab til {name}", + "danger_zone": "Farezone", + "demote": "Nedgrader", + "deny": "Afvis", + "description": "Beskrivelse", + "disband_clan": "Opløs klan", + "error_already_member": "Allerede medlem", + "error_banned": "Du er udelukket fra denne klan.", + "error_banned_reason": "Du er udelukket fra denne klan. Årsag: {reason}", + "error_failed": "Handling mislykkedes", + "error_loading": "Kunne ikke indlæse", + "error_network": "Netværksfejl", + "error_rate_limited_generic": "Vent venligst, inden du tilslutter dig en anden klan", + "error_request_pending": "Tilslutningsanmodning afventer allerede", + "failed_to_load_clan": "Kunne ikke indlæse klan", + "failed_to_load_requests": "Kunne ikke indlæse anmodninger", + "history_clan_members": "Klanmedlemmer", + "history_clan_players": "Klanspillere", + "history_clan_players_value": "{clanCount} / {total} i alt", + "history_clan_winners": "Klanmedlems-vindere", + "history_duration": "Varighed", + "history_empty": "Ingen spil spillet endnu.", + "history_end_of_history": "Slutningen af historikken.", + "history_filter_all": "Alle", + "history_filter_hvn": "MvN", + "history_filter_ranked": "Rangeret", + "history_game_id": "Spil-ID", + "history_game_type": "Spiltype", + "history_load_more_failed": "Kunne ikke indlæse flere spil.", + "history_map": "Kort", + "history_members_only": "Spilhistorik er kun synlig for klanmedlemmer.", + "history_players": "Spillere", + "history_result_defeat": "Nederlag", + "history_result_partial": "{wins} / {total} Vundet", + "history_result_victory": "Sejr!", + "history_today": "I dag", + "history_today_at": "I dag kl. {time}", + "history_type_duos": "Duoer", + "history_type_ffa": "FFA", + "history_type_hvn": "Mennesker mod Nationer", + "history_type_n_teams": "{count, plural, one {# Hold} other {# Hold}}", + "history_type_quads": "Kvartetter", + "history_type_ranked": "Rangeret {ranked}", + "history_type_team": "Hold", + "history_type_trios": "Trioer", + "history_unavailable": "Spilhistorik er ikke tilgængelig.", + "history_watch_replay": "Se Genafspilning", + "history_yesterday": "I går", + "invite_only": "Kun Invitation", + "join_clan": "Tilslut Klan", + "join_request_cancelled": "Tilslutningsanmodning annulleret.", + "join_request_sent": "Tilslutningsanmodning sendt! Venter på godkendelse.", + "join_requests": "Tilslutningsanmodninger", + "joined_date": "Medlem siden {date}.", + "kick": "Smid ud", + "leadership_transferred": "Lederskab overført!", + "leave_clan": "Forlad klan", + "left_clan": "Du forlod klanen.", + "manage_clan": "Administrer", + "member_banned": "Spiller udelukket.", + "member_count": "{count, plural, one {# medlem} other {# medlemmer}}", + "member_demoted": "Medlem degraderet.", + "member_kicked": "Medlem smidt ud.", + "member_promoted": "Medlem forfremmet!", + "member_unbanned": "Spillers udelukkelse ophævet.", + "members": "Medlemmer", + "members_visible_to_members": "Medlemsliste er kun synlig for klanmedlemmer.", + "my_clans": "Mine klaner", + "no_bans": "Ingen udelukkede spillere.", + "no_clans": "Du er ikke i nogen klaner endnu.", + "no_description": "Ingen beskrivelse", + "no_pending_applications": "Ingen ventende ansøgninger.", + "no_requests": "Ingen afventende tilmeldingsanmodninger.", + "no_results": "Ingen klaner fundet.", + "open": "Åben", + "open_clan": "Åben Klan", + "open_clan_desc": "Alle kan tilslutte sig uden invitation", + "pending_applications": "Ventende Ansøgninger", + "pending_requests_count": "{count, plural, one {# ventende anmodning} other {# ventende anmodninger}}", + "per_page": "Per side", + "promote": "Forfrem", + "request_approved": "Anmodning godkendt!", + "request_denied": "Anmodning afvist.", + "request_invite": "Anmod om invitation", + "request_pending": "Anmodning afventer", + "requested_on": "Anmodede om at tilslutte [{tag}] den {date}.", + "role_leader": "Leder", + "role_member": "Medlem", + "role_officer": "Officer", + "save_changes": "Gem Ændringer", + "saving": "Gemmer...", + "search_members_placeholder": "Filtrer aktuelle side efter ID eller rolle...", + "search_placeholder": "Søg efter klantag...", + "search_requests_placeholder": "Søg efter spillers offentlige ID...", + "select_new_leader": "Vælg en ny leder", + "settings_saved": "Klanindstillinger gemt!", + "sign_in_for_clans": "Log ind for at tilslutte og administrere klaner", + "sort_1v1_losses": "1v1-nederlag", + "sort_1v1_wins": "1v1-Sejre", + "sort_by": "Sorter efter", + "sort_default": "Rolle", + "sort_ffa_losses": "FFA-Nederlag", + "sort_ffa_wins": "FFA-Sejre", + "sort_hvn_losses": "MvN-Nederlag", + "sort_hvn_wins": "MvN-Sejre", + "sort_order_asc": "Stigende", + "sort_order_desc": "Faldende", + "sort_ranked_losses": "Rangerede Nederlag", + "sort_ranked_wins": "Rangerede Sejre", + "sort_team_losses": "Hold-Nederlag", + "sort_team_wins": "Hold-Sejre", + "sort_total_losses": "Samlede Nederlag", + "sort_total_wins": "Samlede Sejre", + "stats_1v1": "1v1", + "stats_collapse": "Skjul opdeling", + "stats_collapse_all": "Skjul alle", + "stats_duos": "Duoer", + "stats_expand": "Vis opdeling", + "stats_expand_all": "Udvid alle", + "stats_ffa": "FFA", + "stats_hvn": "MvN", + "stats_quads": "Kvartetter", + "stats_ranked": "Rangeret", + "stats_team": "Hold", + "stats_team_count": "{count} Hold", + "stats_total": "I alt", + "stats_trios": "Trioer", + "status": "Status", + "tab_game_history": "Spilhistorik", + "tab_members": "Medlemmer", + "tab_overview": "Oversigt", + "title": "Klaner", + "transfer_leadership": "Overfør Lederskab", + "transfer_warning": "Dette gør det valgte medlem til den nye leder. Du bliver et almindeligt medlem. Denne handling kan ikke fortrydes.", + "unban": "Ophæv udelukkelse" }, "common": { - "close": "Luk" + "available": "Tilgængelig", + "back": "Tilbage", + "cancel": "Fortryd", + "cap_label": "Kapacitet", + "cap_tooltip": "Modtagerens resterende kapacitet", + "click_to_copy": "Klik for at kopiere", + "close": "Luk", + "confirm": "Bekræft", + "copied": "Kopieret!", + "copy": "Kopiér", + "disabled": "Slået fra", + "duration_hour_short": "t", + "duration_minute_short": "min", + "duration_second_short": "s", + "enabled": "Aktiveret", + "map_default": "Kort standard", + "month_apr": "April", + "month_aug": "August", + "month_dec": "December", + "month_feb": "Februar", + "month_jan": "Januar", + "month_jul": "Juli", + "month_jun": "Juni", + "month_mar": "Marts", + "month_may": "Maj", + "month_nov": "November", + "month_oct": "Oktober", + "month_sep": "September", + "none": "Ingen", + "not_logged_in": "Ikke logget ind", + "paste": "Indsæt", + "preset_max": "Maks", + "send": "Send", + "summary_keep": "Behold", + "summary_send": "Send", + "target_dead": "Målet er elimineret", + "target_dead_note": "Du kan ikke sende ressourcer til en elimineret spiller." }, - "main": { - "title": "OpenFront (ALPHA)", - "join_discord": "Deltag i vores Discord!", - "login_discord": "Log ind med Discord", - "checking_login": "Tjekker login...", - "logged_in": "Logget ind!", - "log_out": "Log ud", - "create_lobby": "Opret Lobby", - "join_lobby": "Deltag I Lobby", - "single_player": "Enkeltspiller", - "instructions": "Instruktioner", - "how_to_play": "Sådan spiller du", - "advertise": "Annoncér", - "wiki": "Wiki", - "privacy_policy": "Privatlivspolitik", - "terms_of_service": "Servicevilkår" + "control_panel": { + "allied_afk_neighbor_info": "Du kan angribe frakoblede spillere, selvom du er allieret med dem.", + "army_limit_warning": "Du er i nærheden af din hær grænse! Overvej at sende tropper til holdkammerater.", + "low_troops_warning": "Du har meget få tropper – Du bør altid beholde nogle tropper til forsvar.", + "teammate_afk_neighbor_info": "Du kan angribe frakoblede holdkammerater.", + "traitor_neighbor_info": "Du kan forråde forrædere uden selv at blive en forræder." }, - "news": { - "see_all_releases": "Se alle udgivelser", - "github_link": "på GitHub", - "title": "Udgivelsesnoter" - }, - "help_modal": { - "hotkeys": "Genvejstaster", - "table_key": "Tast", - "table_action": "Handling", - "action_alt_view": "Alternativ visning (terræn/lande)", - "action_attack_altclick": "Angreb (når venstreklik er sat til at åbne menuen)", - "action_build": "Åbn byggemenu", - "action_emote": "Åbn emote-menu", - "action_center": "Centrer kamera på spiller", - "action_zoom": "Zoom ud/ind", - "action_move_camera": "Flyt kamera", - "action_ratio_change": "Reducer/Øg angrebsforhold", - "action_reset_gfx": "Nulstil grafik", - "action_auto_upgrade": "Opgrader automatisk nærmeste bygning", - "ui_section": "Spilgrænseflade", - "ui_leaderboard": "Rangliste", - "ui_your_team": "Dit hold:", - "ui_leaderboard_desc": "Viser de bedste spillere i spillet med deres navne, procentdel af ejet land, guld og tropper. Ved at vælge 'Vis alle' vises alle spillere i spillet. Hvis du ikke ønsker at se ranglisten, klik på 'Skjul'.", - "ui_control": "Betjeningspanel", - "ui_control_desc": "Kontrolpanelet indeholder følgende elementer:", - "ui_pop": "Befolkning — Antal enheder, maksimal befolkning og tilvækst.", - "ui_gold": "Guld — Din beholdning og hvor hurtigt du tjener det.", - "ui_attack_ratio": "Angrebsforhold — Antallet af tropper, der bruges, når du angriber. Du kan justere angrebsforholdet med skyderen. Hvis du har flere angribende tropper end forsvarende, vil du tabe færre tropper under angrebet, mens færre angribende tropper øger skaden på dine tropper. Effekten gælder kun op til forholdet 2:1.", - "ui_events": "Begivenhedspanel", - "ui_events_desc": "Begivenhedspanelet viser de seneste begivenheder, anmodninger og Hurtig Chat-beskeder. Nogle eksempler er:", - "ui_events_alliance": "Alliance — Allianceanmodninger kan accepteres eller afvises. Allierede kan dele ressourcer og tropper, men kan ikke angribe hinanden. Klik på 'Fokus' for at flytte visningen til den spiller, der har sendt anmodningen.", - "ui_events_attack": "Angreb — Indkommende og udgående angreb vises. Klik på beskeden for at centrere visningen på angrebet, atommissilerne eller båden (transportskibet). Du kan trække tropper tilbage ved at klikke på den røde X-knap, men det vil koste 25 % af dine angribende tropper livet. Hvis du trækker et bådangreb tilbage, vender båden tilbage til udgangspunktet og angriber der, hvis området er blevet erobret siden. Atommissiler kan ikke trækkes tilbage, når de først er affyret.", - "ui_events_quickchat": "Hurtig Chat — Her kan du se sendte og modtagne chatbeskeder. Send en besked til en spiller ved at klikke på Hurtig Chat-ikonet i deres informationsmenu.", - "ui_options": "Indstillinger", - "ui_options_desc": "Følgende elementer findes indenfor:", - "ui_playeroverlay": "Spillerinfo-overlay", - "ui_playeroverlay_desc": "Når du holder musen over et land, vises spillerinfo-overlayet under ‘Indstillinger’. Det viser spillertypen: Menneske, Nation (smart bot) eller Bot. Adfærd: fra fjendtlig til venlig. Derudover vises forsvarende tropper, guld samt antallet af krigsskibe og forskellige bygninger, spilleren har.", - "ui_wilderness": "Ødemark", - "option_pause": "Pause/Unpause spillet - Kun tilgængelig i singleplayer-tilstand.", - "option_timer": "Timer – Tid gået siden spillets start.", - "option_exit": "Afslut knap.", - "option_settings": "Indstillinger – Åbn indstillingsmenuen. Her kan du skifte mellem alternativ visning, emojis, mørk tilstand, ninja (anonym/tilfældig navnetilstand) og handling ved venstreklik.", - "radial_title": "Hjulmenu", - "radial_desc": "Højreklik (eller tryk på mobilen) åbner hjulmenuen. Højreklik udenfor for at lukke den. Fra menuen kan du:", - "radial_build": "Åbn Bygge-menu.", - "radial_attack": "Åbn angrebsmenuen.", - "radial_info": "Åbn Infomenuen.", - "radial_boat": "Send en båd (transportskibet) til at angribe på det valgte sted. Kun tilgængelig, hvis du har adgang til vand.", - "radial_close": "Luk menuen.", - "info_title": "Info menu", - "info_enemy_desc": "Indeholder oplysninger såsom den valgte spillers navn, guld, tropper, stoppet handel med dig, atomvåben sendt til dig, og om spilleren er en forræder. Stoppet handel betyder, at du ikke modtager guld fra dem, og de sender dig ikke guld via handelsskibe. Dette kan ske manuelt (hvis spilleren har klikket på 'Stop handel', hvilket varer, indtil I begge klikker på 'Start handel') eller automatisk (hvis du forrådte din alliance, hvilket varer, indtil I bliver allierede igen eller efter 5 minutter). Forræder vises som 'Ja' i 30 sekunder, når en spiller har forrådt og angrebet en spiller, der var i alliance med dem. Ikonerne nedenfor repræsenterer følgende interaktioner:", - "info_chat": "Send en hurtig chatbesked til spilleren. Vælg en kategori, et udtryk, og hvis udtrykket indeholder [P1] vælg et spillernavn til at erstatte det med. Tryk på Send.", - "info_target": "Placer et målmærke på spilleren, markerer det for alle allierede, bruges til at koordinere angreb.", - "info_alliance": "Send en alliance-anmodning til spilleren. Allierede kan dele ressourcer og tropper, men kan ikke angribe hinanden.", - "info_emoji": "Send en emoji til spilleren.", - "info_trade": "Brug \"Stop handel\" for at stoppe med at give spilleren guld og modtage deres guld via handelsskibe. Hvis I begge klikker på \"Start handel\", vil den starte igen.", - "info_ally_panel": "Allieret-info panel", - "info_ally_desc": "Når du allierer dig med en spiller, bliver følgende nye ikoner tilgængelige:", - "ally_betray": "Forråd din allierede, hvilket afslutter alliancen, stopper handlen og svækker dit forsvar. Handlen mellem jer sættes på pause i 5 minutter (eller indtil I bliver allierede igen), og andre kan også stoppe med at handle. Medmindre den anden spiller selv var en forræder, vil du blive markeret som forræder i 30 sekunder. I løbet af denne tid vil et ikon være over dit navn, og du får en 50 % forsvarsdebuff. Bots er mindre tilbøjelige til at alliere sig med dig, og spillere vil tænke sig om en ekstra gang, før de gør det.", - "ally_donate": "Doner nogle af dine tropper til din allierede. Bruges, når de er lav på tropper og bliver angrebet, eller når de har brug for den ekstra magt til at knuse en fjende.", - "ally_donate_gold": "Doner noget af dit guld til din allierede. Bruges, når de er lave på guld og har brug for det til bygninger, eller når dit holdmedlem sparer op til en MIRV.", - "build_menu_title": "Byggemenu", - "build_menu_desc": "Byg disse, eller se hvor mange af hver du allerede har bygget:", - "build_name": "Navn", - "build_icon": "Ikon", - "build_desc": "Beskrivelse", - "build_city": "By", - "build_city_desc": "Øger din maksimale befolkning. Nyttig, når du ikke kan udvide dit territorium, eller du er ved at ramme befolkningsgrænsen.", - "build_factory": "Fabrik", - "build_factory_desc": "Opretter automatisk jernbaner ved nærliggende strukturer og sender tog afsted med mellemrum.", - "build_defense": "Forsvarspost", - "build_defense_desc": "Øger forsvaret omkring nærliggende grænser, som viser et ternet mønster. Angreb fra fjender er langsommere og har flere tab.", - "build_port": "Havn", - "build_port_desc": "Kan kun bygges i nærheden af vand. Gør det muligt at bygge krigsskibe. Sender automatisk handelsskibe mellem havne i dit land og andre lande (undtagen når handelen er stoppet), hvilket giver guld til begge parter. Handlen stopper automatisk, når du angriber eller bliver angrebet af en spiller. Den genoptages efter 5 minutter eller, hvis I bliver allierede. Du kan manuelt skifte handel til “Stop handel” eller “Start handel”.", - "build_warship": "Krigsskib", - "build_warship_desc": "Patruljerer et område, erobrer fjendtlige handelsskibe og ødelægger både (transportskibe) og krigsskibe. Spawner fra den nærmeste havn og patruljerer det område, du først klikkede på for at bygge den. Du kan styre krigsskibe ved at angribe-klikke på dem (se handlingen ‘Angreb’ under Genvejstaster) og derefter angribe-klikke på det nye område, du ønsker, de skal flytte til.", - "build_silo": "Missilsilo", - "build_silo_desc": "Tillader affyring af missiler.", - "build_sam": "SAM-affyringsrampe", - "build_sam_desc": "Kan opsnappe fjendtlige missiler inden for dens 100 pixels rækkevidde. Har 100 % træfsikkerhed mod atombomber, 80 % mod brintbomber og 50 % mod individuelle MIRV-sprænghoveder. Luftforsvarsmissilet har en nedkølingsperiode på 7,5 sekunder.", - "build_atom": "Atombombe", - "build_atom_desc": "Lille eksplosiv bombe, der ødelægger territorium, bygninger, skibe og både. Den spawner fra den nærmeste missilsilo og lander i det område, du først klikkede på for at bygge den.", - "build_hydrogen": "Brintbombe", - "build_hydrogen_desc": "Stor eksplosiv bombe. Den spawner fra den nærmeste missilsilo og lander i det område, du først klikkede på for at bygge den.", - "build_mirv": "MIRV", - "build_mirv_desc": "Den kraftigste bombe i spillet. Den opdeles i mindre bomber, som dækker et stort område. Den skader kun den spiller, du først klikkede på for at bygge den. Den dukker op fra den nærmeste missilsilo og lander i det område, du først klikkede på for at bygge den.", - "player_icons": "Spillerikoner", - "icon_desc": "Eksempler på nogle af de ikoner i spillet, du vil støde på, og hvad de betyder:", - "icon_crown": "Krone - Nummer 1. Dette er den øverste spiller på ranglisten.", - "icon_traitor": "Brudt skjold – Forræder. Denne spiller har angrebet en allieret.", - "icon_ally": "Håndtryk - Allieret. Denne spiller er din allierede.", - "icon_embargo": "Dollar-stoptegn – Embargo. Denne spiller har stoppet handlen med dig automatisk eller manuelt.", - "icon_request": "Konvolut - anmodning om Alliance. Denne spiller har sendt dig en allianceanmodning.", - "info_enemy_panel": "Fjende-info panel", - "exit_confirmation": "Er du sikker på du vil afslutte spillet?" - }, - "single_modal": { - "title": "Enkeltspiller", - "allow_alliances": "Tillad alliancer", - "options_title": "Indstillinger", - "bots": "Bots: ", - "bots_disabled": "Slået fra", - "disable_nations": "Deaktiver Nationer", - "instant_build": "Øjeblikkelig opbygning", - "infinite_gold": "Uendeligt guld", - "infinite_troops": "Uendelige tropper", - "disable_nukes": "Deaktiver Atommissiler", - "enables_title": "Aktiver Indstillinger", - "start": "Start spil" - }, - "map": { - "map": "Kort", - "world": "Verden", - "giantworldmap": "Kæmpe Verdenskort", - "europe": "Europa", - "mena": "MENA", - "northamerica": "Nordamerika", - "oceania": "Oceanien", - "blacksea": "Sortehavet", - "africa": "Afrika", - "asia": "Asien", - "mars": "Mars", - "marsrevised": "Mars (opdateret)", - "southamerica": "Sydamerika", - "britannia": "Storbritannien", - "gatewaytotheatlantic": "Porten til Atlanterhavet", - "australia": "Australien", - "random": "Tilfældig", - "iceland": "Island", - "pangaea": "Pangæa", - "eastasia": "Østasien", - "betweentwoseas": "Mellem To Hav", - "faroeislands": "Færøerne", - "deglaciatedantarctica": "Deglacieret Antarktis", - "europeclassic": "Europa (klassisk)", - "falklandislands": "Falklandsøerne", - "baikal": "Baikalsøen", - "halkidiki": "Halkidiki", - "straitofgibraltar": "Gibraltarstrædet", - "italia": "Italien", - "yenisei": "Yenisei", - "pluto": "Pluto" - }, - "map_categories": { - "continental": "Kontinental", - "regional": "Regional", - "fantasy": "Andre" - }, - "map_component": { - "loading": "Indlæser..." - }, - "private_lobby": { - "title": "Deltag I Privat Lobby", - "enter_id": "Indtast Lobby ID", - "player": "Spiller", - "players": "Spillere", - "join_lobby": "Deltag I Lobby", - "checking": "Kontrollerer lobby...", - "not_found": "Lobbyen blev ikke fundet. Kontroller ID og prøv igen.", - "error": "Der opstod en fejl. Prøv igen.", - "joined_waiting": "Tilslutning gennemført! Venter på, at spillet starter..." - }, - "public_lobby": { - "join": "Deltag i næste Spil", - "waiting": "spillere venter", - "teams_Duos": "Duos (hold af 2)", - "teams_Trios": "Trioer (hold af 3)", - "teams_Quads": "Quads (hold af 4)", - "teams": "{num} hold" - }, - "username": { - "enter_username": "Indtast dit brugernavn", - "not_string": "Brugernavn skal være en streng.", - "too_short": "Brugernavn skal bestå af mindst {min} tegn.", - "too_long": "Brugernavn må ikke overskride {max} tegn.", - "invalid_chars": "Brugernavn kan kun indeholde bogstaver, tal, mellemrum, understregninger og [firkantede parenteser]." - }, - "host_modal": { - "title": "Privat Lobby", - "mode": "Tilstand", - "team_count": "Antal Hold", - "options_title": "Indstillinger", - "bots": "Bots: ", - "bots_disabled": "Slået fra", - "disable_nations": "Deaktiver Nationer", - "instant_build": "Øjeblikkelig opbygning", - "infinite_gold": "Uendeligt guld", - "infinite_troops": "Uendelige tropper", - "enables_title": "Aktiver Indstillinger", - "player": "Spiller", - "players": "Spillere", - "waiting": "Venter på spillerne...", - "start": "Start spil", - "host_badge": "Vært" - }, - "team_colors": { - "red": "Rød", - "blue": "Blå", - "teal": "Grønblå", - "purple": "Lilla", - "yellow": "Gul", - "orange": "Orange", - "green": "Grøn", - "bot": "Bot" - }, - "game_starting_modal": { - "title": "Spillet Starter...", - "desc": "Forbereder lobbyen på at starte. Vent venligst." + "cosmetics": { + "adfree": "reklamefri for livet!", + "artist_label": "Kunstner:", + "color_label": "Farve:", + "common": "Almindelig", + "epic": "Episk", + "free": "+{numFree} BONUS!", + "hard": "Plutonium", + "legendary": "Legendarisk", + "per_day": "/dag", + "rare": "Sjælden", + "soft": "Caps", + "uncommon": "Ualmindelig" }, "difficulty": { + "difficulty": "Sværhedsgrad for nationer", + "easy": "Let", + "hard": "Svær", + "impossible": "Umulig", + "medium": "Middel" + }, + "discord_user_header": { + "avatar_alt": "Profilbillede" + }, + "error_modal": { + "connection_error": "Forbindelsesfejl!", + "copied": "Kopieret!", + "copy_clipboard": "Kopier til udklipsholder", + "crashed": "Spillet crashede!", + "desync_notice": "Du er ikke synkroniseret med de andre spillere. Det, du ser, kan derfor være forskelligt fra, hvad de andre spillere ser.", + "failed_copy": "Kopiering mislykkedes", + "paste_discord": "Indsæt venligst følgende i din fejlrapport i Discord:", + "spawn_failed": { + "description": "Automatisk spawn-valg mislykkedes. Du kan ikke spille dette spil.", + "title": "Spawn mislykkedes" + } + }, + "events_display": { + "about_to_expire": "Din alliance med {name} er ved at udløbe!", + "accept_alliance": "Acceptér", + "alliance_accepted": "accepteret", + "alliance_expired": "Din alliance med {name} er udløbet", + "alliance_nukes_destroyed_incoming": "{count, plural, one {# Atombombe affyret af {name} blev ødelagt på grund af alliancen} other {# Atombomber affyret af {name} blev ødelagt på grund af alliancen}}", + "alliance_nukes_destroyed_outgoing": "{count, plural, one {# Atombombe affyret mod {name} blev ødelagt på grund af alliancen} other {# Atombomber affyret mod {name} blev ødelagt på grund af alliancen}}", + "alliance_rejected": "afvist", + "alliance_renewed": "Din alliance med {name} er blevet fornyet", + "alliance_request_sent": "Allianceanmodning sendt til {name}.", + "alliance_request_status": "{name} {status} din allianceanmodning", + "atom_bomb_detonated": "{name} – atombombe detoneret", + "attack_cancelled_retreat": "Angreb annulleret, {troops} soldater dræbt under tilbagetrækning", + "attack_request": "{name} anmoder om, at du angriber {target}", + "betrayal_debuff_ends": "{time} sekunder tilbage, inden forræderi-debuff udløber", + "betrayal_description": "Du har brudt din alliance med {name}, og er nu en FORRÆDER (forsvarsstraffe på {malusPercent}% i {durationText})", + "betrayed_you": "{name} har brudt sin alliance med dig", + "conquered_no_gold": "Erobrede {name} (spillede ikke, intet guld tildelt)", + "duration_second": "1 sekund", + "duration_seconds_plural": "{seconds} sekunder", + "focus": "Fokus", + "hydrogen_bomb_detonated": "{name} – brintbombe detoneret", + "ignore": "Ignorér", + "mirv_warheads_intercepted": "{count, plural, one {{count} MIRV-sprænghoved opfanget} other {{count} MIRV-sprænghoveder opfanget}}", + "missile_intercepted": "Missil opsnappet {unit}", + "no_boats_available": "Ingen både tilgængelige, maks. {max}", + "received_gold_from_captured_ship": "Modtog {gold} guld fra skib erobret fra {name}", + "received_gold_from_conquest": "Erobrede {name}, modtog {gold} guld", + "received_gold_from_player": "Modtog {gold} guld fra {name}", + "received_troops_from_player": "Modtog {troops} tropper fra {name}", + "reject_alliance": "Afvis", + "renew_alliance": "Anmod om fornyelse", + "request_alliance": "{name} anmoder om alliance!", + "retreating": "trækker sig tilbage", + "sent_emoji": "Sendt {name}: {emoji}", + "sent_gold_to_player": "Sendte {gold} guld til {name}", + "sent_troops_to_player": "Sendte {troops} tropper til {name}", + "unit_destroyed": "Din {unit} blev ødelagt", + "unit_voluntarily_deleted": "Enhed slettet frivilligt", + "wants_to_renew_alliance": "{name} ønsker at forny din alliance." + }, + "flag_input": { + "button_title": "Vælg et flag!", + "search_flag": "Søg...", + "title": "Vælg Flag" + }, + "friends": { + "accept": "Acceptér", + "add_friend": "Tilføj Ven", + "cannot_friend_self": "Du kan ikke tilføje dig selv som ven", + "confirm_remove": "Fjern {publicId} fra dine venner?", + "deny": "Afvis", + "error_bad_request": "Ugyldig anmodning", + "error_conflict": "Allerede venner eller anmodning allerede sendt", + "error_generic": "Noget gik galt. Prøv venligst igen.", + "error_not_found": "Spiller ikke fundet", + "friend_removed": "Ven fjernet", + "friends_since": "Venner siden {date}", + "incoming": "Indgående", + "load_failed": "Kunne ikke indlæse venner", + "load_more": "Indlæs Mere", + "no_friends": "Du har ikke tilføjet nogen venner endnu.", + "outgoing": "Udgående", + "pending_requests": "Afventende anmodninger", + "public_id_placeholder": "Skriv deres offentlige spiller-ID", + "remove": "Fjern", + "request_accepted": "Venneanmodning accepteret", + "request_auto_accepted": "Venneanmodning accepteret – I er nu venner", + "request_denied": "Venneanmodning afvist", + "request_sent": "Venneanmodning sendt", + "request_withdrawn": "Venneanmodning trukket tilbage", + "send_request": "Send Anmodning", + "team_info": "Venner placeres på samme hold.", + "withdraw": "Tilbagekald", + "your_friends": "Dine Venner" + }, + "fullscreen": { + "enter": "Gå til fuldskærmsvisning", + "exit": "Afslut fuldskærmsvisning" + }, + "game_info_modal": { + "all_gold": "Alt guld", + "atoms": "Atomer", + "bombs": "Bomber", + "conquered": "Erobret", + "conquest_gold": "Erobret spillers guld", + "conquests": "Erobringer", + "duration": "Varighed", + "economy": "Økonomi", + "hydros": "Brintbomber", + "loading_game_info": "Indlæser spilstatistikker", + "mirv": "MIRV", + "naval_trade": "Handelsskib", + "no_winner": "Dette spil sluttede uden en vinder (eller en Nation vandt)", + "num_of_conquests_bots": "Stammebesejrelser", + "num_of_conquests_humans": "Spillere dræbt", + "pirate": "Pirat", + "players": "Spillere", + "stolen_gold": "Stjålet med krigsskibe", + "survival_time": "Overlevelsestid", + "title": "Spilinfo", + "total_gold": "I alt", + "trade": "Handel", + "train_trade": "Tog", + "war": "Krig" + }, + "game_list": { + "details": "Detaljer", "difficulty": "Sværhedsgrad", - "Relaxed": "Afslappet", - "Balanced": "Balanceret", - "Intense": "Intenst", - "Impossible": "Umulig" + "game_id": "Spil ID", + "map": "Kort", + "mode": "Tilstand", + "ranking": "Placering", + "recent_games": "Seneste spil", + "replay": "Afspil igen", + "type": "Type" }, "game_mode": { "ffa": "Alle mod Alle", "teams": "Hold" }, + "game_starting_modal": { + "code_license": "Kode licenseret under AGPL-3.0 (ingen garanti)", + "credits": "Kreditter", + "title": "Spillet Starter..." + }, + "graphics_setting": { + "black": "Sort", + "classic_icons_desc": "Lettere omrids med nær-sort interiør", + "classic_icons_label": "Klassiske ikoner", + "colored": "Farvet", + "colored_names_desc": "Vis spillernavne i deres spillerfarve eller i sort", + "colored_names_label": "Navnefarve", + "coordinate_grid_opacity_desc": "Hvor uigennemsigtigt koordinatgitteret er (lavere lader mere vises igennem)", + "coordinate_grid_opacity_label": "Koordinatgitter-gennemsigtighed", + "highlight_brighten_desc": "Hvor stærkt grænsen lysner ved hover (0 for at deaktivere)", + "highlight_brighten_label": "Grænse-fremhævningsmængde", + "highlight_fill_desc": "Hvor stærkt territoriet lysner ved hover (0 for at deaktivere)", + "highlight_fill_label": "Territorium-fremhævning", + "highlight_thicken_desc": "Hvor meget grænsen tykner ved hover", + "highlight_thicken_label": "Grænse-fremhævningstykkelse", + "hover_fade_desc": "Hvor synlige navne er, mens din markør er over dem (1 for at deaktivere udtoning)", + "hover_fade_label": "Navn-gennemsigtighed under markør", + "hover_glow_alpha_desc": "Hvor lyst den hvide glød bag det hoverede spillernavn er (0 for at deaktivere)", + "hover_glow_alpha_label": "Hover-glød-styrke", + "hover_glow_width_desc": "Hvor langt den hvide glød strækker sig bag det hoverede spillernavn", + "hover_glow_width_label": "Hover-glød-størrelse", + "name_cull_desc": "Skjul navne, der er mindre end denne størrelse", + "name_cull_label": "Minimums navnestørrelse", + "name_scale_label": "Navneskala", + "rail_distance_desc": "Hvor langt ud zoomet togspor forbliver synlige", + "rail_distance_label": "Tegnafstand for togspor", + "rail_thickness_desc": "Hvor brede togspor tegnes", + "rail_thickness_label": "Togspor tykkelse", + "reset_desc": "Ryd alle grafikoverskrivninger", + "reset_label": "Nulstil til standard", + "section_accessibility": "Tilgængelighed", + "section_effects": "Effekter", + "section_map": "Kort", + "section_name_labels": "Navnemærkater", + "section_structure_icons": "Strukturikoner", + "territory_alpha_desc": "Hvor uigennemsigtigt territorieudfyldningen er (lavere lader terrænet vises igennem)", + "territory_alpha_label": "Territorium-gennemsigtighed", + "territory_sat_desc": "Hvor livlige territoriets udfyldningsfarver er (lavere dæmper dem)", + "territory_sat_label": "Territorium-mætning", + "title": "Grafikindstillinger" + }, + "heads_up_message": { + "catching_up": "Indhenter...", + "choose_spawn": "Vælg en startplacering", + "dont_show_again": "Vis ikke igen", + "ffa_collusion": "Påmindelse: Det er ikke tilladt at samarbejde med andre inden spillet starter i FFA", + "multiplayer_game_paused": "Spil sat på pause af lobbyvært", + "pvp_immunity_active": "PVP-immunitet aktiv i {seconds}er", + "random_spawn": "Tilfældig spawn er aktiveret. Vælger startposition for dig...", + "singleplayer_game_paused": "Spil sat på pause" + }, + "help_modal": { + "action_alt_view": "Alternativ visning (terræn/lande)", + "action_attack_altclick": "Angreb (når venstreklik er sat til at åbne menuen)", + "action_auto_upgrade": "Opgrader automatisk nærmeste bygning", + "action_build": "Åbn byggemenu", + "action_center": "Centrer kamera på spiller", + "action_coordinate_grid": "Skift koordinatgitteroverlay til/fra", + "action_emote": "Åbn emote-menu", + "action_enter": "Bygger enhed under markør", + "action_esc": "Lukker menu. Annullerer enhedsforhåndsvisning.", + "action_game_speed": "Spilhastighed ned / op (singeplayer)", + "action_move_camera": "Flyt kamera", + "action_pause_game": "Pause / Fortsæt spil", + "action_ratio_change": "Reducer/Øg angrebsforhold", + "action_reset_gfx": "Nulstil grafik", + "action_warship_multiselect": "Vælg flere krigsskibe (træk for at tegne valgboks)", + "action_warship_selectall": "Vælg alle dine krigsskibe", + "action_zoom": "Zoom ud/ind", + "ally_betray": "Forræd din allierede, afslut alliancen, stop handel og svæk dit forsvar. Handel mellem jer er sat på pause i 5 minutter (eller indtil I bliver allierede igen), og andre vil måske også stoppe med at handle. Og medmindre den anden spiller selv var en forræder, vil du blive mærket som forræder i 30 sekunder. I denne periode vil der være et ikon over dit navn, og du vil have 50% forsvars-debuff. Stammer er mindre tilbøjelige til at alliere sig med dig, og spillere vil tænke sig om to gange.", + "ally_donate": "Doner nogle af dine tropper til din allierede. Bruges, når de er lav på tropper og bliver angrebet, eller når de har brug for den ekstra magt til at knuse en fjende.", + "ally_donate_gold": "Doner noget af dit guld til din allierede. Bruges, når de er lave på guld og har brug for det til bygninger, eller når dit holdmedlem sparer op til en MIRV.", + "bomb_direction": "Atom-/brintbombe bueretning", + "build_atom": "Atombombe", + "build_atom_desc": "Lille eksplosiv bombe, der ødelægger territorium, bygninger, skibe og både. Den spawner fra den nærmeste missilsilo og lander i det område, du først klikkede på for at bygge den.", + "build_city": "By", + "build_city_desc": "Øger din maksimale befolkning. Nyttig, når du ikke kan udvide dit territorium, eller du er ved at ramme befolkningsgrænsen.", + "build_defense": "Forsvarspost", + "build_defense_desc": "Øger forsvaret omkring nærliggende grænser, som viser et ternet mønster. Angreb fra fjender er langsommere og har flere tab.", + "build_desc": "Beskrivelse", + "build_factory": "Fabrik", + "build_factory_desc": "Bygger automatisk jernbaner til nærliggende byer, havne og andre fabrikker, og kan også forbinde med venlige naboer. Tog spawner regelmæssigt og giver dig en fast mængde guld for hver bygning, de besøger langs ruten, med ekstra guld for at besøge dine naboers bygninger.", + "build_hydrogen": "Brintbombe", + "build_hydrogen_desc": "Stor eksplosiv bombe. Den spawner fra den nærmeste missilsilo og lander i det område, du først klikkede på for at bygge den.", + "build_icon": "Ikon", + "build_menu_desc": "Byg disse, eller se hvor mange af hver du allerede har bygget:", + "build_menu_title": "Byggemenu", + "build_mirv": "MIRV", + "build_mirv_desc": "Den kraftigste bombe i spillet. Den opdeles i mindre bomber, som dækker et stort område. Den skader kun den spiller, du først klikkede på for at bygge den. Den dukker op fra den nærmeste missilsilo og lander i det område, du først klikkede på for at bygge den.", + "build_name": "Navn", + "build_port": "Havn", + "build_port_desc": "Kan kun bygges ved siden af vand. Gør det muligt at bygge Krigsskibe. Sender automatisk handelsskibe mellem havne i dit land og andre lande (undtagen når handel er stoppet), hvilket giver guld til begge parter. Handel stopper automatisk, når du angriber eller bliver angrebet af en spiller. Den genoptages efter 5 minutter eller, hvis I bliver allierede. Du kan manuelt skifte handel til “Stop handel” eller “Start handel”.", + "build_sam": "SAM-affyringsrampe", + "build_sam_desc": "Kan opfange fjendtlige missiler inden for 100 pixels rækkevidde. SAM'en har 7,5 sekunders nedkøling.", + "build_silo": "Missilsilo", + "build_silo_desc": "Tillader affyring af missiler.", + "build_warship": "Krigsskib", + "build_warship_desc": "Patruljerer et område, erobrer fjendtlige handelsskibe og ødelægger både (transportskibe) og krigsskibe. Spawner fra den nærmeste havn og patruljerer det område, du først klikkede på for at bygge den. Du kan styre krigsskibe ved at angribe-klikke på dem (se handlingen ‘Angreb’ under Genvejstaster) og derefter angribe-klikke på det nye område, du ønsker, de skal flytte til.", + "drag": "træk", + "exit_confirmation": "Er du sikker på du vil afslutte spillet?", + "game_id_tooltip": "Spil-ID", + "hotkeys": "Genvejstaster", + "icon_ally": "Håndtryk - Allieret. Denne spiller er din allierede.", + "icon_alt_player_leaderboard": "Spillers Rangliste-ikon", + "icon_alt_team_leaderboard": "Holds Rangliste-ikon", + "icon_crown": "Krone - Nummer 1. Dette er den øverste spiller på ranglisten.", + "icon_desc": "Eksempler på nogle af de ikoner i spillet, du vil støde på, og hvad de betyder:", + "icon_embargo": "Dollar-stoptegn – Embargo. Denne spiller har stoppet handlen med dig automatisk eller manuelt.", + "icon_request": "Konvolut - anmodning om Alliance. Denne spiller har sendt dig en allianceanmodning.", + "icon_traitor": "Brudt skjold – Forræder. Denne spiller har angrebet en allieret.", + "info_alliance": "Send en alliance-anmodning til spilleren. Allierede kan dele ressourcer og tropper, men kan ikke angribe hinanden.", + "info_ally_desc": "Når du allierer dig med en spiller, bliver følgende nye ikoner tilgængelige:", + "info_ally_panel": "Allieret-info panel", + "info_chat": "Send en hurtig chatbesked til spilleren. Vælg en kategori, et udtryk, og hvis udtrykket indeholder [P1] vælg et spillernavn til at erstatte det med. Tryk på Send.", + "info_emoji": "Send en emoji til spilleren.", + "info_enemy_desc": "Indeholder oplysninger såsom den valgte spillers navn, guld, tropper, stoppet handel med dig, atomvåben sendt til dig, og om spilleren er en forræder. Stoppet handel betyder, at du ikke modtager guld fra dem, og de sender dig ikke guld via handelsskibe. Dette kan ske manuelt (hvis spilleren har klikket på 'Stop handel', hvilket varer, indtil I begge klikker på 'Start handel') eller automatisk (hvis du forrådte din alliance, hvilket varer, indtil I bliver allierede igen eller efter 5 minutter). Forræder vises som 'Ja' i 30 sekunder, når en spiller har forrådt og angrebet en spiller, der var i alliance med dem. Ikonerne nedenfor repræsenterer følgende interaktioner:", + "info_enemy_panel": "Fjende-info panel", + "info_target": "Placer et målmærke på spilleren, markerer det for alle allierede, bruges til at koordinere angreb.", + "info_title": "Info menu", + "info_trade": "Brug \"Stop handel\" for at stoppe med at give spilleren guld og modtage deres guld via handelsskibe. Hvis I begge klikker på \"Start handel\", vil den starte igen.", + "option_exit": "Afslut knap.", + "option_pause": "Pause/Forsæt spillet - Utilgængelig i offentlige spil.", + "option_settings": "Indstillinger – Åbn indstillingsmenuen. Her kan du skifte mellem Alternativ visning, Emojis, Mørk tilstand, Skjulte navnetilstand, handling ved venstreklik og mere.", + "option_speed": "Hastighed – Justér spilhastigheden. Ikke tilgængelig i offentlige spil.", + "option_timer": "Timer – Tid gået siden spillets start.", + "player_icons": "Spillerikoner", + "radial_boat": "Send en båd (transportskibet) til at angribe på det valgte sted. Kun tilgængelig, hvis du har adgang til vand.", + "radial_build": "Åbn Bygge-menu.", + "radial_desc": "Højreklik (eller tryk på mobilen) åbner hjulmenuen. Højreklik udenfor for at lukke den. Fra menuen kan du:", + "radial_donate_gold": "Åbner gulddonations-skydemenuen, så du hurtigt kan sende guld til allierede.", + "radial_donate_troops": "Donér tropper svarende til din angrebs-slider-procent til den allierede, du åbnede radialmenuen på.", + "radial_info": "Åbn Infomenuen.", + "radial_title": "Hjulmenu", + "table_action": "Handling", + "table_key": "Tast", + "troubleshooting_desc": "Hvis du oplever ydelsesproblemer, nedbrud eller andre problemer under spil på OpenFront, bedes du besøge vores fejlsøgningsside for hjælp til at diagnosticere og løse almindelige problemer:", + "ui_attack_ratio": "Angrebsforhold — Antallet af tropper, der bruges, når du angriber. Du kan justere angrebsforholdet med skyderen. Hvis du har flere angribende tropper end forsvarende, vil du tabe færre tropper under angrebet, mens færre angribende tropper øger skaden på dine tropper. Effekten gælder kun op til forholdet 2:1.", + "ui_control": "Betjeningspanel", + "ui_control_desc": "Kontrolpanelet indeholder følgende elementer:", + "ui_events": "Begivenhedspanel", + "ui_events_alliance": "Alliance — Allianceanmodninger kan accepteres eller afvises. Allierede kan dele ressourcer og tropper, men kan ikke angribe hinanden. Klik på 'Fokus' for at flytte visningen til den spiller, der har sendt anmodningen.", + "ui_events_attack": "Angreb — Indkommende og udgående angreb vises. Klik på beskeden for at centrere visningen på angrebet, atommissilerne eller båden (transportskibet). Du kan trække tropper tilbage ved at klikke på den røde X-knap, men det vil koste 25 % af dine angribende tropper livet. Hvis du trækker et bådangreb tilbage, vender båden tilbage til udgangspunktet og angriber der, hvis området er blevet erobret siden. Atommissiler kan ikke trækkes tilbage, når de først er affyret.", + "ui_events_desc": "Begivenhedspanelet viser de seneste begivenheder, anmodninger og Hurtig Chat-beskeder. Nogle eksempler er:", + "ui_events_quickchat": "Hurtig chat – Du kan se sendte og modtagne beskeder her. Send en besked til en spiller ved at klikke på hurtigchat-ikonet i deres infomenu.", + "ui_gold": "Guld — Din beholdning og hvor hurtigt du tjener det.", + "ui_leaderboard": "Rangliste", + "ui_leaderboard_desc": "Viser de bedste spillere i spillet med deres navne, procentdel af ejet land, guld og tropper. Ved at vælge 'Vis alle' vises alle spillere i spillet. Hvis du ikke ønsker at se ranglisten, klik på 'Skjul'.", + "ui_options": "Indstillinger", + "ui_options_desc": "Følgende elementer findes indenfor:", + "ui_playeroverlay": "Spillerinfo-overlay", + "ui_playeroverlay_desc": "Når du holder musen over et land, vises spillerinfo-overlayet. Det viser spillertypen (Menneske, Nation eller Stamme), en Nations holdning over for dig (Fjendtlig til Venlig), forsvarende tropper, guld og antallet af krigsskibe og bygninger de har.", + "ui_section": "Spilgrænseflade", + "ui_wilderness": "Ødemark", + "ui_your_team": "Dit hold:", + "video_tutorial": "Videoguide", + "video_tutorial_title": "OpenFront.io Vejledning" + }, + "host_modal": { + "assigned_teams": "Tildelte Hold", + "bots": "Stammer: ", + "bots_disabled": "Slået fra", + "compact_map": "Kompakt Kort", + "crowded": "Overfyldt-modifier", + "disable_alliances": "Deaktivér alliancer", + "donate_gold": "Donér guld", + "donate_troops": "Donér tropper", + "empty_team": "Tomt", + "empty_teams": "Tomme Hold", + "enables_title": "Aktiver Enheder", + "gold_multiplier": "Guldmultiplikator", + "gold_multiplier_placeholder": "2,0x", + "hard_nations": "Svære Nationer", + "host_badge": "Vært", + "host_cheats": "Vært-snyd", + "infinite_gold": "Uendeligt guld", + "infinite_troops": "Uendelige tropper", + "instant_build": "Øjeblikkelig opbygning", + "leave_confirmation": "Er du sikker på, at du vil forlade lobbyen?", + "max_timer": "Spillængde (minutter)", + "mins_placeholder": "Min", + "mode": "Tilstand", + "nation_player": "Nation", + "nation_players": "Nationer", + "nations": "Nationer: ", + "nations_disabled": "Deaktiveret", + "options_title": "Indstillinger", + "player": "Spiller", + "player_immunity_duration": "PVP-immunitetens varighed (minutter)", + "players": "Spillere", + "random_spawn": "Tilfældig spawning", + "remove_player": "Fjern {username}", + "start": "Start spil", + "start_delay": "Startforsinkelse (sekunder)", + "start_delay_placeholder": "3", + "starting_gold": "Startguld (millioner)", + "starting_gold_placeholder": "5", + "starting_in": "Starter om {time}. Klik for at annullere", + "team_count": "Antal Hold", + "teams_Duos": "Duoer (hold på 2)", + "teams_Humans Vs Nations": "Mennesker mod Nationer", + "teams_Quads": "Kvartetter (hold på 4)", + "teams_Trios": "Trioer (hold på 3)", + "title": "Opret Privat Lobby", + "waiting": "Venter på spillerne...", + "water_nukes": "Vandatombomber" + }, + "ios_banner": { + "got_it": "Forstået", + "how": "Hvordan", + "later": "Senere", + "modal_desc": "Din browser understøtter ikke fuldskærm, men du kan tilføje OpenFront til din startskærm for en fordybende oplevelse:", + "modal_title": "Fuldskærm på iOS", + "never": "Aldrig", + "step_add_to_home_label": "Føj til Startskærm", + "step_open": "Åbn fra din startskærm – åbner i fuldskærm uden adresselinjen", + "step_scroll_and_tap": "Rul ned og tryk", + "step_share": "Tryk på Del-knappen i din browser", + "text": "For fuldskærm, tilføj OpenFront til din startskærm" + }, + "kick_reason": { + "admin": "Smidt ud af en administrator", + "duplicate_session": "Smidt ud af spil (du spiller måske på en anden fane)", + "host_left": "Vært har forladt lobbyen.", + "lobby_creator": "Smidt ud af lobbyvært" + }, + "leaderboard": { + "cities": "Byer", + "gold": "Guld", + "launchers": "Affyringsramper", + "maxtroops": "Maks. tropper", + "owned": "Ejet", + "player": "Spiller", + "sams": "SAMs", + "show_control": "Vis styring", + "show_units": "Vis Enheder", + "team": "Hold", + "warships": "Krigsskibe" + }, + "leaderboard_modal": { + "clan": "Klan", + "clans_tab": "Klaner", + "elo": "ELO", + "error": "Fejl ved indlæsning af rangliste", + "games": "Spil", + "loading": "Indlæser...", + "loss_score": "Nederlags-score", + "loss_score_tooltip": "Vægtede nederlag baseret på klandeltagelse og kampens sværhedsgrad", + "no_data_yet": "Ingen Data Endnu", + "no_stats": "Ingen statistikker tilgængelige", + "player": "Spiller", + "rank": "Rang", + "ranked_tab": "1v1 Rangeret", + "ratio": "Ratio", + "refresh_time": "Opdateres hver time", + "title": "Rangliste", + "try_again": "Prøv Igen", + "win_loss_ratio": "Sejre/Nederlag", + "win_score": "Sejrscore", + "win_score_tooltip": "Vægtede sejre baseret på klandeltagelse og kampens sværhedsgrad", + "your_ranking": "Din placering" + }, + "main": { + "account": "Konto", + "clans": "Klaner", + "copyright": "© OpenFront™ og bidragydere", + "create": "Opret Lobby", + "discord_avatar_alt": "Discord profilavatar", + "game_info": "Spil info", + "github": "GitHub", + "go_to_troubleshooting": "Gå til vores fejlfindingsside", + "help": "Hjælp", + "join": "Deltag i lobby", + "leaderboard": "Rangliste", + "login_discord": "Log ind med Discord", + "menu": "Menu", + "news": "Nyheder", + "play": "Spil", + "privacy_policy": "Privatlivspolitik", + "settings": "Indstillinger", + "sign_in": "Log ind", + "solo": "Solo", + "store": "Butik", + "terms_of_service": "Servicevilkår", + "title": "OpenFront (ALPHA)", + "troubleshooting": "Fejlfinding", + "user_avatar_alt": "{username}s avatar", + "wiki": "Wiki" + }, + "map": { + "achiran": "Achiran", + "aegean": "Ægæiske Hav", + "africa": "Afrika", + "all": "Alle", + "alps": "Alperne", + "amazonriver": "Amazonfloden", + "antarctica": "Antarktis", + "archipelagosea": "Øhavshav", + "arctic": "Arktis", + "asia": "Asien", + "australia": "Australien", + "baikal": "Baikalsøen", + "baikalnukewars": "Baikal (Atom Krig)", + "bajacalifornia": "Baja California", + "balkans": "Balkan", + "beringsea": "Bering-havet", + "beringstrait": "Bering-strædet", + "betweentwoseas": "Mellem To Hav", + "blacksea": "Sortehavet", + "bosphorusstraits": "Bosporus-strædet", + "britannia": "Storbritannien", + "britanniaclassic": "Britannia (Klassisk)", + "caribbean": "Caribien", + "caucasus": "Kaukasus", + "choppingblock": "Huggeblok", + "conakry": "Conakry", + "danishstraits": "Danske stræder", + "deglaciatedantarctica": "Deglacieret Antarktis", + "didier": "Didier", + "didierfrance": "Didier (Frankrig)", + "dyslexdria": "Dyslexdria", + "eastasia": "Østasien", + "europe": "Europa", + "europeclassic": "Europa (Klassisk)", + "falklandislands": "Falklandsøerne", + "faroeislands": "Færøerne", + "favorites": "Favoritter", + "featured": "Fremhævet", + "fourislands": "Fire Øer", + "gatewaytotheatlantic": "Porten til Atlanterhavet", + "giantworldmap": "Kæmpe Verdenskort", + "greatlakes": "De Store Søer", + "gulfofstlawrence": "Golfen af St. Lawrence", + "halkidiki": "Halkidiki", + "hawaii": "Hawaii", + "hongkong": "Hong Kong", + "iceland": "Island", + "indiansubcontinent": "Det Indiske Subkontinent", + "italia": "Italien", + "japan": "Japan", + "juandefucastrait": "Juan de Fuca-strædet", + "korea": "Korea", + "labyrinth": "Labyrinten", + "lemnos": "Lemnos", + "lisbon": "Lissabon", + "losangeles": "Los Angeles", + "luna": "Luna", + "manicouagan": "Manicouagan", + "map": "Kort", + "marenostrum": "Mare Nostrum", + "mars": "Mars", + "mena": "MENA", + "middleeast": "Mellemøsten", + "milkyway": "Mælkevejen", + "mississippiriver": "Mississippifloden", + "montreal": "Montreal", + "newyorkcity": "New York City", + "niledelta": "Nildeltaet", + "northamerica": "Nordamerika", + "northwestpassage": "Nordvestpassagen", + "oceania": "Oceanien", + "onion": "Løget", + "pangaea": "Pangæa", + "passage": "Passage", + "pluto": "Pluto", + "random": "Tilfældig", + "sanfrancisco": "San Francisco", + "sierpinski": "Sierpinski", + "southamerica": "Sydamerika", + "southeastasia": "Sydøstasien", + "straitofgibraltar": "Gibraltarstrædet", + "straitofhormuz": "Hormuz-strædet", + "straitofmalacca": "Malacca-strædet", + "surrounded": "Omringet", + "svalmel": "Svalmel", + "taiwanstrait": "Taiwan-strædet", + "thebox": "The Box", + "titan": "Titan", + "tourney1": "Turnering 2 Hold", + "tourney2": "Turnering 3 Hold", + "tourney3": "Turnering 4 Hold", + "tourney4": "Turnering 8 Hold", + "tradersdream": "Traders Dream", + "twolakes": "To Søer", + "venice": "Venedig", + "world": "Verden", + "worldinverted": "Verden spejlvendt", + "yellowsea": "Det Gule Hav", + "yenisei": "Yenisei" + }, + "map_categories": { + "africa": "Afrika", + "antarctica": "Antarktis", + "asia": "Asien", + "cosmic": "Kosmisk", + "europe": "Europa", + "favorites": "Favoritter", + "featured": "Fremhævet", + "north_america": "Nordamerika", + "oceania": "Oceanien", + "south_america": "Sydamerika", + "special": "Special", + "tournament": "Turnering", + "world": "Verden", + "other": "Andre" + }, + "map_component": { + "error": "Fejl", + "favorite": "Tilføj til favoritter", + "favorites_empty": "Klik på stjernen på et kort for at tilføje det til favoritter", + "loading": "Indlæser...", + "unfavorite": "Fjern fra favoritter" + }, + "matchmaking_button": { + "description": "(ALPHA)", + "login_required": "Log ind for at spille rangeret!", + "must_login": "Du skal være logget ind for at spille rangeret matchmaking.", + "play_ranked": "1v1 Rangeret Matchmaking" + }, + "matchmaking_modal": { + "connecting": "Forbinder til matchmaking-server...", + "elo": "Dit ELO: {elo}", + "no_elo": "Intet ELO endnu", + "searching": "Søger efter spil...", + "title": "1v1 Rangeret Matchmaking (ALPHA)", + "waiting_for_game": "Venter på, at spillet starter..." + }, + "mode_selector": { + "coming_soon": "Kommer snart", + "ranked_1v1_title": "1v1", + "ranked_2v2_title": "2v2", + "ranked_title": "Rangeret", + "teams_count": "{teamCount} hold", + "teams_of": "{teamCount} hold af {playersPerTeam}", + "teams_title": "Hold" + }, + "news": { + "title": "Udgivelsesnoter" + }, + "news_box": { + "dismiss": "Afvis", + "firefox_warning": "OpenFront.io fungerer ikke godt med [Firefox-baserede browsere](https://simple.wikipedia.org/wiki/Web_browsers_based_on_Firefox). Vi anbefaler dig at bruge en [Chromium-baseret browser](https://en.wikipedia.org/wiki/Chromium_(web_browser)#Browsers_based_on_Chromium) for den bedste ydeevne.", + "go_to_item": "Gå til element {num}", + "news": "NYHEDER", + "tournament": "TURNERING", + "tutorial": "TUTORIAL", + "warning": "ADVARSEL" + }, + "performance_overlay": { + "avg_60s": "Gns (60s):", + "collapse": "Skjul", + "copied": "Kopieret!", + "copy_clipboard": "Kopiér JSON", + "copy_json_title": "Kopiér aktuelle ydelses-metrics som JSON", + "expand": "Udvid", + "failed_copy": "Kopiering mislykkedes", + "fps": "FPS:", + "frame": "Billede:", + "layers_header": "Renderlag", + "max_label": "maks:", + "render_layers_summary": "Seneste tick: {frames} billeder, {ms}ms", + "render_layers_table_header": "gns / maks | tick gns", + "reset": "Nulstil", + "tick_delay": "Tick-forsinkelse:", + "tick_exec": "Tick-afvikling:", + "tick_layers_header": "Ticklag", + "tick_layers_summary": "Seneste tick: {count} lag, {ms}ms", + "tick_layers_table_header": "gns / maks", + "tps": "TPS:", + "tps_avg_60s": "Gns:" + }, + "player_panel": { + "active": "Aktiv", + "alliance_time_remaining": "Alliancen Udløber Om", + "alliances": "Alliancer", + "arc_down": "Bue nedad", + "arc_up": "Bue opad", + "betrayals": "Forræderier", + "break_alliance": "Bryd Alliance", + "chat": "Chat", + "emotes": "Emojis", + "flip_rocket_trajectory": "Vend raketbane", + "gold": "Guld", + "kick": "Smid spiller ud", + "kick_confirm": "Smid {name} ud?\n\nDe vil ikke kunne tilslutte sig dette spil igen.", + "kicked": "Allerede smidt ud", + "moderation": "Moderation", + "send_alliance": "Send Alliance", + "send_gold": "Send Guld", + "send_troops": "Send Tropper", + "start_trade": "Start handel", + "start_trade_all": "Start Handel med Alle", + "stop_trade": "Stop handel", + "stop_trade_all": "Stop Handel med Alle", + "stopped": "Stoppet", + "target": "Mål", + "trading": "Handel", + "traitor": "Forræder", + "troops": "Tropper" + }, + "player_stats_table": { + "arrived": "Ankommet", + "attack": "Angrib", + "building": "Bygning", + "building_stats": "Bygningsstatistik", + "built": "Bygget", + "cancelled": "Annulleret", + "captured": "Fanget", + "count": "Antal", + "destroyed": "Destrueret", + "gold": "Guld", + "hits": "Hits", + "landed": "Landede", + "launched": "Affyret", + "lost": "Tabt", + "nuke_stats": "Atombombe Statistikker", + "player_metrics": "Spiller Målinger", + "received": "Modtaget", + "sent": "Sendt", + "ship_arrivals": "Skib Ankomster", + "ship_type": "Skib Type", + "steal": "Stjæl", + "trade": "Handel", + "unit": { + "abomb": "Atombombe", + "city": "By", + "defp": "Forsvarspost", + "fact": "Fabrik", + "hbomb": "Brintbombe", + "mirv": "MIRV", + "mirvw": "MIRV-sprænghoved", + "port": "Havn", + "saml": "SAM-affyringsrampe", + "silo": "Missilsilo", + "trade": "Handelsskib", + "trans": "Transportskib", + "wshp": "Krigsskib" + }, + "war": "Krig", + "weapon": "Våben", + "workers": "Arbejdere" + }, + "player_stats_tree": { + "mode": "Tilstand", + "no_stats": "Ingen statistik registreret for dette valg.", + "private": "Privat", + "public": "Offentlig", + "ranked": "Rangeret", + "ranked_1v1": "1v1", + "solo": "Solo", + "stats_games_played": "Spil spillet", + "stats_losses": "Tab", + "stats_wins": "Sejre", + "stats_wlr": "Vind:Tab Ratio" + }, + "player_type": { + "bot": "Stamme", + "nation": "Nation", + "player": "Spiller" + }, + "private_lobby": { + "disabled_units": "Deaktiverede Enheder", + "enter_id": "Indtast Lobby ID", + "error": "Der opstod en fejl. Prøv igen eller kontakt support.", + "game_length": "Spilvarighed", + "host_cheats": "Vært-snyd", + "join_lobby": "Deltag I Lobby", + "joined_waiting": "Lobby tilsluttet! Venter på, at værten starter...", + "not_found": "Lobbyen blev ikke fundet. Kontroller ID og prøv igen.", + "pvp_immunity": "PVP-immunitetens varighed", + "starting_gold": "Startguld", + "title": "Deltag I Privat Lobby", + "version_mismatch": "Dette spil blev oprettet med en anden version. Kan ikke deltage." + }, + "public_game_modifier": { + "compact_map": "Kompakt Kort", + "crowded": "Overfyldt", + "disable_alliances": "Alliancer Deaktiveret", + "disable_alliances_label": "Alliancer", + "gold_multiplier": "x{amount} Guldmultiplikator", + "hard_nations": "Svære Nationer", + "nukes_disabled": "Atombomer deaktiveret", + "nukes_disabled_label": "Atombomber", + "peace_time": "4 min fred", + "peace_time_label": "PVP-immunitet", + "ports_disabled": "Havne deaktiveret", + "ports_disabled_label": "Havne", + "random_spawn": "Tilfældig spawn", + "sams_disabled": "SAMs deaktiveret", + "sams_disabled_label": "SAMs", + "starting_gold": "{amount}M Startguld", + "starting_gold_label": "Startguld", + "water_nukes": "Vandatombomber", + "water_nukes_label": "Vandatombomber" + }, + "public_lobby": { + "connecting": "Forbinder til lobby...", + "join_timeout": "Du nåede ikke at tilslutte dig spillet i tide.", + "players_per_team": "af {num}", + "started": "Startet", + "starting_game": "Starter…", + "starting_in": "Starter om {time}", + "status": "Status", + "teams": "{num} hold", + "teams_hvn": "Mennesker mod Nationer", + "teams_hvn_detailed": "{num} Mennesker mod {num} Nationer", + "title": "Venter på spilstart...", + "waiting_for_players": "Venter på spillere" + }, + "radial_menu": { + "delete_unit_description": "Tryk for at slette den nærmeste enhed", + "delete_unit_title": "Slet Enhed" + }, + "relation": { + "default": "Standard", + "distrustful": "Mistroisk", + "friendly": "Venlig", + "hostile": "Fjendtlig", + "neutral": "Neutral" + }, + "replay_panel": { + "fastest_game_speed": "Maks", + "game_speed": "Spil hastighed", + "replay_speed": "Genafspilnings hastighed" + }, "select_lang": { "title": "Vælg Sprog" }, + "send_gold_modal": { + "aria_slider": "Beløb skyder", + "available_tooltip": "Dit nuværende tilgængelige guld", + "slider_tooltip": "{percent}% – {amount}", + "title_with_name": "Send Guld til {name}" + }, + "send_troops_modal": { + "aria_slider": "Tropper-skyder", + "available_tooltip": "Dine nuværende tilgængelige tropper", + "capacity_note": "Modtageren kan kun acceptere {amount} tropper lige nu.", + "slider_tooltip": "{percent}% – {amount}", + "title_with_name": "Send tropper til {name}" + }, + "single_modal": { + "bots": "Stammer: ", + "bots_disabled": "Slået fra", + "compact_map": "Kompakt Kort", + "disable_alliances": "Deaktivér alliancer", + "enables_title": "Deaktivér Enheder", + "gold_multiplier": "Guldmultiplikator", + "gold_multiplier_placeholder": "2,0x", + "infinite_gold": "Uendeligt guld", + "infinite_troops": "Uendelige tropper", + "instant_build": "Øjeblikkelig opbygning", + "max_timer": "Spillængde (minutter)", + "max_timer_invalid": "Angiv venligst en gyldig maks. tidsbegrænsning (1-120 minutter)", + "max_timer_placeholder": "Min", + "nations": "Nationer: ", + "nations_disabled": "Deaktiveret", + "options_changed_no_achievements": "Brugerdefinerede indstillinger – præstationer deaktiveret", + "options_title": "Indstillinger", + "random_spawn": "Tilfældig spawn", + "sign_in_for_achievements": "Log ind for præstationer", + "start": "Start spil", + "starting_gold": "Startguld (millioner)", + "starting_gold_placeholder": "5", + "toggle_achievements": "Slå præstationer til/fra", + "water_nukes": "Vandatombomber" + }, + "store": { + "already_subscribed": "Allerede abonneret.", + "change_tier_failed": "Kunne ikke opdatere dit abonnement. Prøv igen.", + "change_tier_success": "Skiftet til {tier}.", + "checkout_failed": "Kunne ikke oprette betalingssession.", + "confirm_downgrade": "Nedgrader til {tier}? Du får kontokredit for den ubrugte del af din nuværende plan.", + "confirm_upgrade": "Opgrader til {tier}? Du opkræves den forholdsmæssige difference nu.", + "currency_pack_purchase_success": "Valutapakke købt!", + "current_plan": "Nuværende plan", + "flags": "Flag", + "login_required": "Du skal være logget ind for at købe med valuta.", + "no_flags": "Ingen flag tilgængelige. Kom tilbage senere for nye varer.", + "no_packs": "Ingen pakker tilgængelige. Kom tilbage senere for nye varer.", + "no_skins": "Ingen skins tilgængelige. Kom tilbage senere for nye varer.", + "no_subscriptions": "Ingen abonnementer tilgængelige. Kom tilbage senere for nye varer.", + "not_enough_currency": "Ikke nok valuta til dette køb.", + "packs": "Pakker", + "patterns": "Skins", + "price_per_month": "/md", + "purchase_failed": "Køb mislykkedes. Prøv venligst igen.", + "purchase_success": "Køb gennemført: {name}", + "subscribe_button": "Abonnér", + "subscription_purchase_success": "Abonnement aktiveret!", + "subscriptions": "Abonnementer", + "switch_button": "Skift", + "title": "Butik" + }, + "team_colors": { + "blue": "Blå", + "bot": "Stammer", + "green": "Grøn", + "humans": "Mennesker", + "nations": "Nationer", + "orange": "Orange", + "purple": "Lilla", + "red": "Rød", + "teal": "Grønblå", + "yellow": "Gul" + }, + "territory_patterns": { + "pattern": { + "default": "Standard" + }, + "purchase": "Køb", + "search": "Søg...", + "select_skin": "Vælg Skin", + "selected": "valgt", + "title": "Skins" + }, + "token_login_modal": { + "logging_in": "Logger ind...", + "success": "Logget ind som {email}!", + "title": "Logger ind..." + }, + "troubleshooting": { + "battery": "Batteri", + "battery_level": "Batteriniveau", + "browser": "Browser", + "canvas_2d_no_gpu": "Canvas 2D (ingen GPU)", + "charging": "Oplader", + "chromium_tip": "OpenFront kører bedst på Chromium-baserede browsere.", + "copied_to_clipboard": "Information kopieret til udklipsholderen! Du er velkommen til at dele det på vores Discord hvis du har brug for hjælp.", + "device_pixel_ratio": "Enhedens Pixel Ratio", + "environment": "Miljø", + "gpu": "Grafikprocessor", + "gpu_tip": "Kontroller, at dette er den dedikerede GPU, hvis en er tilgængelig.", + "hardware_acceleration_tip": "Sørg for, at hardwareacceleration er aktiveret i dine browserindstillinger for optimal ydeevne.", + "high_precision_shaders": "Høj-præcisions-shaders", + "max_texture_size": "Maks. Teksturstørrelse", + "no": "Nej", + "os": "Styresystem", + "platform": "Platform", + "power": "Strøm", + "power_saving_tip": "Sørg for at din browser ikke er sat i strømbesparende tilstand.", + "renderer": "Renderer", + "rendering": "Rendering", + "software_rendering": "Software-rendering", + "title": "Fejlfinding", + "unavailable": "Utilgængeligt", + "unknown": "Ukendt", + "yes": "Ja" + }, "unit_type": { + "atom_bomb": "Atombombe", + "boat": "Båd", "city": "By", "defense_post": "Forsvarspost", - "port": "Havn", - "warship": "Krigsskib", - "missile_silo": "Missilsilo", - "sam_launcher": "SAM-affyringsrampe", - "atom_bomb": "Atombombe", + "factory": "Fabrik", "hydrogen_bomb": "Brintbombe", "mirv": "MIRV", - "factory": "Fabrik" + "missile_silo": "Missilsilo", + "port": "Havn", + "sam_launcher": "SAM-affyringsrampe", + "warship": "Krigsskib" }, "user_setting": { - "title": "Brugerindstillinger", - "tab_basic": "Grundlæggende indstillinger", - "tab_keybinds": "Genvejstaster", - "dark_mode_label": "Mørk Tilstand", - "dark_mode_desc": "Skift webstedets udseende mellem lyst og mørkt tema", - "dark_mode_enabled": "Mørk tilstand aktiveret", - "light_mode_enabled": "Lys tilstand aktiveret", - "emojis_label": "Emojis", - "emojis_visible": "Emojis er synlige", - "emojis_hidden": "Emojis er skjult", - "emojis_desc": "Skift mellem om emojis vises i spillet", + "alert_frame_desc": "Skift advarsel ramme. Når denne er aktiveret vil rammen blive vist når du bliver forrådt eller angrebet via land.", "alert_frame_label": "Advarselsramme", - "alert_frame_desc": "Slå alarmrammen til og fra. Når den er aktiveret, vises rammen, når du bliver forrådt.", - "special_effects_label": "Specialeffekter", - "special_effects_desc": "Slå specialeffekter til eller fra. Deaktivér for at forbedre ydeevnen", - "special_effects_enabled": "Specialeffekter aktiveret", - "special_effects_disabled": "Specialeffekter deaktiveret", - "structure_sprites_label": "Bygningssprites", - "structure_sprites_desc": "Slå bygningssprites til/fra", - "structure_sprites_enabled": "Bygningssprites aktiveret", - "structure_sprites_disabled": "Bygningssprites deaktiveret", - "anonymous_names_label": "Skjulte Navne", + "ally_keybinds": "Allieret-taster", "anonymous_names_desc": "Skjul rigtige spillernavne med tilfældige navne på din skærm.", - "anonymous_names_enabled": "Anonyme navne er aktiveret", - "lobby_id_visibility_label": "Skjulte lobby-ID'er", - "lobby_id_visibility_desc": "Skjul lobby-ID ved oprettelse af privat lobby", - "real_names_shown": "Rigtige navne vist", - "left_click_label": "Venstreklik for at Åbne Menuen", - "left_click_desc": "Når den er TIL, åbner venstreklik menuen, og sværdknappen angriber. Når den er FRA, angriber venstreklik direkte.", - "left_click_menu": "Venstre Klik Menu", - "left_click_opens_menu": "Venstreklik åbner menu", - "right_click_opens_menu": "Højreklik åbner menu", - "attack_ratio_label": "⚔️ Angrebsforhold", - "attack_ratio_desc": "Hvor stor en procentdel af dine tropper skal sendes i et angreb (1–100%)", - "troop_ratio_desc": "Juster balancen mellem tropper (til kamp) og arbejdere (til guldproduktion) (1–100%)", - "territory_patterns_label": "🏳️ Territoriummønstre", - "territory_patterns_desc": "Vælg, om territoriemønstre skal vises i spillet", - "performance_overlay_label": "Ydelsesoverlay", - "performance_overlay_desc": "Slå ydelsesoverlay til eller fra. Når det er aktiveret, vises ydelsesoverlayet. Tryk på shift-D under spillet for at skifte.", - "easter_writing_speed_label": "Skrivehastigheds-multiplikator", - "easter_writing_speed_desc": "Juster, hvor hurtigt du simulerer at kode (x1–x100)", - "easter_bug_count_label": "Fejlantal", - "easter_bug_count_desc": "Hvor mange fejl du har det fint med (0-1000, følelsesmæssigt)", - "view_options": "Vis Indstillinger", - "toggle_view": "Skift Visning", - "toggle_view_desc": "Alternativ visning (terræn/lande)", - "attack_ratio_controls": "Styring af angrebsforhold", - "attack_ratio_up": "Forøg Angrebsforhold", - "attack_ratio_up_desc": "Forøg angrebsforhold med 10%", - "attack_ratio_down": "Formindsk Angrebsforhold", - "attack_ratio_down_desc": "Formindsk angrebsforhold med 10%", + "anonymous_names_label": "Skjulte Navne", "attack_keybinds": "Angrebsgenvejstaster", + "attack_ratio_controls": "Styring af angrebsforhold", + "attack_ratio_desc": "Hvor stor en procentdel af dine tropper skal sendes i et angreb (1–100%)", + "attack_ratio_down": "Formindsk Angrebsforhold", + "attack_ratio_down_desc": "Sænk angrebsprocenten med {amount}%", + "attack_ratio_increment_desc": "Hvor meget Angrebsforholds-tasterne ændrer ved hvert tryk/scroll.", + "attack_ratio_increment_label": "Angrebsforhold-tast-stigning", + "attack_ratio_label": "Angrebsforhold", + "attack_ratio_up": "Forøg Angrebsforhold", + "attack_ratio_up_desc": "Forøg angrebsforhold med {amount}%", + "attacking_troops_overlay_desc": "Vis antal angribende og forsvarende tropper på aktive frontlinjer.", + "attacking_troops_overlay_label": "Angribende Tropper-overlay", + "background_music_volume": "Baggrundsmusik-lydstyrke", "boat_attack": "Båd Angreb", "boat_attack_desc": "Send et bådangreb til den flise, din markør peger på.", - "ground_attack": "Jordangreb", - "ground_attack_desc": "Send et jordangreb til den flise, din markør peger på.", - "zoom_controls": "Zoom Styring", - "zoom_out": "Zoom Ud", - "zoom_out_desc": "Zoom ud af kortet", - "zoom_in": "Zoom Ind", - "zoom_in_desc": "Zoom ind på kortet", + "break_alliance": "Bryd Alliancen (Forråd)", + "break_alliance_desc": "Bryd alliance med spilleren, hvis felt er under din markør.", + "build_atom_bomb": "Byg Atombomb", + "build_atom_bomb_desc": "Byg en Atombombe ved din markør.", + "build_city": "Byg By", + "build_city_desc": "Byg en By ved din markør.", + "build_controls": "Bygggestyring", + "build_defense_post": "Byg Forsvarspost", + "build_defense_post_desc": "Byg et Forsvarspost ved din markør.", + "build_factory": "Byg Fabrik", + "build_factory_desc": "Byg en Fabrik ved din markør.", + "build_hydrogen_bomb": "Byg en Brintbombe", + "build_hydrogen_bomb_desc": "Byg en Brintbombe ved din markør.", + "build_menu_modifier": "Byggemenu-modifier", + "build_menu_modifier_desc": "Hold denne tast nede mens du klikker for at åbne byggemenuen.", + "build_mirv": "Byg MIRV", + "build_mirv_desc": "Byg et MIRV ved din markør.", + "build_missile_silo": "Byg Missilsilo", + "build_missile_silo_desc": "Byg et Missilsilo ved din markør.", + "build_port": "Byg Havn", + "build_port_desc": "Byg en Havn ved din markør.", + "build_sam_launcher": "Byg SAM-affyringsrampe", + "build_sam_launcher_desc": "Byg en SAM-affyringsrampe ved din markør.", + "build_warship": "Byg Krigsskib", + "build_warship_desc": "Byg et Krigsskib ved din markør.", "camera_movement": "Kamera bevægelse", "center_camera": "Centrer Kamera", "center_camera_desc": "Centrer kamera på spiller", - "move_up": "Flyt Kamera Op", - "move_up_desc": "Flyt kameraet opad", - "move_left": "Flyt Kamera Til Venstre", - "move_left_desc": "Flyt kameraet til venstre", + "colorblind_desc": "Brug farveblind-venlige territorium- og grænsefarver", + "colorblind_label": "Farveblind-tilstand", + "coordinate_grid_desc": "Skift det alfanumeriske gitteroverlay til/fra", + "coordinate_grid_label": "Koordinatgitter", + "cursor_cost_label_desc": "Vis en prisboks under byggemarkør-ikonet", + "cursor_cost_label_label": "Markør-byggepris", + "development_only": "Kun til udvikling", + "easter_bug_count_desc": "Hvor mange fejl du har det fint med (0-1000, følelsesmæssigt)", + "easter_bug_count_label": "Fejlantal", + "easter_writing_speed_desc": "Juster, hvor hurtigt du simulerer at kode (x1–x100)", + "easter_writing_speed_label": "Skrivehastigheds-multiplikator", + "emoji_menu_modifier": "Emoji-menu-modifier", + "emoji_menu_modifier_desc": "Hold denne tast nede mens du klikker for at åbne emojimenuen.", + "emojis_desc": "Skift mellem om emojis vises i spillet", + "emojis_label": "Emojis", + "exit_game_info": "Tilbage til hovedmenu", + "exit_game_label": "Afslut Spil", + "game_speed_down": "Spilhastighed ned", + "game_speed_down_desc": "Skift til forrige spilhastighed. Kun singleplayer.", + "game_speed_up": "Spilhastighed op", + "game_speed_up_desc": "Skift til næste spilhastighed (0,5, 1, 2, maks). Kun singeplayer.", + "go_to_player_desc": "Skift zooming ind på spilleren i begyndelsen af et spil til/fra.", + "go_to_player_label": "Gå til spiller ved start", + "graphics_settings_desc": "Juster udseendet af kortet", + "graphics_settings_label": "Grafikindstillinger", + "ground_attack": "Jordangreb", + "ground_attack_desc": "Send et jordangreb til den flise, din markør peger på.", + "help_messages_desc": "Vis kontekstuelle tips og advarsler under spil, som f.eks. advarsler om hærstyrkeloft og generelle spilråd.", + "help_messages_label": "Hjælpebeskeder", + "keybind_conflict_error": "Tasten {key} er allerede tildelt en anden handling.", + "keybinds_hint": "Klik på en tast for at tildele den. Du kan tildele en enkelt tast eller Shift + tast-kombination.", + "left_click_desc": "Når den er TIL, åbner venstreklik menuen, og sværdknappen angriber. Når den er FRA, angriber venstreklik direkte.", + "left_click_label": "Venstreklik for at Åbne Menuen", + "left_click_menu": "Venstre Klik Menu", + "lobby_id_visibility_desc": "Skjul lobby-ID ved oprettelse af privat lobby", + "lobby_id_visibility_label": "Skjulte lobby-ID'er", + "menu_shortcuts": "Menugenveje", "move_down": "Flyt Kamera Ned", "move_down_desc": "Flyt kameraet nedad", + "move_left": "Flyt Kamera Til Venstre", + "move_left_desc": "Flyt kameraet til venstre", "move_right": "Flyt Kamera Til Højre", "move_right_desc": "Flyt kameraet til højre", - "reset": "Nulstil", - "unbind": "Fjern tilknytning", - "on": "Til", + "move_up": "Flyt Kamera Op", + "move_up_desc": "Flyt kameraet opad", "off": "Fra", + "on": "Til", + "pause_game": "Pause", + "pause_game_desc": "Sæt spillet på pause eller genoptag det (singeplayer og brugerdefinerede spil for vært).", + "performance_overlay_desc": "Slå ydelsesoverlay til eller fra. Når det er aktiveret, vises ydelsesoverlayet. Tryk på shift-D under spillet for at skifte.", + "performance_overlay_label": "Ydelsesoverlay", + "press_a_key": "Tryk på en tast", + "render_debug_gui": "Render debug-GUI", + "render_debug_gui_desc": "Skift renderindstillingspanelet til/fra", + "request_alliance": "Anmod om Alliance", + "request_alliance_desc": "Send en allianceanmodning til spilleren, hvis felt er under din markør.", + "reset": "Nulstil", + "retaliate_attack": "Gengæld", + "retaliate_attack_desc": "Send et gengældelseangreb for at afbøde/ophæve kraften fra den seneste aktive angriber. Kun tilgængelig, når du bliver angrebet.", + "sound_effects_volume": "Lyd-effekter-lydstyrke", + "special_effects_desc": "Slå specialeffekter til eller fra. Deaktivér for at forbedre ydeevnen", + "special_effects_label": "Specialeffekter", + "swap_direction": "Skift Raketretning", + "swap_direction_desc": "Skift retning for raketaffyring (op/ned).", + "tab_basic": "Grundlæggende indstillinger", + "tab_keybinds": "Genvejstaster", + "territory_patterns_desc": "Vælg, om du vil vise territoriumsskins i spillet", + "territory_patterns_label": "Territoriumsskins", + "title": "Indstillinger", "toggle_terrain": "Slå Terræn Til/Fra", - "terrain_enabled": "Terrænvisning aktiveret", - "terrain_disabled": "Terrænvisning deaktiveret", - "exit_game_label": "Afslut Spil", - "exit_game_info": "Tilbage til hovedmenu" + "toggle_view": "Skift Visning", + "toggle_view_desc": "Alternativ visning (terræn/lande)", + "toggle_visibility": "Skift synlighed", + "unbind": "Fjern tilknytning", + "view_options": "Vis Indstillinger", + "zoom_controls": "Zoom Styring", + "zoom_in": "Zoom Ind", + "zoom_in_desc": "Zoom ind på kortet", + "zoom_out": "Zoom Ud", + "zoom_out_desc": "Zoom ud af kortet", + "dark_mode_desc": "Skift webstedets udseende mellem lyst og mørkt tema", + "dark_mode_label": "Mørk Tilstand" }, - "chat": { - "title": "Hurtig Chat", - "to": "Sendt {user}: {msg}", - "from": "Fra {user}: {msg}", - "category": "Kategori", - "phrase": "Sætning", - "player": "Spiller", - "send": "Send", - "search": "Søg efter spiller...", - "build": "Byg din besked...", - "cat": { - "help": "Hjælp", - "attack": "Angrib", - "defend": "Forsvar", - "greet": "Hilsner", - "misc": "Diverse", - "warnings": "Advarsler" - }, - "help": { - "troops": "Vær venlig at give mig tropper!", - "gold": "Vær venlig at give mig guld!", - "no_attack": "Lad være med at angribe mig!", - "sorry_attack": "Beklager, jeg mente ikke at angribe.", - "alliance": "Alliance?", - "help_defend": "Hjælp mig med at forsvare mod [P1]!", - "team_up": "Lad os holde sammen mod [P1]!" - }, - "attack": { - "attack": "Angrib [P1]!", - "mirv": "Affyr en MIRV på [P1]!", - "focus": "Fokuser ilden på [P1]!", - "finish": "Lad os gøre det af med [P1]!" - }, - "defend": { - "defend": "Forsvar [P1]!", - "dont_attack": "Angrib ikke [P1]!", - "ally": "[P1] er min allierede!" - }, - "greet": { - "hello": "Hej!", - "good_luck": "Held og lykke!", - "have_fun": "Hav det sjovt!", - "gg": "GG!", - "nice_to_meet": "Rart at møde dig!", - "well_played": "Godt spillet!", - "hi_again": "Hej igen!", - "bye": "Farvel!", - "thanks": "Tak!", - "oops": "Hovsa, forkert knap!", - "trust_me": "Du kan stole på mig. Det lover jeg!", - "trust_broken": "Jeg stolede på dig..." - }, - "misc": { - "go": "Lad os komme i gang!", - "strategy": "Flot strategi!", - "fun": "Det her spil er sjovt!", - "pr": "Hvornår bliver mine PR endelig slået sammen...?" - }, - "warnings": { - "strong": "[P1] er stærk.", - "weak": "[P1] er svag.", - "mirv_soon": "[P1] kan snart affyre en MIRV!", - "number1_warning": "Spiller #1 vinder snart, medmindre vi slår os sammen!", - "stalemate": "Lad os slutte fred. Dette er en dødvande, og vi vil begge tabe.", - "has_allies": "[P1] har mange allierede.", - "no_allies": "[P1] har ingen allierede.", - "betrayed": "[P1] forrådte deres allierede!", - "getting_big": "[P1] vokser for hurtigt!", - "danger_base": "[P1] er ubeskyttet!", - "saving_for_mirv": "[P1] sparer op til at affyre en MIRV.", - "mirv_ready": "[P1] har nok guld til at affyre en MIRV!" - } - }, - "build_menu": { - "desc": { - "atom_bomb": "Lille eksplosion", - "hydrogen_bomb": "Stor eksplosion", - "mirv": "Kæmpe eksplosion, rammer kun den valgte spiller", - "missile_silo": "Bruges til affyring af atommissiler", - "sam_launcher": "Forsvarer mod indkommende atommissiler", - "warship": "Indfanger handelsskibe, ødelægger skibe og både", - "port": "Sender handelsskibe for at generere guld", - "defense_post": "Forstærker forsvaret af nærliggende grænser", - "city": "Øger maksimal befolkning", - "factory": "Opretter jernbaner og sender tog afsted" - }, - "not_enough_money": "Ikke nok penge" + "username": { + "enter_username": "Indtast dit brugernavn", + "invalid_chars": "Brugernavn må kun indeholde bogstaver, tal, mellemrum og understregninger.", + "not_string": "Brugernavn skal være en streng.", + "tag": "TAG", + "tag_invalid_chars": "Klantag må kun indeholde bogstaver og tal.", + "tag_not_member": "Tilslut dig {tag}-klanen, inden du bruger dens tag. Klik på denne besked for at tilslutte dig.", + "tag_too_long": "Klantag må ikke overstige 5 tegn.", + "tag_too_short": "Klantag skal have 2-5 alfanumeriske tegn.", + "too_long": "Brugernavn må ikke overskride {max} tegn.", + "too_short": "Brugernavn skal bestå af mindst {min} tegn." }, "win_modal": { "died": "Du døde", - "your_team": "Dit hold vandt!", - "other_team": "{team} hold har vundet!", - "you_won": "Du Vandt!", - "other_won": "{player} har vundet!", + "discord_description": "Forbind med spillere, opdag nye funktioner og vind præmier!", "exit": "Afslut Spil", + "join_discord": "Tilmeld Dig Vores Discord Fællesskab!", + "join_server": "Tilslut Server", "keep": "Fortsæt Spillet", - "wishlist": "Føj til ønskelisten på Steam!" - }, - "leaderboard": { - "title": "Rangliste", - "hide": "Skjul", - "rank": "Rang", - "player": "Spiller", - "team": "Hold", - "owned": "Ejet", - "gold": "Guld", - "troops": "Tropper" - }, - "player_info_overlay": { - "type": "Type", - "bot": "Bot", - "nation": "Nation", - "player": "Spiller", - "team": "Hold", - "d_troops": "Forsvarende tropper", - "a_troops": "Angribende tropper", - "gold": "Guld", - "ports": "Havne", - "cities": "Byer", - "factories": "Fabrikker", - "missile_launchers": "Missilramper", - "sams": "SAMs", - "warships": "Krigsskibe", - "health": "Helbred", - "attitude": "Adfærd", - "levels": "Niveauer" - }, - "events_display": { - "retreating": "trækker sig tilbage", - "boat": "Båd", - "alliance_request_status": "{name} {status} din allianceanmodning", - "alliance_accepted": "accepteret", - "alliance_rejected": "afvist", - "duration_second": "1 sekund", - "betrayal_description": "Du har brudt din alliance med {name}, og er nu en FORRÆDER (forsvarsstraffe på {malusPercent}% i {durationText})", - "duration_seconds_plural": "{seconds} sekunder", - "betrayed_you": "{name} har brudt sin alliance med dig", - "about_to_expire": "Din alliance med {name} er ved at udløbe!", - "alliance_expired": "Din alliance med {name} er udløbet", - "attack_request": "{name} anmoder om, at du angriber {target}", - "sent_emoji": "Sendt {name}: {emoji}", - "renew_alliance": "Anmod om fornyelse", - "request_alliance": "{name} anmoder om alliance!", - "focus": "Fokus", - "accept_alliance": "Acceptér", - "reject_alliance": "Afvis", - "alliance_renewed": "Din alliance med {name} er blevet fornyet", - "ignore": "Ignorér", - "unit_voluntarily_deleted": "Enhed slettet frivilligt" - }, - "unit_info_modal": { - "structure_info": "Strukturinfo", - "unit_type_unknown": "Ukendt", - "close": "Luk", - "cooldown": "Nedkøling", - "type": "Type", - "upgrade": "Opgradér", - "level": "Niveau" - }, - "relation": { - "hostile": "Fjendtlig", - "distrustful": "Mistroisk", - "neutral": "Neutral", - "friendly": "Venlig", - "default": "Standard" - }, - "control_panel": { - "gold": "Guld", - "troops": "Tropper", - "attack_ratio": "Angrebsforhold" - }, - "player_panel": { - "gold": "Guld", - "troops": "Tropper", - "betrayals": "Antal forræderier", - "traitor": "Forræder", - "alliance_time_remaining": "Alliancen Udløber Om", - "embargo": "Stoppede med at handle med dig", - "nuke": "Atommissiler sendt af dem til dig", - "start_trade": "Start handel", - "stop_trade": "Stop handel", - "yes": "Ja", - "no": "Nej", - "none": "Ingen", - "alliances": "Alliancer" - }, - "replay_panel": { - "replay_speed": "Genafspilnings hastighed", - "game_speed": "Spil hastighed", - "fastest_game_speed": "maks" - }, - "error_modal": { - "crashed": "Spillet crashede!", - "connection_error": "Forbindelsesfejl!", - "paste_discord": "Indsæt venligst følgende i din fejlrapport i Discord:", - "copy_clipboard": "Kopier til udklipsholder", - "copied": "Kopieret!", - "failed_copy": "Kopiering mislykkedes", - "desync_notice": "Du er ikke synkroniseret med de andre spillere. Det, du ser, kan derfor være forskelligt fra, hvad de andre spillere ser." - }, - "heads_up_message": { - "choose_spawn": "Vælg en startplacering" - }, - "territory_patterns": { - "title": "Vælg Territoriummønster", - "purchase": "Køb", - "blocked": { - "login": "Du skal være logget ind for at få adgang til dette mønster.", - "purchase": "Køb dette mønster for at låse det op." - }, - "pattern": { - "default": "Standard", - "custom": "Brugerdefineret", - "stripes_v": "Lodret", - "stripes_h": "Vandret", - "horizontal_stripes": "Vandret (Alt)", - "vertical_bars": "Lodret (Alt)", - "checkerboard": "Skaktern", - "choco": "Choco", - "diagonal": "Diagonalt", - "cross": "Kryds", - "mini_cross": "Mini Kryds", - "sword": "Sværd", - "sparse_dots": "Spredte Prikker", - "evan": "Evansk", - "diagonal_stripe": "Diagonale Striber", - "mountain_ridge": "Bjergryg", - "scattered_dots": "Spredte Prikker", - "circuit_board": "Kredsløbstavle", - "shells": "Skaller", - "-w-": ".w.", - "white_rabbit": "Hvid Kanin", - "goat": "Ged", - "cats": "Katte", - "cursor": "Musemarkør", - "hand": "Hånd", - "radiation": "Stråling", - "openfront_qr": "OpenFront.io QR kode", - "openfront": "OpenFront", - "t_rex": "T-Rex", - "embelem": "Emblem", - "contributor": "Bidragyder", - "grogu_head": "Grogu Hoved", - "grogu": "Grogu" - } - }, - "spawn_ad": { - "loading": "Indlæser reklame..." - }, - "auth": { - "login_required": "Login er påkrævet for at få adgang til denne hjemmeside.", - "redirecting": "Du bliver omdirigeret...", - "not_authorized": "Du har ikke adgang til denne hjemmeside.", - "contact_admin": "Hvis du mener, at du ser denne besked ved en fejl, bedes du kontakte hjemmesidens administrator." - }, - "radial_menu": { - "delete_unit_title": "Slet Enhed", - "delete_unit_description": "Tryk for at slette den nærmeste enhed" + "nation_won": "Nation {nation} har vundet!", + "other_team": "{team} hold har vundet!", + "other_won": "{player} har vundet!", + "requeue": "Spil igen", + "spectate": "Forsæt som tilskuer", + "support_openfront": "Støt OpenFront!", + "territory_pattern": "Køb et territoriums-skin for at spille uden annoncer!", + "wishlist": "Føj til ønskelisten på Steam!", + "you_won": "Du Vandt!", + "your_team": "Dit hold vandt!", + "youtube_tutorial": "Brug for hjælp?" } } diff --git a/resources/lang/eo.json b/resources/lang/eo.json index e52c07d2f..0a829aa4c 100644 --- a/resources/lang/eo.json +++ b/resources/lang/eo.json @@ -54,7 +54,7 @@ "build_menu": { "desc": { "atom_bomb": "Eksplodeto", - "city": "Pligrandigas maksiman loĝantaron", + "city": "Plialtigas truplimon", "defense_post": "Pligrandigas defendojn de proksimumaj landlimoj", "factory": "Kreas fervojojn kaj generas trajnojn", "hydrogen_bomb": "Granda eksplodo", @@ -118,8 +118,8 @@ "no_attack": "Bonvolu ne ataki min!", "sorry_attack": "Pardonu, mi ne intencis ataki.", "trade_partners": "Ni estu komercaj partneroj!", - "troops": "Bonvolu doni al mi trupojn!", - "troops_frontlines": "Sendi trupojn al la landlimoj!" + "troops": "Bonvolu sendi al mi trupojn!", + "troops_frontlines": "Sendu trupojn al la landlimoj!" }, "misc": { "build_closer": "Konstruu pli proksime por havi trajnojn!", @@ -185,7 +185,7 @@ "error_failed": "Ago malsukcesis", "error_loading": "Malsukcesis ŝargi", "error_network": "Reteraro", - "error_rate_limited_generic": "Bonvolu atendi antaŭ membriĝi en nova klano", + "error_rate_limited_generic": "Bonvolu atendi antaŭ ol membriĝi en nova klano", "error_request_pending": "Membriĝ-peto pritraktota", "failed_to_load_clan": "Malsukcesis ŝargi la klanon", "failed_to_load_requests": "Malsukcesis ŝargi petojn", @@ -348,12 +348,20 @@ "target_dead": "Celo eliminita", "target_dead_note": "Ne eblas sendi rimedojn al eliminita ludanto." }, + "control_panel": { + "allied_afk_neighbor_info": "Eblas ataki aliancanojn kiam ili estas forkonektitaj.", + "army_limit_warning": "Vi baldaŭ atingos vian truplimon! Konsideru sendi trupojn al teamanoj.", + "low_troops_warning": "Vi havas malmultajn trupojn - Vi devus ĉiam konservi trupojn por defendi.", + "teammate_afk_neighbor_info": "Eblas ataki forkonektitaj teamanoj.", + "traitor_neighbor_info": "Eblas perfidi perfidulon sen iĝi mem perfidulo." + }, "cosmetics": { "adfree": "sen-reklama eterne!", "artist_label": "Artisto:", "color_label": "Koloro:", "common": "Ordinara", "epic": "Epika", + "free": "+{numFree} SENKOSTE!", "hard": "Plutonio", "legendary": "Legenda", "per_day": "/tago", @@ -423,9 +431,7 @@ "sent_troops_to_player": "Sendis {troops} trupojn al {name}", "unit_destroyed": "Via {unit} estis detruita", "unit_voluntarily_deleted": "Trupuno libervole forigita", - "wants_to_renew_alliance": "{name} volas renovigi aliancon kun vi", - "unit_captured_by_enemy": "Via {unit} estis kaptita de {name}", - "captured_enemy_unit": "Kaptis {unit} de {name}" + "wants_to_renew_alliance": "{name} volas renovigi aliancon kun vi" }, "flag_input": { "button_title": "Elektu flagon!", @@ -519,18 +525,45 @@ "colored": "Koloritaj", "colored_names_desc": "Ĉu montri la nomojn en koloro de la ludanto aŭ nigre", "colored_names_label": "Koloro de la nomo", + "coordinate_grid_opacity_desc": "Kiom travidebla la koordinatsistemo estu (ju pli sube des pli travidebla)", + "coordinate_grid_opacity_label": "Travidebleco de la koordinatsistemo", + "highlight_brighten_desc": "Kiom forte la landlimoj plilumiĝu dum musumado (0 por malŝalti)", + "highlight_brighten_label": "Landlima plilumiĝo", + "highlight_fill_desc": "Kiom forte la teritorio plilumiĝu dum musumado (0 por malŝalti)", + "highlight_fill_label": "Teritoria plilumiĝo", + "highlight_thicken_desc": "Kiom forte la landlimo dikiĝu dum musumado", + "highlight_thicken_label": "Landlima dikiĝo", + "hover_fade_desc": "Kiom videbla nomo estu dum musumado (1 por malŝalti)", + "hover_fade_label": "Travidebleco de la nomo sub via kursoro", + "hover_glow_alpha_desc": "Kiom forte brilu la nomo de la musumata ludanto (0 por malŝalti)", + "hover_glow_alpha_label": "Musumada nom-brileco", + "hover_glow_width_desc": "Kiom for de la musumata ludanto la brilado atingu", + "hover_glow_width_label": "Musumada nom-brila grandeco", "name_cull_desc": "Kaŝi nomojn pli etaj ol tio", "name_cull_label": "Plej eta grandeco de la nomo", "name_scale_label": "Grandeco de la Nomo", + "rail_distance_desc": "Kiom for la fervojoj restu videblaj", + "rail_distance_label": "Fervoja videbla distanco", + "rail_thickness_desc": "Kiom dikaj la fervojoj estu", + "rail_thickness_label": "Fervoja dikeco", "reset_desc": "Viŝi ĉiujn grafikajn superskribaĵojn", "reset_label": "Restarigi la defaŭltojn", + "section_accessibility": "Alireblo", + "section_effects": "Efektoj", + "section_map": "Mapo", "section_name_labels": "Nomaj Etikedoj", "section_structure_icons": "Bildsimboloj por Strukturoj", + "territory_alpha_desc": "Kiom travidebla la teritorio estu (ju pli sube des pli videblas la tereno)", + "territory_alpha_label": "Travidebleco de la teritorio", + "territory_sat_desc": "Kiom viglaj la teritoriaj koloroj estu (ju pli supra des pli viglaj)", + "territory_sat_label": "Teritoria kolora saturigo", "title": "Grafikaj Agordoj" }, "heads_up_message": { "catching_up": "Ĝisdatigante...", "choose_spawn": "Elektu komencan lokon", + "dont_show_again": "Ne montru denove", + "ffa_collusion": "Memorigilo: Teamiĝi antaŭ la ludo ne estas permesata dum ĈpS", "multiplayer_game_paused": "Luda paŭzigita de Ludeja Kreanto", "pvp_immunity_active": "Imuneco inter ludantoj aktiva dum {seconds} sekundoj", "random_spawn": "Komenclokoj estas hazardaj. Elekto de komencloko por vi...", @@ -554,19 +587,19 @@ "action_warship_multiselect": "Elektu plurajn militŝipojn (alklak-tenu kaj ŝovu por krei elekt-regionon)", "action_warship_selectall": "Elekti ĉiujn viajn militŝipojn", "action_zoom": "Zomi", - "ally_betray": "Perfidi vian aliancanon, finante la aliancon, ĉesigante la komercon kaj malfortigante vian defendon. Komercado inter vi estas ĉesigita dum 5 minutoj (aŭ ĝis vi denove alianciĝos) kaj aliaj eble ankaŭ ĉesigos komercadon. Kaj krom se la alia ludanto mem estis perfidulo, vi estos markita kiel perfidulo dum 30 sekundoj. Dum tiu tempo, ikono aperos super via nomo kaj vi havos 50%an malfortigon de via defendo. Triboj malpli verŝajne alianciĝos kun vi kaj ludantoj dufoje pripensos antaŭ fari tion.", + "ally_betray": "Perfidi vian aliancanon, finante la aliancon, ĉesigante la komercon kaj malfortigante vian defendon. Komercado inter vi estas ĉesigita dum 5 minutoj (aŭ ĝis vi denove alianciĝos) kaj aliaj eble ankaŭ ĉesigos komercadon. Kaj krom se la alia ludanto mem estis perfidulo, vi estos markita kiel perfidulo dum 30 sekundoj. Dum tiu tempo, ikono aperos super via nomo kaj vi havos 50%an malfortigon de via defendo. Triboj malpli verŝajne alianciĝos kun vi kaj ludantoj dufoje pripensos antaŭ ol fari tion.", "ally_donate": "Doni parton de viaj trupoj al aliancano. Uzata kiam ri bezonas trupojn kaj estas atakata, aŭ kiam ri bezonas kroman potencon por venki malamikon.", - "ally_donate_gold": "Donaci iom da via oro al via aliancano. Uzata kiam ili mankas je oro kaj bezonas ĝin por konstruaĵoj, aŭ kiam via teamano ŝparas por tiu MIRV-o.", + "ally_donate_gold": "Donaci iom de via oro al aliancano. Uzata kiam ri bezonas oron por konstruaĵoj, aŭ kiam via teamano ŝparas por tiu MIRV-o.", "bomb_direction": "Direkto de Atom-/Hidrogen-bomba arko", "build_atom": "Atombombo", "build_atom_desc": "Eta eksploda bombo kiu detruas teritorion, konstruaĵojn, ŝipojn kaj boatojn. Aperas el la plej proksima Misila silo kaj atingas la elektitan areon.", "build_city": "Urbo", - "build_city_desc": "Utila kiam vi ne povas pligrandigi vian teritorion aŭ kiam vi atingas vian loĝantlimon.", + "build_city_desc": "Plialtigas vian truplimon. Utila kiam vi ne povas pligrandigi vian teritorion aŭ kiam vi atingas vian truplimon.", "build_defense": "Defenda posteno", "build_defense_desc": "Plialtigas la defendon ĉirkaŭ najbaraj landlimoj, kiuj montriĝas per kontrolita ŝablono. Atakoj de malamikoj estas pli malrapidaj kaj kaŭzas pli da viktimoj.", "build_desc": "Priskribo", "build_factory": "Fabriko", - "build_factory_desc": "Aŭtomate konstruas relvojojn al apudaj urboj, havenoj kaj aliaj fabrikoj, kaj ankaŭ povas ligiĝi kun amikaj najbaroj. Trajnoj aperas regule kaj donas al vi fiksan kvanton da oro por ĉiu konstruaĵo, kiun ili vizitas laŭ la itinero, kun ekstra oro pro vizito al la konstruaĵoj de viaj najbaroj.", + "build_factory_desc": "Aŭtomate konstruas fervojojn al apudaj urboj, havenoj kaj aliaj fabrikoj, kaj ankaŭ povas ligiĝi kun amikaj najbaroj. Trajnoj aperas regule kaj donas al vi fiksan kvanton da oro por ĉiu konstruaĵo, kiun ili vizitas laŭ la itinero, kun ekstra oro por vizito al la konstruaĵoj de najbaroj.", "build_hydrogen": "Hidrogenbombo", "build_hydrogen_desc": "Granda eksploda bombo. Aperas el la plej proksima Misila silo kaj atingas la elektitan areon.", "build_icon": "Ikono", @@ -631,7 +664,7 @@ "ui_events_quickchat": "Rapida Babilejo - Vi povas vidi senditajn kaj ricevitajn mesaĝojn ĉi tie. Sendu mesaĝon per alklaki la ikonon de Rapida Babilejo en Informmenuo de ludanto.", "ui_gold": "La kvanto da oro kiun vi havas kaj la procento kun kiu vi ricevas ilin.", "ui_leaderboard": "Ĉampionejo", - "ui_leaderboard_desc": "Montras la ĉefajn ludantojn de la ludo kaj iliajn nomojn, % de posedata tero, oro kaj trupoj. Uzante \"Montri Ĉiujn\" oni vidas ĉiujn ludantojn en la ludo. Se vi ne volas vidi la rangoliston, alklaku \"Kaŝi\".", + "ui_leaderboard_desc": "Montras la ĉefajn ludantojn de la ludo kaj iliajn nomojn, % de posedata tero, oro kaj truplimo. Uzante \"Montri Ĉiujn\" oni vidas ĉiujn ludantojn en la ludo. Se vi ne volas vidi la rangoliston, alklaku \"Kaŝi\".", "ui_options": "Opcioj", "ui_options_desc": "La sekvaj elementoj povas esti trovigita interne:", "ui_playeroverlay": "Supermetita fenestro de ludanto-informoj", @@ -677,8 +710,11 @@ "random_spawn": "Hazarda komencloko", "remove_player": "Forigi {username}", "start": "Komenci la ludon", + "start_delay": "Komenca ŝvebo (sekundoj)", + "start_delay_placeholder": "3", "starting_gold": "Komenca Oro (Milionoj)", "starting_gold_placeholder": "5", + "starting_in": "Ekas post {time}. Alklaku por nuligi", "team_count": "Nombro de teamoj", "teams_Duos": "Duopoj (teamoj po 2)", "teams_Humans Vs Nations": "Homoj kontraŭ Nacioj", @@ -711,7 +747,7 @@ "cities": "Urboj", "gold": "Oro", "launchers": "Lanĉiloj", - "maxtroops": "Trupa maksimumo", + "maxtroops": "Truplimo", "owned": "Posedata", "player": "Ludanto", "sams": "SAM-oj", @@ -795,6 +831,7 @@ "britanniaclassic": "Granda Britio (Klasika)", "caribbean": "Karibio", "caucasus": "Kaŭkazio", + "choppingblock": "Haktabulo", "conakry": "Konakrio", "danishstraits": "Danaj Markoloj", "deglaciatedantarctica": "Malglacia Antarkto", @@ -806,6 +843,7 @@ "europeclassic": "Eŭropo (Klasika)", "falklandislands": "Falklandoj", "faroeislands": "Ferooj", + "favorites": "Ŝatataj", "featured": "Rekomenditaj", "fourislands": "Kvar Insuloj", "gatewaytotheatlantic": "Pordo al Atlantiko", @@ -814,10 +852,12 @@ "gulfofstlawrence": "Sankt-Laŭrenca Golfo", "halkidiki": "Ĥalkidiko", "hawaii": "Havajo", + "hongkong": "Honkongo", "iceland": "Islando", "indiansubcontinent": "Hinda Subkontinento", "italia": "Italio", "japan": "Japanio", + "juandefucastrait": "Makrolo de Juan de Fuca", "korea": "Koreio", "labyrinth": "Labirinto", "lemnos": "Lemnos", @@ -831,6 +871,7 @@ "mena": "Mezoriento kaj Nordafriko", "middleeast": "Mezoriento", "milkyway": "Lakta Vojo", + "mississippiriver": "Misisipo", "montreal": "Montrealo", "newyorkcity": "Novjorko", "niledelta": "Nildelto", @@ -845,6 +886,7 @@ "sanfrancisco": "San-Francisko", "sierpinski": "Sierpinski", "southamerica": "Sudameriko", + "southeastasia": "Sud-orienta Azio", "straitofgibraltar": "Ĝibraltara Markolo", "straitofhormuz": "Ormuza Markolo", "straitofmalacca": "Malaka Markolo", @@ -852,6 +894,7 @@ "svalmel": "Svalmelo", "taiwanstrait": "Tajvana Markolo", "thebox": "La skatolo", + "titan": "Titano", "tourney1": "2 Teama Turniro", "tourney2": "3 Teama Turniro", "tourney3": "4 Teama Turniro", @@ -860,21 +903,32 @@ "twolakes": "Du lagoj", "venice": "Venecio", "world": "Mondo", + "worldinverted": "Inversa Mondo", "yellowsea": "Flava Maro", "yenisei": "Jenisejo" }, "map_categories": { + "africa": "Afriko", + "antarctica": "Antarkto", + "asia": "Azio", + "cosmic": "Kosmo", + "europe": "Eŭropo", + "favorites": "Ŝatataj", "featured": "Rekomendita", + "north_america": "Nordameriko", + "oceania": "Oceanio", + "south_america": "Sudameriko", "special": "Speciala", "tournament": "Turnira", - "continental": "Kontinenta", - "regional": "Regiona", - "fantasy": "Alia", - "arcade": "Arkada" + "world": "Mondo", + "other": "Aliaj" }, "map_component": { "error": "Eraro", - "loading": "Ŝargante..." + "favorite": "Marki kiel ŝatata", + "favorites_empty": "Alklaku la mapan stelon por aldoni ĝin al via ŝatataj", + "loading": "Ŝargante...", + "unfavorite": "Forigi de ŝatataj" }, "matchmaking_button": { "description": "(ALFA)", @@ -1274,12 +1328,12 @@ "camera_movement": "Fotila movado", "center_camera": "Centrigi la kameraon", "center_camera_desc": "Centrigi la kameraon sur la ludanto", + "colorblind_desc": "Uzi teritoriajn kaj landlimajn kolorojn taŭgajn por kolorblinduloj", + "colorblind_label": "Kolorblinda Reĝimo", "coordinate_grid_desc": "(Mal)ŝalti la liter-ciferan supermetaĵon", "coordinate_grid_label": "Koordinatsistemo", "cursor_cost_label_desc": "Montri koston sub la kursoro dum konstrua antaŭvido", "cursor_cost_label_label": "Kursora Konstrukosto", - "dark_mode_desc": "Ŝanĝi la retpaĝan aspekton inter hela kaj malhela temo", - "dark_mode_label": "Malhela Modo", "development_only": "Nur Programado", "easter_bug_count_desc": "Kiom da cimoj vi bonfartas (0–1000, emocie)", "easter_bug_count_label": "Nombro da cimoj", @@ -1301,6 +1355,8 @@ "graphics_settings_label": "Grafikaj Agordoj", "ground_attack": "Grundatako", "ground_attack_desc": "Sendi grundatakon al la kahelo sub via kursoro.", + "help_messages_desc": "Montri kondiĉajn indikojn kaj avertojn dum la ludo, ekzemple avertojn pri truplimo aŭ ĝeneralaj konsiloj pri la ludo.", + "help_messages_label": "Helpaj Mesaĝoj", "keybind_conflict_error": "La klavo {key} jam estas ligita al alia ago.", "keybinds_hint": "Alklaku klavon por ligi ĝin kiel fulmoklavo. Eblas elekti klavon sole aŭ kombine kun la Majuskliga klavo.", "left_click_desc": "Kiam ŝaltita, maldekstra alklako malfermas menuon kaj glava atakbutono. Kiam malŝaltita, maldekstra alklako senpere atakas.", @@ -1351,7 +1407,9 @@ "zoom_in": "Zomi", "zoom_in_desc": "Zomi en la mapon", "zoom_out": "Malzomi", - "zoom_out_desc": "Malzomi la mapon" + "zoom_out_desc": "Malzomi la mapon", + "dark_mode_desc": "Ŝanĝi la retpaĝan aspekton inter hela kaj malhela temo", + "dark_mode_label": "Malhela Modo" }, "username": { "enter_username": "Enigu vian uzantnomon", @@ -1359,6 +1417,7 @@ "not_string": "La uzantnomo devas esti ĉeno de signoj.", "tag": "ETIKEDO", "tag_invalid_chars": "Klanetikedo rajtas enhavi nur literojn aŭ ciferojn.", + "tag_not_member": "Bonvolu membriĝi en la {tag} klano antaŭ ol uzi ĝian etikedon. Alklaku ĉi tiun mesaĝon por membriĝi.", "tag_too_long": "Klanetikedo estas maksimume 5 skribsignoj.", "tag_too_short": "Klanetikedo devas esti litera aŭ cifera kun 2-5 skribsignoj.", "too_long": "La uzantnomo ne rajtas superi {max} signojn.", diff --git a/resources/lang/fa.json b/resources/lang/fa.json index b361f92b0..007cd0657 100644 --- a/resources/lang/fa.json +++ b/resources/lang/fa.json @@ -348,12 +348,20 @@ "target_dead": "هدف نابود شد", "target_dead_note": "نمی توانید به بازیکن نابود شده منابع ارسال کنید." }, + "control_panel": { + "allied_afk_neighbor_info": "شما می‌توانید به بازیکنان قطع‌شده حمله کنید حتی اگر با آن‌ها متحد باشید.", + "army_limit_warning": "شما نزدیک به حد ارتش خود هستید! ارسال نیرو به هم‌تیمی‌ها را در نظر بگیرید.", + "low_troops_warning": "شما بسیار کم نیرو دارید - باید همیشه مقداری نیرو برای دفاع نگه دارید.", + "teammate_afk_neighbor_info": "شما می‌توانید به هم‌تیمی‌های قطع‌شده حمله کنید.", + "traitor_neighbor_info": "می‌توانید به خائنان خیانت کنید بدون اینکه خودتان خائن شوید." + }, "cosmetics": { "adfree": "بدون تبلیغات مادام العمر!", "artist_label": "هنرمند:", "color_label": "رنگ:", "common": "مشترک", "epic": "حماسه ای", + "free": "+{numFree} جایزه!", "hard": "پلوتونیوم", "legendary": "افسانه ای", "per_day": "/روز", @@ -423,9 +431,7 @@ "sent_troops_to_player": "ارسال {troops} سرباز به {name}", "unit_destroyed": "واحد {unit} شما نابود شد", "unit_voluntarily_deleted": "واحد به‌صورت داوطلبانه حذف شد", - "wants_to_renew_alliance": "{name} می‌خواهد اتحاد شما را تمدید کند", - "unit_captured_by_enemy": "واحد {unit} شما توسط {name} اسیر شد", - "captured_enemy_unit": "واحد {unit} از {name} به تصرف درآمد" + "wants_to_renew_alliance": "{name} می‌خواهد اتحاد شما را تمدید کند" }, "flag_input": { "button_title": "یک پرچم انتخاب کن!", @@ -519,18 +525,45 @@ "colored": "رنگی", "colored_names_desc": "نمایش نام بازیکنان با رنگ خودشان یا به رنگ مشکی", "colored_names_label": "رنگ نام", + "coordinate_grid_opacity_desc": "میزان مات بودن شبکه مختصات (عدد پایین‌تر اجازه می‌دهد چیزهای بیشتری از پشت آن دیده شود)", + "coordinate_grid_opacity_label": "کدری شبکه مختصات", + "highlight_brighten_desc": "شدت روشن شدن حاشیه هنگام عبور موس (۰ برای غیرفعال‌سازی)", + "highlight_brighten_label": "میزان برجستگی حاشیه", + "highlight_fill_desc": "شدت روشن شدن قلمرو هنگام عبور موس (۰ برای غیرفعال‌سازی)", + "highlight_fill_label": "برجستگی قلمرو", + "highlight_thicken_desc": "میزان ضخیم شدن حاشیه هنگام عبور موس", + "highlight_thicken_label": "ضخامت برجستگی حاشیه", + "hover_fade_desc": "میزان نمایانی نام‌ها هنگام عبور موس از روی آن‌ها (۱ برای غیرفعال‌سازی محو شدن)", + "hover_fade_label": "میزان شفافیت نام زیر موس", + "hover_glow_alpha_desc": "میزان درخشش سفید پشت نام بازیکنی که موس روی آن است (۰ برای غیرفعال کردن)", + "hover_glow_alpha_label": "شدت درخشش هنگام عبور موس", + "hover_glow_width_desc": "میزان گسترش درخشش سفید پشت نام بازیکن زیر نشانگر موس", + "hover_glow_width_label": "اندازه درخشش هنگام عبور موس", "name_cull_desc": "نام‌هایی که از این اندازه کوچک‌تر هستند را مخفی کنید", "name_cull_label": "حداقل اندازه نام", "name_scale_label": "اندازه نام", + "rail_distance_desc": "میزان بزرگ‌نمایی که در آن ریل‌های قطار همچنان قابل مشاهده هستند", + "rail_distance_label": "فاصله ترسیم ریل‌های قطار", + "rail_thickness_desc": "عرض ترسیم ریل‌های قطار", + "rail_thickness_label": "ضخامت ریل‌های قطار", "reset_desc": "پاک کردن تمام تغییرات گرافیکی", "reset_label": "بازنشانی به حالت پیش‌فرض", + "section_accessibility": "دسترسی پذیری", + "section_effects": "افکت ها", + "section_map": "نقشه", "section_name_labels": "برچسب نام‌ها", "section_structure_icons": "آیکون‌های سازه‌ها", + "territory_alpha_desc": "میزان کدری پرکردن قلمرو (هرچه کمتر باشد، زمین بیشتر دیده می‌شود)", + "territory_alpha_label": "کدری قلمرو", + "territory_sat_desc": "میزان غلظت رنگ‌های پرکردن قلمرو (هرچه کمتر باشد، رنگ‌ها ملایم‌تر می‌شوند)", + "territory_sat_label": "اشباع رنگ قلمرو", "title": "تنظیمات گرافیک" }, "heads_up_message": { "catching_up": "درحال بروزرسانی...", "choose_spawn": "یک مکان شروع انتخاب کنید", + "dont_show_again": "دوباره نشان نده", + "ffa_collusion": "یادآوری: تبانی پیش از شروع بازی در حالت همه در برابر همه مجاز نیست", "multiplayer_game_paused": "بازی توسط سازنده لابی متوقف شد", "pvp_immunity_active": "محافظ PVP برای {seconds} ثانیه فعال است", "random_spawn": "تخم ریزی تصادفی فعال است. در حال انتخاب مکان شروع برای شما...", @@ -677,8 +710,11 @@ "random_spawn": "اسپاون تصادفی", "remove_player": "حذف {username}", "start": "شروع بازی", + "start_delay": "تأخیر شروع (ثانیه)", + "start_delay_placeholder": "3", "starting_gold": "طلایه اولیه (میلیون)", "starting_gold_placeholder": "۵", + "starting_in": "شروع در {time}. برای لغو کلیک کنید", "team_count": "تعداد تیم ها", "teams_Duos": "دو تایی‌ (تیم‌های 2 نفره)", "teams_Humans Vs Nations": "انسان‌ها در برابر ملت‌ها", @@ -795,6 +831,7 @@ "britanniaclassic": "بریتانیا (کلاسیک)", "caribbean": "کارائیب", "caucasus": "قفقاز", + "choppingblock": "تخته برش", "conakry": "کوناکری", "danishstraits": "تنگه‌های دانمارک", "deglaciatedantarctica": "قطب جنوب بدون یخ", @@ -806,6 +843,7 @@ "europeclassic": "اروپا (کلاسیک)", "falklandislands": "جزایر فالکلند", "faroeislands": "جزایر فارو", + "favorites": "علاقه‌مندی‌ها", "featured": "ویژه", "fourislands": "چهار جزیره", "gatewaytotheatlantic": "دروازه‌ی آنلانتیس", @@ -814,10 +852,12 @@ "gulfofstlawrence": "خلیج سنت لارنس", "halkidiki": "هالکیدیکی", "hawaii": "هاوایی", + "hongkong": "هنگ‌کنگ", "iceland": "ایسلند", "indiansubcontinent": "شبه‌قاره هند", "italia": "ایتالیا", "japan": "ژاپن", + "juandefucastrait": "تنگه خوان د فوکا", "korea": "کره", "labyrinth": "هزارتو", "lemnos": "لمنوس", @@ -831,6 +871,7 @@ "mena": "خاورمیانه و آفریقای شمالی", "middleeast": "خاورمیانه", "milkyway": "راه شیری", + "mississippiriver": "رود میسیسیپی", "montreal": "مونترئال", "newyorkcity": "شهر نیویورک", "niledelta": "رود نیل", @@ -845,6 +886,7 @@ "sanfrancisco": "سان فرانسیسکو", "sierpinski": "سیرپینسکی", "southamerica": "آمریکای جنوبی", + "southeastasia": "جنوب شرقی آسیا", "straitofgibraltar": "تنگه جبل‌الطارق", "straitofhormuz": "تنگه هرمز", "straitofmalacca": "تنگه مالاکا", @@ -852,6 +894,7 @@ "svalmel": "سوالمل", "taiwanstrait": "تنگه تایوان", "thebox": "جعبه", + "titan": "تایتان", "tourney1": "تیم‌های تورنمنت (۲ تیم)", "tourney2": "تیم‌های تورنمنت (۳ تیم)", "tourney3": "تیم‌های تورنمنت (۴ تیم)", @@ -860,21 +903,32 @@ "twolakes": "دو دریاچه", "venice": "ونیز", "world": "جهان", + "worldinverted": "جهان وارونه", "yellowsea": "دریای زرد", "yenisei": "ینی‌سئی" }, "map_categories": { + "africa": "آفریقا", + "antarctica": "جنوبگان", + "asia": "آسیا", + "cosmic": "کیهانی", + "europe": "اروپا", + "favorites": "علاقه‌مندی‌ها", "featured": "ویژه", + "north_america": "آمریکای شمالی", + "oceania": "اقیانوسیه", + "south_america": "آمریکای جنوبی", "special": "ویژه", "tournament": "تورنومنت", - "continental": "قاره", - "regional": "منطقه‌ای", - "fantasy": "دیگر", - "arcade": "آرکید" + "world": "جهان", + "other": "دیگر" }, "map_component": { "error": "خطا", - "loading": "در حال بارگذاری..." + "favorite": "اضافه به علاقه‏ مندی ها", + "favorites_empty": "برای نشان‌دار کردن هر نقشه، روی ستاره آن کلیک کنید", + "loading": "در حال بارگذاری...", + "unfavorite": "حذف از علاقمندی ها" }, "matchmaking_button": { "description": "(آلفا)", @@ -1274,12 +1328,12 @@ "camera_movement": "حرکت دوربین", "center_camera": "مرکز کردن دوربین", "center_camera_desc": "دوربین را روی بازیکن بیاور", + "colorblind_desc": "استفاده از رنگ‌های قلمرو و حاشیه مناسب برای افراد کوررنگ", + "colorblind_label": "حالت کور رنگی", "coordinate_grid_desc": "فعال/غیرفعال کردن خط عددی", "coordinate_grid_label": "خط مختصات", "cursor_cost_label_desc": "نمایش هزینه ساخت زیر آیکون نشانگر", "cursor_cost_label_label": "هزینه ساخت مکان نما", - "dark_mode_desc": "تغییر ظاهر سایت بین تم روشن و تاریک", - "dark_mode_label": "حالت تاریک", "development_only": "فقط برای توسعه", "easter_bug_count_desc": "تعداد باگ‌هایی که تحمل می‌کنید (۰–۱۰۰۰، به صورت احساسی)", "easter_bug_count_label": "تعداد باگ‌ها", @@ -1301,6 +1355,8 @@ "graphics_settings_label": "تنظیمات گرافیک", "ground_attack": "حمله زمینی", "ground_attack_desc": "یک حملهٔ زمینی به خانه‌ای که زیر مکان‌نما (ماوس) شماست ارسال کنید.", + "help_messages_desc": "نمایش نکات و هشدارهای زمینه‌ای در حین بازی، مانند هشدارهای محدودیت ارتش و توصیه‌های کلی گیم‌پلی.", + "help_messages_label": "پیام‌های راهنما", "keybind_conflict_error": "کلید {key} از قبل به یک عمل دیگر متصل است.", "keybinds_hint": "برای تغییر کلید، روی یک کلید کلیک کنید. می‌توانید یک کلید یا ترکیب Shift + کلید تنظیم کنید.", "left_click_desc": "وقتی روشن است، کلیک چپ منو را باز می‌کند و دکمه شمشیر حمله می‌کند. وقتی خاموش است، کلیک چپ مستقیماً حمله می‌کند.", @@ -1351,7 +1407,9 @@ "zoom_in": "بزرگ‌نمایی", "zoom_in_desc": "نقشه را بزرگ‌نمایی کنید", "zoom_out": "کوچک‌نمایی", - "zoom_out_desc": "نقشه را کوچک‌نمایی کنید" + "zoom_out_desc": "نقشه را کوچک‌نمایی کنید", + "dark_mode_desc": "تغییر ظاهر سایت بین تم روشن و تاریک", + "dark_mode_label": "حالت تاریک" }, "username": { "enter_username": "نام کاربری خود را وارد کنید", @@ -1359,6 +1417,7 @@ "not_string": "نام کاربری باید متن باشد.", "tag": "تگ", "tag_invalid_chars": "تگ کلن فقط می‌تواند شامل حروف و اعداد باشد.", + "tag_not_member": "پیش از استفاده از نشان {tag}، به قبیله آن بپیوندید. برای پیوستن روی این پیام کلیک کنید.", "tag_too_long": "تگ کلن نمی‌تواند بیش از ۵ کاراکتر باشد.", "tag_too_short": "برچسب قبیله باید شامل ۲ تا ۵ کاراکتر الفبایی-عددی باشد.", "too_long": "نام کاربری نباید از {max} کاراکتر بیشتر باشد.", diff --git a/resources/lang/fr.json b/resources/lang/fr.json index 2e0a2192c..ca5d2a13d 100644 --- a/resources/lang/fr.json +++ b/resources/lang/fr.json @@ -348,12 +348,20 @@ "target_dead": "Cible éliminée", "target_dead_note": "Vous ne pouvez pas envoyer de ressources à un joueur éliminé." }, + "control_panel": { + "allied_afk_neighbor_info": "Vous pouvez attaquer les joueurs déconnectés même lorsque vous êtes en alliance avec eux.", + "army_limit_warning": "Vous approchez votre limite de troupes ! Pensez à envoyer des troupes aux membres de votre équipe.", + "low_troops_warning": "Vous avez très peu de troupes - Vous devriez toujours garder des troupes pour la défense.", + "teammate_afk_neighbor_info": "Vous pouvez attaquer les joueurs de votre équipe déconnectés.", + "traitor_neighbor_info": "Vous pouvez trahir quelqu'un en état de trahison sans risquer d'avoir le debuff de traître vous-même." + }, "cosmetics": { "adfree": "sans publicité à vie !", "artist_label": "Artiste :", "color_label": "Couleur :", "common": "Commun", "epic": "Épique", + "free": "+{numFree} BONUS !", "hard": "Plutonium", "legendary": "Légendaire", "per_day": "/jour", @@ -423,9 +431,7 @@ "sent_troops_to_player": "Vous avez envoyé {troops} troupes à {name}", "unit_destroyed": "Votre {unit} a été détruit", "unit_voluntarily_deleted": "Unité volontairement supprimée", - "wants_to_renew_alliance": "{name} souhaite renouveler votre alliance", - "unit_captured_by_enemy": "Votre {unit} a été capturé par {name}", - "captured_enemy_unit": "{unit} de {name} capturé" + "wants_to_renew_alliance": "{name} souhaite renouveler votre alliance" }, "flag_input": { "button_title": "Choisissez un drapeau !", @@ -519,18 +525,45 @@ "colored": "Coloré", "colored_names_desc": "Montrer les noms de joueurs dans la couleur du joueur ou en noir", "colored_names_label": "Couleur du nom", + "coordinate_grid_opacity_desc": "Permet de changer la transparence de la grille de coordonnées (baisser l'opacité laisse voir plus clairement au travers de la grille)", + "coordinate_grid_opacity_label": "Opacité de la grille de coordonnées", + "highlight_brighten_desc": "Avec quelle intensité la frontière s'éclaircit lorsque le territoire est survolé par le curseur de la souris (0 pour désactiver)", + "highlight_brighten_label": "Intensité de surbrillance des frontières", + "highlight_fill_desc": "Permet de changer l'intensité de l'éclaircissement du territoire lorsqu'il est survolé par le curseur de la souris (0 pour désactiver)", + "highlight_fill_label": "Surbrillance du territoire", + "highlight_thicken_desc": "Permet de changer l'épaisseur de la frontière lorsque le territoire est survolé par le curseur de la souris", + "highlight_thicken_label": "Épaisseur des frontières en surbrillance", + "hover_fade_desc": "Permet de changer la visibilité des noms lorsque le curseur de la souris les survole (1 pour désactiver l'effacement partiel du nom)", + "hover_fade_label": "Opacité du nom sous le curseur de la souris", + "hover_glow_alpha_desc": "Permet de changer l'intensité de la lueur derrière le nom du joueur (0 pour désactiver)", + "hover_glow_alpha_label": "Intensité de la lueur", + "hover_glow_width_desc": "Permet de décider jusqu'où s'étend la lueur blanche derrière le nom du joueur survolé par le curseur de la souris", + "hover_glow_width_label": "Taille de la lueur", "name_cull_desc": "Cacher les noms plus petits que cette taille", "name_cull_label": "Taille minimum du nom", "name_scale_label": "Échelle du nom", + "rail_distance_desc": "Permet de changer jusqu'à quelle distance de zoom les rails restent visibles", + "rail_distance_label": "Distance d'affichage des rails", + "rail_thickness_desc": "Permet de changer l'épaisseur des rails", + "rail_thickness_label": "Épaisseur des rails", "reset_desc": "Supprimer toutes les surcharges graphiques", "reset_label": "Réinitialiser (par défaut)", + "section_accessibility": "Accessibilité", + "section_effects": "Effets", + "section_map": "Carte", "section_name_labels": "Label du nom", "section_structure_icons": "Icônes des bâtiments", + "territory_alpha_desc": "Permet de changer l'opacité du territoire possédé par un joueur (le plus bas laisse voir le type de terrain en dessous)", + "territory_alpha_label": "Opacité du territoire d'un joueur", + "territory_sat_desc": "Permet de changer l'éclat des couleurs du territoire possédé par un joueur (le plus bas les atténue)", + "territory_sat_label": "Saturation du territoire d'un joueur", "title": "Paramètres graphiques" }, "heads_up_message": { "catching_up": "Rattrapage...", "choose_spawn": "Choisissez un emplacement de départ", + "dont_show_again": "Ne plus montrer", + "ffa_collusion": "Rappel : Il est interdit de faire équipe avec des amis en \"Chacun pour soi\", faites preuve de fairplay", "multiplayer_game_paused": "Jeu mis en pause par le créateur du salon", "pvp_immunity_active": "Immunité des joueurs active pour {seconds}s", "random_spawn": "Le spawn aléatoire est activé. Sélection de l'emplacement de départ pour vous...", @@ -677,8 +710,11 @@ "random_spawn": "Apparition aléatoire", "remove_player": "Retirer {username}", "start": "Commencer la partie", + "start_delay": "Délai de démarrage (en secondes)", + "start_delay_placeholder": "3", "starting_gold": "Or de départ (En millions)", "starting_gold_placeholder": "5", + "starting_in": "Lancement dans {time}. Cliquez pour annuler", "team_count": "Nombre d'équipes", "teams_Duos": "Duos (équipes de 2)", "teams_Humans Vs Nations": "Humains vs Nations", @@ -795,6 +831,7 @@ "britanniaclassic": "Grande-Bretagne (Classique)", "caribbean": "Caraïbes", "caucasus": "Caucase", + "choppingblock": "Carréidoscope", "conakry": "Conakry", "danishstraits": "Détroits Danois", "deglaciatedantarctica": "Antarctique Déglacée", @@ -806,6 +843,7 @@ "europeclassic": "Europe (Classique)", "falklandislands": "Îles Malouines", "faroeislands": "Îles Féroé", + "favorites": "Favoris", "featured": "En vedette", "fourislands": "Quatre Îles", "gatewaytotheatlantic": "Porte de l'Atlantique", @@ -814,10 +852,12 @@ "gulfofstlawrence": "Golfe du Saint-Laurent", "halkidiki": "Chalcidique", "hawaii": "Hawaï", + "hongkong": "Hong Kong", "iceland": "Islande", "indiansubcontinent": "Sous-continent Indien", "italia": "Italie", "japan": "Japon", + "juandefucastrait": "Détroit de Juan De Fuca", "korea": "Corée", "labyrinth": "Labyrinthe", "lemnos": "Lemnos", @@ -831,6 +871,7 @@ "mena": "MOAN", "middleeast": "Moyen-Orient", "milkyway": "Voie lactée", + "mississippiriver": "Mississippi", "montreal": "Montréal", "newyorkcity": "New York City", "niledelta": "Delta du Nil", @@ -845,6 +886,7 @@ "sanfrancisco": "San Francisco", "sierpinski": "Sierpinski", "southamerica": "Amérique du Sud", + "southeastasia": "Asie du Sud-Est", "straitofgibraltar": "Détroit de Gibraltar", "straitofhormuz": "Détroit d'Ormuz", "straitofmalacca": "Détroit de Malacca", @@ -852,6 +894,7 @@ "svalmel": "Svalmel", "taiwanstrait": "Détroit de Taïwan", "thebox": "La boite", + "titan": "Titan", "tourney1": "Tournoi 2 Équipes", "tourney2": "Tournoi 3 Équipes", "tourney3": "Tournoi 4 Équipes", @@ -860,21 +903,32 @@ "twolakes": "Deux Lacs", "venice": "Venise", "world": "Monde", + "worldinverted": "Monde inversé", "yellowsea": "Mer Jaune", "yenisei": "Ienisseï" }, "map_categories": { + "africa": "Afrique", + "antarctica": "Antarctique", + "asia": "Asie", + "cosmic": "Cosmos", + "europe": "Europe", + "favorites": "Favoris", "featured": "En vedette", + "north_america": "Amérique du Nord", + "oceania": "Océanie", + "south_america": "Amérique du Sud", "special": "Spéciales", "tournament": "Tournoi", - "continental": "Continental", - "regional": "Régional", - "fantasy": "Autre", - "arcade": "Arcade" + "world": "Monde", + "other": "Autres" }, "map_component": { "error": "Erreur", - "loading": "Chargement..." + "favorite": "Ajouter aux favoris", + "favorites_empty": "Cliquez sur l'étoile de n'importe quelle carte pour l'ajouter aux favoris", + "loading": "Chargement...", + "unfavorite": "Retirer des favoris" }, "matchmaking_button": { "description": "(ALPHA)", @@ -1274,12 +1328,12 @@ "camera_movement": "Mouvement de la caméra", "center_camera": "Centrer la caméra", "center_camera_desc": "Centrer la caméra sur le joueur", + "colorblind_desc": "Utiliser les couleurs du territoire et des bordures favorables aux daltoniens", + "colorblind_label": "Mode daltonien", "coordinate_grid_desc": "Activer/désactiver l'affichage de la grille de coordonnées", "coordinate_grid_label": "Grille de coordonnées", "cursor_cost_label_desc": "Afficher une pastille indiquant le coût sous l'icône du curseur de construction", "cursor_cost_label_label": "Coûts de construction", - "dark_mode_desc": "Basculer l'apparence du site entre les thèmes clairs et sombres", - "dark_mode_label": "Mode sombre", "development_only": "Développement uniquement", "easter_bug_count_desc": "Combien de bugs vous acceptez (0-1000, émotionnellement)", "easter_bug_count_label": "Nombre de bugs", @@ -1301,6 +1355,8 @@ "graphics_settings_label": "Paramètres graphiques", "ground_attack": "Attaque au sol", "ground_attack_desc": "Envoyez une attaque au sol sur la tuile sous votre curseur.", + "help_messages_desc": "Afficher des conseils et des avertissements contextuels pendant la partie, tels que des avertissements sur la limite de troupes et des conseils généraux de jeu.", + "help_messages_label": "Messages d'aide", "keybind_conflict_error": "La clé {key} est déjà liée à une autre action.", "keybinds_hint": "Cliquez sur une touche pour la redéfinir. Vous pouvez assigner une seule touche ou Maj + la combinaison de touches.", "left_click_desc": "Activé, un clic gauche ouvre le menu et le bouton épée d'attaque. Désactivé, un clic gauche attaque directement.", @@ -1351,7 +1407,9 @@ "zoom_in": "Zoom avant", "zoom_in_desc": "Zoom sur la carte", "zoom_out": "Zoom arrière", - "zoom_out_desc": "Dézoom de la carte" + "zoom_out_desc": "Dézoom de la carte", + "dark_mode_desc": "Basculer l'apparence du site entre les thèmes clairs et sombres", + "dark_mode_label": "Mode sombre" }, "username": { "enter_username": "Entrez votre nom d'utilisateur", @@ -1359,6 +1417,7 @@ "not_string": "Le nom d'utilisateur doit être une chaîne de caractères.", "tag": "TAG", "tag_invalid_chars": "Le tag de clan peut seulement contenir des lettres et des chiffres.", + "tag_not_member": "Rejoignez le clan {tag} afin d'utiliser son tag. Cliquez sur ce message pour le rejoindre.", "tag_too_long": "Un tag de clan ne peut pas excéder 5 caractères alphanumériques.", "tag_too_short": "Le tag de clan doit faire 2 à 5 caractères alphanumériques.", "too_long": "Le nom d'utilisateur ne doit pas dépasser {max} caractères.", diff --git a/resources/lang/hu.json b/resources/lang/hu.json index 4d414ef57..fa3fd272a 100644 --- a/resources/lang/hu.json +++ b/resources/lang/hu.json @@ -348,12 +348,20 @@ "target_dead": "Célpont megsemmisítve", "target_dead_note": "Nem tudsz erőforrásokat küldeni megsemmisített játékosoknak." }, + "control_panel": { + "allied_afk_neighbor_info": "A kapcsolat nélküli játékosokat akkor is megtámadhatod, ha szövetséges vagy velük.", + "army_limit_warning": "Közel vagy a sereged létszámhatárához! Fontold meg csapatok küldését csapattársaidnak.", + "low_troops_warning": "Nagyon kevés a csapatod - Mindig tarts meg néhány csapatot védekezésre.", + "teammate_afk_neighbor_info": "Megtámadhatod a kapcsolat nélküli csapattársaidat.", + "traitor_neighbor_info": "Elárulhatod az árulókat anélkül, hogy te magad is árulóvá válnál." + }, "cosmetics": { "adfree": "reklámmentes egy életre!", "artist_label": "Készítő:", "color_label": "Színek:", "common": "Általános", "epic": "Epic", + "free": "+{numFree} BÓNUSZ!", "hard": "Plutónium", "legendary": "Legendás", "per_day": "/nap", @@ -423,9 +431,7 @@ "sent_troops_to_player": "{troops} katona küldése {name} részére", "unit_destroyed": "Az {unit} megsemmisült", "unit_voluntarily_deleted": "Az egység önként törölve", - "wants_to_renew_alliance": "{name} meg akarja újítani a szövetséget", - "unit_captured_by_enemy": "{name} elfoglalta {unit} egységedet", - "captured_enemy_unit": "{name} {unit} egységét elfoglaltad" + "wants_to_renew_alliance": "{name} meg akarja újítani a szövetséget" }, "flag_input": { "button_title": "Válassz egy zászlót!", @@ -519,18 +525,45 @@ "colored": "Színezett", "colored_names_desc": "A játékosok neveinek megjelenítése a játékos színén vagy feketén", "colored_names_label": "Név szín", + "coordinate_grid_opacity_desc": "Mennyire átlátszó a koordinátarács (alacsonyabb érték esetén több dolog látszik)", + "coordinate_grid_opacity_label": "Koordinátarács átlátszósága", + "highlight_brighten_desc": "Mennyire világosodik a szegély az egér rámutatásakor (0 a letiltáshoz)", + "highlight_brighten_label": "A szegély kiemelésének mértéke", + "highlight_fill_desc": "Mennyire erősen világosodik a terület rámutatáskor (0 a letiltáshoz)", + "highlight_fill_label": "Terület kiemelése", + "highlight_thicken_desc": "Mennyire vastagodik meg a szegély az egérrel való rámutatáskor", + "highlight_thicken_label": "Szegély vastagságának mértéke", + "hover_fade_desc": "Mennyire láthatóak a nevek, miközben a kurzor felettük van (1-gyel letilthatod az elhalványulást)", + "hover_fade_label": "Nevek átlátszósága rámutatáskor", + "hover_glow_alpha_desc": "A kijelölt játékosnév mögötti ragyogás erőssége (0 a letiltáshoz)", + "hover_glow_alpha_label": "Ragyogás erőssége", + "hover_glow_width_desc": "A kijelölt játékosnév mögötti ragyogás kiterjedése", + "hover_glow_width_label": "Ragyogás kiterjedése", "name_cull_desc": "Ennél kisebb nevek elrejtése", "name_cull_label": "Minimum név méret", "name_scale_label": "Név méretezése", + "rail_distance_desc": "Mennyire maradnak láthatóak a kinagyított vasúti sínek?", + "rail_distance_label": "Vonatpálya távolsága", + "rail_thickness_desc": "Milyen szélesre húzzák a vasúti síneket", + "rail_thickness_label": "Vonatpálya vastagsága", "reset_desc": "Törölje az összes grafikai felülírást", "reset_label": "Alapértelmezések visszaállítása", + "section_accessibility": "Kisegítő lehetőségek", + "section_effects": "Effektek", + "section_map": "Térkép", "section_name_labels": "Névcímke", "section_structure_icons": "Építmény információ", + "territory_alpha_desc": "Mennyire átlátszó a terület kitöltése (az alsó értéknél látszik a terep)", + "territory_alpha_label": "Terület átlátszatlansága", + "territory_sat_desc": "Mennyire élénkek a terület kitöltési színei (alacsonyabb érték esetén elszürkülnek)", + "territory_sat_label": "Terület telítettsége", "title": "Grafikus beállítások" }, "heads_up_message": { "catching_up": "Frissítés...", "choose_spawn": "Válassz kiindulási helyet", + "dont_show_again": "Ne mutasd újra", + "ffa_collusion": "Emlékeztető: az FFA-ban tilos a csapatok összeállítása a meccs előtt.", "multiplayer_game_paused": "A játékot a váróterem készítője szüneteltette", "pvp_immunity_active": "A PVP immunitás {seconds} másodpercig aktív", "random_spawn": "Véletlenszerű spawn engedélyezve. Kiválasztjuk a kezdőhelyet...", @@ -677,8 +710,11 @@ "random_spawn": "Véletlenszerű spawn", "remove_player": "{username} törlése", "start": "Játék indítása", + "start_delay": "Indítási késleltetés (másodperc)", + "start_delay_placeholder": "3", "starting_gold": "Kezdő arany (millió)", "starting_gold_placeholder": "5", + "starting_in": "Kezdés: {time} Kattintson a megszakításhoz", "team_count": "Csapatok száma", "teams_Duos": "Duók (2 csapat)", "teams_Humans Vs Nations": "Emberek vs Nemzetek", @@ -795,6 +831,7 @@ "britanniaclassic": "Britannia (klasszikus)", "caribbean": "Karib-térség", "caucasus": "Caucasus", + "choppingblock": "Vágó blokk", "conakry": "Conakry", "danishstraits": "Dán szoros", "deglaciatedantarctica": "Jégmentesített Antarktisz", @@ -806,6 +843,7 @@ "europeclassic": "Európa (klasszikus)", "falklandislands": "Falkland-szigetek", "faroeislands": "Feröer-szigetek", + "favorites": "Kedvencek", "featured": "Ajánlott", "fourislands": "Négy sziget", "gatewaytotheatlantic": "Kapu az Atlanti-óceánhoz", @@ -814,10 +852,12 @@ "gulfofstlawrence": "Szent Lőrinc-öböl", "halkidiki": "Halkidiki", "hawaii": "Hawaii", + "hongkong": "Hong Kong", "iceland": "Izland", "indiansubcontinent": "Indiai szubkontinens", "italia": "Olaszország", "japan": "Japán", + "juandefucastrait": "Juan De Fuca Szoros", "korea": "Korea", "labyrinth": "Labirintus", "lemnos": "Limnosz", @@ -831,6 +871,7 @@ "mena": "MENA", "middleeast": "Közel-Kelet", "milkyway": "Tejútrendszer", + "mississippiriver": "Mississippi folyó", "montreal": "Montreal", "newyorkcity": "New York City", "niledelta": "Nílus-delta", @@ -845,6 +886,7 @@ "sanfrancisco": "San Francisco", "sierpinski": "Sierpinski", "southamerica": "Dél-Amerika", + "southeastasia": "Délkelet-Ázsia", "straitofgibraltar": "Gibraltári-szoros", "straitofhormuz": "Hormuzi-szoros", "straitofmalacca": "Malaccai-szoros", @@ -852,6 +894,7 @@ "svalmel": "Svalmel", "taiwanstrait": "Tajvani-szoros", "thebox": "A Box", + "titan": "Titán", "tourney1": "2 csapatos bajnokság", "tourney2": "3 csapatos bajnokság", "tourney3": "4 csapatos bajnokság", @@ -860,21 +903,32 @@ "twolakes": "Ké tTó", "venice": "Velence", "world": "Világ", + "worldinverted": "Fordított világ", "yellowsea": "Sárga-tenger", "yenisei": "Jenisej" }, "map_categories": { + "africa": "Afrika", + "antarctica": "Antarktisz", + "asia": "Ázsia", + "cosmic": "Űr", + "europe": "Európa", + "favorites": "Kedvencek", "featured": "Kiemelt", + "north_america": "Észak-Amerika", + "oceania": "Óceánia", + "south_america": "Dél-Amerika", "special": "Speciális", "tournament": "Bajnokság", - "continental": "Kontinentális", - "regional": "Regionális", - "fantasy": "Egyéb", - "arcade": "Könnyített" + "world": "Világ", + "other": "Egyéb" }, "map_component": { "error": "Hiba", - "loading": "Betöltés..." + "favorite": "Hozzáadás a kedvencekhez", + "favorites_empty": "Kattints bármelyik térképnél a csillagra, hogy kedvencként jelöld meg", + "loading": "Betöltés...", + "unfavorite": "Eltávolítás a kedvencekből" }, "matchmaking_button": { "description": "(ALPHA)", @@ -1274,12 +1328,12 @@ "camera_movement": "Kameramozgás", "center_camera": "Kamera középre állítása", "center_camera_desc": "Kamera középre állítása a játékosra", + "colorblind_desc": "Használjon színvakok számára is megfelelő terület- és szegélyszíneket", + "colorblind_label": "Színvak mód", "coordinate_grid_desc": "Alfanumerikus rács átfedések be- és kikapcsolása", "coordinate_grid_label": "Koordináta rács", "cursor_cost_label_desc": "Költség megjelenítése az építési kurzor alatt", "cursor_cost_label_label": "Kurzor építési költsége", - "dark_mode_desc": "Váltás a weboldal világos és sötét megjelenése között", - "dark_mode_label": "Sötét mód", "development_only": "Csak fejlesztőknek", "easter_bug_count_desc": "Hány hibát vagy hajlandó elviselni (0–1000, érzelmileg)", "easter_bug_count_label": "Hiba számláló", @@ -1301,6 +1355,8 @@ "graphics_settings_label": "Grafikus beállítások", "ground_attack": "Szárazföldi támadás", "ground_attack_desc": "Szárazföldi támadás a kurzorral megjelölt helyre.", + "help_messages_desc": "Játékmenet közben jelenítsen meg tippeket, például a hadseregkorlátra vonatkozó figyelmeztetéseket és általános játékmeneti tanácsokat.", + "help_messages_label": "Súgóüzenet", "keybind_conflict_error": "A(z) {key} már egy másik művelethez van rendelve.", "keybinds_hint": "Kattintson egy billentyűre az újbóli hozzárendeléshez. Hozzárendelhet egyetlen billentyűt vagy a Shift + billentyűkombinációt.", "left_click_desc": "Ha be van kapcsolva, a bal kattintás megnyitja a menüt, és a kard gomb támad. Ha ki van kapcsolva, a bal kattintás közvetlenül támad.", @@ -1351,7 +1407,9 @@ "zoom_in": "Nagyítás", "zoom_in_desc": "Térkép nagyítása", "zoom_out": "Kicsinyítés", - "zoom_out_desc": "Térkép kicsinyítése" + "zoom_out_desc": "Térkép kicsinyítése", + "dark_mode_desc": "Váltás a weboldal világos és sötét megjelenése között", + "dark_mode_label": "Sötét mód" }, "username": { "enter_username": "Add meg a felhasználóneved", @@ -1359,6 +1417,7 @@ "not_string": "A felhasználónévnek szövegnek kell lennie.", "tag": "CÍMKE", "tag_invalid_chars": "A kláncímke csak betűket és számokat tartalmazhat.", + "tag_not_member": "Csatlakozz a {tag} klánhoz, mielőtt használnád a hozzá tartozó címkét. Kattints erre az üzenetre a csatlakozáshoz.", "tag_too_long": "A kláncímke nem lehet hosszabb 5 karakternél.", "tag_too_short": "A kláncímkének 2-5 alfanumerikus karakterből kell állnia.", "too_long": "A felhasználónév nem lehet hosszabb {max} karakternél.", diff --git a/resources/lang/ja.json b/resources/lang/ja.json index cf254869a..92b015627 100644 --- a/resources/lang/ja.json +++ b/resources/lang/ja.json @@ -348,12 +348,20 @@ "target_dead": "ターゲットは排除されました", "target_dead_note": "排除されたプレイヤーにはリソースを送ることができません。" }, + "control_panel": { + "allied_afk_neighbor_info": "同盟を組んでいても接続が切れたプレイヤーに攻撃することができます。", + "army_limit_warning": "あなたの兵士が上限に到達しそうです!部隊をチームメイトに送ることを検討してください。", + "low_troops_warning": "兵士を使いすぎかもしれません、一定数の兵士を防衛のために保持しておくことをおすすめします。", + "teammate_afk_neighbor_info": "接続が切れたチームメイトを攻撃できます。", + "traitor_neighbor_info": "裏切り者に対して同盟を破棄しても、裏切り者にはなりません。" + }, "cosmetics": { "adfree": "ずっと広告なし!", "artist_label": "作者 :", "color_label": "色 :", "common": "コモン", "epic": "エピック", + "free": "+{numFree}のボーナス!", "hard": "プルトニウム", "legendary": "レジェンド", "per_day": "/日", @@ -423,9 +431,7 @@ "sent_troops_to_player": "{troops}の兵士を{name}に送信しました", "unit_destroyed": "あなたの{unit}は破壊されました", "unit_voluntarily_deleted": "ユニットは自己破壊しました", - "wants_to_renew_alliance": "{name}が同盟の更新を要請しています", - "unit_captured_by_enemy": "あなたの{unit}は{name}に鹵獲されました", - "captured_enemy_unit": "{unit}を{name}から奪い取りました" + "wants_to_renew_alliance": "{name}が同盟の更新を要請しています" }, "flag_input": { "button_title": "国旗を選択!", @@ -519,18 +525,45 @@ "colored": "カラー", "colored_names_desc": "プレイヤー名をプレイヤーの色または黒で表示する", "colored_names_label": "名前のカラー", + "coordinate_grid_opacity_desc": "グリッド表示にする時の不透明度を調節します(数値が低いほど透き通ります)", + "coordinate_grid_opacity_label": "グリッドの不透明度", + "highlight_brighten_desc": "カーソルを領土に合わせた時の領土の枠の明るさを調節します(0にすると光りません)", + "highlight_brighten_label": "境界線のハイライトの度合い", + "highlight_fill_desc": "カーソルを領土に合わせた時の内陸の明るさを調節します(0にすると光りません)", + "highlight_fill_label": "領土のハイライト", + "highlight_thicken_desc": "カーソルを領土に合わせた時の国境の太さを調節します", + "highlight_thicken_label": "国境のハイライト時の国境の太さ", + "hover_fade_desc": "カーソルが国家の名前の上にかぶさったときの名前の透明度を調節します(1にした場合、かぶせても変わりません)", + "hover_fade_label": "国家の名前にカーソルが重なったときの名前の透明度", + "hover_glow_alpha_desc": "領土が選択された際、名前のフチをどの程度光らせるかを調節します(0にした場合は光りません)", + "hover_glow_alpha_label": "領土が選択された際の光の強さ", + "hover_glow_width_desc": "領土が選択された際、名前の光るフチの部分をどの程度太くするかを調節します", + "hover_glow_width_label": "領土が選択された際の光の大きさ", "name_cull_desc": "このサイズより小さい名前を非表示", "name_cull_label": "名前の最小サイズ", "name_scale_label": "名前の大きさ", + "rail_distance_desc": "線路の拡大範囲を維持する", + "rail_distance_label": "線路の描画距離", + "rail_thickness_desc": "線路の幅", + "rail_thickness_label": "線路の太さ", "reset_desc": "すべてのグラフィックの上書きをクリアする", "reset_label": "初期設定にリセット", + "section_accessibility": "アクセシビリティ", + "section_effects": "視覚効果", + "section_map": "マップ", "section_name_labels": "ラベル名", "section_structure_icons": "建造物情報", + "territory_alpha_desc": "領土の色の不透明度を調節します(低ければ地形をはっきり見られるようになります)", + "territory_alpha_label": "領域の透明度", + "territory_sat_desc": "領土の色の彩度を調節します(低いほど灰色に近くなります)", + "territory_sat_label": "領域彩度", "title": "画質設定" }, "heads_up_message": { "catching_up": "取戻し中…", "choose_spawn": "スタート地点を選んで下さい", + "dont_show_again": "今後表示しない", + "ffa_collusion": "警告 : バトルロワイヤルではゲーム開始前からチームを組むことはできない", "multiplayer_game_paused": "ロビー作成者によってゲームが一時停止されました", "pvp_immunity_active": "{seconds}秒間のPVPの無敵時間が有効です", "random_spawn": "ランダムスポーンが有効です。開始地点を設定しています…", @@ -677,8 +710,11 @@ "random_spawn": "ランダムスポーン", "remove_player": "{username}を削除", "start": "ゲーム開始", + "start_delay": "開始遅延 (秒)", + "start_delay_placeholder": "3", "starting_gold": "開始資金 (百万単位)", "starting_gold_placeholder": "5", + "starting_in": "あと{time}で開始します。キャンセルする場合はここをクリック", "team_count": "チームの数", "teams_Duos": "デュオ (2人1組)", "teams_Humans Vs Nations": "人類 vs 国家", @@ -686,7 +722,7 @@ "teams_Trios": "トリオ (3人1組)", "title": "プライベートロビーを作成", "waiting": "他のプレイヤーの参加を待っています...", - "water_nukes": "水爆弾" + "water_nukes": "水核爆弾" }, "ios_banner": { "got_it": "了解", @@ -795,6 +831,7 @@ "britanniaclassic": "イギリス (クラシック)", "caribbean": "カリブ海", "caucasus": "コーカサス", + "choppingblock": "市松模様", "conakry": "コナクリ", "danishstraits": "デンマーク海峡", "deglaciatedantarctica": "退氷した南極大陸(2100年)", @@ -806,6 +843,7 @@ "europeclassic": "ヨーロッパ(クラシック)", "falklandislands": "フォークランド諸島", "faroeislands": "フェロー諸島", + "favorites": "お気に入り", "featured": "おすすめ", "fourislands": "4つの島", "gatewaytotheatlantic": "西ヨーロッパ", @@ -814,11 +852,13 @@ "gulfofstlawrence": "セントローレンス湾", "halkidiki": "ハルキディキ半島", "hawaii": "ハワイ諸島", + "hongkong": "香港", "iceland": "アイスランド", "indiansubcontinent": "インド亜大陸", "italia": "イタリア", "japan": "日本", - "korea": "韓国", + "juandefucastrait": "フアン・デ・フカ海峡", + "korea": "朝鮮半島", "labyrinth": "迷宮", "lemnos": "レムノス島", "lisbon": "リスボン", @@ -831,6 +871,7 @@ "mena": "中東・北アフリカ", "middleeast": "中東", "milkyway": "天の川", + "mississippiriver": "ミシシッピ川", "montreal": "モントリオール", "newyorkcity": "ニューヨーク市", "niledelta": "ナイル川デルタ", @@ -845,6 +886,7 @@ "sanfrancisco": "サンフランシスコ", "sierpinski": "正方形の世界", "southamerica": "南アメリカ", + "southeastasia": "東南アジア", "straitofgibraltar": "ジブラルタル海峡", "straitofhormuz": "ホルムズ海峡", "straitofmalacca": "マラッカ海峡", @@ -852,6 +894,7 @@ "svalmel": "スヴァルメル", "taiwanstrait": "台湾海峡", "thebox": "箱庭", + "titan": "タイタン", "tourney1": "トーナメント 2チーム", "tourney2": "トーナメント 3チーム", "tourney3": "トーナメント 4チーム", @@ -860,21 +903,32 @@ "twolakes": "二つの湖", "venice": "ヴェネツィア共和国", "world": "世界", + "worldinverted": "反転した世界", "yellowsea": "黄海", "yenisei": "エニセイ川" }, "map_categories": { + "africa": "アフリカ", + "antarctica": "南極", + "asia": "アジア", + "cosmic": "宇宙", + "europe": "ヨーロッパ", + "favorites": "お気に入り", "featured": "おすすめ", + "north_america": "北アメリカ", + "oceania": "オセアニア", + "south_america": "南アメリカ", "special": "特殊マップ", "tournament": "トーナメント", - "continental": "大陸", - "regional": "地域", - "fantasy": "その他", - "arcade": "お楽しみマップ" + "world": "世界", + "other": "その他" }, "map_component": { "error": "エラー", - "loading": "読み込み中…" + "favorite": "お気に入りに追加", + "favorites_empty": "好きなマップがあれば、星マークを押してお気に入り登録", + "loading": "読み込み中…", + "unfavorite": "お気に入りから削除" }, "matchmaking_button": { "description": "(アルファ版)", @@ -1055,8 +1109,8 @@ "sams_disabled_label": "SAM", "starting_gold": "{amount}M 開始資金", "starting_gold_label": "開始資金", - "water_nukes": "水爆弾", - "water_nukes_label": "水爆弾" + "water_nukes": "水核爆弾", + "water_nukes_label": "水核爆弾" }, "public_lobby": { "connecting": "ロビーに接続しています…", @@ -1128,7 +1182,7 @@ "starting_gold": "開始資金 (百万単位)", "starting_gold_placeholder": "5", "toggle_achievements": "実績の表示の切り替え", - "water_nukes": "水爆弾" + "water_nukes": "水核爆弾" }, "store": { "already_subscribed": "既に登録されています。", @@ -1274,12 +1328,12 @@ "camera_movement": "視点移動", "center_camera": "自領土に視点を移動", "center_camera_desc": "自分に視点を移動します。", + "colorblind_desc": "色覚特性に配慮された領土と国境の配色", + "colorblind_label": "色覚特性に対応した設定", "coordinate_grid_desc": "グリッドの表示を切り替えます。", "coordinate_grid_label": "座標グリッド", "cursor_cost_label_desc": "建物を建てる際にカーソルの下に必要資金を表示します", "cursor_cost_label_label": "カーソルの下に表示される建設コスト", - "dark_mode_desc": "ダークモードに切り替えます。", - "dark_mode_label": "ダークモード", "development_only": "開発者のみ", "easter_bug_count_desc": "どのぐらいの個数のバグを許容できるか (0 ~ 1000)", "easter_bug_count_label": "バグの個数", @@ -1301,6 +1355,8 @@ "graphics_settings_label": "グラフィック設定", "ground_attack": "地上戦", "ground_attack_desc": "選択したプレイヤーに攻撃を仕掛けます。", + "help_messages_desc": "兵力上限に関する警告や、一般的なゲームプレイのアドバイスなど、ゲームプレイ中に状況に応じたヒントや警告を表示します。", + "help_messages_label": "ヘルプメッセージ", "keybind_conflict_error": "{key}は既に他のキーに割り当てられています。", "keybinds_hint": "キーをクリックして再割り当てします。一つのキーまたはShift + キーの組み合わせを割り当てられます。", "left_click_desc": "オンにすると左クリックでメニューを開くことができ、剣のアイコンで攻撃します。オフにすると左クリックでそのまま攻撃します。", @@ -1351,7 +1407,9 @@ "zoom_in": "拡大", "zoom_in_desc": "画面を拡大します。", "zoom_out": "縮小", - "zoom_out_desc": "画面を縮小します。" + "zoom_out_desc": "画面を縮小します。", + "dark_mode_desc": "ダークモードに切り替えます。", + "dark_mode_label": "ダークモード" }, "username": { "enter_username": "ユーザー名を入力。", @@ -1359,6 +1417,7 @@ "not_string": "ユーザー名は文字列で入力してください。", "tag": "タグ", "tag_invalid_chars": "クランタグには文字と数字のみを含めることができます。", + "tag_not_member": "{tag}を使用する際は、先にそのクランタグを使用するクランに所属してください。このメッセージをクリックして参加。", "tag_too_long": "クランタグは5文字を超えられません。", "tag_too_short": "クランタグは2〜5文字の英数字でなければなりません。", "too_long": "ユーザー名は{max}文字より短い必要があります。", diff --git a/resources/lang/ru.json b/resources/lang/ru.json index efe70d441..890f16f2c 100644 --- a/resources/lang/ru.json +++ b/resources/lang/ru.json @@ -170,7 +170,7 @@ "clan_disbanded": "Клан распущен.", "clan_name": "Название клана", "clan_settings": "Настройки клана", - "confirm_ban": "Вы уверены, что хотите заблокировать этого игрока? Он будет удалён из клана и не сможет переприсоединится.", + "confirm_ban": "Вы уверены, что хотите заблокировать этого игрока? Он будет удалён из клана и не сможет вступить повторно.", "confirm_disband": "Вы уверены, что хотите распустить [{tag}] {name}? Это действие невозможно отменить.", "confirm_kick": "Вы уверены, что хотите выгнать этого участника?", "confirm_transfer": "Передать лидерство {name}", @@ -185,8 +185,8 @@ "error_failed": "Действие не удалось", "error_loading": "Не удалось загрузить", "error_network": "Ошибка сети", - "error_rate_limited_generic": "Пожалуйста, подождите, прежде чем присоединиться к другому клан", - "error_request_pending": "Запрос на присоединение уже в ожидании", + "error_rate_limited_generic": "Пожалуйста, подождите, прежде чем вступить в другой клан", + "error_request_pending": "Запрос на вступление уже в ожидании", "failed_to_load_clan": "Не удалось загрузить клан", "failed_to_load_requests": "Не удалось загрузить запросы", "history_clan_members": "Участники клана", @@ -223,9 +223,9 @@ "history_yesterday": "Вчера", "invite_only": "Только по приглашению", "join_clan": "Вступить в клан", - "join_request_cancelled": "Запрос на присоединение отменён.", - "join_request_sent": "Запрос на присоединение отправлен! Ожидание подтверждения.", - "join_requests": "Запросы на присоединение", + "join_request_cancelled": "Запрос на вступление отменён.", + "join_request_sent": "Запрос на вступление отправлен! Ожидание подтверждения.", + "join_requests": "Запросы на вступление", "joined_date": "Участник с {date}.", "kick": "Выгнать", "leadership_transferred": "Лидерство передано!", @@ -245,11 +245,11 @@ "no_clans": "Вы не состоите ни в одном клане.", "no_description": "Описание отсутствует", "no_pending_applications": "Ожидающие запросы отсутствуют.", - "no_requests": "Запросы на присоединение отсутствуют.", + "no_requests": "Запросы на вступление отсутствуют.", "no_results": "Кланы не найдены.", "open": "Открытый", "open_clan": "Открыть клан", - "open_clan_desc": "Кто угодно может присоединиться без приглашения", + "open_clan_desc": "Кто угодно может вступить без приглашения", "pending_applications": "Ожидающие запросы", "pending_requests_count": "{count, plural, one {# ожидающий запрос} few {# ожидающих запроса} many {# ожидающих запросов} other {# ожидающих запросов}}", "per_page": "На страницу", @@ -258,7 +258,7 @@ "request_denied": "Запрос отклонён.", "request_invite": "Запросить приглашение", "request_pending": "Запрос в ожидании", - "requested_on": "Присоединение к {tag} попрошено {date}.", + "requested_on": "Вступление в {tag} попрошено {date}.", "role_leader": "Лидер", "role_member": "Участник", "role_officer": "Офицер", @@ -348,12 +348,20 @@ "target_dead": "Цель устранена", "target_dead_note": "Невозможно отправить ресурсы устранённому игроку." }, + "control_panel": { + "allied_afk_neighbor_info": "Вы можете атаковать отсоединившихся игроков, даже если вы с ними союзники.", + "army_limit_warning": "Вы близки к лимиту размера армии! Вы можете отправить войска своему союзнику.", + "low_troops_warning": "У вас малое количество войск. Всегда следует оставлять некоторое количество для обороны.", + "teammate_afk_neighbor_info": "Вы можете атаковать отключившихся союзников.", + "traitor_neighbor_info": "Вы можете безнаказанно разорвать союз с предателем." + }, "cosmetics": { "adfree": "пожизненно без рекламы!", "artist_label": "Художник:", "color_label": "Цвет:", "common": "Обычный", "epic": "Эпический", + "free": "+{numFree} БОНУС!", "hard": "Плутоний", "legendary": "Легендарный", "per_day": "/день", @@ -423,9 +431,7 @@ "sent_troops_to_player": "Отправлено {troops} войск к {name}", "unit_destroyed": "Ваш юнит «{unit}» был уничтожен", "unit_voluntarily_deleted": "Юнит добровольно удалён", - "wants_to_renew_alliance": "{name} хочет продлить ваш союз", - "unit_captured_by_enemy": "{name} захватывает ваш юнит «{unit}»", - "captured_enemy_unit": "Захвачен юнит «{unit}» у {name}" + "wants_to_renew_alliance": "{name} хочет продлить ваш союз" }, "flag_input": { "button_title": "Выбери флаг!", @@ -519,18 +525,45 @@ "colored": "Цветной", "colored_names_desc": "Показывать имена игроков в зависимости от их цвета или чёрными", "colored_names_label": "Цвет имён", + "coordinate_grid_opacity_desc": "Насколько непрозрачная координатная сетка (чем ниже, тем больше деталей видно)", + "coordinate_grid_opacity_label": "Непрозрачность координатной сетки", + "highlight_brighten_desc": "Насколько яркая граница при наведении (0 для отключения)", + "highlight_brighten_label": "Величина выделения границы", + "highlight_fill_desc": "Насколько яркая территория при наведении (0 для отключения)", + "highlight_fill_label": "Подсветка территории", + "highlight_thicken_desc": "Насколько жирная граница при наведении", + "highlight_thicken_label": "Толщина выделения границы", + "hover_fade_desc": "Насколько видимы имена пока ваш курсор находится над ними (1 для отключения затухания)", + "hover_fade_label": "Непрозрачность имён под курсором", + "hover_glow_alpha_desc": "Насколько яркое белое свечение за именем игрока при наведении (0 для отключения)", + "hover_glow_alpha_label": "Сила свечения при наведении", + "hover_glow_width_desc": "Как далеко распространяется белое свечение за именем игрока при наведении курсором", + "hover_glow_width_label": "Размер свечения при наведении", "name_cull_desc": "Скрыть имена, меньшие этого размера", "name_cull_label": "Минимальный размер имён", "name_scale_label": "Масштаб имён", + "rail_distance_desc": "На каком расстоянии при отдалении железнодорожные пути остаются видимыми", + "rail_distance_label": "Дальность прорисовки железнодорожных путей", + "rail_thickness_desc": "Ширина прорисовки железнодорожных путей", + "rail_thickness_label": "Толщина железнодорожных путей", "reset_desc": "Очистить все переопределения графики", "reset_label": "Восстановить стандартные", + "section_accessibility": "Доступность", + "section_effects": "Эффекты", + "section_map": "Карта", "section_name_labels": "Надписи имён", "section_structure_icons": "Значки структур", + "territory_alpha_desc": "Насколько непрозрачна заливка территории (чем ниже, тем лучше видно рельеф)", + "territory_alpha_label": "Непрозрачность территории", + "territory_sat_desc": "Насколько насыщенные цвета заливки территории (меньшие значения их приглушают)", + "territory_sat_label": "Насыщенность территории", "title": "Графические настройки" }, "heads_up_message": { "catching_up": "Синхронизация...", "choose_spawn": "Выберите стартовое местоположение", + "dont_show_again": "Больше не показывать", + "ffa_collusion": "Напоминание: запрещено объединяться в команды перед игрой в ВПВ", "multiplayer_game_paused": "Игра приостановлена владельцем лобби", "pvp_immunity_active": "Иммунитет в PVP активен на {seconds} с", "random_spawn": "Случайное появление включено. Выбираем стартовое местоположение за вас...", @@ -544,7 +577,7 @@ "action_center": "Центрировать камеру на игроке", "action_coordinate_grid": "Переключить оверлей координатной сетки", "action_emote": "Открыть меню эмодзи", - "action_enter": "Размещает юнит под указателем", + "action_enter": "Размещает юнит под курсором", "action_esc": "Закрывает меню. Отменяет просмотр размещения юнита.", "action_game_speed": "Ускорить / замедлить игру (одиночная игра)", "action_move_camera": "Перемещение камеры", @@ -587,7 +620,7 @@ "exit_confirmation": "Вы уверены, что хотите выйти из игры?", "game_id_tooltip": "ID игры", "hotkeys": "Горячие клавиши", - "icon_ally": "Рукопожатие — Союзник. Этот игрок — ваш союзник.", + "icon_ally": "Рукопожатие — Союзник. Этот игрок является вашим союзником.", "icon_alt_player_leaderboard": "Значок таблицы лидеров игроков", "icon_alt_team_leaderboard": "Значок таблицы лидеров команд", "icon_crown": "Корона — Номер 1. Это — лучший игрок в таблице лидеров.", @@ -677,8 +710,11 @@ "random_spawn": "Случайное появление", "remove_player": "Удалить {username}", "start": "Начать игру", + "start_delay": "Задержка начала (секунды)", + "start_delay_placeholder": "3", "starting_gold": "Начальное золото (миллионы)", "starting_gold_placeholder": "5", + "starting_in": "Начало через {time}. Нажмите, чтобы отменить", "team_count": "Количество команд", "teams_Duos": "Дуо (команды по 2)", "teams_Humans Vs Nations": "Люди против наций", @@ -795,6 +831,7 @@ "britanniaclassic": "Британия (классическая)", "caribbean": "Карибы", "caucasus": "Кавказ", + "choppingblock": "Плаха", "conakry": "Конакри", "danishstraits": "Датский пролив", "deglaciatedantarctica": "Растаявшая Антарктида", @@ -806,6 +843,7 @@ "europeclassic": "Европа (классическая)", "falklandislands": "Фолклендские острова", "faroeislands": "Фарерские острова", + "favorites": "Избранные", "featured": "Рекомендованные", "fourislands": "Четыре острова", "gatewaytotheatlantic": "Гибралтарский пролив", @@ -814,10 +852,12 @@ "gulfofstlawrence": "Залив Св. Лоуренса", "halkidiki": "Халкидики", "hawaii": "Гавайи", + "hongkong": "Гонконг", "iceland": "Исландия", "indiansubcontinent": "Индийский субконтинент", "italia": "Италия", "japan": "Япония", + "juandefucastrait": "Пролив Хуан-де-Фука", "korea": "Корея", "labyrinth": "Лабиринт", "lemnos": "Лемнос", @@ -831,6 +871,7 @@ "mena": "MENA", "middleeast": "Ближний Восток", "milkyway": "Млечный Путь", + "mississippiriver": "Река Миссисипи", "montreal": "Монреаль", "newyorkcity": "Нью-Йорк", "niledelta": "Дельта Нила", @@ -845,6 +886,7 @@ "sanfrancisco": "Сан-Франциско", "sierpinski": "Серпинский", "southamerica": "Южная Америка", + "southeastasia": "Юго-Восточная Азия", "straitofgibraltar": "Гибралтарский пролив", "straitofhormuz": "Ормузский пролив", "straitofmalacca": "Малаккский пролив", @@ -852,6 +894,7 @@ "svalmel": "Свалмель", "taiwanstrait": "Тайваньский пролив", "thebox": "Коробка", + "titan": "Титан", "tourney1": "Турнир на 2 команды", "tourney2": "Турнир на 3 команды", "tourney3": "Турнир на 4 команды", @@ -860,21 +903,32 @@ "twolakes": "Два озера", "venice": "Венеция", "world": "Мир", + "worldinverted": "Инвертированный мир", "yellowsea": "Жёлтое море", "yenisei": "Енисей" }, "map_categories": { + "africa": "Африка", + "antarctica": "Антарктида", + "asia": "Азия", + "cosmic": "Космос", + "europe": "Европа", + "favorites": "Избранные", "featured": "Рекомендованные", + "north_america": "Северная Америка", + "oceania": "Океания", + "south_america": "Южная Америка", "special": "Особые", "tournament": "Турнирные", - "continental": "Континентальные", - "regional": "Региональные", - "fantasy": "Прочие", - "arcade": "Аркадные" + "world": "Мир", + "other": "Прочие" }, "map_component": { "error": "Ошибка", - "loading": "Загрузка..." + "favorite": "Добавить в избранные", + "favorites_empty": "Нажмите на звёздочку любой карты, чтобы добавить её в избранные", + "loading": "Загрузка...", + "unfavorite": "Удалить из избранных" }, "matchmaking_button": { "description": "(АЛЬФА)", @@ -1245,41 +1299,41 @@ "attacking_troops_overlay_label": "Оверлей войск атаки", "background_music_volume": "Громкость фоновой музыки", "boat_attack": "Атака судом", - "boat_attack_desc": "Отправить атаку лодкой на ячейку под указателем.", + "boat_attack_desc": "Отправить атаку лодкой на ячейку под курсором.", "break_alliance": "Разорвать союз (предать)", - "break_alliance_desc": "Разорвать союз с игроком, чья ячейка находится под вашим указателем.", + "break_alliance_desc": "Разорвать союз с игроком, чья ячейка находится под вашим курсором.", "build_atom_bomb": "Разместить ядерную бомбу", - "build_atom_bomb_desc": "Разместить ядерную бомбу под указателем.", + "build_atom_bomb_desc": "Разместить ядерную бомбу под курсором.", "build_city": "Разместить город", - "build_city_desc": "Разместить город под указателем.", + "build_city_desc": "Разместить город под курсором.", "build_controls": "Управление размещением", "build_defense_post": "Разместить укрепление", - "build_defense_post_desc": "Разместить укрепление под указателем.", + "build_defense_post_desc": "Разместить укрепление под курсором.", "build_factory": "Разместить фабрику", - "build_factory_desc": "Разместить фабрику под указателем.", + "build_factory_desc": "Разместить фабрику под курсором.", "build_hydrogen_bomb": "Разместить водородную бомбу", - "build_hydrogen_bomb_desc": "Разместить водородную бомбу под указателем.", + "build_hydrogen_bomb_desc": "Разместить водородную бомбу под курсором.", "build_menu_modifier": "Модификатор меню строительства", "build_menu_modifier_desc": "Удерживайте эту клавишу при нажатии, чтобы открыть меню строительства.", "build_mirv": "Разместить РГЧ ИН", - "build_mirv_desc": "Разместить РГЧ ИН под указателем.", + "build_mirv_desc": "Разместить РГЧ ИН под курсором.", "build_missile_silo": "Разместить ракетную шахту", - "build_missile_silo_desc": "Разместить ракетную шахту под указателем.", + "build_missile_silo_desc": "Разместить ракетную шахту под курсором.", "build_port": "Разместить порт", - "build_port_desc": "Разместить порт под указателем.", + "build_port_desc": "Разместить порт под курсором.", "build_sam_launcher": "Разместить ПУ ЗРК", - "build_sam_launcher_desc": "Разместить ПУ ЗРК под указателем.", + "build_sam_launcher_desc": "Разместить ПУ ЗРК под курсором.", "build_warship": "Разместить военный корабль", - "build_warship_desc": "Разместить военный корабль под указателем.", + "build_warship_desc": "Разместить военный корабль под курсором.", "camera_movement": "Перемещение камеры", "center_camera": "Центрировать камеру", "center_camera_desc": "Центрировать камеру на игроке", + "colorblind_desc": "Использовать цветовую гамму территорий и границ, подходящую для дальтоников", + "colorblind_label": "Режим для дальтоников", "coordinate_grid_desc": "Переключить оверлей буквенно-цифровой сетки", "coordinate_grid_label": "Координатная сетка", - "cursor_cost_label_desc": "Показать цену постройки под указателем", - "cursor_cost_label_label": "Цена постройки под указателем", - "dark_mode_desc": "Переключить внешний вид сайта между светлой и тёмной темой", - "dark_mode_label": "Тёмный режим", + "cursor_cost_label_desc": "Показать цену постройки под курсором", + "cursor_cost_label_label": "Цена постройки под курсором", "development_only": "Только для разработки", "easter_bug_count_desc": "Количество багов, которое вы считаете приемлемым (0–1000, по настроению)", "easter_bug_count_label": "Количество багов", @@ -1300,7 +1354,9 @@ "graphics_settings_desc": "Настроить внешний вид карты", "graphics_settings_label": "Графические настройки", "ground_attack": "Наземная атака", - "ground_attack_desc": "Отправить наземную атаку на ячейку под указателем.", + "ground_attack_desc": "Отправить наземную атаку на ячейку под курсором.", + "help_messages_desc": "Показывать контекстные подсказки и предупреждения во время игрового процесса, такие как предупреждения об ограничении армии и общие рекомендации по игровому процессу.", + "help_messages_label": "Подсказки", "keybind_conflict_error": "Клавиша {key} уже привязана к другому действию.", "keybinds_hint": "Нажмите на клавишу, чтобы изменить её назначение. Вы можете назначить одну клавишу или комбинацию «Shift + клавиша».", "left_click_desc": "ВКЛЮЧЕНО: щелчок левой кнопкой мыши открывает меню, атака совершается кнопкой с мечом. ВЫКЛЮЧЕНО: нажатие левой кнопкой мыши совершает атаку напрямую.", @@ -1327,10 +1383,10 @@ "render_debug_gui": "Интерфейс отладки отрисовки", "render_debug_gui_desc": "Переключить панель настройки визуализатора", "request_alliance": "Попросить союз", - "request_alliance_desc": "Отправить запрос на союз игроку, чья ячейка находится под вашим указателем.", + "request_alliance_desc": "Отправить запрос на союз игроку, чья ячейка находится под вашим курсором.", "reset": "Сбросить", - "retaliate_attack": "Напасть в ответ", - "retaliate_attack_desc": "Отправьте ответную атаку на ослабление/анулирование силы последнего активного атакующего. Доступно только когда вас атакуют.", + "retaliate_attack": "Отомстить", + "retaliate_attack_desc": "Отправить ответную атаку на ослабление/анулирование силы последнего активного атакующего. Доступно только когда вас атакуют.", "sound_effects_volume": "Громкость звуковых эффектов", "special_effects_desc": "Переключить спецэффекты. Отключите для улучшения производительности", "special_effects_label": "Спецэффекты", @@ -1351,7 +1407,9 @@ "zoom_in": "Приблизить", "zoom_in_desc": "Приблизить карту", "zoom_out": "Отдалить", - "zoom_out_desc": "Отдалить карту" + "zoom_out_desc": "Отдалить карту", + "dark_mode_desc": "Переключить внешний вид сайта между светлой и тёмной темой", + "dark_mode_label": "Тёмный режим" }, "username": { "enter_username": "Введите своё имя игрока", @@ -1359,6 +1417,7 @@ "not_string": "Имя игрока должно быть строкой.", "tag": "ТЕГ", "tag_invalid_chars": "Тег клана может содержать только латинские буквы и цифры.", + "tag_not_member": "Вступите в клан {tag} перед использованием тега. Нажмите на это сообщение, чтобы присоединиться.", "tag_too_long": "Тег клана может содержать не более 5 символов.", "tag_too_short": "Тег клана должен состоять из 2–5 буквенно-цифровых символов.", "too_long": "Имя игрока должно содержать не более {max} символов.", diff --git a/resources/lang/uk.json b/resources/lang/uk.json index 2017e425f..1bffc2912 100644 --- a/resources/lang/uk.json +++ b/resources/lang/uk.json @@ -12,7 +12,7 @@ "cancel_subscription_success": "Підписку скасовано. Доступ триває до кінця платіжного періоду.", "change_tier": "Змінити рівень", "clear_session": "Очистити сесію", - "connected_as": "Підʼєднано як", + "connected_as": "Зʼєднано як", "email_placeholder": "Введіть свою електронну пошту", "enter_email_address": "Будь ласка, введіть адресу електронної пошти", "failed_to_send_recovery_email": "Не вдалося надіслати електронний лист для відновлення", @@ -58,7 +58,7 @@ "defense_post": "Підсилює оборону найближчих кордонів", "factory": "Прокладає залізничні колії та створює поїзди", "hydrogen_bomb": "Великий вибух", - "mirv": "Величезний вибух, націлений лише на обраного гравця", + "mirv": "Величезний вибух, націлений тільки на обраного гравця", "missile_silo": "Використовується для запуску ракет", "port": "Відправляє торгові кораблі для генерації золота", "sam_launcher": "Захищає від ядерних ударів", @@ -170,7 +170,7 @@ "clan_disbanded": "Клан розпущено.", "clan_name": "Назва клану", "clan_settings": "Налаштування клану", - "confirm_ban": "Ви впевнені, що хочете заблокувати цього гравця? Він буде вилучений з клану і не зможе переприєднатися.", + "confirm_ban": "Ви впевнені, що хочете заблокувати цього гравця? Він буде вилучений з клану і не зможе вступити знову.", "confirm_disband": "Ви впевнені, що хочете розпустити [{tag}] {name}? Цю дію неможливо скасувати.", "confirm_kick": "Ви впевнені, що хочете вигнати цього учасника?", "confirm_transfer": "Передати лідерство до {name}", @@ -185,8 +185,8 @@ "error_failed": "Дія не вдалася", "error_loading": "Не вдалося завантажити", "error_network": "Помилка мережі", - "error_rate_limited_generic": "Будь ласка, зачекайте, перш ніж приєднатися до іншого клану", - "error_request_pending": "Запит на приєднання вже в очікуванні", + "error_rate_limited_generic": "Будь ласка, зачекайте, перш ніж вступати до іншого клану", + "error_request_pending": "Запит на вступ уже в очікуванні", "failed_to_load_clan": "Не вдалося завантажити клан", "failed_to_load_requests": "Не вдалося завантажити запити", "history_clan_members": "Учасники клану", @@ -221,11 +221,11 @@ "history_unavailable": "Історія ігор недоступна.", "history_watch_replay": "Дивитися повтор", "history_yesterday": "Учора", - "invite_only": "Лише за запрошенням", - "join_clan": "Приєднатися до клану", - "join_request_cancelled": "Запит на приєднання скасовано.", - "join_request_sent": "Запит на приєднання надіслано! Очікування підтвердження.", - "join_requests": "Запити на приєднання", + "invite_only": "Тільки за запрошенням", + "join_clan": "Вступити до клану", + "join_request_cancelled": "Запит на вступ скасовано.", + "join_request_sent": "Запит на вступ надіслано! Очікування підтвердження.", + "join_requests": "Запити на вступ", "joined_date": "Учасник з {date}.", "kick": "Вигнати", "leadership_transferred": "Лідерство перенесено!", @@ -245,11 +245,11 @@ "no_clans": "Ви не є учасником кланів.", "no_description": "Опис відсутній", "no_pending_applications": "Немає запитів у очікування.", - "no_requests": "Запити на приєднання відсутні.", + "no_requests": "Запити на вступ відсутні.", "no_results": "Кланів не знайдено.", "open": "Відкритий", "open_clan": "Відкрити клан", - "open_clan_desc": "Будь-хто може приєднатися без запрошення", + "open_clan_desc": "Будь-хто може вступити без запрошення", "pending_applications": "Запити в очікуванні", "pending_requests_count": "{count, plural, one {# запит в очікуванні} few {# запити в очікуванні} many {# запитів у очікуванні} other {# запитів у очікуванні}}", "per_page": "На сторінку", @@ -258,7 +258,7 @@ "request_denied": "Запит відхилено.", "request_invite": "Попросити запрошення", "request_pending": "Запит в очікуванні", - "requested_on": "Приєднання до [{tag}] попрошено {date}.", + "requested_on": "Вступ до [{tag}] попрошено {date}.", "role_leader": "Лідер", "role_member": "Учасник", "role_officer": "Офіцер", @@ -269,7 +269,7 @@ "search_requests_placeholder": "Пошук за публічним ID гравця...", "select_new_leader": "Обрати нового лідера", "settings_saved": "Налаштування кланів збережені!", - "sign_in_for_clans": "Увійдіть, щоб приєднуватися до кланів та управляти ними", + "sign_in_for_clans": "Увійдіть, щоб вступати до кланів та управляти ними", "sort_1v1_losses": "Невдачі 1 на 1", "sort_1v1_wins": "Перемоги 1 на 1", "sort_by": "Сортувати за", @@ -348,12 +348,20 @@ "target_dead": "Ціль знищено", "target_dead_note": "Неможливо надіслати ресурси полеглому гравцю." }, + "control_panel": { + "allied_afk_neighbor_info": "Ви можете атакувати гравців, які від’єдналися, навіть якщо ви союзники з ними.", + "army_limit_warning": "Ви майже сягнули ліміту армії! Розгляньте можливість відправлення військ своїм напарникам.", + "low_troops_warning": "У вас дуже мало військ. Завжди варто залишати деякі війська для оборони.", + "teammate_afk_neighbor_info": "Ви можете атакувати напарників, які від’єдналися.", + "traitor_neighbor_info": "Ви можете розривати союзи зі зрадниками без покарання." + }, "cosmetics": { "adfree": "довічно без реклами!", "artist_label": "Художник:", "color_label": "Колір:", "common": "Звичайний", "epic": "Епічний", + "free": "+{numFree} БОНУС!", "hard": "Плутоній", "legendary": "Легендарний", "per_day": "/день", @@ -423,9 +431,7 @@ "sent_troops_to_player": "Відправлено {troops} військ до {name}", "unit_destroyed": "Ваш юніт «{unit}» було знищено", "unit_voluntarily_deleted": "Юніт добровільно видалено", - "wants_to_renew_alliance": "{name} хоче поновити ваш союз", - "unit_captured_by_enemy": "{name} захоплює ваш юніт «{unit}»", - "captured_enemy_unit": "Захоплено юніт «{unit}» у {name}" + "wants_to_renew_alliance": "{name} хоче поновити ваш союз" }, "flag_input": { "button_title": "Обери прапор!", @@ -519,18 +525,45 @@ "colored": "Кольоровий", "colored_names_desc": "Показувати імена гравців відповідно до їхнього кольору або чорними", "colored_names_label": "Колір імен", + "coordinate_grid_opacity_desc": "Непрозорість координатної сітки (нижчі значення дозволяють бачити більше об’єктів)", + "coordinate_grid_opacity_label": "Непрозорість координатної сітки", + "highlight_brighten_desc": "Як сильно освітлюється кордон при наведенні (0 — вимкнути)", + "highlight_brighten_label": "Сила підсвічування кордонів", + "highlight_fill_desc": "Як сильно освітлюється територія при наведенні (0 — вимкнути)", + "highlight_fill_label": "Підсвічування територій", + "highlight_thicken_desc": "Наскільки товстішає кордон при наведенні", + "highlight_thicken_label": "Товщина підсвічування кордонів", + "hover_fade_desc": "Видимість назв, коли на них наведено курсор (1 — вимкнути непрозорість)", + "hover_fade_label": "Непрозорість імен під курсором", + "hover_glow_alpha_desc": "Яскравість білого сяйва за ім’ям виділеного гравця (0 — вимкнути)", + "hover_glow_alpha_label": "Сила сяйва при наведенні", + "hover_glow_width_desc": "Як далеко простягається біле сяйво за ім’ям виділеного гравця", + "hover_glow_width_label": "Розмір підсвічування при наведенні", "name_cull_desc": "Приховати імена, менші за цей розмір", "name_cull_label": "Мінімальний розмір імен", "name_scale_label": "Масштаб імен", + "rail_distance_desc": "На якій відстані віддалені залізничні колії залишаються видимими", + "rail_distance_label": "Відстань промальовки залізничних колій", + "rail_thickness_desc": "Ширина промальовки залізничних колій", + "rail_thickness_label": "Товщина залізничних колій", "reset_desc": "Очистити всі перевизначення графіки", "reset_label": "Повернути типові", + "section_accessibility": "Доступність", + "section_effects": "Ефекти", + "section_map": "Мапа", "section_name_labels": "Надписи імен", "section_structure_icons": "Значки споруд", + "territory_alpha_desc": "Непрозорість заповнення територій (нижчі значення дозволяють бачити більше рельєфу)", + "territory_alpha_label": "Непрозорість територій", + "territory_sat_desc": "Барвистість кольорів заповнення територій (нижні значення приглушають їх)", + "territory_sat_label": "Насиченість територій", "title": "Налаштування графіки" }, "heads_up_message": { "catching_up": "Синхронізація...", "choose_spawn": "Оберіть стартове розташування", + "dont_show_again": "Більше не показувати", + "ffa_collusion": "Нагадування: групування перед початком гри заборонено в УПВ", "multiplayer_game_paused": "Гра призупинена творцем лобі", "pvp_immunity_active": "Імунітет у PVP активний на {seconds} с", "random_spawn": "Випадкову появу увімкнено. Обираємо стартове розташування за вас...", @@ -544,7 +577,7 @@ "action_center": "Відцентрувати камеру на гравцеві", "action_coordinate_grid": "Перемкнути оверлей координатної сітки", "action_emote": "Відкрити меню емоджі", - "action_enter": "Розміщає юніт під указівником", + "action_enter": "Розміщає юніт під курсором", "action_esc": "Закриває меню. Скасовує перегляд розміщення юніту.", "action_game_speed": "Прискорити / сповільнити гру (гра наодинці)", "action_move_camera": "Перемістити камеру", @@ -573,10 +606,10 @@ "build_menu_desc": "Будуйте споруди чи переглядайте їхню збудовану кількість:", "build_menu_title": "Меню будівництва", "build_mirv": "РГЧ ІН", - "build_mirv_desc": "Найпотужніша бомба в грі. Розділяється на менші бомби, які покривають величезну територію. Завдає шкоду лише вибраному гравцю. Запускається з найближчої ракетної шахти та вражає область, вибрану клацанням кнопкою миші.", + "build_mirv_desc": "Найпотужніша бомба у грі. Розділяється на менші бомби, які покривають величезну територію. Завдає шкоду тільки вибраному гравцю. Запускається з найближчої ракетної шахти та вражає область, вибрану клацанням кнопкою миші.", "build_name": "Назва", "build_port": "Порт", - "build_port_desc": "Може бути збудований лише біля води. Дозволяє будувати військові кораблі. Автоматично відправляє торгові кораблі між портами вашої країни та інших країн (окрім випадків, коли торгівлю припинено), даючи золото обом сторонам. Торгівля автоматично припиняється, коли ви атакуєте гравця або він атакує вас. Її буде відновлено через 5 хвилин або при укладанні союзу. Ви можете керувати торгівлею вручну за допомогою кнопок «Припинити торгівлю» та «Розпочати торгівлю».", + "build_port_desc": "Може бути збудований тільки біля води. Дозволяє будувати військові кораблі. Автоматично відправляє торгові кораблі між портами вашої країни та інших країн (окрім випадків, коли торгівлю припинено), даючи золото обом сторонам. Торгівля автоматично припиняється, коли ви атакуєте гравця або він атакує вас. Її буде відновлено через 5 хвилин або при укладанні союзу. Ви можете керувати торгівлею вручну за допомогою кнопок «Припинити торгівлю» та «Розпочати торгівлю».", "build_sam": "ПУ ЗРК", "build_sam_desc": "Може перехоплювати ворожі ракети в радіусі 100 пікселів. ЗРК має період перезаряджання в 7,5 секунд.", "build_silo": "Ракетна шахта", @@ -600,7 +633,7 @@ "info_ally_panel": "Панель інформації про союзника", "info_chat": "Надіслати швидке повідомлення гравцю. Виберіть категорію, фразу та, якщо фраза містить слово «[P1]», оберіть імʼя гравця, котрим бажаєте заміни його. Тицьніть «Надіслати».", "info_emoji": "Надіслати емоджі гравцю.", - "info_enemy_desc": "Містить таку інформацію про вибраного гравця, як його імʼя, кількість золота, військ, стан торгувілі з вами, кількість запущених на вас ракет і мітку зрадника. Припинення торгівля означає, що ви не отримуватиме золото від гравця, а він не надсилатиме вам золото торговельними кораблями. Свідомо (якщо гравець натиснув «Припинити торгівлю», що триває, поки ви обидва не натиснете «Розпочати торгівлю») або автоматично (якщо ви зрадили союз, що триває, поки ви знову не станете союзниками або через 5 хвилин). Поле «Зрадник» показує стан «Так» протягом 30 секунд після того, як гравець зрадив й атакував гравця, який перебував у союзні з ним. Значки нижче позначають такі взаємодії:", + "info_enemy_desc": "Містить таку інформацію про вибраного гравця, як його імʼя, кількість золота, військ, стан торгувілі з вами, кількість запущених на вас ракет і мітку зрадника. Припинення торгівля означає, що ви не отримуватиме золото від гравця, а він не надсилатиме вам золото торговельними кораблями. Свідомо (якщо гравець натиснув «Припинити торгівлю», що триває, поки ви обидва не натиснете «Розпочати торгівлю») або автоматично (якщо ви зрадили союз, що триває, поки ви знову не станете союзниками або через 5 хвилин). Поле «Зрадник» показує стан «Так» протягом 30 секунд після того, як гравець зрадив і атакував гравця, який перебував у союзні з ним. Значки нижче позначають такі взаємодії:", "info_enemy_panel": "Панель інформації про ворога", "info_target": "Розмістити мітку цілі на гравці, позначивши його для всіх союзників. Використовується для координації атак.", "info_title": "Меню інформації", @@ -611,7 +644,7 @@ "option_speed": "Швидкість — Регулювання швидкості гри. Недоступно для публічних ігор.", "option_timer": "Таймер — Час, що минув із початку гри.", "player_icons": "Значки гравця", - "radial_boat": "Відправити човен (транспортний корабель) атакувати вибране розташування. Доступно лише якщо у вас є доступ до води.", + "radial_boat": "Відправити човен (транспортний корабель) атакувати вибране розташування. Доступно тільки якщо у вас є доступ до води.", "radial_build": "Відкрити меню будівництва.", "radial_desc": "Правий клац (або дотик на мобільних пристроях) відкриває кругове меню. Клацніть правою кнопкою миші поза ним, щоб закрити його. У меню ви можете:", "radial_donate_gold": "Відкрити меню повзунка пожертвування золота для швидкого надсилання золота союзникам.", @@ -631,11 +664,11 @@ "ui_events_quickchat": "Швидкий чат — Тут ви можете переглядати надіслані та отримані повідомлення. Надішліть повідомлення гравцю клацанням на значок швидкого чату в його меню інформації.", "ui_gold": "Золото — Обсяг вашого золота та швидкість, з якою ви отримуєте його.", "ui_leaderboard": "Таблиця лідерів", - "ui_leaderboard_desc": "Показує найкращих гравців гри та їхні імена, % підконтрольних територій, кількість золота та військ. За допомогою кнопки «Показати все» ви можете переглянути всіх гравців у грі. Якщо ви не бажаєте бачити таблицю лідерів, натисніть «Приховати».", + "ui_leaderboard_desc": "Показує найкращих гравців у грі та їхні імена, % підконтрольних територій, кількість золота та військ. За допомогою кнопки «Показати все» ви можете переглянути всіх гравців у грі. Якщо ви не бажаєте бачити таблицю лідерів, натисніть «Приховати».", "ui_options": "Налаштування", "ui_options_desc": "Серед них можна знайти наступні елементи:", "ui_playeroverlay": "Панель інформації про гравця", - "ui_playeroverlay_desc": "Коли ви наводите вказівник на країну, зʼявляється панель інформації про гравця. Вона показує тип гравця (людина, нація або племʼя), ставлення нації до вас (вороже або товариське), кількість оборонних військ, золота, військових кораблів і його будівель.", + "ui_playeroverlay_desc": "Коли ви наводите курсор на країну, зʼявляється панель інформації про гравця. Вона показує тип гравця (людина, нація або племʼя), ставлення нації до вас (вороже або товариське), кількість оборонних військ, золота, військових кораблів і його будівель.", "ui_section": "Ігровий інтерфейс", "ui_wilderness": "Пустир", "ui_your_team": "Ваша команда:", @@ -677,8 +710,11 @@ "random_spawn": "Випадкова поява", "remove_player": "Вилучити {username}", "start": "Розпочати гру", + "start_delay": "Затримка початку (секунди)", + "start_delay_placeholder": "3", "starting_gold": "Початкове золото (мільйони)", "starting_gold_placeholder": "5", + "starting_in": "Початок через {time}. Натисніть, щоб скасувати", "team_count": "Кількість команд", "teams_Duos": "Дуо (команди по 2)", "teams_Humans Vs Nations": "Люди проти націй", @@ -795,6 +831,7 @@ "britanniaclassic": "Британія (класична)", "caribbean": "Кариби", "caucasus": "Кавказ", + "choppingblock": "Колодки", "conakry": "Конакрі", "danishstraits": "Данська протока", "deglaciatedantarctica": "Розтала Антарктида", @@ -806,6 +843,7 @@ "europeclassic": "Європа (класична)", "falklandislands": "Фолклендські острови", "faroeislands": "Фарерські острови", + "favorites": "Улюблені", "featured": "Рекомендовані", "fourislands": "Чотири острови", "gatewaytotheatlantic": "Гібралтарська протока", @@ -814,10 +852,12 @@ "gulfofstlawrence": "Затока Св. Лаврентія", "halkidiki": "Халкідіки", "hawaii": "Гаваї", + "hongkong": "Гонконг", "iceland": "Ісландія", "indiansubcontinent": "Індійський субконтинент", "italia": "Італія", "japan": "Японія", + "juandefucastrait": "Протока Хуан-де-Фука", "korea": "Корея", "labyrinth": "Лабіринт", "lemnos": "Лемнос", @@ -831,6 +871,7 @@ "mena": "MENA", "middleeast": "Близький Схід", "milkyway": "Чумацький Шлях", + "mississippiriver": "Річка Міссісіпі", "montreal": "Монреаль", "newyorkcity": "Нью-Йорк", "niledelta": "Дельта Нілу", @@ -845,6 +886,7 @@ "sanfrancisco": "Сан-Франциско", "sierpinski": "Серпінський", "southamerica": "Південна Америка", + "southeastasia": "Південно-Східна Азія", "straitofgibraltar": "Гібралтарська протока", "straitofhormuz": "Ормузька протока", "straitofmalacca": "Малаккська протока", @@ -852,6 +894,7 @@ "svalmel": "Свалмел", "taiwanstrait": "Тайванська протока", "thebox": "Коробка", + "titan": "Титан", "tourney1": "Турнір на 2 команди", "tourney2": "Турнір на 3 команди", "tourney3": "Турнір на 4 команди", @@ -860,21 +903,32 @@ "twolakes": "Два озера", "venice": "Венеція", "world": "Світ", + "worldinverted": "Інвертований світ", "yellowsea": "Жовте море", "yenisei": "Єнісей" }, "map_categories": { + "africa": "Африка", + "antarctica": "Антарктида", + "asia": "Азія", + "cosmic": "Космічні", + "europe": "Європа", + "favorites": "Улюблені", "featured": "Рекомендовані", + "north_america": "Північна Америка", + "oceania": "Океанія", + "south_america": "Південна Америка", "special": "Особливі", "tournament": "Турнірні", - "continental": "Континентальні", - "regional": "Регіональні", - "fantasy": "Інші", - "arcade": "Аркадні" + "world": "Світ", + "other": "Інші" }, "map_component": { "error": "Помилка", - "loading": "Завантаження..." + "favorite": "Додати до улюблених", + "favorites_empty": "Натисніть на зірочку будь-якої мапи, щоб додати її до улюблених", + "loading": "Завантаження...", + "unfavorite": "Вилучити з улюблених" }, "matchmaking_button": { "description": "(АЛЬФА)", @@ -883,7 +937,7 @@ "play_ranked": "Рейтинговий підбір 1 на 1" }, "matchmaking_modal": { - "connecting": "Приєднання до сервера підбору гравців...", + "connecting": "Підключення до сервера підбору гравців...", "elo": "Ваш ELO: {elo}", "no_elo": "ELO відсутній", "searching": "Пошук гри...", @@ -1068,7 +1122,7 @@ "status": "Статус", "teams": "Команди: {num}", "teams_hvn": "Люди проти націй", - "teams_hvn_detailed": "{num} людей проти {num} націй", + "teams_hvn_detailed": "Люди проти націй, {num} на {num}", "title": "Очікування початку гри...", "waiting_for_players": "Очікування гравців" }, @@ -1100,7 +1154,7 @@ "send_troops_modal": { "aria_slider": "Повзунок військ", "available_tooltip": "Ваші доступні війська", - "capacity_note": "Зараз отримувач може прийняти лише {amount}.", + "capacity_note": "Зараз отримувач може прийняти тільки {amount}.", "slider_tooltip": "{percent}% • {amount}", "title_with_name": "Надіслати війська до {name}" }, @@ -1245,42 +1299,42 @@ "attacking_troops_overlay_label": "Оверлей наступальних військ", "background_music_volume": "Гучність фонової музики", "boat_attack": "Атака човном", - "boat_attack_desc": "Відправити човен на клітинку під указівником.", + "boat_attack_desc": "Відправити човен на клітинку під курсором.", "break_alliance": "Розірвати союз (зрадити)", - "break_alliance_desc": "Розірвати союз із гравцем, чия клітинка знаходиться під вашим указівником.", + "break_alliance_desc": "Розірвати союз із гравцем, чия клітинка знаходиться під вашим курсором.", "build_atom_bomb": "Розмістити атомну бомбу", - "build_atom_bomb_desc": "Розмістити атомну бомбу під указівником.", + "build_atom_bomb_desc": "Розмістити атомну бомбу під курсором.", "build_city": "Розмістити місто", - "build_city_desc": "Розмістити місто під указівником.", + "build_city_desc": "Розмістити місто під курсором.", "build_controls": "Керування розміщенням", "build_defense_post": "Розмістити пункт оборони", - "build_defense_post_desc": "Розмістити пункт оборони під указівником.", + "build_defense_post_desc": "Розмістити пункт оборони під курсором.", "build_factory": "Розмістити фабрику", - "build_factory_desc": "Розмістити фабрику під указівником.", + "build_factory_desc": "Розмістити фабрику під курсором.", "build_hydrogen_bomb": "Розмістити водневу бомбу", - "build_hydrogen_bomb_desc": "Розмістити водневу бомбу під указівником.", + "build_hydrogen_bomb_desc": "Розмістити водневу бомбу під курсором.", "build_menu_modifier": "Модифікатор меню будівництва", "build_menu_modifier_desc": "Утримуйте цю клавішу під час клацання, щоб відкрити меню будівництва.", "build_mirv": "Розмістити РГЧ ІН", - "build_mirv_desc": "Розмістити РГЧ ІН під указівником.", + "build_mirv_desc": "Розмістити РГЧ ІН під курсором.", "build_missile_silo": "Розмістити ракетну шахту", - "build_missile_silo_desc": "Розмістити ракетну шахту під указівником.", + "build_missile_silo_desc": "Розмістити ракетну шахту під курсором.", "build_port": "Розмістити порт", - "build_port_desc": "Розмістити порт під указівником.", + "build_port_desc": "Розмістити порт під курсором.", "build_sam_launcher": "Розмістити ПУ ЗРК", - "build_sam_launcher_desc": "Розмістити ПУ ЗРК під указівником.", + "build_sam_launcher_desc": "Розмістити ПУ ЗРК під курсором.", "build_warship": "Розмістити військовий корабель", - "build_warship_desc": "Розмістити військовий корабель під указівником.", + "build_warship_desc": "Розмістити військовий корабель під курсором.", "camera_movement": "Керування камерою", "center_camera": "Відцентрувати камеру", "center_camera_desc": "Відцентрувати камеру на гравцеві", + "colorblind_desc": "Використовувати кольори територій і кордонів, придатні для дальтоніків", + "colorblind_label": "Режим для дальтоніків", "coordinate_grid_desc": "Перемкнути оверлей літеро-цифрової сітки", "coordinate_grid_label": "Координатна сітка", - "cursor_cost_label_desc": "Показати вартість будівництва під указівником", - "cursor_cost_label_label": "Вартість будування під указівником", - "dark_mode_desc": "Перемкнути зовнішній вигляд сайту між світлою та темною темою", - "dark_mode_label": "Темний режим", - "development_only": "Лише для розробки", + "cursor_cost_label_desc": "Показати вартість будівництва під курсором", + "cursor_cost_label_label": "Вартість будування під курсором", + "development_only": "Тільки для розробки", "easter_bug_count_desc": "Кількість багів, яку ви вважаєте прийнятною (0–1000, за настроєм)", "easter_bug_count_label": "Кількість багів", "easter_writing_speed_desc": "Налаштувати швидкість, з якою ви удаєте, що програмуєте (x1–x100)", @@ -1300,7 +1354,9 @@ "graphics_settings_desc": "Налаштувати вигляд мапи", "graphics_settings_label": "Налаштування графіки", "ground_attack": "Наземна атака", - "ground_attack_desc": "Відправити наземну атаку на клітинку під указівником.", + "ground_attack_desc": "Відправити наземну атаку на клітинку під курсором.", + "help_messages_desc": "Показувати контекстні поради та попередження під час гри, такі як попередження про ліміт армії й загальні вказівки ігроладу.", + "help_messages_label": "Підказки", "keybind_conflict_error": "Клавішу {key} вже привʼязано до іншої дії.", "keybinds_hint": "Натисніть на клавішу для перепризначення. Ви можете призначити одну клавішу або комбінацію «Shift + клавіша».", "left_click_desc": "УВІМКНЕНО — лівий клац відкриває меню, кнопка з мечем здійснює атаку. ВИМКНЕНО — лівий клац одразу атакує.", @@ -1327,10 +1383,10 @@ "render_debug_gui": "Інтерфейс налагодження візуалізації", "render_debug_gui_desc": "Перемкнути панель регулювання візуалізатора", "request_alliance": "Запросити до союзу", - "request_alliance_desc": "Надіслати запит на союз гравцю, чия клітинка знаходиться під вашим указівником.", + "request_alliance_desc": "Надіслати запит на союз гравцю, чия клітинка знаходиться під вашим курсором.", "reset": "Скинути", - "retaliate_attack": "Напасти у відповідь", - "retaliate_attack_desc": "Відправити напад у відповідь, щоб послабити/анулювати силу останнього активного нападника. Доступно лише коли вас атакують.", + "retaliate_attack": "Відплатити", + "retaliate_attack_desc": "Відправити напад у відповідь, щоб послабити/анулювати силу останнього активного нападника. Доступно тільки коли вас атакують.", "sound_effects_volume": "Гучність звукових ефектів", "special_effects_desc": "Перемкнути спецефекти. Вимкніть для поліпшення продуктивності", "special_effects_label": "Спецефекти", @@ -1351,14 +1407,17 @@ "zoom_in": "Збільшити масштаб", "zoom_in_desc": "Збільшити масштаб мапи", "zoom_out": "Зменшити масштаб", - "zoom_out_desc": "Зменшити масштаб мапи" + "zoom_out_desc": "Зменшити масштаб мапи", + "dark_mode_desc": "Перемкнути зовнішній вигляд сайту між світлою та темною темою", + "dark_mode_label": "Темний режим" }, "username": { "enter_username": "Введіть своє імʼя гравця", - "invalid_chars": "Імʼя гравця може містити лише латинські літери, цифри, пробіли та підкреслення.", + "invalid_chars": "Імʼя гравця може містити тільки латинські літери, цифри, пробіли та підкреслення.", "not_string": "Імʼя гравця має бути рядком.", "tag": "ТЕГ", - "tag_invalid_chars": "Тег клану може містити лише латинські літери та цифри.", + "tag_invalid_chars": "Тег клану може містити тільки латинські літери та цифри.", + "tag_not_member": "Вступіть до клану {tag} перед використанням його тегу. Натисніть на це повідомлення, щоб вступити до нього.", "tag_too_long": "Тег клану може містити не більше ніж 5 символів.", "tag_too_short": "Тег клану має складатися з 2–5 абетко-цифрових символів.", "too_long": "Імʼя гравця повинно не більше ніж {max} символів.", @@ -1368,7 +1427,7 @@ "died": "Ви загинули", "discord_description": "Звʼязуйтеся з гравцями, відкривайте нові можливості та вигравайте призи!", "exit": "Вийти з гри", - "join_discord": "Приєднуйтеся до нашої спільноти Discord!", + "join_discord": "Приєднуйтеся до нашої Discord-спільноти!", "join_server": "Приєднатися до сервера", "keep": "Продовжити гру", "nation_won": "Нація {nation} перемогла!", diff --git a/resources/lang/zh-CN.json b/resources/lang/zh-CN.json index a2bce45ce..dff52c9fe 100644 --- a/resources/lang/zh-CN.json +++ b/resources/lang/zh-CN.json @@ -1,1111 +1,1445 @@ { "lang": { "en": "Chinese Simplified", + "lang_code": "zh-CN", "native": "简体中文", - "svg": "cn", - "lang_code": "zh-CN" - }, - "common": { - "not_logged_in": "未登录", - "close": "关闭", - "copy": "复制", - "paste": "粘贴", - "back": "返回", - "available": "剩余", - "preset_max": "最大", - "summary_send": "发送", - "summary_keep": "保留", - "cancel": "取消", - "send": "发送", - "cap_label": "上限", - "cap_tooltip": "接收者的可接收数量", - "target_dead": "目标已淘汰", - "target_dead_note": "你不能向已淘汰玩家发送资源。", - "none": "空", - "copied": "已复制!", - "click_to_copy": "点击复制", - "enabled": "已启用", - "disabled": "已禁用", - "map_default": "地图默认值" - }, - "main": { - "title": "OpenFront (内测版)", - "login_discord": "用 Discord 登录", - "sign_in": "登录", - "discord_avatar_alt": "Discord 头像", - "user_avatar_alt": "{username} 的头像", - "create": "创建房间", - "join": "加入房间", - "solo": "单人模式", - "game_info": "游戏信息", - "wiki": "游戏百科", - "privacy_policy": "隐私政策", - "terms_of_service": "服务条款", - "copyright": "© OpenFront™ 和贡献者们", - "play": "游戏", - "news": "公告", - "store": "商店", - "settings": "设置", - "leaderboard": "排行榜", - "account": "账号", - "help": "帮助", - "menu": "菜单", - "troubleshooting": "疑难解答", - "go_to_troubleshooting": "移步到我们的疑难解答页面" - }, - "news": { - "title": "发行说明", - "github_link": "在 Github 上" - }, - "troubleshooting": { - "title": "疑难解答", - "environment": "环境", - "rendering": "渲染", - "power": "电源", - "browser": "浏览器", - "platform": "平台", - "copied_to_clipboard": "信息已复制到剪贴板!如果你需要帮助,可以随时在我们的Discord上分享它。", - "os": "操作系统", - "device_pixel_ratio": "设备像素比", - "chromium_tip": "OpenFront 在基于 Chromium 的浏览器上运行最佳。", - "hardware_acceleration_tip": "确保在您的浏览器设置中启用硬件加速以实现最佳性能。", - "renderer": "渲染器", - "max_texture_size": "最大纹理尺寸", - "high_precision_shaders": "高精度阴影", - "gpu": "GPU", - "unavailable": "不可用", - "gpu_tip": "如果有的话,请验证这是否是独显。", - "battery": "电池", - "charging": "充电中", - "battery_level": "电池电量", - "power_saving_tip": "请确保您的浏览器没有设置为节能模式。", - "yes": "是", - "no": "否", - "unknown": "未知", - "software_rendering": "软件渲染", - "canvas_2d_no_gpu": "Canvas 2D (无 GPU)" - }, - "help_modal": { - "video_tutorial": "视频教程", - "video_tutorial_title": "OpenFront.io 教程", - "hotkeys": "快捷键", - "table_key": "键", - "table_action": "动作", - "action_esc": "关闭菜单。取消单位建造预览。", - "action_enter": "在光标下建造单位", - "action_alt_view": "备选视图 (地形/国家)", - "action_coordinate_grid": "切换坐标网格叠层", - "action_attack_altclick": "攻击 (当左键单击被设置为打开菜单时)", - "action_build": "打开建造菜单", - "action_emote": "打开表情菜单", - "action_center": "将镜头居中在玩家身上", - "action_pause_game": "暂停/恢复游戏", - "action_game_speed": "游戏速度调整(单人模式)", - "action_zoom": "放大/缩小", - "action_move_camera": "移动镜头", - "action_ratio_change": "减少/增加进攻部队的比率", - "action_reset_gfx": "重置图形", - "action_auto_upgrade": "自动升级最近的建筑", - "action_warship_multiselect": "多选战舰(拖拽绘制选择框)", - "action_warship_selectall": "选择你的所有军舰", - "drag": "拖动", - "ui_section": "游戏 UI", - "ui_leaderboard": "排行榜", - "ui_your_team": "你的队伍:", - "ui_leaderboard_desc": "显示游戏中的顶尖玩家及其姓名、所占领土百分比、黄金和军队数量。点击“显示全部”可以查看所有玩家的信息。如果你不想看到排行榜,点击“隐藏”即可。", - "ui_control": "控制面板", - "ui_control_desc": "控制面板包括下列元素:", - "ui_gold": "黄金 - 你拥有的黄金数量和你获得它的速度。", - "ui_attack_ratio": "攻击比例 - 攻击时使用的军队数量。你可以通过滑动条来调整攻击比例。进攻部队多于防守部队时,你在战斗中损失的部队会更少;而进攻部队少于防守部队时,你的部队会遭受更多伤害。不过,这种效果在比例超过2:1时不会继续增强。", - "ui_events": "事件面板", - "ui_events_desc": "事件面板展示最新事件、请求和快速聊天信息。例如:", - "ui_events_alliance": "结盟 - 可以接受或拒绝结盟请求。盟友之间可发送资源和军队,但无法互相攻击。点击“焦点”可将视角移动到发送该请求的玩家。", - "ui_events_attack": "攻击 - 敌袭和我军攻击都会显示出来。点击该消息可将视角移到该攻击、核弹或运输船上。你可以点击红叉来撤回军队,但此举将损耗25%的进攻军队。如果你撤回了一艘运输船,该船会返航至起始点,如果该起始点已被他人攻占,该船会转而进攻该点。核弹一旦发射将无法撤回。", - "ui_events_quickchat": "快速聊天 - 你可以在此查看聊天信息。点击信息菜单中的“快速聊天”按钮可向玩家发送消息。", - "ui_options": "选项", - "ui_options_desc": "内含以下内容:", - "ui_playeroverlay": "玩家信息叠层", - "ui_playeroverlay_desc": "当鼠标悬停在一个国家上时,将显示玩家信息叠层。它将显示该玩家的类型(人类、国家或部落)、该国对你的态度 (从敌对到友好)、防守军队数量、黄金、军舰及各种建筑物的数量。", - "ui_wilderness": "荒野", - "option_pause": "暂停/继续游戏 - 在多人模式下无效。", - "option_speed": "速度 - 调整游戏速度。无法在多人游戏中使用。", - "option_timer": "计时器 - 自游戏开始以来经过的时长。", - "option_exit": "退出按钮。", - "option_settings": "设置 — 打开设置菜单。你可以在其中切换以下选项:备用视图、表情符号、深色模式、主播模式,以及左键点击的行为。", - "radial_title": "环形菜单", - "radial_desc": "右击 (或在手机上触摸) 来打开右键菜单。右击其他地方来关闭它。在该菜单中,你可以:", - "radial_build": "打开建造菜单。", - "radial_info": "打开信息菜单。", - "radial_boat": "发送一艘运输船攻击选中的区域。仅当你与水域毗邻时才可用。", - "radial_donate_troops": "捐赠相当于你攻击比例的军队给该盟友。", - "radial_donate_gold": "打开黄金捐赠菜单,可快速向盟友发送黄金。", - "info_title": "信息菜单", - "info_enemy_desc": "包含以下信息:所选玩家的名称、黄金数量、军队数量、是否已停止与你贸易、是否对你发射了核弹,以及该玩家是否为叛徒。“停止贸易”表示你将无法从该玩家处获得金币,对方也无法通过商船向你发送金币。这种状态可能是手动触发(该玩家点击了“停止贸易”,此状态将持续,直到你们双方都点击“开始贸易”)或自动触发(当你背叛了联盟时,此状态会持续,直到你们重新结盟或5分钟后自动结束)。当玩家背叛并攻击其盟友时,“叛徒”状态将显示为“是”,持续30秒。下方图标表示你与该玩家的互动关系:", - "info_chat": "发送快速聊天消息给该玩家。选择一个类别、一句话,如果句子中包含 [P1],请选择一个玩家名字来替换它。点击发送。", - "info_target": "在该玩家身上放置目标标记,使所有盟友都能看到,用于协调攻击。", - "info_alliance": "向该玩家发送结盟请求。盟友间可发送资源和军队,但无法互相攻击。", - "info_emoji": "向玩家发送表情符号。", - "info_trade": "点击“停止交易”将停止与该玩家的商船贸易互惠。如果再次点击“开始交易”可重启贸易关系。", - "info_ally_panel": "盟友信息面板", - "info_ally_desc": "当你与其他玩家结盟时,下列新图标将可用:", - "ally_betray": "背叛你的盟友,终止联盟,停止贸易,并削弱你的防御。与其的交易将暂停5分钟 (或直到你们再次结盟),且其他人也可能与您停止交易。除非对方玩家本身就是背叛者,否则你将被标记为背叛者30秒。在此期间,一个图标将显示在你的名字上方,且你将获得50%的防御减益效果。部落将更不愿与你结盟,其他玩家与你结盟时也将再三考虑。", - "ally_donate": "捐赠一些军队给盟友。用于当他们军队不足且被攻击时,或者他们需要额外的力量来击垮敌人时。", - "ally_donate_gold": "捐赠一些金钱给盟友。用于当他们没钱且需要建造建筑时,或者你的队友正在攒钱造MIRV时。", - "build_menu_title": "建造菜单", - "build_menu_desc": "建造它们或者查看你已建造每个建筑的数量:", - "build_name": "名称", - "build_icon": "图标", - "build_desc": "描述", - "build_city": "城市", - "build_city_desc": "增加你的最大人口。当你无法拓展领土,或者即将达到人口上限时很有用。", - "build_factory": "工厂", - "build_factory_desc": "自动修建通往附近城市、港口及其他工厂的铁路,并能与友好的邻居相连。列车会定期出现,并在沿途访问的每座建筑物上为你提供固定金币;在邻居的建筑上会额外增加收益。", - "build_defense": "要塞", - "build_defense_desc": "增加附近边境的防御力,并以棋盘图案标记。敌人在此处的进攻将更慢,伤亡也更高。", - "build_port": "港口", - "build_port_desc": "只能建造在水域附近。解锁军舰。会在本国与他国港口之间自动派遣商船(若贸易未被中止),为双方带来金币。当你攻击或被攻击时,与该玩家的贸易将自动中止。等待5分钟,或者双方结盟均可恢复贸易。你也可以手动使用“停止贸易”或“开始贸易”来切换贸易状态。", - "build_warship": "军舰", - "build_warship_desc": "在指定区域巡逻,可俘获敌方的商船并摧毁其运输船和军舰。军舰从最近的港口出发,巡逻你最初点击部署的位置。你可以通过点击来控制军舰移动(详见快捷键中的“攻击”操作):先点击军舰,再点击你希望其前往的新区域。", - "build_silo": "导弹发射井", - "build_silo_desc": "允许发射导弹。", - "build_sam": "防空塔", - "build_sam_desc": "可以截获100像素范围内的敌方导弹。防空塔有7.5秒的冷却时间。", - "build_atom": "原子弹", - "build_atom_desc": "小型爆弹可摧毁领土、建筑、船只。从最近的导弹发射井发射并坠落在你初次点击部署它的区域。", - "build_hydrogen": "氢弹", - "build_hydrogen_desc": "大型爆弹。从最近的导弹发射井发射并坠落在你初次点击部署它的区域。", - "build_mirv": "MIRV", - "build_mirv_desc": "游戏中最强大的导弹。会分裂成多个小型导弹,覆盖大范围区域。只会对你最初点击发射时所选的玩家造成伤害。从最近的导弹发射井发射,并落在你最初点击发射的位置。", - "player_icons": "玩家图标", - "troubleshooting_desc": "如果您在游玩 OpenFront 时遇到性能问题、崩溃或其他问题,请访问我们的故障排除页面以帮助诊断和修复常见问题:", - "icon_desc": "您将遇到的一些游戏内图标及其含义的示例:", - "icon_crown": "皇冠 - 榜一玩家。这是排行榜上第一名的玩家。", - "icon_traitor": "破损的盾牌 - 叛徒。该玩家攻击了盟友。", - "icon_ally": "握手 - 盟友。该玩家是你的盟友。", - "icon_embargo": "美元符号停止标志 - 禁商。该玩家已自动或手动停止与您的交易。", - "icon_request": "信封 - 结盟请求。该玩家已向你发送结盟请求。", - "info_enemy_panel": "敌人信息面板", - "exit_confirmation": "确定要退出游戏吗?", - "bomb_direction": "原子弹 / 氢弹抛物线方向", - "icon_alt_player_leaderboard": "玩家排行榜图标", - "icon_alt_team_leaderboard": "团队排行榜图标", - "game_id_tooltip": "游戏 ID" - }, - "single_modal": { - "random_spawn": "随机出生点", - "toggle_achievements": "切换成就", - "sign_in_for_achievements": "登录以获取成就", - "options_title": "选项", - "bots": "部落:", - "bots_disabled": "已禁用", - "nations": "国家:", - "nations_disabled": "已禁用", - "instant_build": "立即建造", - "infinite_gold": "无限黄金", - "infinite_troops": "无限军队", - "compact_map": "紧凑地图", - "disable_alliances": "禁用结盟", - "water_nukes": "水中核弹", - "max_timer": "游戏时长(分钟)", - "max_timer_placeholder": "分钟", - "max_timer_invalid": "请输入一个有效的最大计时器值(1-120分钟)", - "enables_title": "禁用单位", - "start": "开始游戏", - "options_changed_no_achievements": "自定义设置 - 成就已禁用", - "gold_multiplier": "黄金乘数", - "gold_multiplier_placeholder": "2.0x", - "starting_gold": "初始黄金(M)", - "starting_gold_placeholder": "5" - }, - "token_login_modal": { - "title": "正在登录……", - "logging_in": "正在登录……", - "success": "成功以 {email} 身份登录!" + "svg": "cn" }, "account_modal": { - "title": "账号", - "connected_as": "已连接为", - "stats_overview": "统计概览", - "link_discord": "链接 Discord 帐号", - "log_out": "退出登录", - "sign_in_desc": "登录以保存您的统计数据和进度", - "or": "或", - "email_placeholder": "请输入您的电子邮件地址", - "get_magic_link": "获取魔法链接", - "linked_account": "以 {account_name} 身份登录成功", - "fetching_account": "正在获取帐户信息......", - "recovery_email_sent": "账号找回邮件已发送至 {email}", - "not_found": "未找到", + "cancel_subscription": "取消", + "cancel_subscription_confirm": "确定要取消订阅吗?取消后,您仍可继续使用至当前订阅周期结束。", + "cancel_subscription_failed": "取消订阅失败,请重试或前往“管理订阅”。", + "cancel_subscription_success": "订阅已取消,可继续使用至当前订阅周期结束。", + "change_tier": "变更套餐", "clear_session": "清除会话", - "failed_to_send_recovery_email": "发送恢复邮件失败", + "connected_as": "已连接为", + "email_placeholder": "请输入您的电子邮件地址", "enter_email_address": "请输入电子邮件地址", - "public_player_id": "公开的玩家 ID:" + "failed_to_send_recovery_email": "发送恢复邮件失败", + "fetching_account": "正在获取帐户信息......", + "get_magic_link": "获取魔法链接", + "link_discord": "链接 Discord 帐号", + "linked_account": "以 {account_name} 身份登录成功", + "log_out": "退出登录", + "manage_subscription": "管理", + "no_games": "还没有玩过任何游戏。", + "no_stats": "暂无统计数据。进行几场游戏后即可开始追踪。", + "not_found": "未找到", + "or": "或", + "public_player_id": "公开的玩家 ID:", + "reactivate_subscription": "重新激活", + "recovery_email_sent": "账号找回邮件已发送至 {email}", + "sign_in_desc": "登录以保存您的统计数据和进度", + "stats_overview": "统计概览", + "sub_price_monthly": "{price}/月", + "sub_renews_on": "将于 {date} 续费", + "sub_status_active": "已激活", + "sub_status_canceled": "已取消", + "sub_status_canceling": "正在取消", + "sub_status_canceling_on": "将于 {date} 取消", + "sub_status_incomplete": "不完整", + "sub_status_incomplete_expired": "已过期", + "sub_status_past_due": "逾期未付款", + "sub_status_paused": "已暂停", + "sub_status_trialing": "试用", + "sub_status_unpaid": "未付款", + "subscription_portal_failed": "无法打开订阅管理门户。", + "tab_account": "账号", + "tab_friends": "好友", + "tab_games": "游戏", + "tab_stats": "统计", + "title": "账号", + "your_subscription": "您的订阅" }, - "leaderboard_modal": { - "title": "排行榜", - "ranked_tab": "1v1 排位赛", - "clans_tab": "军团", - "refresh_time": "每 1 小时刷新一次", - "loading": "正在加载……", - "error": "加载排行榜时出错", - "no_stats": "暂无统计数据", - "no_data_yet": "暂无数据", - "clan": "军团", + "build_menu": { + "desc": { + "atom_bomb": "小型爆炸", + "city": "增加最大人口", + "defense_post": "增加附近边界的防御力", + "factory": "创建铁轨并生成火车", + "hydrogen_bomb": "大型爆炸", + "mirv": "巨型爆炸,仅针对选中的玩家", + "missile_silo": "用于发射核弹", + "port": "发送商船来获得黄金", + "sam_launcher": "抵御导弹攻击", + "warship": "俘获商船、摧毁船只和军舰" + }, + "not_enough_money": "金钱不足", + "warship_shift_hint": "按住 Shift 并拖动以一次性选择多艘军舰" + }, + "chat": { + "attack": { + "attack": "攻击 [P1]!", + "build_warships": "建造军舰!", + "finish": "让我们终结 [P1] 吧!", + "focus": "集火攻击 [P1]!", + "mirv": "向 [P1] 发射一个MIRV !" + }, + "build": "编辑您的消息...", + "cat": { + "attack": "攻击", + "defend": "防御", + "greet": "问候", + "help": "帮助", + "misc": "杂项", + "warnings": "警告" + }, + "category": "分类", + "defend": { + "ally": "[P1] 是我的盟友!", + "build_posts": "建造要塞!", + "defend": "防御 [P1]!", + "defend_from": "防御 [P1]!", + "dont_attack": "不要攻击 [P1]!" + }, + "from": "{user} 说: {msg}", + "greet": { + "bye": "拜拜!", + "dont_do_that": "不要那样做!", + "gg": "GG!", + "good_job": "干得漂亮!", + "good_luck": "祝你好运!", + "have_fun": "玩得开心!", + "hello": "你好 !", + "hi_again": "又见面了!", + "nice_to_meet": "很高兴见到你!", + "oops": "哎呀,点错了!", + "ruining_games": "你把咱俩的游戏体验都搞砸了。", + "same_team": "我是站在你这边的!", + "thanks": "谢谢!", + "trust_broken": "我竟然会相信你…", + "trust_me": "信我,兄弟!", + "well_played": "干得漂亮!" + }, + "help": { + "alliance": "结盟吗?", + "gold": "请给我金钱!", + "help_defend": "帮我防御 [P1]!", + "no_attack": "请不要攻击我!", + "sorry_attack": "抱歉,我没打算攻击的。", + "trade_partners": "让我们成为贸易伙伴!", + "troops": "请给我军队!", + "troops_frontlines": "向前线派遣军队!" + }, + "misc": { + "build_closer": "建造得近一点,这样可以通火车!", + "coastline": "请给我留点海岸线。", + "fun": "这场游戏真有趣!", + "go": "走吧!", + "pr": "我的 PR 什么时候才能被合并…?", + "strategy": "厉害,这波操作!", + "team_up": "让我们联合对抗 [P1]!" + }, + "phrase": "短语", "player": "玩家", - "games": "游戏场数", - "elo": "ELO", - "win_score": "胜者积分", - "win_score_tooltip": "加权胜场数基于军团参与度和比赛难度计算", - "loss_score": "败者积分", - "loss_score_tooltip": "加权败场数基于军团参与度和比赛难度计算", - "win_loss_ratio": "胜负比", - "ratio": "比率", - "rank": "排名", - "try_again": "再试一次", - "your_ranking": "你的排名" + "search": "搜索玩家...", + "send": "发送", + "title": "快捷聊天", + "to": "发送给 {user}: {msg}", + "warnings": { + "betrayed": "[P1] 背叛了他的盟友!", + "betrayed_me": "[P1] 背叛了我!", + "cheating": "[P1] 正在作弊!", + "danger_base": "[P1] 没有防守!", + "getting_big": "[P1] 扩张太快了!", + "has_allies": "[P1] 有很多盟友。", + "mirv_ready": "[P1] 有足够的金钱来发射 MIRV!", + "mirv_soon": "[P1] 马上就能发射 MIRV 了!", + "no_allies": "[P1] 没有盟友。", + "number1_warning": "如果我们不结盟,榜一玩家就要赢了!", + "saving_for_mirv": "[P1] 正在存钱以发射 MIRV。", + "snowballing": "[P1] 滚雪球滚得太快了!", + "stalemate": "我们停战吧。这种僵局对我们双方都不利。", + "stop_trading": "别跟 [P1] 交易!", + "stop_trading_all": "请停止与所有人交易!", + "strong": "[P1] 很强。", + "weak": "[P1] 很弱。" + } }, - "game_info_modal": { - "title": "游戏信息", - "players": "玩家", - "atoms": "原子弹", - "hydros": "氢弹", - "mirv": "MIRV", - "bombs": "炸弹", - "total_gold": "总计", - "all_gold": "总黄金", - "trade": "交易", - "train_trade": "火车", - "naval_trade": "商船", - "conquest_gold": "已抢夺黄金", - "stolen_gold": "被军舰偷走", - "num_of_conquests_humans": "玩家击杀数", - "num_of_conquests_bots": "部落击杀数", - "duration": "时长", - "survival_time": "存活时长", - "war": "战争", - "economy": "经济", - "conquests": "征服数", - "pirate": "抢劫", - "conquered": "被征服", - "loading_game_info": "正在加载游戏统计数据", - "no_winner": "这场游戏最终无人胜出(或者一个人机国获胜了)" - }, - "map": { - "map": "地图", - "featured": "精选", - "all": "全部", - "world": "世界", - "giantworldmap": "巨型世界地图", - "europe": "欧洲", - "mena": "中东/北非", - "northamerica": "北美洲", - "oceania": "大洋洲", - "blacksea": "黑海", - "africa": "非洲", - "asia": "亚洲", - "mars": "火星", - "southamerica": "南美洲", - "britanniaclassic": "不列颠尼亚(经典)", - "britannia": "不列颠尼亚", - "gatewaytotheatlantic": "大西洋枢纽", - "australia": "澳大利亚", - "random": "随机", - "iceland": "冰岛", - "pangaea": "盘古大陆", - "eastasia": "东亚", - "betweentwoseas": "二海之间", - "faroeislands": "法罗群岛", - "deglaciatedantarctica": "冰消的南极洲", - "europeclassic": "欧洲(经典)", - "falklandislands": "福克兰群岛", - "baikal": "贝加尔湖", - "halkidiki": "哈尔基季基", - "straitofgibraltar": "直布罗陀海峡", - "italia": "意大利", - "japan": "日本", - "yenisei": "叶尼塞河", - "pluto": "冥王星", - "montreal": "蒙特利尔", - "newyorkcity": "纽约城", - "achiran": "阿基尔岛/阿伦群岛", - "baikalnukewars": "贝加尔湖(核战争)", - "fourislands": "四岛争霸", - "gulfofstlawrence": "圣劳伦斯湾", - "lisbon": "里斯本", - "svalmel": "斯瓦尔梅尔", - "manicouagan": "马尼夸根陨石坑", - "lemnos": "利姆诺斯岛", - "tourney1": "锦标赛 2个队伍", - "tourney2": "锦标赛 3个队伍", - "tourney3": "锦标赛 4个队伍", - "tourney4": "锦标赛 8个队伍", - "passage": "海上航线", - "sierpinski": "谢尔宾斯基分形", - "thebox": "沙盒", - "twolakes": "双湖", - "straitofhormuz": "霍尔木兹海峡", - "surrounded": "环岛", - "didier": "迪迪埃", - "didierfrance": "迪迪埃(法国)", - "amazonriver": "亚马逊河", - "bosphorusstraits": "博斯普鲁斯海峡", - "beringstrait": "白令海峡", - "tradersdream": "商人之梦", - "hawaii": "夏威夷", - "alps": "阿尔卑斯山", - "niledelta": "尼罗河三角洲", - "arctic": "北极地区", - "sanfrancisco": "旧金山", - "aegean": "爱琴海", - "milkyway": "银河系", - "marenostrum": "我们的海", - "dyslexdria": "迪斯勒克斯加", - "greatlakes": "五大湖", - "straitofmalacca": "马六甲海峡", - "luna": "月球", - "conakry": "科纳克里", - "caucasus": "高加索山脉", - "losangeles": "洛杉矶", - "beringsea": "白令海", - "antarctica": "南极洲", - "archipelagosea": "群岛海", - "bajacalifornia": "下加利福尼亚" - }, - "map_categories": { - "featured": "精选", - "continental": "大陆", - "regional": "地区", - "tournament": "锦标赛", - "fantasy": "其他", - "special": "特殊", - "arcade": "街机" - }, - "map_component": { - "loading": "正在加载...", - "error": "错误" - }, - "private_lobby": { - "title": "加入私人房间", - "enter_id": "输入房间 ID", - "join_lobby": "加入房间", - "not_found": "找不到房间。请检查 ID 然后重试。", - "error": "发生错误。请再试一次或联系支持人员。", - "joined_waiting": "房间已加入!等待房主开始游戏……", - "version_mismatch": "这场游戏基于另一个版本,无法加入。", - "disabled_units": "禁用单位", - "game_length": "游戏时长", - "pvp_immunity": "PVP 开局和平期时长", - "starting_gold": "开局黄金", - "host_cheats": "房主作弊模式" - }, - "public_lobby": { - "title": "正在等待游戏开始……", - "waiting_for_players": "正在等待玩家", - "connecting": "正在连接到房间……", - "starting_in": "在 {time} 后开始", - "starting_game": "正在开始……", - "teams_hvn": "人类 VS 国家", - "teams_hvn_detailed": "{num} 个人类 VS {num} 个国家", - "teams": "{num} 个队伍", - "players_per_team": "每队 {num} 人", - "started": "已开始", + "clan_modal": { + "applied": "已申请", + "approve": "同意", + "ban": "封禁", + "ban_reason": "原因:{reason}", + "ban_reason_prompt": "封禁原因(可选,最多200个字符):", + "banned_by_label": "由于", + "banned_players": "被封禁玩家", + "banned_players_count": "{count, plural, one {# 被封禁玩家} other {# 被封禁玩家}}", + "browse": "浏览", + "cancel_request": "取消", + "clan_disbanded": "军团已解散。", + "clan_name": "军团名", + "clan_settings": "军团设置", + "confirm_ban": "确定要封禁该玩家吗?封禁后,该玩家将被移出军团且无法再次加入。", + "confirm_disband": "确定要解散 [{tag}] {name} 吗?此操作无法撤销。", + "confirm_kick": "你确定要踢出这个成员吗?", + "confirm_transfer": "将军团长转移给 {name}", + "danger_zone": "危险操作区", + "demote": "降职", + "deny": "拒绝", + "description": "说明", + "disband_clan": "解散军团", + "error_already_member": "已经是成员了", + "error_banned": "您已被这个部落封禁。", + "error_banned_reason": "您已被这个部落封禁。原因:{reason}", + "error_failed": "操作失败", + "error_loading": "加载失败", + "error_network": "网络错误", + "error_rate_limited_generic": "请稍后再加入其他军团", + "error_request_pending": "加入申请已提交", + "failed_to_load_clan": "军团信息加载失败", + "failed_to_load_requests": "申请信息加载失败", + "history_clan_members": "军团成员", + "history_clan_players": "军团玩家", + "history_clan_players_value": "总计 {clanCount} / {total}", + "history_clan_winners": "获胜的军团成员", + "history_duration": "时长", + "history_empty": "尚未有人玩过游戏。", + "history_end_of_history": "已达历史记录底部。", + "history_filter_all": "全部", + "history_filter_hvn": "人机对战", + "history_filter_ranked": "排位赛", + "history_game_id": "游戏 ID", + "history_game_type": "游戏类型", + "history_load_more_failed": "无法加载更多游戏。", + "history_map": "地图", + "history_members_only": "游戏历史记录只对军团成员可见。", + "history_players": "玩家", + "history_result_defeat": "失败", + "history_result_partial": "{wins} / {total} 胜场数", + "history_result_victory": "胜利!", + "history_today": "今天", + "history_today_at": "于今天的 {time}", + "history_type_duos": "2人小队", + "history_type_ffa": "混战", + "history_type_hvn": "人机对战", + "history_type_n_teams": "{count, plural, one {# 个队伍} other {# 个队伍}}", + "history_type_quads": "4人小队", + "history_type_ranked": "排位赛 {ranked}", + "history_type_team": "队伍", + "history_type_trios": "3人小队", + "history_unavailable": "无法获取游戏历史记录。", + "history_watch_replay": "观看回放", + "history_yesterday": "昨天", + "invite_only": "仅限邀请", + "join_clan": "加入军团", + "join_request_cancelled": "加入请求已取消。", + "join_request_sent": "加入请求已发送!正在等待批准。", + "join_requests": "加入请求", + "joined_date": "加入于 {date}。", + "kick": "踢出", + "leadership_transferred": "军团长已转移!", + "leave_clan": "退出军团", + "left_clan": "你离开了军团。", + "manage_clan": "管理", + "member_banned": "已封禁玩家。", + "member_count": "{count, plural, one {# 名成员} other {# 名成员}}", + "member_demoted": "已降级成员。", + "member_kicked": "已踢出成员。", + "member_promoted": "已晋升成员!", + "member_unbanned": "已解封玩家。", + "members": "成员", + "members_visible_to_members": "成员列表仅对军团成员可见。", + "my_clans": "我的军团", + "no_bans": "无已封禁玩家。", + "no_clans": "你还没有任何军团。", + "no_description": "无说明", + "no_pending_applications": "没有待处理的申请。", + "no_requests": "没有待处理的加入请求。", + "no_results": "没有找到军团。", + "open": "开放", + "open_clan": "开放的军团", + "open_clan_desc": "任何人均可自由加入", + "pending_applications": "待处理申请", + "pending_requests_count": "{count, plural, one {# 待处理请求} other {# 待处理请求}}", + "per_page": "每页", + "promote": "晋升", + "request_approved": "请求已批准!", + "request_denied": "请求已被拒绝。", + "request_invite": "申请加入", + "request_pending": "申请正在处理中", + "requested_on": "已于 {date} 申请加入 [{tag}]。", + "role_leader": "军团长", + "role_member": "成员", + "role_officer": "管理员", + "save_changes": "保存更改", + "saving": "保存中……", + "search_members_placeholder": "按照 ID 或职位筛选此页……", + "search_placeholder": "通过军团标签搜索……", + "search_requests_placeholder": "通过玩家公开 ID 搜索……", + "select_new_leader": "选择新的领导者", + "settings_saved": "军团设置已保存!", + "sign_in_for_clans": "登录以加入和管理军团", + "sort_1v1_losses": "1v1败场数", + "sort_1v1_wins": "1v1胜场数", + "sort_by": "排序方式", + "sort_default": "职位", + "sort_ffa_losses": "混战败场数", + "sort_ffa_wins": "混战胜场数", + "sort_hvn_losses": "人机对战败场数", + "sort_hvn_wins": "人机对战胜场数", + "sort_order_asc": "升序", + "sort_order_desc": "降序", + "sort_ranked_losses": "排位赛败场数", + "sort_ranked_wins": "排位赛胜场数", + "sort_team_losses": "团队败场数", + "sort_team_wins": "团队胜场数", + "sort_total_losses": "总败场数", + "sort_total_wins": "总胜场数", + "stats_1v1": "1v1", + "stats_collapse": "隐藏明细表", + "stats_collapse_all": "全部折叠", + "stats_duos": "2人小队", + "stats_expand": "显示明细表", + "stats_expand_all": "全部展开", + "stats_ffa": "混战", + "stats_hvn": "人机对战", + "stats_quads": "4人小队", + "stats_ranked": "排位赛", + "stats_team": "团队", + "stats_team_count": "{count} 个队伍", + "stats_total": "总计", + "stats_trios": "3人小队", "status": "状态", - "join_timeout": "您没有及时进入游戏。" + "tab_game_history": "游戏历史", + "tab_members": "成员", + "tab_overview": "概览", + "title": "军团", + "transfer_leadership": "转让军团长", + "transfer_warning": "这将使被选中的成员成为军团长。您将变成普通成员。此操作不可撤销。", + "unban": "解封" }, - "matchmaking_modal": { - "title": "1v1 排位赛(内测版)", - "connecting": "正在连接到匹配服务器……", - "searching": "正在搜索游戏……", - "waiting_for_game": "正在等待游戏开始……", - "elo": "你的 ELO 分:{elo}", - "no_elo": "暂无ELO" + "common": { + "available": "剩余", + "back": "返回", + "cancel": "取消", + "cap_label": "上限", + "cap_tooltip": "接收者的可接收数量", + "click_to_copy": "点击复制", + "close": "关闭", + "confirm": "确认", + "copied": "已复制!", + "copy": "复制", + "disabled": "已禁用", + "duration_hour_short": "时", + "duration_minute_short": "分", + "duration_second_short": "秒", + "enabled": "已启用", + "map_default": "地图默认值", + "month_apr": "四月", + "month_aug": "八月", + "month_dec": "十二月", + "month_feb": "二月", + "month_jan": "一月", + "month_jul": "七月", + "month_jun": "六月", + "month_mar": "三月", + "month_may": "五月", + "month_nov": "十一月", + "month_oct": "十月", + "month_sep": "九月", + "none": "空", + "not_logged_in": "未登录", + "paste": "粘贴", + "preset_max": "最大", + "send": "发送", + "summary_keep": "保留", + "summary_send": "发送", + "target_dead": "目标已淘汰", + "target_dead_note": "你不能向已淘汰玩家发送资源。" }, - "username": { - "enter_username": "输入用户名", - "not_string": "用户名必须是字符串。", - "too_short": "用户名最少包含 {min} 个字符。", - "too_long": "用户名不得超过 {max} 个字符。", - "invalid_chars": "用户名只能包含字母、数字、空格、下划线和 [方括号]。", - "tag": "标签", - "tag_too_short": "战队标签必须是 2-5 位字母或数字字符。", - "tag_invalid_chars": "战队标签只能包含字母和数字。" + "control_panel": { + "allied_afk_neighbor_info": "你可以进攻已掉线的玩家,即使他是你的盟友。", + "army_limit_warning": "你的军队数量即将达到上限!请考虑向队友捐兵。", + "low_troops_warning": "你的军队很少 - 请务必保留一些军队用于防守。", + "teammate_afk_neighbor_info": "你可以攻击掉线的队友。", + "traitor_neighbor_info": "你可以背叛叛徒,而不会因此成为叛徒。" }, - "host_modal": { - "title": "创建私人房间", - "mode": "模式", - "team_count": "队伍数量", - "options_title": "选项", - "bots": "部落:", - "bots_disabled": "禁用", - "nations": "国家:", - "nations_disabled": "已禁用", - "player_immunity_duration": "PVP 开局和平期时长(分钟)", - "max_timer": "游戏时长(分钟)", - "mins_placeholder": "分钟", - "instant_build": "立即建造", - "infinite_gold": "无限金钱", - "donate_gold": "捐赠金币", - "infinite_troops": "无限军队", - "donate_troops": "捐赠军队", - "compact_map": "紧凑地图", - "disable_alliances": "禁用结盟", - "water_nukes": "水中核弹", - "enables_title": "禁用单位", - "player": "玩家", - "players": "玩家", - "nation_players": "国家", - "nation_player": "国家", - "waiting": "正在等待玩家...", - "random_spawn": "随机出生点", - "start": "开始游戏", - "host_badge": "主机", - "assigned_teams": "已分配的队伍", - "empty_teams": "空队伍", - "empty_team": "空", - "remove_player": "移除 {username}", - "teams_Duos": "2人小队", - "teams_Trios": "3人小队", - "teams_Quads": "4人小队", - "teams_Humans Vs Nations": "人类 VS 国家", - "crowded": "密度修改器", - "hard_nations": "困难的国家", - "gold_multiplier": "黄金乘数", - "gold_multiplier_placeholder": "2.0x", - "starting_gold": "初始黄金(M)", - "starting_gold_placeholder": "5", - "host_cheats": "房主作弊模式", - "leave_confirmation": "确定要离开房间吗?" - }, - "team_colors": { - "red": "红色", - "blue": "蓝色", - "teal": "青色", - "purple": "紫色", - "yellow": "黄色", - "orange": "橙色", - "green": "绿色", - "bot": "部落", - "humans": "人类", - "nations": "国家" - }, - "game_starting_modal": { - "title": "游戏正在启动...", - "credits": "鸣谢", - "code_license": "代码采用 AGPL-3.0 许可证授权(无担保)" + "cosmetics": { + "adfree": "永久去除广告!", + "artist_label": "艺术家:", + "color_label": "颜色:", + "common": "普通", + "epic": "史诗", + "free": "+{numFree} 奖励!", + "hard": "钚", + "legendary": "传说", + "per_day": "/天", + "rare": "稀有", + "soft": "胶囊", + "uncommon": "精良" }, "difficulty": { "difficulty": "国家难度", "easy": "简单", - "medium": "中等", "hard": "困难", - "impossible": "地狱" + "impossible": "地狱", + "medium": "中等" + }, + "discord_user_header": { + "avatar_alt": "头像" + }, + "error_modal": { + "connection_error": "连接出错!", + "copied": "已复制!", + "copy_clipboard": "复制到剪贴板", + "crashed": "游戏崩溃了!", + "desync_notice": "你与其他玩家失去同步。你看到的可能与其他玩家不同。", + "failed_copy": "复制失败", + "paste_discord": "请在 Discord 中粘贴以下错误报告:", + "spawn_failed": { + "description": "自动选择出生点失败了。您无法参与这场游戏。", + "title": "出生失败" + } + }, + "events_display": { + "about_to_expire": "你与 {name} 的结盟即将到期!", + "accept_alliance": "接受", + "alliance_accepted": "已接受", + "alliance_expired": "你与 {name} 的结盟已过期", + "alliance_nukes_destroyed_incoming": "{count, plural, one {# 由 {name} 发送的核弹已被目标盟军拦截} other {# 由 {name} 发送的核弹已被目标盟军拦截}}", + "alliance_nukes_destroyed_outgoing": "{count, plural, one {# 发送向 {name} 的核弹已由其盟军拦截} other {# 发送向 {name} 的核弹已由其盟军拦截}}", + "alliance_rejected": "已拒绝", + "alliance_renewed": "你与 {name} 的结盟已续期", + "alliance_request_sent": "已向 {name} 发送结盟请求。", + "alliance_request_status": "{name} {status}你的联盟请求", + "atom_bomb_detonated": "{name} - 原子弹已爆炸", + "attack_cancelled_retreat": "已取消进攻,在撤退时损失了 {troops} 兵力", + "attack_request": "{name} 请求你向 {target} 发起攻击", + "betrayal_debuff_ends": "距离背叛减益效果结束还剩 {time} 秒", + "betrayal_description": "你已撕毁和 {name} 的盟约,因而被标记为“叛徒”(你将获得 {durationText} 的 {malusPercent}% 防御降低惩罚)", + "betrayed_you": "{name} 撕毁了和你的盟约", + "conquered_no_gold": "征服了 {name} (对方没在玩了,因此未掠夺到黄金)", + "duration_second": "1 秒", + "duration_seconds_plural": "{seconds} 秒", + "focus": "聚焦", + "hydrogen_bomb_detonated": "{name} - 氢弹已爆炸", + "ignore": "忽略", + "mirv_warheads_intercepted": "{count, plural, one {{count} 个 MIRV 弹头被拦截} other {{count} 个 MIRV 弹头被拦截}}", + "missile_intercepted": "已拦截导弹 {unit}", + "no_boats_available": "无可用船,最多 {max} 个", + "received_gold_from_captured_ship": "捕获了 {name} 的商船,获得 {gold} 黄金", + "received_gold_from_conquest": "征服了 {name} 并获得 {gold} 黄金", + "received_gold_from_player": "已从 {name} 收到 {gold} 黄金", + "received_troops_from_player": "已从 {name} 收到 {troops} 军队", + "reject_alliance": "拒绝", + "renew_alliance": "请求续期", + "request_alliance": "{name} 请求结盟!", + "retreating": "正在撤退", + "sent_emoji": "发送给 {name}: {emoji}", + "sent_gold_to_player": "已向 {name} 发送 {gold} 黄金", + "sent_troops_to_player": "已向 {name} 发送 {troops} 军队", + "unit_destroyed": "你的 {unit} 已被摧毁", + "unit_voluntarily_deleted": "单位已自毁", + "wants_to_renew_alliance": "{name} 想与你续签盟约" + }, + "flag_input": { + "button_title": "选一个旗帜!", + "search_flag": "搜索……", + "title": "选择旗帜" + }, + "friends": { + "accept": "接受", + "add_friend": "添加好友", + "cannot_friend_self": "你不能将自己添加为好友", + "confirm_remove": "确定删除好友 {publicId} 吗?", + "deny": "拒绝", + "error_bad_request": "非法请求", + "error_conflict": "已经是好友了,或好友请求已发送", + "error_generic": "出错了,请再试一次。", + "error_not_found": "没有找到玩家", + "friend_removed": "好友已删除", + "friends_since": "{date} 成为好友", + "incoming": "收信", + "load_failed": "好友信息加载失败", + "load_more": "加载更多", + "no_friends": "您尚未添加任何好友。", + "outgoing": "发出", + "pending_requests": "待处理请求", + "public_id_placeholder": "输入他们的玩家 ID", + "remove": "删除", + "request_accepted": "已接受好友请求", + "request_auto_accepted": "已接受好友请求——你们现在是好友了", + "request_denied": "已拒绝好友请求", + "request_sent": "已发送好友请求", + "request_withdrawn": "已撤回好友请求", + "send_request": "发送请求", + "team_info": "好友被放入同一个队伍中。", + "withdraw": "撤回", + "your_friends": "你的好友" + }, + "fullscreen": { + "enter": "进入全屏", + "exit": "退出全屏" + }, + "game_info_modal": { + "all_gold": "总黄金", + "atoms": "原子弹", + "bombs": "炸弹", + "conquered": "被征服", + "conquest_gold": "已抢夺黄金", + "conquests": "征服数", + "duration": "时长", + "economy": "经济", + "hydros": "氢弹", + "loading_game_info": "正在加载游戏统计数据", + "mirv": "MIRV", + "naval_trade": "商船", + "no_winner": "这场游戏最终无人胜出(或者一个人机国获胜了)", + "num_of_conquests_bots": "部落击杀数", + "num_of_conquests_humans": "玩家击杀数", + "pirate": "抢劫", + "players": "玩家", + "stolen_gold": "被军舰偷走", + "survival_time": "存活时长", + "title": "游戏信息", + "total_gold": "总计", + "trade": "交易", + "train_trade": "火车", + "war": "战争" + }, + "game_list": { + "details": "详情", + "difficulty": "难度", + "game_id": "游戏 ID", + "map": "地图", + "mode": "模式", + "ranking": "排行", + "recent_games": "近期对局", + "replay": "回放", + "type": "类型" }, "game_mode": { "ffa": "混战", "teams": "团队" }, + "game_starting_modal": { + "code_license": "代码采用 AGPL-3.0 许可证授权(无担保)", + "credits": "鸣谢", + "title": "游戏正在启动..." + }, + "graphics_setting": { + "black": "黑色", + "classic_icons_desc": "浅色描边,近黑色填充", + "classic_icons_label": "经典图标", + "colored": "彩色", + "colored_names_desc": "以玩家颜色或黑色显示玩家名", + "colored_names_label": "玩家名颜色", + "coordinate_grid_opacity_desc": "坐标网格的不透明度(透明度越低,后方内容越容易显示)", + "coordinate_grid_opacity_label": "坐标网格透明度", + "highlight_brighten_desc": "鼠标悬停时边界高亮强度(0为禁用)", + "highlight_brighten_label": "边界高亮强度", + "highlight_fill_desc": "鼠标悬停时领土高亮强度(0为禁用)", + "highlight_fill_label": "领土高亮强度", + "highlight_thicken_desc": "鼠标悬停时边界加粗程度", + "highlight_thicken_label": "边界高亮粗细", + "hover_fade_desc": "鼠标悬停时名称可见度(1为禁用淡化)", + "hover_fade_label": "鼠标悬停时名称透明度", + "hover_glow_alpha_desc": "鼠标悬停玩家名称后方白色光晕亮度(0为禁用)", + "hover_glow_alpha_label": "悬停光晕强度", + "hover_glow_width_desc": "鼠标悬停玩家名称后方白色光晕的扩散范围", + "hover_glow_width_label": "悬停光晕大小", + "name_cull_desc": "隐藏小于此尺寸的名称", + "name_cull_label": "最小名称尺寸", + "name_scale_label": "名称缩放", + "rail_distance_desc": "铁路在缩放多远后仍保持可见", + "rail_distance_label": "铁路显示距离", + "rail_thickness_desc": "铁轨绘制得有多宽", + "rail_thickness_label": "铁轨宽度", + "reset_desc": "重置所有图形设置", + "reset_label": "恢复默认设置", + "section_accessibility": "无障碍", + "section_effects": "特效", + "section_map": "地图", + "section_name_labels": "名称标签", + "section_structure_icons": "建筑图标", + "territory_alpha_desc": "领土填充透明度(越低越容易显示地形)", + "territory_alpha_label": "领土透明度", + "territory_sat_desc": "领土填充颜色饱和度(越低颜色越柔和)", + "territory_sat_label": "领土饱和度", + "title": "图形设置" + }, + "heads_up_message": { + "catching_up": "正在追赶进度……", + "choose_spawn": "选择出生点", + "dont_show_again": "不再显示", + "ffa_collusion": "提醒:混战模式下禁止赛前组队", + "multiplayer_game_paused": "游戏已被房主暂停", + "pvp_immunity_active": "PVP 和平期将持续 {seconds} 秒", + "random_spawn": "随机出生点已启用。正在为你选择出生点……", + "singleplayer_game_paused": "游戏已暂停" + }, + "help_modal": { + "action_alt_view": "备选视图 (地形/国家)", + "action_attack_altclick": "攻击 (当左键单击被设置为打开菜单时)", + "action_auto_upgrade": "自动升级最近的建筑", + "action_build": "打开建造菜单", + "action_center": "将镜头居中在玩家身上", + "action_coordinate_grid": "切换坐标网格叠层", + "action_emote": "打开表情菜单", + "action_enter": "在光标下建造单位", + "action_esc": "关闭菜单。取消单位建造预览。", + "action_game_speed": "游戏速度调整(单人模式)", + "action_move_camera": "移动镜头", + "action_pause_game": "暂停/恢复游戏", + "action_ratio_change": "减少/增加进攻部队的比率", + "action_reset_gfx": "重置图形", + "action_warship_multiselect": "多选战舰(拖拽绘制选择框)", + "action_warship_selectall": "选择你的所有军舰", + "action_zoom": "放大/缩小", + "ally_betray": "背叛你的盟友,终止联盟,停止贸易,并削弱你的防御。与其的交易将暂停5分钟 (或直到你们再次结盟),且其他人也可能与您停止交易。除非对方玩家本身就是背叛者,否则你将被标记为背叛者30秒。在此期间,一个图标将显示在你的名字上方,且你将获得50%的防御减益效果。部落将更不愿与你结盟,其他玩家与你结盟时也将再三考虑。", + "ally_donate": "捐赠一些军队给盟友。用于当他们军队不足且被攻击时,或者他们需要额外的力量来击垮敌人时。", + "ally_donate_gold": "捐赠一些金钱给盟友。用于当他们没钱且需要建造建筑时,或者你的队友正在攒钱造MIRV时。", + "bomb_direction": "原子弹 / 氢弹抛物线方向", + "build_atom": "原子弹", + "build_atom_desc": "小型爆弹可摧毁领土、建筑、船只。从最近的导弹发射井发射并坠落在你初次点击部署它的区域。", + "build_city": "城市", + "build_city_desc": "增加你的最大人口。当你无法拓展领土,或者即将达到人口上限时很有用。", + "build_defense": "要塞", + "build_defense_desc": "增加附近边境的防御力,并以棋盘图案标记。敌人在此处的进攻将更慢,伤亡也更高。", + "build_desc": "描述", + "build_factory": "工厂", + "build_factory_desc": "自动修建通往附近城市、港口及其他工厂的铁路,并能与友好的邻居相连。列车会定期出现,并在沿途访问的每座建筑物上为你提供固定金币;在邻居的建筑上会额外增加收益。", + "build_hydrogen": "氢弹", + "build_hydrogen_desc": "大型爆弹。从最近的导弹发射井发射并坠落在你初次点击部署它的区域。", + "build_icon": "图标", + "build_menu_desc": "建造它们或者查看你已建造每个建筑的数量:", + "build_menu_title": "建造菜单", + "build_mirv": "MIRV", + "build_mirv_desc": "游戏中最强大的导弹。会分裂成多个小型导弹,覆盖大范围区域。只会对你最初点击发射时所选的玩家造成伤害。从最近的导弹发射井发射,并落在你最初点击发射的位置。", + "build_name": "名称", + "build_port": "港口", + "build_port_desc": "只能建造在水域附近。解锁军舰。会在本国与他国港口之间自动派遣商船(若贸易未被中止),为双方带来金币。当你攻击或被攻击时,与该玩家的贸易将自动中止。等待5分钟,或者双方结盟均可恢复贸易。你也可以手动使用“停止贸易”或“开始贸易”来切换贸易状态。", + "build_sam": "防空塔", + "build_sam_desc": "可以截获100像素范围内的敌方导弹。防空塔有7.5秒的冷却时间。", + "build_silo": "导弹发射井", + "build_silo_desc": "允许发射导弹。", + "build_warship": "军舰", + "build_warship_desc": "在指定区域巡逻,可俘获敌方的商船并摧毁其运输船和军舰。军舰从最近的港口出发,巡逻你最初点击部署的位置。你可以通过点击来控制军舰移动(详见快捷键中的“攻击”操作):先点击军舰,再点击你希望其前往的新区域。", + "drag": "拖动", + "exit_confirmation": "确定要退出游戏吗?", + "game_id_tooltip": "游戏 ID", + "hotkeys": "快捷键", + "icon_ally": "握手 - 盟友。该玩家是你的盟友。", + "icon_alt_player_leaderboard": "玩家排行榜图标", + "icon_alt_team_leaderboard": "团队排行榜图标", + "icon_crown": "皇冠 - 榜一玩家。这是排行榜上第一名的玩家。", + "icon_desc": "您将遇到的一些游戏内图标及其含义的示例:", + "icon_embargo": "美元符号停止标志 - 禁商。该玩家已自动或手动停止与您的交易。", + "icon_request": "信封 - 结盟请求。该玩家已向你发送结盟请求。", + "icon_traitor": "破损的盾牌 - 叛徒。该玩家攻击了盟友。", + "info_alliance": "向该玩家发送结盟请求。盟友间可发送资源和军队,但无法互相攻击。", + "info_ally_desc": "当你与其他玩家结盟时,下列新图标将可用:", + "info_ally_panel": "盟友信息面板", + "info_chat": "发送快速聊天消息给该玩家。选择一个类别、一句话,如果句子中包含 [P1],请选择一个玩家名字来替换它。点击发送。", + "info_emoji": "向玩家发送表情符号。", + "info_enemy_desc": "包含以下信息:所选玩家的名称、黄金数量、军队数量、是否已停止与你贸易、是否对你发射了核弹,以及该玩家是否为叛徒。“停止贸易”表示你将无法从该玩家处获得金币,对方也无法通过商船向你发送金币。这种状态可能是手动触发(该玩家点击了“停止贸易”,此状态将持续,直到你们双方都点击“开始贸易”)或自动触发(当你背叛了联盟时,此状态会持续,直到你们重新结盟或5分钟后自动结束)。当玩家背叛并攻击其盟友时,“叛徒”状态将显示为“是”,持续30秒。下方图标表示你与该玩家的互动关系:", + "info_enemy_panel": "敌人信息面板", + "info_target": "在该玩家身上放置目标标记,使所有盟友都能看到,用于协调攻击。", + "info_title": "信息菜单", + "info_trade": "点击“停止交易”将停止与该玩家的商船贸易互惠。如果再次点击“开始交易”可重启贸易关系。", + "option_exit": "退出按钮。", + "option_pause": "暂停/继续游戏 - 在多人模式下无效。", + "option_settings": "设置 — 打开设置菜单。你可以在其中切换以下选项:备用视图、表情符号、深色模式、主播模式,以及左键点击的行为。", + "option_speed": "速度 - 调整游戏速度。无法在多人游戏中使用。", + "option_timer": "计时器 - 自游戏开始以来经过的时长。", + "player_icons": "玩家图标", + "radial_boat": "发送一艘运输船攻击选中的区域。仅当你与水域毗邻时才可用。", + "radial_build": "打开建造菜单。", + "radial_desc": "右击 (或在手机上触摸) 来打开右键菜单。右击其他地方来关闭它。在该菜单中,你可以:", + "radial_donate_gold": "打开黄金捐赠菜单,可快速向盟友发送黄金。", + "radial_donate_troops": "捐赠相当于你攻击比例的军队给该盟友。", + "radial_info": "打开信息菜单。", + "radial_title": "环形菜单", + "table_action": "动作", + "table_key": "键", + "troubleshooting_desc": "如果您在游玩 OpenFront 时遇到性能问题、崩溃或其他问题,请访问我们的故障排除页面以帮助诊断和修复常见问题:", + "ui_attack_ratio": "攻击比例 - 攻击时使用的军队数量。你可以通过滑动条来调整攻击比例。进攻部队多于防守部队时,你在战斗中损失的部队会更少;而进攻部队少于防守部队时,你的部队会遭受更多伤害。不过,这种效果在比例超过2:1时不会继续增强。", + "ui_control": "控制面板", + "ui_control_desc": "控制面板包括下列元素:", + "ui_events": "事件面板", + "ui_events_alliance": "结盟 - 可以接受或拒绝结盟请求。盟友之间可发送资源和军队,但无法互相攻击。点击“焦点”可将视角移动到发送该请求的玩家。", + "ui_events_attack": "攻击 - 敌袭和我军攻击都会显示出来。点击该消息可将视角移到该攻击、核弹或运输船上。你可以点击红叉来撤回军队,但此举将损耗25%的进攻军队。如果你撤回了一艘运输船,该船会返航至起始点,如果该起始点已被他人攻占,该船会转而进攻该点。核弹一旦发射将无法撤回。", + "ui_events_desc": "事件面板展示最新事件、请求和快速聊天信息。例如:", + "ui_events_quickchat": "快速聊天 - 你可以在此查看聊天信息。点击信息菜单中的“快速聊天”按钮可向玩家发送消息。", + "ui_gold": "黄金 - 你拥有的黄金数量和你获得它的速度。", + "ui_leaderboard": "排行榜", + "ui_leaderboard_desc": "显示游戏中的顶尖玩家及其姓名、所占领土百分比、黄金和军队数量。点击“显示全部”可以查看所有玩家的信息。如果你不想看到排行榜,点击“隐藏”即可。", + "ui_options": "选项", + "ui_options_desc": "内含以下内容:", + "ui_playeroverlay": "玩家信息叠层", + "ui_playeroverlay_desc": "当鼠标悬停在一个国家上时,将显示玩家信息叠层。它将显示该玩家的类型(人类、国家或部落)、该国对你的态度 (从敌对到友好)、防守军队数量、黄金、军舰及各种建筑物的数量。", + "ui_section": "游戏 UI", + "ui_wilderness": "荒野", + "ui_your_team": "你的队伍:", + "video_tutorial": "视频教程", + "video_tutorial_title": "OpenFront.io 教程" + }, + "host_modal": { + "assigned_teams": "已分配的队伍", + "bots": "部落:", + "bots_disabled": "禁用", + "compact_map": "紧凑地图", + "crowded": "密度修改器", + "disable_alliances": "禁用结盟", + "donate_gold": "捐赠金币", + "donate_troops": "捐赠军队", + "empty_team": "空", + "empty_teams": "空队伍", + "enables_title": "禁用单位", + "gold_multiplier": "黄金乘数", + "gold_multiplier_placeholder": "2.0x", + "hard_nations": "困难的国家", + "host_badge": "主机", + "host_cheats": "房主作弊模式", + "infinite_gold": "无限金钱", + "infinite_troops": "无限军队", + "instant_build": "立即建造", + "leave_confirmation": "确定要离开房间吗?", + "max_timer": "游戏时长(分钟)", + "mins_placeholder": "分钟", + "mode": "模式", + "nation_player": "国家", + "nation_players": "国家", + "nations": "国家:", + "nations_disabled": "已禁用", + "options_title": "选项", + "player": "玩家", + "player_immunity_duration": "PVP 开局和平期时长(分钟)", + "players": "玩家", + "random_spawn": "随机出生点", + "remove_player": "移除 {username}", + "start": "开始游戏", + "start_delay": "启动延迟 (秒)", + "start_delay_placeholder": "3", + "starting_gold": "初始黄金(M)", + "starting_gold_placeholder": "5", + "starting_in": "将于 {time} 开始。点击取消", + "team_count": "队伍数量", + "teams_Duos": "2人小队", + "teams_Humans Vs Nations": "人类 VS 国家", + "teams_Quads": "4人小队", + "teams_Trios": "3人小队", + "title": "创建私人房间", + "waiting": "正在等待玩家...", + "water_nukes": "水核弹" + }, + "ios_banner": { + "got_it": "好的", + "how": "如何操作", + "later": "稍后", + "modal_desc": "您的浏览器不支持全屏,但您可以将 OpenFront 添加到您的主屏幕以获得沉浸体验:", + "modal_title": "在 iOS 上全屏使用", + "never": "从不", + "step_add_to_home_label": "添加到主屏幕", + "step_open": "从主屏幕打开 — 无地址栏,全屏启动", + "step_scroll_and_tap": "向下滚动并点击", + "step_share": "点击浏览器中的“分享”按钮", + "text": "将 OpenFront 添加到主屏幕,获得全屏体验" + }, + "kick_reason": { + "admin": "被管理员踢出", + "duplicate_session": "已被踢出游戏(也可能你正在另一个标签页上玩游戏)", + "host_left": "房主已离开房间。", + "lobby_creator": "已被房主踢出房间" + }, + "leaderboard": { + "cities": "城市", + "gold": "黄金", + "launchers": "导弹发射井", + "maxtroops": "最大军队", + "owned": "已占领", + "player": "玩家", + "sams": "防空塔", + "show_control": "显示面板", + "show_units": "显示单位", + "team": "队伍", + "warships": "军舰" + }, + "leaderboard_modal": { + "clan": "军团", + "clans_tab": "军团", + "elo": "ELO", + "error": "加载排行榜时出错", + "games": "游戏场数", + "loading": "正在加载……", + "loss_score": "败者积分", + "loss_score_tooltip": "加权败场数基于军团参与度和比赛难度计算", + "no_data_yet": "暂无数据", + "no_stats": "暂无统计数据", + "player": "玩家", + "rank": "排名", + "ranked_tab": "1v1 排位赛", + "ratio": "比率", + "refresh_time": "每 1 小时刷新一次", + "title": "排行榜", + "try_again": "再试一次", + "win_loss_ratio": "胜负比", + "win_score": "胜者积分", + "win_score_tooltip": "加权胜场数基于军团参与度和比赛难度计算", + "your_ranking": "你的排名" + }, + "main": { + "account": "账号", + "clans": "军团", + "copyright": "© OpenFront™ 和贡献者们", + "create": "创建房间", + "discord_avatar_alt": "Discord 头像", + "game_info": "游戏信息", + "github": "GitHub", + "go_to_troubleshooting": "移步到我们的疑难解答页面", + "help": "帮助", + "join": "加入房间", + "leaderboard": "排行榜", + "login_discord": "用 Discord 登录", + "menu": "菜单", + "news": "公告", + "play": "游戏", + "privacy_policy": "隐私政策", + "settings": "设置", + "sign_in": "登录", + "solo": "单人模式", + "store": "商店", + "terms_of_service": "服务条款", + "title": "OpenFront (内测版)", + "troubleshooting": "疑难解答", + "user_avatar_alt": "{username} 的头像", + "wiki": "游戏百科" + }, + "map": { + "achiran": "阿基尔岛 · 阿伦群岛", + "aegean": "爱琴海", + "africa": "非洲", + "all": "全部", + "alps": "阿尔卑斯山", + "amazonriver": "亚马逊河", + "antarctica": "南极洲", + "archipelagosea": "群岛海", + "arctic": "北极", + "asia": "亚洲", + "australia": "澳大利亚", + "baikal": "贝加尔湖", + "baikalnukewars": "贝加尔湖(核战争)", + "bajacalifornia": "下加利福尼亚", + "balkans": "巴尔干半岛", + "beringsea": "白令海", + "beringstrait": "白令海峡", + "betweentwoseas": "二海之间", + "blacksea": "黑海", + "bosphorusstraits": "博斯普鲁斯海峡", + "britannia": "不列颠尼亚", + "britanniaclassic": "不列颠尼亚(经典)", + "caribbean": "加勒比海", + "caucasus": "高加索山脉", + "choppingblock": "十字纹格", + "conakry": "科纳克里", + "danishstraits": "丹尼斯海峡", + "deglaciatedantarctica": "冰消的南极洲", + "didier": "迪迪埃", + "didierfrance": "迪迪埃(法国)", + "dyslexdria": "世界 · 阅读障碍", + "eastasia": "东亚", + "europe": "欧洲", + "europeclassic": "欧洲(经典)", + "falklandislands": "福克兰群岛", + "faroeislands": "法罗群岛", + "favorites": "收藏夹", + "featured": "精选", + "fourislands": "四岛争霸", + "gatewaytotheatlantic": "大西洋枢纽", + "giantworldmap": "巨型世界地图", + "greatlakes": "五大湖", + "gulfofstlawrence": "圣劳伦斯湾", + "halkidiki": "哈尔基季基", + "hawaii": "夏威夷", + "hongkong": "香港", + "iceland": "冰岛", + "indiansubcontinent": "印度次大陆", + "italia": "意大利", + "japan": "日本", + "juandefucastrait": "胡安 · 德 · 富卡海峽", + "korea": "朝鲜半岛", + "labyrinth": "迷宫", + "lemnos": "利姆诺斯岛", + "lisbon": "里斯本", + "losangeles": "洛杉矶", + "luna": "月球", + "manicouagan": "马尼夸根陨石坑", + "map": "地图", + "marenostrum": "我们的海", + "mars": "火星", + "mena": "中东 · 北非", + "middleeast": "中东", + "milkyway": "银河系", + "mississippiriver": "密西西比河", + "montreal": "蒙特利尔", + "newyorkcity": "纽约", + "niledelta": "尼罗河三角洲", + "northamerica": "北美洲", + "northwestpassage": "西北航道", + "oceania": "大洋洲", + "onion": "洋葱", + "pangaea": "盘古大陆", + "passage": "海上航线", + "pluto": "冥王星", + "random": "随机", + "sanfrancisco": "旧金山", + "sierpinski": "谢尔宾斯基分形", + "southamerica": "南美洲", + "southeastasia": "东南亚", + "straitofgibraltar": "直布罗陀海峡", + "straitofhormuz": "霍尔木兹海峡", + "straitofmalacca": "马六甲海峡", + "surrounded": "环岛", + "svalmel": "斯瓦尔梅尔", + "taiwanstrait": "台湾海峡", + "thebox": "沙盒", + "titan": "土卫六", + "tourney1": "锦标赛 2个队伍", + "tourney2": "锦标赛 3个队伍", + "tourney3": "锦标赛 4个队伍", + "tourney4": "锦标赛 8个队伍", + "tradersdream": "商人之梦", + "twolakes": "双湖", + "venice": "威尼斯", + "world": "世界", + "worldinverted": "世界 · 水陆翻转", + "yellowsea": "黄海", + "yenisei": "叶尼塞河" + }, + "map_categories": { + "africa": "非洲", + "antarctica": "南极洲", + "asia": "亚洲", + "cosmic": "宇宙", + "europe": "欧洲", + "favorites": "收藏夹", + "featured": "精选", + "north_america": "北美洲", + "oceania": "大洋洲", + "south_america": "南美洲", + "special": "特殊", + "tournament": "锦标赛", + "world": "世界", + "other": "其他" + }, + "map_component": { + "error": "错误", + "favorite": "添加到收藏夹", + "favorites_empty": "点击任何地图上的星星来收藏它", + "loading": "正在加载...", + "unfavorite": "从收藏夹中移除" + }, + "matchmaking_button": { + "description": "(内测版)", + "login_required": "登录后开始排位赛!", + "must_login": "您必须登录才能玩排位赛。", + "play_ranked": "1v1 排位赛" + }, + "matchmaking_modal": { + "connecting": "正在连接到匹配服务器……", + "elo": "你的 ELO 分:{elo}", + "no_elo": "暂无ELO", + "searching": "正在搜索游戏……", + "title": "1v1 排位赛(内测版)", + "waiting_for_game": "正在等待游戏开始……" + }, "mode_selector": { - "teams_title": "队伍", - "teams_count": "{teamCount} 个队伍", - "teams_of": "{teamCount} 个队伍,每队 {playersPerTeam} 人", - "ranked_title": "排位赛", + "coming_soon": "即将推出", "ranked_1v1_title": "1v1", "ranked_2v2_title": "2v2", - "coming_soon": "即将推出" + "ranked_title": "排位赛", + "teams_count": "{teamCount} 个队伍", + "teams_of": "{teamCount} 个队伍,每队 {playersPerTeam} 人", + "teams_title": "队伍" + }, + "news": { + "title": "发行说明" + }, + "news_box": { + "dismiss": "忽略", + "firefox_warning": "Openfront.io 在 [基于 Firefox 的浏览器](https://simple.wikipedia.org/wiki/Web_browsers_based_on_Firefox) 上表现不佳。我们推荐你使用 [基于 Chromium 的浏览器](https://en.wikipedia.org/wiki/Chromium_(web_browser)#Browsers_based_on_Chromium) 来获得最佳性能体验。", + "go_to_item": "跳转到商品 {num}", + "news": "新闻", + "tournament": "锦标赛", + "tutorial": "教程", + "warning": "警告" + }, + "performance_overlay": { + "avg_60s": "平均值(60秒):", + "collapse": "收起", + "copied": "已复制!", + "copy_clipboard": "复制 JSON", + "copy_json_title": "将当前性能指标复制为 JSON 格式", + "expand": "扩展", + "failed_copy": "复制失败", + "fps": "FPS:", + "frame": "帧:", + "layers_header": "渲染层", + "max_label": "最大:", + "render_layers_summary": "最后一个 tick:{frames} 帧,{ms}ms", + "render_layers_table_header": "平均 / 最大 | tick 平均", + "reset": "重置", + "tick_delay": "Tick 延迟:", + "tick_exec": "Tick 执行:", + "tick_layers_header": "Tick 层", + "tick_layers_summary": "最后一个 tick:{count} 层,{ms}ms", + "tick_layers_table_header": "平均 / 最大", + "tps": "TPS:", + "tps_avg_60s": "平均:" + }, + "player_panel": { + "active": "活跃", + "alliance_time_remaining": "结盟有效期截至", + "alliances": "盟友", + "arc_down": "向下的弧", + "arc_up": "向上的弧", + "betrayals": "背叛", + "break_alliance": "撕毁盟约", + "chat": "聊天", + "emotes": "表情符号", + "flip_rocket_trajectory": "翻转火箭轨道", + "gold": "黄金", + "kick": "踢出玩家", + "kick_confirm": "要踢掉 {name} 吗?\n\n他无法再重新加入此游戏。", + "kicked": "已被踢出", + "moderation": "管理", + "send_alliance": "请求结盟", + "send_gold": "发送黄金", + "send_troops": "发送军队", + "start_trade": "开启交易", + "start_trade_all": "与所有人开展交易", + "stop_trade": "停止交易", + "stop_trade_all": "与所有人停止交易", + "stopped": "终止", + "target": "目标", + "trading": "交易", + "traitor": "叛变者", + "troops": "军队" + }, + "player_stats_table": { + "arrived": "已抵达", + "attack": "攻击", + "building": "建筑", + "building_stats": "建筑统计", + "built": "已建造", + "cancelled": "已取消", + "captured": "已抢夺", + "count": "总计", + "destroyed": "已摧毁", + "gold": "黄金", + "hits": "击中", + "landed": "已着陆", + "launched": "已发射", + "lost": "已损失", + "nuke_stats": "核弹统计", + "player_metrics": "玩家指标", + "received": "已收到", + "sent": "已发送", + "ship_arrivals": "船只抵达", + "ship_type": "船只类型", + "steal": "偷窃", + "trade": "交易", + "unit": { + "abomb": "原子弹", + "city": "城市", + "defp": "要塞", + "fact": "工厂", + "hbomb": "氢弹", + "mirv": "MIRV", + "mirvw": "MIRV 弹头", + "port": "港口", + "saml": "防空塔", + "silo": "导弹发射井", + "trade": "商船", + "trans": "运输船", + "wshp": "军舰" + }, + "war": "战争", + "weapon": "武器", + "workers": "工人" + }, + "player_stats_tree": { + "mode": "模式", + "no_stats": "所选项没有统计记录。", + "private": "私有", + "public": "公开", + "ranked": "排位赛", + "ranked_1v1": "1v1", + "solo": "单挑", + "stats_games_played": "游戏场数", + "stats_losses": "败场数", + "stats_wins": "胜场数", + "stats_wlr": "胜败比" + }, + "player_type": { + "bot": "部落", + "nation": "国家", + "player": "玩家" + }, + "private_lobby": { + "disabled_units": "禁用单位", + "enter_id": "输入房间 ID", + "error": "发生错误。请再试一次或联系支持人员。", + "game_length": "游戏时长", + "host_cheats": "房主作弊模式", + "join_lobby": "加入房间", + "joined_waiting": "房间已加入!等待房主开始游戏……", + "not_found": "找不到房间。请检查 ID 然后重试。", + "pvp_immunity": "PVP 开局和平期时长", + "starting_gold": "开局黄金", + "title": "加入私人房间", + "version_mismatch": "这场游戏基于另一个版本,无法加入。" }, "public_game_modifier": { - "random_spawn": "随机出生点", "compact_map": "紧凑地图", "crowded": "密度", - "hard_nations": "困难的国家", - "starting_gold": "{amount}M 初始黄金", - "starting_gold_label": "开局黄金", - "gold_multiplier": "x{amount} 黄金乘数", "disable_alliances": "结盟已禁用", "disable_alliances_label": "盟友", - "ports_disabled": "港口已禁用", - "ports_disabled_label": "港口", + "gold_multiplier": "x{amount} 黄金乘数", + "hard_nations": "困难的国家", "nukes_disabled": "核弹已禁用", "nukes_disabled_label": "核弹", - "sams_disabled": "防空塔已禁用", - "sams_disabled_label": "防空塔", "peace_time": "4分钟和平期", "peace_time_label": "PVP 和平期", - "water_nukes": "水中核弹", - "water_nukes_label": "水中核弹" + "ports_disabled": "港口已禁用", + "ports_disabled_label": "港口", + "random_spawn": "随机出生点", + "sams_disabled": "防空塔已禁用", + "sams_disabled_label": "防空塔", + "starting_gold": "{amount}M 初始黄金", + "starting_gold_label": "开局黄金", + "water_nukes": "水核弹", + "water_nukes_label": "水核弹" + }, + "public_lobby": { + "connecting": "正在连接到房间……", + "join_timeout": "您没有及时进入游戏。", + "players_per_team": "每队 {num} 人", + "started": "已开始", + "starting_game": "正在开始……", + "starting_in": "在 {time} 后开始", + "status": "状态", + "teams": "{num} 个队伍", + "teams_hvn": "人类 VS 国家", + "teams_hvn_detailed": "{num} 个人类 VS {num} 个国家", + "title": "正在等待游戏开始……", + "waiting_for_players": "正在等待玩家" + }, + "radial_menu": { + "delete_unit_description": "点击删除最近的单位", + "delete_unit_title": "删除单位" + }, + "relation": { + "default": "默认", + "distrustful": "可疑", + "friendly": "友好", + "hostile": "敌对", + "neutral": "中立" + }, + "replay_panel": { + "fastest_game_speed": "最大", + "game_speed": "游戏速度", + "replay_speed": "回放速度" }, "select_lang": { "title": "选择语言" }, - "unit_type": { - "boat": "船", - "city": "城市", - "defense_post": "要塞", - "port": "港口", - "warship": "军舰", - "missile_silo": "导弹发射井", - "sam_launcher": "防空塔", - "atom_bomb": "原子弹", - "hydrogen_bomb": "氢弹", - "mirv": "MIRV", - "factory": "工厂" - }, - "user_setting": { - "title": "设置", - "tab_basic": "基本设置", - "tab_keybinds": "热键绑定", - "keybinds_hint": "按下一个按键,以绑定它。可以指定单个按键,或使用 Shift + 按键的组合。", - "dark_mode_label": "深色模式", - "dark_mode_desc": "在浅色和深色主题之间切换网站外观", - "emojis_label": "表情符号", - "emojis_desc": "切换是否在游戏中显示表情符号", - "alert_frame_label": "警告框", - "alert_frame_desc": "切换警告框显示。若启用,则当你被背叛或被陆上攻击时将会显示此警告框。", - "special_effects_label": "特效", - "special_effects_desc": "切换特效开关。停用以改进性能", - "cursor_cost_label_label": "建造按钮显示消耗", - "cursor_cost_label_desc": "在建造按钮下显示花费", - "anonymous_names_label": "隐藏的名称", - "anonymous_names_desc": "将真实玩家名字替换为随机名字。", - "lobby_id_visibility_label": "隐藏的房间ID", - "lobby_id_visibility_desc": "在创建私人房间时隐藏房间ID", - "toggle_visibility": "切换是否可见", - "left_click_label": "左键单击打开菜单", - "left_click_desc": "开启时,先左键单击打开菜单,然后再点进攻。关闭时,左键将直接进攻。", - "left_click_menu": "左键点击菜单", - "attack_ratio_label": "⚔️ 攻击比例", - "attack_ratio_desc": "你要派出多少比例的军队进攻 (1–100%)", - "territory_patterns_label": "🏳️ 领土皮肤", - "territory_patterns_desc": "选择是否在游戏中显示领土皮肤", - "coordinate_grid_label": "坐标网格", - "coordinate_grid_desc": "切换字母数字网格叠层", - "attacking_troops_overlay_label": "攻击中军队叠层", - "attacking_troops_overlay_desc": "在前线显示攻击者 vs 防守者的军队数量。", - "performance_overlay_label": "性能叠层", - "performance_overlay_desc": "切换性能叠层。启用后将显示性能叠层。在游戏过程中按下 Shift+D 可进行切换。", - "easter_writing_speed_label": "写入速度乘数", - "easter_writing_speed_desc": "调节你“假装写代码”的速度 (x1–x100)", - "easter_bug_count_label": "Bug 计数", - "easter_bug_count_desc": "你能接受多少个 Bug? (0–1000,心理承受范围)", - "press_a_key": "按下一个按键", - "view_options": "视图选项", - "toggle_view": "切换视图", - "toggle_view_desc": "备选视图 (地形/国家)", - "build_controls": "建造菜单", - "build_city": "建造城市", - "build_city_desc": "在鼠标位置建造城市。", - "build_factory": "建造工厂", - "build_factory_desc": "在鼠标位置建造工厂。", - "build_defense_post": "建造要塞", - "build_defense_post_desc": "在鼠标位置建造要塞。", - "build_port": "建造港口", - "build_port_desc": "在鼠标位置建造港口。", - "build_warship": "部署军舰", - "build_warship_desc": "在鼠标位置部署军舰。", - "build_missile_silo": "建造导弹发射井", - "build_missile_silo_desc": "在鼠标位置建造导弹发射井。", - "build_sam_launcher": "建造防空塔", - "build_sam_launcher_desc": "在鼠标位置建造防空塔。", - "build_atom_bomb": "发射原子弹", - "build_atom_bomb_desc": "向鼠标位置发射原子弹。", - "build_hydrogen_bomb": "发射氢弹", - "build_hydrogen_bomb_desc": "向鼠标位置发射氢弹。", - "build_mirv": "发射 MIRV", - "build_mirv_desc": "向鼠标位置发射 MIRV。", - "menu_shortcuts": "菜单快捷键", - "build_menu_modifier": "建造菜单编辑器", - "build_menu_modifier_desc": "按住此键并点击以打开建造菜单。", - "emoji_menu_modifier": "Emoji 表情菜单编辑器", - "emoji_menu_modifier_desc": "按住此键并点击以打开 Emoji 表情菜单。", - "pause_game": "暂停", - "pause_game_desc": "暂停或恢复游戏 (单人玩家和自定义游戏的房主)。", - "game_speed_up": "游戏加速", - "game_speed_up_desc": "轮换到下一个游戏速度(0.5,1,2,最大)。仅限单人玩家。", - "game_speed_down": "游戏减速", - "game_speed_down_desc": "轮换到上一个游戏速度。仅限单人玩家。", - "attack_ratio_controls": "攻击比例控制", - "attack_ratio_up": "增加攻击比例", - "attack_ratio_up_desc": "增加 {amount}% 攻击比例", - "attack_ratio_down": "降低攻击比例", - "attack_ratio_down_desc": "降低 {amount}% 攻击比例", - "attack_ratio_increment_label": "攻击比例调整快捷键单次增减量", - "attack_ratio_increment_desc": "每次按下/滚轮滚动攻击比例增减快捷键时的变化值。", - "attack_keybinds": "攻击快捷键", - "boat_attack": "船只攻击", - "boat_attack_desc": "向鼠标所指地块发送船只攻击。", - "ground_attack": "对地攻击", - "ground_attack_desc": "向鼠标所指地块发送船只攻击。", - "ally_keybinds": "结盟相关按键绑定", - "request_alliance": "申请结盟", - "request_alliance_desc": "向鼠标所指地块对应的玩家发起结盟申请。", - "break_alliance": "撕毁盟约(背叛)", - "break_alliance_desc": "解除鼠标所指地块对应玩家的同盟关系。", - "swap_direction": "调换火箭方向", - "swap_direction_desc": "切换火箭发射方向(上/下)。", - "zoom_controls": "缩放控制", - "zoom_out": "缩小", - "zoom_out_desc": "缩小地图", - "zoom_in": "放大", - "zoom_in_desc": "放大地图", - "camera_movement": "镜头移动", - "center_camera": "镜头居中", - "center_camera_desc": "将镜头居中在玩家身上", - "move_up": "镜头上移", - "move_up_desc": "向上移动镜头", - "move_left": "镜头左移", - "move_left_desc": "向左移动镜头", - "move_down": "镜头下移", - "move_down_desc": "向下移动镜头", - "move_right": "镜头右移", - "move_right_desc": "向右移动镜头", - "reset": "重置", - "unbind": "解绑", - "on": "开", - "off": "关", - "toggle_terrain": "切换地形视图", - "exit_game_label": "退出游戏", - "exit_game_info": "返回主菜单", - "background_music_volume": "背景音量", - "sound_effects_volume": "音效音量", - "keybind_conflict_error": "按键 {key} 已经绑定到另一动作上了。", - "structure_sprites_label": "建筑贴图", - "structure_sprites_desc": "切换建筑贴图" - }, - "chat": { - "title": "快捷聊天", - "to": "发送给 {user}: {msg}", - "from": "{user} 说: {msg}", - "category": "分类", - "phrase": "短语", - "player": "玩家", - "send": "发送", - "search": "搜索玩家...", - "build": "编辑您的消息...", - "cat": { - "help": "帮助", - "attack": "攻击", - "defend": "防御", - "greet": "问候", - "misc": "杂项", - "warnings": "警告" - }, - "help": { - "troops": "请给我军队!", - "troops_frontlines": "向前线派遣军队!", - "gold": "请给我金钱!", - "no_attack": "请不要攻击我!", - "sorry_attack": "抱歉,我没打算攻击的。", - "alliance": "结盟吗?", - "help_defend": "帮我防御 [P1]!", - "trade_partners": "让我们成为贸易伙伴!" - }, - "attack": { - "attack": "攻击 [P1]!", - "mirv": "向 [P1] 发射一个MIRV !", - "focus": "集火攻击 [P1]!", - "finish": "让我们终结 [P1] 吧!", - "build_warships": "建造军舰!" - }, - "defend": { - "defend": "防御 [P1]!", - "defend_from": "防御 [P1]!", - "dont_attack": "不要攻击 [P1]!", - "ally": "[P1] 是我的盟友!", - "build_posts": "建造要塞!" - }, - "greet": { - "hello": "你好 !", - "good_job": "干得漂亮!", - "good_luck": "祝你好运!", - "have_fun": "玩得开心!", - "gg": "GG!", - "nice_to_meet": "很高兴见到你!", - "well_played": "干得漂亮!", - "hi_again": "又见面了!", - "bye": "拜拜!", - "thanks": "谢谢!", - "oops": "哎呀,点错了!", - "trust_me": "信我,兄弟!", - "trust_broken": "我竟然会相信你…", - "ruining_games": "你把咱俩的游戏体验都搞砸了。", - "dont_do_that": "不要那样做!", - "same_team": "我是站在你这边的!" - }, - "misc": { - "go": "走吧!", - "strategy": "厉害,这波操作!", - "fun": "这场游戏真有趣!", - "team_up": "让我们联合对抗 [P1]!", - "pr": "我的 PR 什么时候才能被合并…?", - "build_closer": "建造得近一点,这样可以通火车!", - "coastline": "请给我留点海岸线。" - }, - "warnings": { - "strong": "[P1] 很强。", - "weak": "[P1] 很弱。", - "mirv_soon": "[P1] 马上就能发射 MIRV 了!", - "number1_warning": "如果我们不结盟,榜一玩家就要赢了!", - "stalemate": "我们停战吧。这种僵局对我们双方都不利。", - "has_allies": "[P1] 有很多盟友。", - "no_allies": "[P1] 没有盟友。", - "betrayed": "[P1] 背叛了他的盟友!", - "betrayed_me": "[P1] 背叛了我!", - "getting_big": "[P1] 扩张太快了!", - "danger_base": "[P1] 没有防守!", - "saving_for_mirv": "[P1] 正在存钱以发射 MIRV。", - "mirv_ready": "[P1] 有足够的金钱来发射 MIRV!", - "snowballing": "[P1] 滚雪球滚得太快了!", - "cheating": "[P1] 正在作弊!", - "stop_trading": "别跟 [P1] 交易!", - "stop_trading_all": "请停止与所有人交易!" - } - }, - "build_menu": { - "desc": { - "atom_bomb": "小型爆炸", - "hydrogen_bomb": "大型爆炸", - "mirv": "巨型爆炸,仅针对选中的玩家", - "missile_silo": "用于发射核弹", - "sam_launcher": "抵御导弹攻击", - "warship": "俘获商船、摧毁船只和军舰", - "port": "发送商船来获得黄金", - "defense_post": "增加附近边界的防御力", - "city": "增加最大人口", - "factory": "创建铁轨并生成火车" - }, - "warship_shift_hint": "按住 Shift 并拖动以一次性选择多艘军舰", - "not_enough_money": "金钱不足" - }, - "win_modal": { - "support_openfront": "支持 OpenFront!", - "territory_pattern": "购买皮肤即可去除广告!", - "died": "你已经死了", - "your_team": "你的队伍获胜了!", - "other_team": "{team} 队获胜了!", - "you_won": "你获胜了!", - "other_won": "{player} 获胜了!", - "nation_won": "国家 {nation} 获胜了!", - "exit": "退出游戏", - "keep": "继续游戏", - "spectate": "观战", - "requeue": "再玩一次", - "wishlist": "将游戏加入 Steam 愿望单!", - "join_discord": "加入我们的 Discord 社区!", - "discord_description": "与玩家交流,发现新功能,并赢取奖品!", - "join_server": "加入服务器", - "youtube_tutorial": "需要帮助吗?" - }, - "leaderboard": { - "player": "玩家", - "team": "队伍", - "owned": "已占领", - "gold": "黄金", - "maxtroops": "最大军队", - "launchers": "导弹发射井", - "sams": "防空塔", - "warships": "军舰", - "cities": "城市", - "show_control": "显示面板", - "show_units": "显示单位", - "hide": "隐藏" - }, - "events_display": { - "retreating": "正在撤退", - "alliance_request_status": "{name} {status}你的联盟请求", - "alliance_accepted": "已接受", - "alliance_rejected": "已拒绝", - "alliance_nukes_destroyed_outgoing": "{count, plural, one {# 发送向 {name} 的核弹已由其盟军拦截} other {# 发送向 {name} 的核弹已由其盟军拦截}}", - "alliance_nukes_destroyed_incoming": "{count, plural, one {# 由 {name} 发送的核弹已被目标盟军拦截} other {# 由 {name} 发送的核弹已被目标盟军拦截}}", - "duration_second": "1 秒", - "betrayal_description": "你已撕毁和 {name} 的盟约,因而被标记为“叛徒”(你将获得 {durationText} 的 {malusPercent}% 防御降低惩罚)", - "duration_seconds_plural": "{seconds} 秒", - "betrayed_you": "{name} 撕毁了和你的盟约", - "about_to_expire": "你与 {name} 的结盟即将到期!", - "alliance_expired": "你与 {name} 的结盟已过期", - "attack_request": "{name} 请求你向 {target} 发起攻击", - "sent_emoji": "发送给 {name}: {emoji}", - "renew_alliance": "请求续期", - "request_alliance": "{name} 请求结盟!", - "alliance_request_sent": "已向 {name} 发送结盟请求。", - "focus": "聚焦", - "accept_alliance": "接受", - "reject_alliance": "拒绝", - "alliance_renewed": "你与 {name} 的结盟已续期", - "wants_to_renew_alliance": "{name} 想与你续签盟约", - "ignore": "忽略", - "unit_voluntarily_deleted": "单位已自毁", - "betrayal_debuff_ends": "距离背叛减益效果结束还剩 {time} 秒", - "attack_cancelled_retreat": "已取消进攻,在撤退时损失了 {troops} 兵力", - "received_gold_from_captured_ship": "捕获了 {name} 的商船,获得 {gold} 黄金", - "received_gold_from_conquest": "征服了 {name} 并获得 {gold} 黄金", - "conquered_no_gold": "征服了 {name} (对方没在玩了,因此未掠夺到黄金)", - "missile_intercepted": "已拦截导弹 {unit}", - "mirv_warheads_intercepted": "{count, plural, one {{count} 个 MIRV 弹头被拦截} other {{count} 个 MIRV 弹头被拦截}}", - "sent_troops_to_player": "已向 {name} 发送 {troops} 军队", - "received_troops_from_player": "已从 {name} 收到 {troops} 军队", - "sent_gold_to_player": "已向 {name} 发送 {gold} 黄金", - "received_gold_from_player": "已从 {name} 收到 {gold} 黄金", - "unit_captured_by_enemy": "你的 {unit} 被 {name} 捕获", - "captured_enemy_unit": "已捕获 {name} 的 {unit}", - "unit_destroyed": "你的 {unit} 已被摧毁", - "no_boats_available": "无可用船,最多 {max} 个", - "events": "事件", - "received_gold_from_trade": "与 {name} 贸易获得了 {gold} 黄金" - }, - "player_type": { - "player": "玩家", - "nation": "国家", - "bot": "部落" - }, - "relation": { - "hostile": "敌对", - "distrustful": "可疑", - "neutral": "中立", - "friendly": "友好", - "default": "默认" - }, - "player_panel": { - "gold": "黄金", - "troops": "军队", - "betrayals": "背叛", - "traitor": "叛变者", - "trading": "交易", - "active": "活跃", - "stopped": "终止", - "alliance_time_remaining": "结盟有效期截至", - "start_trade": "开启交易", - "stop_trade": "停止交易", - "stop_trade_all": "与所有人停止交易", - "start_trade_all": "与所有人开展交易", - "alliances": "盟友", - "chat": "聊天", - "target": "目标", - "break_alliance": "撕毁盟约", - "send_alliance": "请求结盟", - "send_troops": "发送军队", - "send_gold": "发送黄金", - "emotes": "表情符号", - "moderation": "管理", - "kick": "踢出玩家", - "kicked": "已被踢出", - "kick_confirm": "要踢掉 {name} 吗?\n\n他无法再重新加入此游戏。", - "arc_up": "向上的弧", - "arc_down": "向下的弧", - "flip_rocket_trajectory": "翻转火箭轨道" - }, - "kick_reason": { - "duplicate_session": "已被踢出游戏(也可能你正在另一个标签页上玩游戏)", - "lobby_creator": "已被房主踢出房间", - "admin": "被管理员踢出", - "host_left": "房主已离开房间。" + "send_gold_modal": { + "aria_slider": "数量滑块", + "available_tooltip": "你的剩余黄金", + "slider_tooltip": "{percent}% • {amount}", + "title_with_name": "向 {name} 发送黄金" }, "send_troops_modal": { - "title_with_name": "向 {name} 发送军队", - "available_tooltip": "你的剩余军队", - "slider_tooltip": "{percent}% • {amount}", "aria_slider": "军队滑块", - "capacity_note": "接收者现在仅能接收 {amount}。" + "available_tooltip": "你的剩余军队", + "capacity_note": "接收者现在仅能接收 {amount}。", + "slider_tooltip": "{percent}% • {amount}", + "title_with_name": "向 {name} 发送军队" }, - "send_gold_modal": { - "title_with_name": "向 {name} 发送黄金", - "available_tooltip": "你的剩余黄金", - "aria_slider": "数量滑块", - "slider_tooltip": "{percent}% • {amount}" - }, - "replay_panel": { - "replay_speed": "回放速度", - "game_speed": "游戏速度", - "fastest_game_speed": "最大" - }, - "error_modal": { - "crashed": "游戏崩溃了!", - "connection_error": "连接出错!", - "paste_discord": "请在 Discord 中粘贴以下错误报告:", - "copy_clipboard": "复制到剪贴板", - "copied": "已复制!", - "failed_copy": "复制失败", - "spawn_failed": { - "title": "出生失败", - "description": "自动选择出生点失败了。您无法参与这场游戏。" - }, - "desync_notice": "你与其他玩家失去同步。你看到的可能与其他玩家不同。" - }, - "performance_overlay": { - "reset": "重置", - "copy_json_title": "将当前性能指标复制为 JSON 格式", - "copy_clipboard": "复制 JSON", - "copied": "已复制!", - "failed_copy": "复制失败", - "fps": "FPS:", - "avg_60s": "平均值(60秒):", - "frame": "帧:", - "tps": "TPS:", - "tps_avg_60s": "平均:", - "tick_exec": "Tick 执行:", - "max_label": "最大:", - "tick_delay": "Tick 延迟:", - "layers_header": "渲染层", - "render_layers_table_header": "平均 / 最大 | tick 平均", - "render_layers_summary": "最后一个 tick:{frames} 帧,{ms}ms", - "tick_layers_header": "Tick 层", - "tick_layers_table_header": "平均 / 最大", - "tick_layers_summary": "最后一个 tick:{count} 层,{ms}ms", - "expand": "扩展", - "collapse": "收起" - }, - "heads_up_message": { - "choose_spawn": "选择出生点", - "random_spawn": "随机出生点已启用。正在为你选择出生点……", - "singleplayer_game_paused": "游戏已暂停", - "multiplayer_game_paused": "游戏已被房主暂停", - "pvp_immunity_active": "PVP 和平期将持续 {seconds} 秒", - "catching_up": "正在追赶进度……" + "single_modal": { + "bots": "部落:", + "bots_disabled": "已禁用", + "compact_map": "紧凑地图", + "disable_alliances": "禁用结盟", + "enables_title": "禁用单位", + "gold_multiplier": "黄金乘数", + "gold_multiplier_placeholder": "2.0x", + "infinite_gold": "无限黄金", + "infinite_troops": "无限军队", + "instant_build": "立即建造", + "max_timer": "游戏时长(分钟)", + "max_timer_invalid": "请输入一个有效的最大计时器值(1-120分钟)", + "max_timer_placeholder": "分钟", + "nations": "国家:", + "nations_disabled": "已禁用", + "options_changed_no_achievements": "自定义设置 - 成就已禁用", + "options_title": "选项", + "random_spawn": "随机出生点", + "sign_in_for_achievements": "登录以获取成就", + "start": "开始游戏", + "starting_gold": "初始黄金(M)", + "starting_gold_placeholder": "5", + "toggle_achievements": "显示成就", + "water_nukes": "水核弹" }, "store": { - "title": "商店", - "patterns": "皮肤", - "flags": "旗帜", - "packs": "合集包", - "no_flags": "这里没有别的旗帜啦!过段时间再来吧。", - "no_skins": "这里没有别的皮肤啦!过段时间再来吧。", - "no_packs": "这里没有别的合集包啦!过段时间再来吧。", - "currency_pack_purchase_success": "货币合集包购买成功!", + "already_subscribed": "已经订阅过了。", + "change_tier_failed": "无法更新您的订阅。请再试一次。", + "change_tier_success": "切换到 {tier}。", "checkout_failed": "创建结账会话失败啦。", + "confirm_downgrade": "降级为 {tier}?当前套餐未使用部分的费用将自动折算为账户余额。", + "confirm_upgrade": "升级到 {tier}?系统将立即收取按比例计算的差价。", + "currency_pack_purchase_success": "货币合集包购买成功!", + "current_plan": "当前套餐", + "flags": "旗帜", "login_required": "你需要登录才能买。", + "no_flags": "这里没有别的旗帜啦!过段时间再来吧。", + "no_packs": "这里没有别的合集包啦!过段时间再来吧。", + "no_skins": "这里没有别的皮肤啦!过段时间再来吧。", + "no_subscriptions": "没有可用的订阅。请稍后再查看新项目。", "not_enough_currency": "钱不够,买不了。", + "packs": "合集包", + "patterns": "皮肤", + "price_per_month": "/月", "purchase_failed": "购买失败。请再试一次。", - "purchase_success": "购买成功:{name}" + "purchase_success": "购买成功:{name}", + "subscribe_button": "订阅", + "subscription_purchase_success": "订阅已激活!", + "subscriptions": "订阅", + "switch_button": "切换", + "title": "商店" + }, + "team_colors": { + "blue": "蓝色", + "bot": "部落", + "green": "绿色", + "humans": "人类", + "nations": "国家", + "orange": "橙色", + "purple": "紫色", + "red": "红色", + "teal": "青色", + "yellow": "黄色" }, "territory_patterns": { - "title": "皮肤", - "purchase": "购买", "pattern": { "default": "默认" }, + "purchase": "购买", + "search": "正在努力搜索……", "select_skin": "选择皮肤", "selected": "已选择", - "search": "正在努力搜索……" + "title": "皮肤" }, - "cosmetics": { - "artist_label": "艺术家:", - "color_label": "颜色:", - "common": "普通", - "uncommon": "精良", - "rare": "稀有", - "epic": "史诗", - "legendary": "传说", - "adfree": "永久去除广告!", - "hard": "钚", - "soft": "胶囊" + "token_login_modal": { + "logging_in": "正在登录……", + "success": "成功以 {email} 身份登录!", + "title": "正在登录……" }, - "flag_input": { - "title": "选择旗帜", - "button_title": "选一个旗帜!", - "search_flag": "搜索……" + "troubleshooting": { + "battery": "电池", + "battery_level": "电池电量", + "browser": "浏览器", + "canvas_2d_no_gpu": "Canvas 2D (无 GPU)", + "charging": "充电中", + "chromium_tip": "OpenFront 在基于 Chromium 的浏览器上运行最佳。", + "copied_to_clipboard": "信息已复制到剪贴板!如果你需要帮助,可以随时在我们的Discord上分享它。", + "device_pixel_ratio": "设备像素比", + "environment": "环境", + "gpu": "GPU", + "gpu_tip": "如果有的话,请验证这是否是独显。", + "hardware_acceleration_tip": "确保在您的浏览器设置中启用硬件加速以实现最佳性能。", + "high_precision_shaders": "高精度阴影", + "max_texture_size": "最大纹理尺寸", + "no": "否", + "os": "操作系统", + "platform": "平台", + "power": "电源", + "power_saving_tip": "请确保您的浏览器没有设置为节能模式。", + "renderer": "渲染器", + "rendering": "渲染", + "software_rendering": "软件渲染", + "title": "疑难解答", + "unavailable": "不可用", + "unknown": "未知", + "yes": "是" }, - "radial_menu": { - "delete_unit_title": "删除单位", - "delete_unit_description": "点击删除最近的单位" + "unit_type": { + "atom_bomb": "原子弹", + "boat": "船", + "city": "城市", + "defense_post": "要塞", + "factory": "工厂", + "hydrogen_bomb": "氢弹", + "mirv": "MIRV", + "missile_silo": "导弹发射井", + "port": "港口", + "sam_launcher": "防空塔", + "warship": "军舰" }, - "discord_user_header": { - "avatar_alt": "头像" + "user_setting": { + "alert_frame_desc": "切换警告框显示。若启用,则当你被背叛或被陆上攻击时将会显示此警告框。", + "alert_frame_label": "警告框", + "ally_keybinds": "结盟相关按键绑定", + "anonymous_names_desc": "将真实玩家名字替换为随机名字。", + "anonymous_names_label": "隐藏的名称", + "attack_keybinds": "攻击快捷键", + "attack_ratio_controls": "攻击比例控制", + "attack_ratio_desc": "你要派出多少比例的军队进攻 (1–100%)", + "attack_ratio_down": "降低攻击比例", + "attack_ratio_down_desc": "降低 {amount}% 攻击比例", + "attack_ratio_increment_desc": "每次按下/滚轮滚动攻击比例增减快捷键时的变化值。", + "attack_ratio_increment_label": "攻击比例调整快捷键单次增减量", + "attack_ratio_label": "攻击比例", + "attack_ratio_up": "增加攻击比例", + "attack_ratio_up_desc": "增加 {amount}% 攻击比例", + "attacking_troops_overlay_desc": "在前线显示攻击者 vs 防守者的军队数量。", + "attacking_troops_overlay_label": "攻击中军队叠层", + "background_music_volume": "背景音量", + "boat_attack": "船只攻击", + "boat_attack_desc": "向鼠标所指地块发送船只攻击。", + "break_alliance": "撕毁盟约(背叛)", + "break_alliance_desc": "解除鼠标所指地块对应玩家的同盟关系。", + "build_atom_bomb": "发射原子弹", + "build_atom_bomb_desc": "向鼠标位置发射原子弹。", + "build_city": "建造城市", + "build_city_desc": "在鼠标位置建造城市。", + "build_controls": "建造菜单", + "build_defense_post": "建造要塞", + "build_defense_post_desc": "在鼠标位置建造要塞。", + "build_factory": "建造工厂", + "build_factory_desc": "在鼠标位置建造工厂。", + "build_hydrogen_bomb": "发射氢弹", + "build_hydrogen_bomb_desc": "向鼠标位置发射氢弹。", + "build_menu_modifier": "建造菜单编辑器", + "build_menu_modifier_desc": "按住此键并点击以打开建造菜单。", + "build_mirv": "发射 MIRV", + "build_mirv_desc": "向鼠标位置发射 MIRV。", + "build_missile_silo": "建造导弹发射井", + "build_missile_silo_desc": "在鼠标位置建造导弹发射井。", + "build_port": "建造港口", + "build_port_desc": "在鼠标位置建造港口。", + "build_sam_launcher": "建造防空塔", + "build_sam_launcher_desc": "在鼠标位置建造防空塔。", + "build_warship": "部署军舰", + "build_warship_desc": "在鼠标位置部署军舰。", + "camera_movement": "镜头移动", + "center_camera": "镜头居中", + "center_camera_desc": "将镜头居中在玩家身上", + "colorblind_desc": "使用色盲友好的领土和边界颜色", + "colorblind_label": "色盲模式", + "coordinate_grid_desc": "切换字母数字网格叠层", + "coordinate_grid_label": "坐标网格", + "cursor_cost_label_desc": "在建造按钮下显示花费", + "cursor_cost_label_label": "建造按钮显示消耗", + "development_only": "仅限开发者", + "easter_bug_count_desc": "你能接受多少个 Bug? (0–1000,心理承受范围)", + "easter_bug_count_label": "Bug 计数", + "easter_writing_speed_desc": "调节你“假装写代码”的速度 (x1–x100)", + "easter_writing_speed_label": "写入速度乘数", + "emoji_menu_modifier": "Emoji 表情菜单编辑器", + "emoji_menu_modifier_desc": "按住此键并点击以打开 Emoji 表情菜单。", + "emojis_desc": "切换是否在游戏中显示表情符号", + "emojis_label": "表情符号", + "exit_game_info": "返回主菜单", + "exit_game_label": "退出游戏", + "game_speed_down": "游戏减速", + "game_speed_down_desc": "轮换到上一个游戏速度。仅限单人玩家。", + "game_speed_up": "游戏加速", + "game_speed_up_desc": "轮换到下一个游戏速度(0.5,1,2,最大)。仅限单人玩家。", + "go_to_player_desc": "切换是否在游戏开始时放大到玩家所在位置。", + "go_to_player_label": "开局位置聚焦", + "graphics_settings_desc": "调整地图视觉效果", + "graphics_settings_label": "图像设置", + "ground_attack": "对地攻击", + "ground_attack_desc": "向鼠标所指地块发送船只攻击。", + "help_messages_desc": "在游戏中显示相关提示和警告,例如军队上限警告和一般游戏建议。", + "help_messages_label": "帮助信息", + "keybind_conflict_error": "按键 {key} 已经绑定到另一动作上了。", + "keybinds_hint": "按下一个按键,以绑定它。可以指定单个按键,或使用 Shift + 按键的组合。", + "left_click_desc": "开启时,先左键单击打开菜单,然后再点进攻。关闭时,左键将直接进攻。", + "left_click_label": "左键单击打开菜单", + "left_click_menu": "左键点击菜单", + "lobby_id_visibility_desc": "在创建私人房间时隐藏房间ID", + "lobby_id_visibility_label": "隐藏的房间ID", + "menu_shortcuts": "菜单快捷键", + "move_down": "镜头下移", + "move_down_desc": "向下移动镜头", + "move_left": "镜头左移", + "move_left_desc": "向左移动镜头", + "move_right": "镜头右移", + "move_right_desc": "向右移动镜头", + "move_up": "镜头上移", + "move_up_desc": "向上移动镜头", + "off": "关", + "on": "开", + "pause_game": "暂停", + "pause_game_desc": "暂停或恢复游戏 (单人玩家和自定义游戏的房主)。", + "performance_overlay_desc": "切换性能叠层。启用后将显示性能叠层。在游戏过程中按下 Shift+D 可进行切换。", + "performance_overlay_label": "性能叠层", + "press_a_key": "按下一个按键", + "render_debug_gui": "渲染调试 GUI", + "render_debug_gui_desc": "切换渲染器调节面板", + "request_alliance": "申请结盟", + "request_alliance_desc": "向鼠标所指地块对应的玩家发起结盟申请。", + "reset": "重置", + "retaliate_attack": "报复", + "retaliate_attack_desc": "对最近的攻击者发动报复性打击,削弱或抵消其攻击力量。仅在遭受攻击时可发动。", + "sound_effects_volume": "音效音量", + "special_effects_desc": "切换特效开关。停用以改进性能", + "special_effects_label": "特效", + "swap_direction": "调换火箭方向", + "swap_direction_desc": "切换火箭发射方向(上/下)。", + "tab_basic": "基本设置", + "tab_keybinds": "热键绑定", + "territory_patterns_desc": "选择是否在游戏中显示领土皮肤", + "territory_patterns_label": "领地皮肤", + "title": "设置", + "toggle_terrain": "切换地形视图", + "toggle_view": "切换视图", + "toggle_view_desc": "备选视图 (地形/国家)", + "toggle_visibility": "切换是否可见", + "unbind": "解绑", + "view_options": "视图选项", + "zoom_controls": "缩放控制", + "zoom_in": "放大", + "zoom_in_desc": "放大地图", + "zoom_out": "缩小", + "zoom_out_desc": "缩小地图", + "dark_mode_desc": "在浅色和深色主题之间切换网站外观", + "dark_mode_label": "深色模式" }, - "player_stats_table": { - "building_stats": "建筑统计", - "ship_arrivals": "船只抵达", - "nuke_stats": "核弹统计", - "player_metrics": "玩家指标", - "building": "建筑", - "ship_type": "船只类型", - "weapon": "武器", - "built": "已建造", - "destroyed": "已摧毁", - "captured": "已抢夺", - "lost": "已损失", - "hits": "击中", - "launched": "已发射", - "landed": "已着陆", - "sent": "已发送", - "arrived": "已抵达", - "attack": "攻击", - "received": "已收到", - "cancelled": "已取消", - "count": "总计", - "gold": "黄金", - "workers": "工人", - "war": "战争", - "trade": "交易", - "steal": "偷窃", - "unit": { - "city": "城市", - "port": "港口", - "defp": "要塞", - "saml": "防空塔", - "silo": "导弹发射井", - "wshp": "军舰", - "fact": "工厂", - "trade": "商船", - "trans": "运输船", - "abomb": "原子弹", - "hbomb": "氢弹", - "mirv": "MIRV", - "mirvw": "MIRV 弹头" - } + "username": { + "enter_username": "输入用户名", + "invalid_chars": "用户名只能包含字母、数字、空格、下划线和 [方括号]。", + "not_string": "用户名必须是字符串。", + "tag": "标签", + "tag_invalid_chars": "战队标签只能包含字母和数字。", + "tag_not_member": "使用 {tag} 标签需要首先加入该军团。点击当前消息以加入它。", + "tag_too_long": "军团标签不能超过 5 个字符。", + "tag_too_short": "战队标签必须是 2-5 位字母或数字字符。", + "too_long": "用户名不得超过 {max} 个字符。", + "too_short": "用户名最少包含 {min} 个字符。" }, - "game_list": { - "recent_games": "近期对局", - "game_id": "游戏 ID", - "mode": "模式", - "replay": "回放", - "details": "详情", - "ranking": "排行", - "map": "地图", - "difficulty": "难度", - "type": "类型" - }, - "player_stats_tree": { - "public": "公开", - "private": "私有", - "solo": "单挑", - "ranked": "排位赛", - "ranked_1v1": "1v1", - "mode": "模式", - "stats_wins": "胜场数", - "stats_losses": "败场数", - "stats_wlr": "胜败比", - "stats_games_played": "游戏场数", - "no_stats": "所选项没有统计记录。" - }, - "matchmaking_button": { - "play_ranked": "1v1 排位赛", - "description": "(内测版)", - "login_required": "登录后开始排位赛!", - "must_login": "您必须登录才能玩排位赛。" - }, - "news_box": { - "tournament": "锦标赛", - "tutorial": "教程", - "news": "新闻", - "warning": "警告", - "dismiss": "忽略", - "go_to_item": "跳转到商品 {num}", - "firefox_warning": "Openfront.io 在 [基于 Firefox 的浏览器](https://simple.wikipedia.org/wiki/Web_browsers_based_on_Firefox) 上表现不佳。我们推荐你使用 [基于 Chromium 的浏览器](https://en.wikipedia.org/wiki/Chromium_(web_browser)#Browsers_based_on_Chromium) 来获得最佳性能体验。" - }, - "ios_banner": { - "text": "将 OpenFront 添加到主屏幕,获得全屏体验", - "how": "如何操作", - "later": "稍后", - "never": "从不", - "modal_title": "在 iOS 上全屏使用", - "modal_desc": "您的浏览器不支持全屏,但您可以将 OpenFront 添加到您的主屏幕以获得沉浸体验:", - "step_share": "点击浏览器中的“分享”按钮", - "step_scroll_and_tap": "向下滚动并点击", - "step_add_to_home_label": "添加到主屏幕", - "step_open": "从主屏幕打开 — 无地址栏,全屏启动", - "got_it": "好的" - }, - "fullscreen": { - "enter": "进入全屏", - "exit": "退出全屏" + "win_modal": { + "died": "你已经死了", + "discord_description": "与玩家交流,发现新功能,并赢取奖品!", + "exit": "退出游戏", + "join_discord": "加入我们的 Discord 社区!", + "join_server": "加入服务器", + "keep": "继续游戏", + "nation_won": "国家 {nation} 获胜了!", + "other_team": "{team} 队获胜了!", + "other_won": "{player} 获胜了!", + "requeue": "再玩一次", + "spectate": "观战", + "support_openfront": "支持 OpenFront!", + "territory_pattern": "购买皮肤即可去除广告!", + "wishlist": "将游戏加入 Steam 愿望单!", + "you_won": "你获胜了!", + "your_team": "你的队伍获胜了!", + "youtube_tutorial": "需要帮助吗?" } }