diff --git a/resources/lang/bg.json b/resources/lang/bg.json index dc197122f..7eda744ae 100644 --- a/resources/lang/bg.json +++ b/resources/lang/bg.json @@ -60,6 +60,7 @@ "ui_options_desc": "Следните елементи могат да бъдат намерени вътре:", "ui_playeroverlay": "Меню за информация за играча", "ui_playeroverlay_desc": "Когато мишката ви е върху държава, менюто за информация за играча се показва под \"Опции\". То показва вида играч: човек, нация (по-умен бот) или бот. Отношението на нацията към вас, вариращо от враждебно до приятелско. И отбранителните войски, злато, както и броя на военните кораби и различните сгради, които играчът има.", + "ui_wilderness": "Пустош", "option_pause": "Поставяне/Премахване на пауза на играта - Налични само в самостоятелна игра.", "option_timer": "Таймер - Изминалото време от началото на играта.", "option_exit": "Бутон за изход.", @@ -89,6 +90,8 @@ "build_desc": "Описание", "build_city": "Град", "build_city_desc": "Увеличава максималната Ви популация. Полезно, когато не можете да разширите територията си или сте на път да достигнете лимита на популацията си.", + "build_factory": "Фабрика", + "build_factory_desc": "Създава железопътни линии автоматично с близки структури и периодично пуска влакове.", "build_defense": "Отбранителен пост", "build_defense_desc": "Увеличава защитата около близките граници, които показват кариран модел. Атаките от врагове са по-бавни и имат повече жертви.", "build_port": "Пристанище", @@ -112,7 +115,8 @@ "icon_ally": "Ръкостискане - Съюзник. Този играч е Ваш съюзник.", "icon_embargo": "Стоп знак за долар - Ембарго. Този играч е спрял да търгува с вас автоматично или ръчно.", "icon_request": "Пликче за писмо - молба за съюз. Този играч ви е изпратил молба за съюз.", - "info_enemy_panel": "Информационно меню за врагове" + "info_enemy_panel": "Информационно меню за врагове", + "exit_confirmation": "Сигурен ли си, че искаш да излезеш от играта?" }, "single_modal": { "title": "Самостоятелна Игра", @@ -255,16 +259,27 @@ "tab_keybinds": "Бързи клавиши", "dark_mode_label": "Тъмен режим", "dark_mode_desc": "Превключване на изгледа на сайта между светъл и тъмен режим", + "dark_mode_enabled": "Тъмният режим е активиран", + "light_mode_enabled": "Светлият режим е активиран", "emojis_label": "Емоджита", + "emojis_visible": "Емоджитата са видими", + "emojis_hidden": "Емоджитата са скрити", "emojis_desc": "Превключване дали емоджита да се показват в игра", "alert_frame_label": "Предупредително поле", "alert_frame_desc": "Превключване на предупредителното поле. Когато е активирано, полето ще се показва, когато бъдете предадени.", "special_effects_label": "Специални ефекти", "special_effects_desc": "Превключване на специалните ефекти. Деактивиране, за да се увеличи производителността", + "special_effects_enabled": "Активирани са специалните ефекти", + "special_effects_disabled": "Деактивирани са специалните ефекти", "anonymous_names_label": "Скрити имена", "anonymous_names_desc": "Скриване на истинските имена на играчите с произволни такива на екрана ти.", + "anonymous_names_enabled": "Анонимните имена са активирани", + "real_names_shown": "Показват са истинските имена", "left_click_label": "Щтракване на ляв бутон, за да се отвори менюто", "left_click_desc": "Когато е ВКЛЮЧЕНО, щракването с ляв бутон отваря менюто и атаките се извършват чрез бутона на меч. Когато е ИЗКЛЮЧЕНО, щракването с ляв бутон атакува директно.", + "left_click_menu": "Меню ляв клик", + "left_click_opens_menu": "Левият бутон отваря меню", + "right_click_opens_menu": "Десният бутон отваря меню", "attack_ratio_label": "⚔️ Съотношение на атака", "attack_ratio_desc": "Какъв процент от Вашите войници да се изпратят в атака (1–100%)", "troop_ratio_label": "🪖🛠️ Съотношение на войници и работници", @@ -305,7 +320,14 @@ "move_right": "Придвижване на камерата надясно", "move_right_desc": "Придвижване на камерата надясно", "reset": "Нулиране", - "unbind": "Освобождаване" + "unbind": "Освобождаване", + "on": "Включено", + "off": "Изключено", + "toggle_terrain": "Превключване на терена", + "terrain_enabled": "Изгледът на терена е активиран", + "terrain_disabled": "Изгледът на терена е деактивиран", + "exit_game_label": "Напускане на играта", + "exit_game_info": "Връщане в главното меню" }, "chat": { "title": "Бърз чат", @@ -390,7 +412,8 @@ "warship": "Превзема търговски кораби, унищожава кораби и лодки", "port": "Изпраща търговски кораби, за да се получава злато", "defense_post": "Увеличава отбраната на близки граници", - "city": "Увеличава максималната популация" + "city": "Увеличава максималната популация", + "factory": "Създава железопътни линии и пуска влакове" }, "not_enough_money": "Няма достатъчно пари" }, @@ -412,9 +435,7 @@ "team": "Отбор", "owned": "Притежавано", "gold": "Злато", - "troops": "Войници", - "show_top_5": "Показване на топ 5", - "show_all": "Паказване на всички" + "troops": "Войници" }, "player_info_overlay": { "type": "Вид", @@ -437,9 +458,22 @@ "events_display": { "retreating": "отстъпване", "boat": "Лодка", + "alliance_request_status": "{name} {status} заявката ти за съюз", + "alliance_accepted": "прие", + "alliance_rejected": "отхвърли", + "duration_second": "1 секунда", + "betrayal_description": "Ти прекрати съюза си с {name}, което те прави ПРЕДАТЕЛ ({malusPercent}% понижаване на защитата ти за {durationText})", + "duration_seconds_plural": "{seconds} секунди", + "betrayed_you": "{name} прекрати съюза си с теб", "about_to_expire": "Съюзът ти с {name} е на път да изтече!", + "alliance_expired": "Съюзът ти с {name} изтече", + "attack_request": "{name} иска да атакуваш {target}", + "sent_emoji": "Изпратено на {name}: {emoji}", "renew_alliance": "Изпращане на заявка за подновяване", + "request_alliance": "{name} иска съюз!", "focus": "Фокусиране", + "accept_alliance": "Приемане", + "reject_alliance": "Отхвърляне", "alliance_renewed": "Съюзът ти с {name} бе подновен", "ignore": "Игнориране" }, @@ -483,7 +517,8 @@ }, "replay_panel": { "replay_speed": "Скорост на повторението", - "game_speed": "Скорост на играта" + "game_speed": "Скорост на играта", + "fastest_game_speed": "макс" }, "error_modal": { "crashed": "Играта крашна!", @@ -538,5 +573,11 @@ "grogu_head": "Грогу глава", "grogu": "Грогу" } + }, + "auth": { + "login_required": "За достъп до този уебсайт е необходим вход.", + "redirecting": "Пренасочваме ви...", + "not_authorized": "Нямате право да достъпите до този уебсайт.", + "contact_admin": "Ако смятате, че виждате това съобщение по погрешка, моля, свържете се с администратора на уебсайта." } } diff --git a/resources/lang/da.json b/resources/lang/da.json index 5a594caa5..c244aa207 100644 --- a/resources/lang/da.json +++ b/resources/lang/da.json @@ -60,6 +60,7 @@ "ui_options_desc": "Følgende elementer findes indenfor:", "ui_playeroverlay": "Spillerinfo-overlay", "ui_playeroverlay_desc": "Når du holder musen over et land, vises spillerinfo-overlayet under ‘Indstillinger’. Det viser spillertypen: Menneske, Nation (smart bot) eller Bot. Adfærd: fra fjendtlig til venlig. Derudover vises forsvarende tropper, guld samt antallet af krigsskibe og forskellige bygninger, spilleren har.", + "ui_wilderness": "Ødemark", "option_pause": "Pause/Unpause spillet - Kun tilgængelig i singleplayer-tilstand.", "option_timer": "Timer – Tid gået siden spillets start.", "option_exit": "Afslut knap.", @@ -89,6 +90,8 @@ "build_desc": "Beskrivelse", "build_city": "By", "build_city_desc": "Øger din maksimale befolkning. Nyttig, når du ikke kan udvide dit territorium, eller du er ved at ramme befolkningsgrænsen.", + "build_factory": "Fabrik", + "build_factory_desc": "Opretter automatisk jernbaner ved nærliggende strukturer og sender tog afsted med mellemrum.", "build_defense": "Forsvarspost", "build_defense_desc": "Øger forsvaret omkring nærliggende grænser, som viser et ternet mønster. Angreb fra fjender er langsommere og har flere tab.", "build_port": "Havn", @@ -112,7 +115,8 @@ "icon_ally": "Håndtryk - Allieret. Denne spiller er din allierede.", "icon_embargo": "Dollar-stoptegn – Embargo. Denne spiller har stoppet handlen med dig automatisk eller manuelt.", "icon_request": "Konvolut - anmodning om Alliance. Denne spiller har sendt dig en allianceanmodning.", - "info_enemy_panel": "Fjende-info panel" + "info_enemy_panel": "Fjende-info panel", + "exit_confirmation": "Er du sikker på du vil afslutte spillet?" }, "single_modal": { "title": "Enkeltspiller", @@ -255,16 +259,27 @@ "tab_keybinds": "Genvejstaster", "dark_mode_label": "Mørk Tilstand", "dark_mode_desc": "Skift webstedets udseende mellem lyst og mørkt tema", + "dark_mode_enabled": "Mørk tilstand aktiveret", + "light_mode_enabled": "Lys tilstand aktiveret", "emojis_label": "Emojis", + "emojis_visible": "Emojis er synlige", + "emojis_hidden": "Emojis er skjult", "emojis_desc": "Skift mellem om emojis vises i spillet", "alert_frame_label": "Advarselsramme", "alert_frame_desc": "Slå alarmrammen til og fra. Når den er aktiveret, vises rammen, når du bliver forrådt.", "special_effects_label": "Specialeffekter", "special_effects_desc": "Slå specialeffekter til eller fra. Deaktivér for at forbedre ydeevnen", + "special_effects_enabled": "Specialeffekter aktiveret", + "special_effects_disabled": "Specialeffekter deaktiveret", "anonymous_names_label": "Skjulte Navne", "anonymous_names_desc": "Skjul rigtige spillernavne med tilfældige navne på din skærm.", + "anonymous_names_enabled": "Anonyme navne er aktiveret", + "real_names_shown": "Rigtige navne vist", "left_click_label": "Venstreklik for at Åbne Menuen", "left_click_desc": "Når den er TIL, åbner venstreklik menuen, og sværdknappen angriber. Når den er FRA, angriber venstreklik direkte.", + "left_click_menu": "Venstre Klik Menu", + "left_click_opens_menu": "Venstreklik åbner menu", + "right_click_opens_menu": "Højreklik åbner menu", "attack_ratio_label": "⚔️ Angrebsforhold", "attack_ratio_desc": "Hvor stor en procentdel af dine tropper skal sendes i et angreb (1–100%)", "troop_ratio_label": "🪖🛠️ Forholdet mellem tropper og arbejdere", @@ -305,7 +320,14 @@ "move_right": "Flyt Kamera Til Højre", "move_right_desc": "Flyt kameraet til højre", "reset": "Nulstil", - "unbind": "Fjern tilknytning" + "unbind": "Fjern tilknytning", + "on": "Til", + "off": "Fra", + "toggle_terrain": "Slå Terræn Til/Fra", + "terrain_enabled": "Terrænvisning aktiveret", + "terrain_disabled": "Terrænvisning deaktiveret", + "exit_game_label": "Afslut Spil", + "exit_game_info": "Tilbage til hovedmenu" }, "chat": { "title": "Hurtig Chat", @@ -390,7 +412,8 @@ "warship": "Indfanger handelsskibe, ødelægger skibe og både", "port": "Sender handelsskibe for at generere guld", "defense_post": "Forstærker forsvaret af nærliggende grænser", - "city": "Forøger maks. befolkning" + "city": "Øger maksimal befolkning", + "factory": "Opretter jernbaner og sender tog afsted" }, "not_enough_money": "Ikke nok penge" }, @@ -412,9 +435,7 @@ "team": "Hold", "owned": "Ejet", "gold": "Guld", - "troops": "Tropper", - "show_top_5": "Vis Top 5", - "show_all": "Vis alle" + "troops": "Tropper" }, "player_info_overlay": { "type": "Type", @@ -437,9 +458,22 @@ "events_display": { "retreating": "trækker sig tilbage", "boat": "Båd", + "alliance_request_status": "{name} {status} din allianceanmodning", + "alliance_accepted": "accepteret", + "alliance_rejected": "afvist", + "duration_second": "1 sekund", + "betrayal_description": "Du har brudt din alliance med {name}, og er nu en FORRÆDER (forsvarsstraffe på {malusPercent}% i {durationText})", + "duration_seconds_plural": "{seconds} sekunder", + "betrayed_you": "{name} har brudt sin alliance med dig", "about_to_expire": "Din alliance med {name} er ved at udløbe!", + "alliance_expired": "Din alliance med {name} er udløbet", + "attack_request": "{name} anmoder om, at du angriber {target}", + "sent_emoji": "Sendt {name}: {emoji}", "renew_alliance": "Anmod om fornyelse", + "request_alliance": "{name} anmoder om alliance!", "focus": "Fokus", + "accept_alliance": "Acceptér", + "reject_alliance": "Afvis", "alliance_renewed": "Din alliance med {name} er blevet fornyet", "ignore": "Ignorér" }, @@ -460,7 +494,7 @@ "default": "Standard" }, "control_panel": { - "pop": "Befolk", + "pop": "Befolkning", "gold": "Guld", "troops": "Tropper", "workers": "Arbejdere", @@ -483,7 +517,8 @@ }, "replay_panel": { "replay_speed": "Genafspilnings hastighed", - "game_speed": "Spil hastighed" + "game_speed": "Spil hastighed", + "fastest_game_speed": "maks" }, "error_modal": { "crashed": "Spillet crashede!", @@ -538,5 +573,11 @@ "grogu_head": "Grogu Hoved", "grogu": "Grogu" } + }, + "auth": { + "login_required": "Login er påkrævet for at få adgang til denne hjemmeside.", + "redirecting": "Du bliver omdirigeret...", + "not_authorized": "Du har ikke adgang til denne hjemmeside.", + "contact_admin": "Hvis du mener, at du ser denne besked ved en fejl, bedes du kontakte hjemmesidens administrator." } } diff --git a/resources/lang/en.json b/resources/lang/en.json index 5fe09319e..7bb19a434 100644 --- a/resources/lang/en.json +++ b/resources/lang/en.json @@ -454,6 +454,7 @@ "gold": "Gold", "ports": "Ports", "cities": "Cities", + "factories": "Factories", "missile_launchers": "Missile launchers", "sams": "SAMs", "warships": "Warships", diff --git a/resources/lang/eo.json b/resources/lang/eo.json index 3413c24dc..9aaad58ff 100644 --- a/resources/lang/eo.json +++ b/resources/lang/eo.json @@ -60,6 +60,7 @@ "ui_options_desc": "La sekvaj elementoj povas esti trovigita interne:", "ui_playeroverlay": "Supermetita fenestro de ludanto-informoj", "ui_playeroverlay_desc": "Kiam vi pasigas la muson super lando, la supermetita fenestro de ludanto-informoj aperas sub Opcioj. Ĝi montras la tipon de ludanto: Homo, Nacio (inteligenta roboto), aŭ Roboto. Por Nacioj, ĝi ankaŭ montras ilian sintenon al vi, intervalante de Malamika ĝis Amika. Krome, vi povas vidi la nombron da defendaj trupoj, oro, kaj la nombron da milŝipoj kaj diversaj konstruaĵoj, kiujn la ludanto posedas.", + "ui_wilderness": "Sovaĝejo", "option_pause": "Paŭzigi/Rekomenci la ludon - Nur ebla en la solan modo.", "option_timer": "Kronometro - Pasinta tempo ekde la luda komenco.", "option_exit": "Elira butono", @@ -89,6 +90,8 @@ "build_desc": "Priskribo", "build_city": "Urbo", "build_city_desc": "Utila kiam vi ne povas pligrandigi vian teritorion aŭ kiam vi atingas vian loĝantlimon.", + "build_factory": "Fabriko", + "build_factory_desc": "Kreas fervojojn aŭtomate kun apud konstruaĵoj, kaj generas trajnojn sporade.", "build_defense": "Defenda posteno", "build_defense_desc": "Plialtigas la defendon ĉirkaŭ najbaraj landlimoj, kiuj montriĝas per kontrolita ŝablono. Atakoj de malamikoj estas pli malrapidaj kaj kaŭzas pli da viktimoj.", "build_port": "Haveno", @@ -112,7 +115,8 @@ "icon_ally": "Manpremo - Aliancano. Ĉi tiu ludanto estas via aliancano.", "icon_embargo": "Dolar-haltsigno - Embargo. Ĉi tiu ludanto ĉesis komerci kun vi aŭtomate aŭ mane.", "icon_request": "Koverto – Aliancopeto. Ĉi tiu ludanto sendis al vi peton pri alianco.", - "info_enemy_panel": "Malamiko informpanelo" + "info_enemy_panel": "Malamiko informpanelo", + "exit_confirmation": "Ĉu vi certe volas eliri el la ludo?" }, "single_modal": { "title": "Sola Ludanto", @@ -255,16 +259,27 @@ "tab_keybinds": "Fulmoklavoj", "dark_mode_label": "Malhela Modo", "dark_mode_desc": "Baskuli la retpaĝa aspekto inter hela kaj malhela temo", + "dark_mode_enabled": "Malhela etoso aktivigita", + "light_mode_enabled": "Hela etoso aktivigita", "emojis_label": "Emoĝioj", + "emojis_visible": "Emoĝioj estas videblaj", + "emojis_hidden": "Emoĝioj estas maskitaj", "emojis_desc": "Montri/Maski la emoĝiojn en la ludo", "alert_frame_label": "Avertkadro", "alert_frame_desc": "Ŝalti la avertkadron. Kiam ebligita, la kadro estos montrata kiam vi estos perfidita.", "special_effects_label": "Specialaj efektoj", "special_effects_desc": "Baskuli specialajn efektojn. Malaktivigu por plibonigi funkciadon", + "special_effects_enabled": "Specialefektoj ebligitaj", + "special_effects_disabled": "Specialefektoj malebligitaj", "anonymous_names_label": "Maskitaj Nomoj", "anonymous_names_desc": "Kaŝi verajn uzantnomojn kun hazardaj sur via ekrano.", + "anonymous_names_enabled": "Anonimaj nomoj estas ebligitaj", + "real_names_shown": "Veraj nomoj estas montritaj", "left_click_label": "Maldekstra alklako por malfermi menuon", "left_click_desc": "Kiam aktiviga, maldekstra alklako malfermas menuon kaj glava atakbutono. Kiam malaktiviga, maldekstra alklako atakas direkten.", + "left_click_menu": "Maldekstra alklako-menuo", + "left_click_opens_menu": "Maldekstra alklako malfermas menuon", + "right_click_opens_menu": "Dekstra alklako malfermas menuon", "attack_ratio_label": "⚔️ Atakkvociento", "attack_ratio_desc": "Kian procenton de viaj trupoj sendi en atako (1–100%)", "troop_ratio_label": "🪖🛠️ Trupoj kaj Laboristoj kvociento", @@ -305,7 +320,14 @@ "move_right": "Movi Fotilon Dekstren", "move_right_desc": "Movi la fotilon dekstren", "reset": "Rekomencigi", - "unbind": "Senligi" + "unbind": "Senligi", + "on": "Ŝaltita", + "off": "Malŝaltita", + "toggle_terrain": "Ŝalti terenon", + "terrain_enabled": "Terenvido ebligita", + "terrain_disabled": "Terenvido malebligita", + "exit_game_label": "Eliri la ludon", + "exit_game_info": "Reiri al precipa menuo" }, "chat": { "title": "Rapida Babilejo", @@ -389,8 +411,9 @@ "sam_launcher": "Defendas kontraŭ alvenantaj atombomboj", "warship": "Kaptas komercŝipojn, detruas ŝipojn kaj boatojn", "port": "Sendas komercŝipojn por produkti oron", - "defense_post": "Pligrandigi defendojn de proksimumaj landlimoj", - "city": "Pligrandigi maksiman loĝantaron" + "defense_post": "Pligrandigas defendojn de proksimumaj landlimoj", + "city": "Pligrandigas maksiman loĝantaron", + "factory": "Kreas fervojojn kaj generas trajnojn" }, "not_enough_money": "Ne sufiĉe da mono" }, @@ -412,9 +435,7 @@ "team": "Teamo", "owned": "Posedata", "gold": "Oro", - "troops": "Trupoj", - "show_top_5": "Montri Suprajn 5", - "show_all": "Montri ĉiujn" + "troops": "Trupoj" }, "player_info_overlay": { "type": "Tipo", @@ -437,9 +458,22 @@ "events_display": { "retreating": "retiriĝas", "boat": "Boato", + "alliance_request_status": "{name} {status} vian aliancpeton", + "alliance_accepted": "akceptis", + "alliance_rejected": "rifuzis", + "duration_second": "1 sekundo", + "betrayal_description": "Vi rompis vian aliancon kun {name}, igante vin PERFIDULO ({malusPercent}% defenda malfortigon dum {durationText})", + "duration_seconds_plural": "{seconds} sekundoj", + "betrayed_you": "{name} rompis sian aliancon kun vi", "about_to_expire": "Via alianco kun {name} baldaŭ eksvalidiĝos!", + "alliance_expired": "Via alianco kun {name} eksvalidiĝis", + "attack_request": "{name} petas vin ataki {target}", + "sent_emoji": "Sendita al {name}: {emoji}", "renew_alliance": "Peti renovigon", + "request_alliance": "{name} petas aliancon!", "focus": "Fokusi", + "accept_alliance": "Akcepti", + "reject_alliance": "Rifuzi", "alliance_renewed": "Via alianco kun {name} estis renovigita", "ignore": "Ignori" }, @@ -483,7 +517,8 @@ }, "replay_panel": { "replay_speed": "Reluda rapideco", - "game_speed": "Luda rapideco" + "game_speed": "Luda rapideco", + "fastest_game_speed": "maks" }, "error_modal": { "crashed": "Ludo kolapsis!", @@ -538,5 +573,11 @@ "grogu_head": "Grogu Kapo", "grogu": "Grogu" } + }, + "auth": { + "login_required": "Ensaluto estas necesa por aliri ĉi tiun retejon.", + "redirecting": "Vi estas redirektata...", + "not_authorized": "Vi ne rajtas aliri ĉi tiun retejon.", + "contact_admin": "Se vi kredas, ke vi vidas ĉi tiun mesaĝon erare, bonvolu kontakti la retejan administranton." } } diff --git a/resources/lang/fi.json b/resources/lang/fi.json index 11e830d23..57abee33d 100644 --- a/resources/lang/fi.json +++ b/resources/lang/fi.json @@ -43,7 +43,7 @@ "action_reset_gfx": "Palauta grafiikat", "ui_section": "Pelin käyttöliittymä", "ui_leaderboard": "Pistetaulukko", - "ui_your_team": "Tiimisi:", + "ui_your_team": "Tiimisi: ", "ui_leaderboard_desc": "Näyttää pelin parhaat pelaajat, sekä heidän kullan, sotilaiden ja maan (%) määrän. Painamalla \"Näytä kaikki\" näet kaikki pelin pelaajat. Jos et halua nähdä pistetaulukkoa, paina \"Sulje\".", "ui_control": "Ohjauspaneeli", "ui_control_desc": "Ohjauspaneeli sisältää seuraavat toiminnot:", @@ -60,6 +60,7 @@ "ui_options_desc": "Sisältää seuraavat toiminnot:", "ui_playeroverlay": "Pelaajan tietojen peittokuva", "ui_playeroverlay_desc": "Kun pidät hiirtä maan päällä, pelaajan tietojen peittokuva näytetään asetusten alla. Se näyttää onko pelaaja ihminen, kansakunta (eli järkevä botti) vai botti. Kansakunnan asenne sinua kohtaan vaihtelee vihamielisestä ystävälliseen. Peittokuva näyttää myös pelaajan puolustavien joukkojen, kullan, sotalaivojen ja erilaisten rakennusten määrän.", + "ui_wilderness": "Erämaa", "option_pause": "Pysäytä/Epäpysäytä peli - Saatavilla vain yhden pelaajan tilassa.", "option_timer": "Ajastin - Aikaa pelin alusta.", "option_exit": "Poistu pelistä -painike.", @@ -89,6 +90,8 @@ "build_desc": "Kuvaus", "build_city": "Kaupunki", "build_city_desc": "Lisää enimmäisväkilukuasi. Hyödyllinen, kun et voi laajentaa aluettasi tai, jos haluat muuten lisätä väkilukuasi.", + "build_factory": "Tehdas", + "build_factory_desc": "Luo rautateitä automaattisesti lähellä rakennuksia ja lähettää junia satunnaisesti.", "build_defense": "Puolustustorni", "build_defense_desc": "Lisää puolustuksen tehokkuutta rajojen läheisyydessä. Vihollisten hyökkäykset puolustustornin lähellä ovat hitaampia ja niissä on enemmän uhreja.", "build_port": "Satama", @@ -112,7 +115,8 @@ "icon_ally": "Kädenpuristus - liittolainen. Tämä pelaaja on liittolaisesi.", "icon_embargo": "Yliviivattu dollari - kauppasaarto. Tämä pelaaja on lopettanut kapuankäynnin kanssasi automaattisesti tai manuaalisesti.", "icon_request": "Kirjekutsu - Liittopyyntö. Tämä pelaaja on lähettänyt sinulle liittokutsun.", - "info_enemy_panel": "Vihollisen tietopaneeli" + "info_enemy_panel": "Vihollisen tietopaneeli", + "exit_confirmation": "Haluatko varmasti poistua pelistä?" }, "single_modal": { "title": "Yksinpeli", @@ -125,7 +129,7 @@ "infinite_gold": "Loputon kulta", "infinite_troops": "Loputtomat joukot", "disable_nukes": "Poista ydinohjukset käytöstä", - "enables_title": "Aktivoi asetukset", + "enables_title": "Säädä asetuksia", "start": "Aloita peli" }, "map": { @@ -203,7 +207,7 @@ "instant_build": "Välitön rakentaminen", "infinite_gold": "Loputon kulta", "infinite_troops": "Loputtomat joukot", - "enables_title": "Aktivoi asetukset", + "enables_title": "Säädä asetuksia", "player": "Pelaaja", "players": "pelaajaa", "waiting": "Odotetaan pelaajia...", @@ -255,16 +259,27 @@ "tab_keybinds": "Näppäinasetukset", "dark_mode_label": "Tumma tila", "dark_mode_desc": "Vaihda sivuston ulkonäköä vaaleiden ja tummien teemojen välillä", + "dark_mode_enabled": "Tumma tila käytössä", + "light_mode_enabled": "Vaalea tila käytössä", "emojis_label": "Hymiöt", + "emojis_visible": "Hymiöt näkyvissä", + "emojis_hidden": "Hymiöt on piilotettu", "emojis_desc": "Valitse, ovatko hymiöt näkyvissä pelissä", "alert_frame_label": "Hälytyskehys", "alert_frame_desc": "Laita hälytyskehys pois tai päälle. Kun päällä, kehys näkyy, kun sinut petetään.", "special_effects_label": "Erikoistehosteet", "special_effects_desc": "Valitse, ovatko erikoistehosteet päällä. Poista ne käytöstä parantaaksesi suorituskykyä", + "special_effects_enabled": "Erikoistehosteet käytössä", + "special_effects_disabled": "Erikoistehosteet poistettu käytöstä", "anonymous_names_label": "Piilotetut nimet", "anonymous_names_desc": "Korvaa pelaajien oikeat nimet satunnaisilla nimillä.", + "anonymous_names_enabled": "Anonyymit nimet käytössä", + "real_names_shown": "Todelliset nimet näytetään", "left_click_label": "Hiiren vasen nappi valikon avaamiseen", "left_click_desc": "Kun päällä, hiiren vasen nappi avaa valikon, mistä voit hyökätä painamalla miekkaa. Kun pois päältä, vasen nappi hyökkää suoraan.", + "left_click_menu": "Hiiren vasemman napin valikko", + "left_click_opens_menu": "Hiiren vasen nappi avaa valikon", + "right_click_opens_menu": "Hiiren oikea nappi avaa valikon", "attack_ratio_label": "⚔️ Hyökkäyksen osuus", "attack_ratio_desc": "Mikä osuus joukoistasi lähetetään hyökkäykseen (1–100%)", "troop_ratio_label": "🪖🛠️ Joukkojen ja työntekijöiden suhde", @@ -305,7 +320,14 @@ "move_right": "Siirrä kameraa oikeaan", "move_right_desc": "Siirrä kameraa oikealle", "reset": "Palauta", - "unbind": "Irrota" + "unbind": "Irrota", + "on": "Päällä", + "off": "Pois", + "toggle_terrain": "Vaihda maastoa", + "terrain_enabled": "Maastonäkymä käytössä", + "terrain_disabled": "Maastonäkymä pois käytöstä", + "exit_game_label": "Poistu pelistä", + "exit_game_info": "Palaa päävalikkoon" }, "chat": { "title": "Pikaviestit", @@ -389,8 +411,9 @@ "sam_launcher": "Puolustaa saapuvia ohjuksia vastaan", "warship": "Kaappaa kauppa-aluksia, tuhoaa laivoja ja veneitä", "port": "Lähettää kauppa-aluksia tuottaakseen kultaa", - "defense_post": "Lisää läheisten rajojen puolustusta", - "city": "Lisää enimmäisväkilukuasi" + "defense_post": "Parantaa läheisten rajojen puolustusta", + "city": "Lisää enimmäisväkilukuasi", + "factory": "Luo rautateitä ja lähettää junia" }, "not_enough_money": "Ei tarpeeksi rahaa" }, @@ -412,9 +435,7 @@ "team": "Tiimi", "owned": "Maata", "gold": "Kultaa", - "troops": "Joukkoja", - "show_top_5": "Näytä top 5", - "show_all": "Näytä kaikki" + "troops": "Joukkoja" }, "player_info_overlay": { "type": "Tyyppi", @@ -437,9 +458,22 @@ "events_display": { "retreating": "peräännytään", "boat": "Vene", + "alliance_request_status": "{name} {status} sinun liittokutsusi", + "alliance_accepted": "hyväksyi", + "alliance_rejected": "hylkäsi", + "duration_second": "1 sekunti", + "betrayal_description": "Rikkoit liiton pelaajan {name} kanssa, tehden sinusta PETTURIN ({malusPercent}% puolustuksen huononnus {durationText})", + "duration_seconds_plural": "{seconds} sekuntia", + "betrayed_you": "{name} rikkoi liittonsa kanssasi", "about_to_expire": "Liittosi pelaajan {name} kanssa on vanhentumassa!", + "alliance_expired": "Liittosi pelaajan {name} kanssa vanhentui", + "attack_request": "{name} pyytää, että hyökkäät {target}", + "sent_emoji": "Lähetit pelaajalle {name}: {emoji}", "renew_alliance": "Pyydä liitolle jatkoa", + "request_alliance": "{name} pyytää liittoutumista!", "focus": "Keskitä", + "accept_alliance": "Hyväksy", + "reject_alliance": "Hylkää", "alliance_renewed": "Liittosi pelaajan {name} kanssa sai jatkoa", "ignore": "Sivuuta" }, @@ -483,7 +517,8 @@ }, "replay_panel": { "replay_speed": "Uusinnan nopeus", - "game_speed": "Pelin nopeus" + "game_speed": "Pelin nopeus", + "fastest_game_speed": "max" }, "error_modal": { "crashed": "Peli kaatui!", @@ -538,5 +573,11 @@ "grogu_head": "Grogun pää", "grogu": "Grogu" } + }, + "auth": { + "login_required": "Kirjautuminen vaaditaan tälle verkkosivustolle pääsemiseen.", + "redirecting": "Sinut uudelleenohjataan...", + "not_authorized": "Sinulla ei ole oikeutta käyttää tätä verkkosivustoa.", + "contact_admin": "Jos uskot näkeväsi tämän viestin virheenä, ota yhteyttä sivuston ylläpitoon." } } diff --git a/resources/lang/fr.json b/resources/lang/fr.json index e36eac6cf..4fdb679ce 100644 --- a/resources/lang/fr.json +++ b/resources/lang/fr.json @@ -60,6 +60,7 @@ "ui_options_desc": "Les éléments suivants peuvent être trouvés à l'intérieur :", "ui_playeroverlay": "Informations sur le joueur", "ui_playeroverlay_desc": "Lorsque vous survolez un pays, le panneau d'informations sur le joueur s'affichent dans Options. Il montre le type de joueur : Humain, Nation (bot intelligent), ou Bot ; l'attitude d'une nation à votre égard. allant de l'Hostile à l'Amical ; et les troupes en défense, l'or, le nombre de navires de guerre et les différents bâtiments que le joueur possède.", + "ui_wilderness": "Région sauvage", "option_pause": "Mettre en pause/Continuer la partie - Disponible uniquement dans le mode solo.", "option_timer": "Chronomètre - Temps écoulé depuis le début du jeu.", "option_exit": "Bouton de sortie.", @@ -89,6 +90,8 @@ "build_desc": "Description", "build_city": "Ville", "build_city_desc": "Utile quand vous ne pouvez agrandir votre territoire ou quand vous atteignez votre limite de population.", + "build_factory": "Usine", + "build_factory_desc": "Crée automatiquement des chemins de fer avec les structures à proximité, et fait apparaître des trains sporadiquement.", "build_defense": "Poste de défense", "build_defense_desc": "Augmente les défenses autour des frontières voisines, qui montrent un motif en damier. Les attaques des ennemis sont plus lentes et font plus de blessés.", "build_port": "Port", @@ -112,7 +115,8 @@ "icon_ally": "Poignée de main - Allié. Ce joueur est votre allié.", "icon_embargo": "Signe dollar barré - Embargo. Ce joueur a cessé de commercer avec vous automatiquement ou manuellement.", "icon_request": "Enveloppe - Demande d'alliance. Ce joueur vous a envoyé une demande d'alliance.", - "info_enemy_panel": "Panneau d'information de l'ennemi" + "info_enemy_panel": "Panneau d'information de l'ennemi", + "exit_confirmation": "Êtes-vous sûr de vouloir quitter le jeu ?" }, "single_modal": { "title": "Joueur seul", @@ -255,16 +259,27 @@ "tab_keybinds": "Raccourcis clavier", "dark_mode_label": "Mode sombre", "dark_mode_desc": "Basculer l'apparence du site entre les thèmes clairs et sombres", + "dark_mode_enabled": "Mode sombre activé", + "light_mode_enabled": "Mode jour activé", "emojis_label": "Émojis", + "emojis_visible": "Les émojis sont visibles", + "emojis_hidden": "Les émojis sont masqués", "emojis_desc": "Afficher/Masquer les émoticônes dans le jeu", "alert_frame_label": "Fenêtre d'alertes", "alert_frame_desc": "Activer/désactiver la fenêtre d'alertes. Lorsqu'elle est activée, la fenêtre s'affichera lorsque vous serez trahi.", "special_effects_label": "Effets spéciaux", "special_effects_desc": "Activer/désactiver les effets spéciaux. Désactiver pour améliorer les performances", + "special_effects_enabled": "Effets spéciaux activés", + "special_effects_disabled": "Effets spéciaux désactivés", "anonymous_names_label": "Noms masqués", "anonymous_names_desc": "Cacher le vrai nom des joueurs avec des noms aléatoires sur votre écran.", + "anonymous_names_enabled": "Noms anonymes activés", + "real_names_shown": "Noms réels affichés", "left_click_label": "Clic gauche pour ouvrir le menu", "left_click_desc": "Activé, un clic gauche ouvre le menu et le bouton épée d'attaque. Désactivé, un clic gauche attaque directement.", + "left_click_menu": "Menu Clic gauche", + "left_click_opens_menu": "Un clic gauche ouvre le menu", + "right_click_opens_menu": "Un clic droit ouvre le menu", "attack_ratio_label": "⚔️ Ratio d'attaque", "attack_ratio_desc": "Quel pourcentage de vos troupes envoyer dans une attaque (1–100%)", "troop_ratio_label": "🪖🛠️ Ratio des troupes et des ouvriers", @@ -305,7 +320,14 @@ "move_right": "Caméra Droite", "move_right_desc": "Déplacer la caméra vers la droite", "reset": "Réinitialiser", - "unbind": "Détacher" + "unbind": "Détacher", + "on": "Activé", + "off": "Désactivé", + "toggle_terrain": "Activer/désactiver le terrain", + "terrain_enabled": "Affichage du terrain activé", + "terrain_disabled": "Affichage du terrain désactivé", + "exit_game_label": "Quitter la partie", + "exit_game_info": "Retour au menu principal" }, "chat": { "title": "Discussion", @@ -389,8 +411,9 @@ "sam_launcher": "Protège contre les bombes nucléaires", "warship": "Capture les navires commerciaux, détruit les navires de guerre et les bateaux", "port": "Envoie des navires commerciaux pour produire de l'or", - "defense_post": "Augmente les défenses des frontières voisines", - "city": "Augmente la population maximale" + "defense_post": "Augmente les défenses des frontières proches", + "city": "Augmente la population maximale", + "factory": "Crée des chemins de fer et fait apparaître des trains" }, "not_enough_money": "Pas assez d'argent" }, @@ -412,9 +435,7 @@ "team": "Équipe", "owned": "Possédé", "gold": "Or", - "troops": "Troupes", - "show_top_5": "Afficher le Top 5", - "show_all": "Tout afficher" + "troops": "Troupes" }, "player_info_overlay": { "type": "Type", @@ -437,9 +458,22 @@ "events_display": { "retreating": "en retraite", "boat": "Bateau", + "alliance_request_status": "{name} {status} votre demande d'alliance", + "alliance_accepted": "a accepté", + "alliance_rejected": "a refusé", + "duration_second": "1 seconde", + "betrayal_description": "Vous avez rompu votre alliance avec {name}, ce qui fait de vous un TRAÎTRE (affaiblissement de défense de {malusPercent}% pendant {durationText})", + "duration_seconds_plural": "{seconds} secondes", + "betrayed_you": "{name} a rompu son alliance avec vous", "about_to_expire": "Votre alliance avec {name} est sur le point d'expirer!", + "alliance_expired": "Votre alliance avec {name} a expiré", + "attack_request": "{name} vous demande d'attaquer {target}", + "sent_emoji": "Envoyé à {name} : {emoji}", "renew_alliance": "Demander le renouvellement", + "request_alliance": "{name} demande une alliance !", "focus": "Focaliser", + "accept_alliance": "Accepter", + "reject_alliance": "Refuser", "alliance_renewed": "Votre alliance avec {name} a été renouvelée", "ignore": "Ignorer" }, @@ -483,7 +517,8 @@ }, "replay_panel": { "replay_speed": "Vitesse de relecture", - "game_speed": "Vitesse de jeu" + "game_speed": "Vitesse de jeu", + "fastest_game_speed": "max" }, "error_modal": { "crashed": "Le jeu a planté !", @@ -538,5 +573,11 @@ "grogu_head": "Tête de Grogu", "grogu": "Grogu" } + }, + "auth": { + "login_required": "La connexion est nécessaire pour accéder à ce site Web.", + "redirecting": "Vous êtes en cours de redirection...", + "not_authorized": "Vous n'êtes pas autorisé à accéder à ce site web.", + "contact_admin": "Si vous pensez que vous voyez ce message par erreur, veuillez contacter l'administrateur du site." } } diff --git a/resources/lang/gl.json b/resources/lang/gl.json index d77db3d9d..6a3448d6d 100644 --- a/resources/lang/gl.json +++ b/resources/lang/gl.json @@ -60,6 +60,7 @@ "ui_options_desc": "Dentro, os seguintes elementos pódense atopar:", "ui_playeroverlay": "Panel de información do xogador", "ui_playeroverlay_desc": "Ó pasar o cursor sobre un país, a información do xogador móstrase baixo Opcións. Aparece o tipo de xogador: Humano, Nación (bot intelixente) ou Bot; a actitude da nación cara ti, que pode ir de hostil até amistoso; e as tropas defensoras, o ouro, e tamén o número de buques de guerra e edificios que o xogador ten.", + "ui_wilderness": "Monte", "option_pause": "Pausar ou retomar a partida — Só dispoñible no modo de un xogador.", "option_timer": "Temporizador — Tempo transcorrido dende o inicio da partida.", "option_exit": "Botón de saída.", @@ -89,6 +90,8 @@ "build_desc": "Descrición", "build_city": "Cidade", "build_city_desc": "Aumenta a túa poboación máxima. Útil cando xa non podes expandirte máis ou estás preto de acadar o teu límite de poboación.", + "build_factory": "Fábrica", + "build_factory_desc": "Constrúe vías férreas automaticamente con edificios próximos e xera trens de forma esporádica.", "build_defense": "Posto de defensa", "build_defense_desc": "Aumenta as defensas das fronteiras próximas, indicado cun padrón de cadros. Como consecuencia, os ataques inimigos son máis lentos e sofren máis perdas.", "build_port": "Porto", @@ -98,7 +101,7 @@ "build_silo": "Silo nuclear", "build_silo_desc": "Permite o lanzamento de mísiles.", "build_sam": "Lanzador SAM", - "build_sam_desc": "Pode interceptar mísiles inimigos nun alcance de 100 píxeles. Ten un 100 % de probabilidade de acerto contra a bomba atómica, un 80 % contra a bomba de hidróxeno e un 50 % contra as cabezas individuais de MIRV. O mísil ten un tempo de recarga de 7,5 segundos.", + "build_sam_desc": "Pode interceptar mísiles inimigos nun alcance de 100 píxeles. Ten un 100% de probabilidade de acerto contra a bomba atómica, un 80% contra a bomba de hidróxeno e un 50 % contra as cabezas individuais de MIRV. O mísil ten un tempo de recarga de 7,5 segundos.", "build_atom": "Bomba atómica", "build_atom_desc": "Pequena bomba explosiva que destrúe territorio, edificios, barcos de transporte e buques de guerra. Aparece no silo máis próximo e cae na zona onde fixeches clic.", "build_hydrogen": "Bomba de hidróxeno", @@ -112,7 +115,8 @@ "icon_ally": "Aperta de mans — Aliado. Este xogador é o teu aliado.", "icon_embargo": "Dólar con stop — Embargo. Este xogador parou o comercio contigo de forma automática ou manual.", "icon_request": "Sobre — Solicitude de alianza. Este xogador enviouche unha solicitude de alianza.", - "info_enemy_panel": "Panel de información de inimigos" + "info_enemy_panel": "Panel de información de inimigos", + "exit_confirmation": "Seguro que queres saír da partida?" }, "single_modal": { "title": "Un xogador", @@ -255,16 +259,27 @@ "tab_keybinds": "Atallos de tecla", "dark_mode_label": "Modo escuro", "dark_mode_desc": "Alternar a aparencia do xogo entre modo claro e escuro", + "dark_mode_enabled": "Modo escuro activado", + "light_mode_enabled": "Modo claro activado", "emojis_label": "Emojis", + "emojis_visible": "Emojis visíbeis", + "emojis_hidden": "Emojis escondidos", "emojis_desc": "Alternar a mostra emojis no xogo", "alert_frame_label": "Cadro de alerta", "alert_frame_desc": "Alternar o cadro de alerta. Se está activado, o cadro mostrarase cando te traizoen.", "special_effects_label": "Efectos especiais", "special_effects_desc": "Alternar efectos especiais. Desactívaos para mellorar o rendemento", + "special_effects_enabled": "Efectos especiais activados", + "special_effects_disabled": "Efectos especiais desactivados", "anonymous_names_label": "Nomes ocultos", "anonymous_names_desc": "Oculta os nomes dos xogadores verdadeiros e mostra uns aleatorios.", + "anonymous_names_enabled": "Nomes anónimos", + "real_names_shown": "Nomes reais", "left_click_label": "Clic esquerdo para abrir o menú", "left_click_desc": "Cando está ACTIVADO, o clic esquerdo abre o menú e o botón da espada ataca. Cando está DESACTIVADO, o clic esquerdo ataca directamente.", + "left_click_menu": "Menú do clic esquerdo", + "left_click_opens_menu": "Clic esquerdo abre o menú", + "right_click_opens_menu": "Clic dereito abre o menú", "attack_ratio_label": "⚔️ Proporción de atacantes", "attack_ratio_desc": "Porcentaxe das túas tropas para enviar nun ataque (1–100%)", "troop_ratio_label": "🪖🛠️ Proporción entre tropas e traballadores", @@ -305,7 +320,14 @@ "move_right": "Mover cámara dereita", "move_right_desc": "Move a cámara cara á a dereita", "reset": "Restabelecer", - "unbind": "Desvincular" + "unbind": "Desvincular", + "on": "Activado", + "off": "Desactivado", + "toggle_terrain": "Activar terreo", + "terrain_enabled": "Vista xeográfica activada", + "terrain_disabled": "Vista xeográfica desactivada", + "exit_game_label": "Saír da partida", + "exit_game_info": "Volver ó menú principal" }, "chat": { "title": "Chat rápido", @@ -389,8 +411,9 @@ "sam_launcher": "Defende contra mísiles entrantes", "warship": "Captura barcos comerciais e destrúe barcos de guerra", "port": "Envía barcos comerciais para xerar ouro", - "defense_post": "Reforza a defensa das fronteiras próximas", - "city": "Aumenta a poboación máxima" + "defense_post": "Reforza as defensas das fronteiras próximas", + "city": "Aumenta a poboación máxima", + "factory": "Constrúe vías férreas e xera trens" }, "not_enough_money": "Non tes ouro dabondo" }, @@ -412,9 +435,7 @@ "team": "Equipo", "owned": "Controlado", "gold": "Ouro", - "troops": "Tropas", - "show_top_5": "Mostrar os 5 primeiros", - "show_all": "Mostrar todos" + "troops": "Tropas" }, "player_info_overlay": { "type": "Tipo", @@ -437,9 +458,22 @@ "events_display": { "retreating": "retirando", "boat": "Barco", + "alliance_request_status": "{name} {status} a túa solicitude de alianza", + "alliance_accepted": "aceptou", + "alliance_rejected": "rexeitou", + "duration_second": "1 segundo", + "betrayal_description": "Rompiches a túa alianza con {name}, converténdote nun TRAIDOR (desvantaxe de defensa de {malusPercent}% por {durationText})", + "duration_seconds_plural": "{seconds} segundos", + "betrayed_you": "{name} rompeu a súa alianza contigo", "about_to_expire": "A túa alianza con {name} está a piques de expirar!", + "alliance_expired": "A túa alianza con {name} expirou", + "attack_request": "{name} pídeche que ataques a {target}", + "sent_emoji": "A {name}: {emoji}", "renew_alliance": "Solicitar renovación", + "request_alliance": "{name} pídeche unha alianza!", "focus": "Enfocar", + "accept_alliance": "Aceptar", + "reject_alliance": "Rexeitar", "alliance_renewed": "Renovouse a túa alianza con {name}", "ignore": "Ignorar" }, @@ -483,7 +517,8 @@ }, "replay_panel": { "replay_speed": "Velocidade de reprodución", - "game_speed": "Velocidade da partida" + "game_speed": "Velocidade da partida", + "fastest_game_speed": "máx." }, "error_modal": { "crashed": "O xogo caeu!", @@ -538,5 +573,11 @@ "grogu_head": "Cabeza de Grogu", "grogu": "Grogu" } + }, + "auth": { + "login_required": "Debes iniciar sesión para acceder a este sitio.", + "redirecting": "Estámosche a redirixir...", + "not_authorized": "Non tes autorización para acceder a este sitio.", + "contact_admin": "Se cres que esta mensaxe é un erro, por favor contacta co administrador do sitio." } } diff --git a/resources/lang/ja.json b/resources/lang/ja.json index 59c58f0d6..8db987012 100644 --- a/resources/lang/ja.json +++ b/resources/lang/ja.json @@ -60,6 +60,7 @@ "ui_options_desc": "以下の項目が含まれます:", "ui_playeroverlay": "プレイヤー情報オーバーレイ", "ui_playeroverlay_desc": "国にカーソルを合わせると、「オプション」内にプレイヤー情報のオーバーレイが表示されます。\nそこでは、プレイヤーの種類(人間、国家〔スマートボット〕、通常のボット)が表示されます。\n国家の場合は、あなたに対する態度(敵対的〜友好的)も表示されます。\nさらに、防衛中の部隊数、所持ゴールド、戦艦の数、建設済みの各種建物の数なども確認できます。", + "ui_wilderness": "荒野", "option_pause": "ゲームの一時停止(シングルプレイヤーのみ)", "option_timer": "タイマー - ゲーム開始からの経過時間", "option_exit": "終了ボタン", @@ -89,6 +90,8 @@ "build_desc": "説明", "build_city": "都市", "build_city_desc": "最大人口を増加します。領土を拡張できない時や人口上限に近い時に有効です。", + "build_factory": "工場", + "build_factory_desc": "周囲の構造物と自動的に鉄道を接続し、列車を時々発車させます。", "build_defense": "防衛ポスト", "build_defense_desc": "範囲内の防御を強化し、敵の侵攻を遅らせ、兵力の消耗を早めます。", "build_port": "港", @@ -112,7 +115,8 @@ "icon_ally": "握手 - 味方(同盟関係)", "icon_embargo": "取引停止 - このプレイヤーがあなたを自動または手動で貿易制限をかけているときに表示されます。", "icon_request": "メール - このプレイヤーがあなたへ同盟の申込みをしているときに表示されます。", - "info_enemy_panel": "敵の情報パネル" + "info_enemy_panel": "敵の情報パネル", + "exit_confirmation": "本当にゲームを終了しますか?" }, "single_modal": { "title": "シングルプレイヤー", @@ -255,16 +259,27 @@ "tab_keybinds": "キーの割り当て", "dark_mode_label": "ダークモード", "dark_mode_desc": "画面を黒基調に切り替えます", + "dark_mode_enabled": "ダークモード中です", + "light_mode_enabled": "ライトモード中です", "emojis_label": "絵文字を表示", + "emojis_visible": "絵文字は表示中です", + "emojis_hidden": "絵文字は非表示中です", "emojis_desc": "ゲーム中で絵文字を表示します", "alert_frame_label": "アラートフレーム", "alert_frame_desc": "アラートフレームを切り替えます。有効にすると、裏切られたときにフレームが表示されます。", - "special_effects_label": "スペシャルエフェクト", + "special_effects_label": "特殊効果", "special_effects_desc": "特殊効果を切り替えます。無効にするとパフォーマンスが向上します。", + "special_effects_enabled": "スペシャルエフェクトは有効です", + "special_effects_disabled": "スペシャルエフェクトは無効です", "anonymous_names_label": "ユーザー名を匿名にする", "anonymous_names_desc": "自分の画面では他のプレイヤーのユーザー名を非表示にし、代わりに別の名前で表示します。", + "anonymous_names_enabled": "ユーザー名を匿名で表示されてます", + "real_names_shown": "ユーザー名で表示されています", "left_click_label": "左クリックでメニューを開く", "left_click_desc": "オンにすると左クリックでメニューを開くことができ、剣ボタンで攻撃します。オフにすると左クリックでそのまま攻撃します。", + "left_click_menu": "左クリックでメニューを開く", + "left_click_opens_menu": "左クリックでメニューを開くようにします", + "right_click_opens_menu": "右クリックでメニューを開くようにします", "attack_ratio_label": "⚔️ 出撃兵力の比率", "attack_ratio_desc": "初期時点で出撃する兵力の割合を設定します(1–100%)", "troop_ratio_label": "🪖🛠️ 兵士と労働者の比率", @@ -305,7 +320,14 @@ "move_right": "カメラを右に移動", "move_right_desc": "カメラを右方向に移動します", "reset": "リセット", - "unbind": "連携解除" + "unbind": "連携解除", + "on": "オン", + "off": "オフ", + "toggle_terrain": "地形表示の切り替え", + "terrain_enabled": "地形のみを表示", + "terrain_disabled": "国境を表示", + "exit_game_label": "ゲームから退出する", + "exit_game_info": "メインメニューに戻ります" }, "chat": { "title": "クイックチャット", @@ -389,8 +411,9 @@ "sam_launcher": "飛来する核ミサイルを迎撃する", "warship": "貿易船を捕獲し、敵の船やボートを破壊する", "port": "貿易船を送って資金を獲得する", - "defense_post": "近くの国境の防御を強化する", - "city": "最大人口を増加させる" + "defense_post": "近くの国境の防御を強化します", + "city": "最大人口が増加します", + "factory": "列車が行き来できる線路を作成します" }, "not_enough_money": "資金不足" }, @@ -412,9 +435,7 @@ "team": "チーム", "owned": "領土", "gold": "ゴールド", - "troops": "兵士", - "show_top_5": "トップ5を表示", - "show_all": "すべて表示" + "troops": "兵士" }, "player_info_overlay": { "type": "タイプ", @@ -437,9 +458,22 @@ "events_display": { "retreating": "撤退中", "boat": "ボート", + "alliance_request_status": "{name}が同盟のリクエストを{status}しました", + "alliance_accepted": "承認", + "alliance_rejected": "拒否", + "duration_second": "1秒", + "betrayal_description": "あなたは{name}との同盟を破棄し、裏切り者になりました(防御力が{durationText}の間{malusPercent}%低下します)", + "duration_seconds_plural": "{seconds} 秒", + "betrayed_you": "{name} はあなたとの同盟を破棄しました", "about_to_expire": "{name} との同盟は間もなく失効します!", + "alliance_expired": "{name} との同盟は失効しました", + "attack_request": "{name} があなたに {target} を攻撃するよう要求しています", + "sent_emoji": "{name}に送信:{emoji}", "renew_alliance": "更新のリクエスト", + "request_alliance": "{name} は同盟をリクエストしています!", "focus": "焦点", + "accept_alliance": "承諾", + "reject_alliance": "却下", "alliance_renewed": "{name} との同盟が更新されました", "ignore": "無視" }, @@ -483,7 +517,8 @@ }, "replay_panel": { "replay_speed": "再生速度", - "game_speed": "ゲーム速度" + "game_speed": "ゲーム速度", + "fastest_game_speed": "最大" }, "error_modal": { "crashed": "ゲームがクラッシュしました!", @@ -538,5 +573,11 @@ "grogu_head": "グローグーの顔模様", "grogu": "グローグー模様" } + }, + "auth": { + "login_required": "このサイトにアクセスするにはログインが必要です。", + "redirecting": "リダイレクト中…", + "not_authorized": "このウェブサイトにアクセスする権限がありません。", + "contact_admin": "エラーでこのメッセージが表示されていると思われる場合は、管理者にお問い合わせください。" } } diff --git a/resources/lang/ko.json b/resources/lang/ko.json index b902a9a5a..0534d27f5 100644 --- a/resources/lang/ko.json +++ b/resources/lang/ko.json @@ -60,6 +60,7 @@ "ui_options_desc": "다음 요소들이 포함되어 있습니다:", "ui_playeroverlay": "플레이어 정보 오버레이", "ui_playeroverlay_desc": "나라 위에 마우스를 올리면 옵션 아래에 플레이어 정보 오버레이가 표시됩니다. 여기서는 플레이어 유형(사람, 국가(똑똑한 봇), 봇), 국가의 당신에 대한 태도(적대적부터 우호적까지), 방어 중인 병력과 골드, 그리고 보유한 군함과 다양한 건물 수를 확인할 수 있습니다.", + "ui_wilderness": "무주지", "option_pause": "게임 일시정지/재개 - 혼자 하기 모드에서만 사용 가능합니다.", "option_timer": "타이머 - 게임 시작 후 경과 시간을 보여줍니다.", "option_exit": "종료 버튼.", @@ -89,6 +90,8 @@ "build_desc": "설명", "build_city": "도시", "build_city_desc": "최대 인구를 증가시킵니다. 영토를 확장할 수 없거나 인구 제한에 도달할 뻔할 때 유용합니다.", + "build_factory": "공장", + "build_factory_desc": "인근 구조물로 자동으로 철도를 만들고, 가끔 기차를 생성합니다.", "build_defense": "방어 진지", "build_defense_desc": "체크무늬 패턴을 보이는 근처 국경 주변의 방어력을 강화합니다. 적의 공격 속도가 느려지고 사상자가 증가합니다.", "build_port": "항구", @@ -112,7 +115,8 @@ "icon_ally": "악수 - 동맹. 이 플레이어는 당신의 동맹입니다.", "icon_embargo": "달러 금지 표지 - 금수 조치. 이 플레이어는 자동 또는 수동으로 당신과의 교역을 중단했습니다.", "icon_request": "봉투 - 동맹 요청. 이 플레이어가 당신에게 동맹을 요청했습니다.", - "info_enemy_panel": "적 정보판" + "info_enemy_panel": "적 정보판", + "exit_confirmation": "정말 게임을 종료 하시겠습니까?" }, "single_modal": { "title": "혼자 하기", @@ -131,7 +135,7 @@ "map": { "map": "지도", "world": "세계", - "giantworldmap": "거대한 지구 맵", + "giantworldmap": "거대한 세계", "europe": "유럽", "mena": "중동과 북아프리카", "northamerica": "북미", @@ -255,16 +259,27 @@ "tab_keybinds": "키 설정", "dark_mode_label": "다크 모드", "dark_mode_desc": "밝은 테마/어두운 테마로 전환합니다.", + "dark_mode_enabled": "다크 모드 적용됨", + "light_mode_enabled": "라이트 모드 적용됨", "emojis_label": "이모지", + "emojis_visible": "이모티콘 활성화됨", + "emojis_hidden": "이모티콘 숨김 처리 됨", "emojis_desc": "게임 내에서 감정 표현을 표시할지 여부를 선택합니다.", "alert_frame_label": "경고 프레임", "alert_frame_desc": "경고 프레임을 전환합니다. 활성화하면 배신당했을 때 프레임이 표시됩니다.", "special_effects_label": "특수 효과", "special_effects_desc": "특수 효과를 켜고 끕니다. 성능을 향상시키려면 비활성화하세요.", + "special_effects_enabled": "특수 효과 적용됨", + "special_effects_disabled": "특수 효과 해제됨", "anonymous_names_label": "이름 감추기", "anonymous_names_desc": "화면에 무작위 이름을 표시하여 실제 플레이어 이름을 숨깁니다.", + "anonymous_names_enabled": "익명 활성화됨", + "real_names_shown": "이름 보임", "left_click_label": "좌클릭으로 메뉴 열기", "left_click_desc": "켜짐 상태에서는 마우스 왼쪽 클릭 시 메뉴가 열리고 검 버튼 공격이 활성화됩니다. 꺼짐 상태에서는 마우스 왼쪽 클릭 시 바로 공격이 활성화됩니다.", + "left_click_menu": "좌클릭 메뉴", + "left_click_opens_menu": "좌클릭으로 메뉴 열기", + "right_click_opens_menu": "우클릭으로 메뉴 열기", "attack_ratio_label": "⚔️ 공격 비율", "attack_ratio_desc": "공격에 보낼 병력 비율 (1~100%)", "troop_ratio_label": "🪖🛠️ 병력과 일꾼 비율", @@ -305,7 +320,14 @@ "move_right": "오른쪽으로 카메라 이동", "move_right_desc": "카메라를 오른쪽으로 이동", "reset": "초기화", - "unbind": "바인딩 해제" + "unbind": "바인딩 해제", + "on": "켬", + "off": "끔", + "toggle_terrain": "지형 보기", + "terrain_enabled": "지형 보기 활성화됨", + "terrain_disabled": "지형 보기 비활성화됨", + "exit_game_label": "게임 나가기", + "exit_game_info": "주 메뉴로 돌아가기" }, "chat": { "title": "빠른 채팅", @@ -390,7 +412,8 @@ "warship": "무역선을 포획하고, 함선을 파괴합니다", "port": "무역선을 보내 금을 생산합니다", "defense_post": "주변 경계의 방어력을 강화합니다", - "city": "최대 인구 수를 증가시킵니다" + "city": "최대 인구 수를 증가시킵니다", + "factory": "철도를 만들고 기차를 생성합니다" }, "not_enough_money": "돈이 부족합니다" }, @@ -412,9 +435,7 @@ "team": "팀", "owned": "소유함", "gold": "금", - "troops": "병력", - "show_top_5": "상위 5위 표시", - "show_all": "모두 보기" + "troops": "병력" }, "player_info_overlay": { "type": "유형", @@ -437,9 +458,22 @@ "events_display": { "retreating": "후퇴 중", "boat": "배", + "alliance_request_status": "{name}이(가) 당신의 동맹 요청을 {status}했습니다", + "alliance_accepted": "수락", + "alliance_rejected": "거부", + "duration_second": "1초", + "betrayal_description": "{name}와의 동맹을 파기했습니다. 당신은 이제 배신자입니다. (방어력 {malusPercent}% 감소, 지속 시간: {durationText})", + "duration_seconds_plural": "{seconds}초", + "betrayed_you": "{name}이(가) 당신과의 동맹을 파기했습니다", "about_to_expire": "{name}와(과)의 동맹이 곧 만료됩니다!", + "alliance_expired": "{name}와(과)의 동맹이 만료되었습니다", + "attack_request": "{name}이(가) 당신에게 {target}을(를) 공격해 달라고 요청했습니다", + "sent_emoji": "{name} 에게: {emoji}", "renew_alliance": "갱신 요청", + "request_alliance": "{name}이(가) 동맹을 요청했습니다!", "focus": "초점", + "accept_alliance": "수락", + "reject_alliance": "거절", "alliance_renewed": "{name}와(과)의 동맹이 갱신되었습니다", "ignore": "무시하기" }, @@ -483,7 +517,8 @@ }, "replay_panel": { "replay_speed": "리플레이 속도", - "game_speed": "게임 속도" + "game_speed": "게임 속도", + "fastest_game_speed": "최대" }, "error_modal": { "crashed": "게임이 튕겼습니다!", @@ -538,5 +573,11 @@ "grogu_head": "그로구 머리", "grogu": "그로구" } + }, + "auth": { + "login_required": "이 웹사이트에 접속하려면 로그인해야 합니다.", + "redirecting": "다른 페이지로 이동 중입니다...", + "not_authorized": "이 웹사이트에 접근할 권한이 없습니다.", + "contact_admin": "이 메시지가 잘못 표시되었다고 생각되면 웹사이트 관리자에게 문의하십시오." } } diff --git a/resources/lang/nl.json b/resources/lang/nl.json index 248d8b5cf..e33a75ae1 100644 --- a/resources/lang/nl.json +++ b/resources/lang/nl.json @@ -5,10 +5,14 @@ "svg": "nl", "lang_code": "nl" }, + "common": { + "close": "Sluiten" + }, "main": { "title": "OpenFront (ALFA)", "join_discord": "Word lid van de Discord!", "login_discord": "Login met Discord", + "checking_login": "Inlog controleren...", "logged_in": "Ingelogd!", "log_out": "Uitloggen", "create_lobby": "Lobby aanmaken", @@ -16,13 +20,19 @@ "single_player": "Eén Speler", "instructions": "Instructies", "how_to_play": "Hoe spelen?", + "advertise": "Adverteren", "wiki": "Wiki" }, + "news": { + "full_changelog": "Bekijk het volledige changelog", + "github_link": "op GitHub", + "title": "Release-opmerkingen" + }, "help_modal": { "hotkeys": "Sneltoetsen", "table_key": "Sneltoets", "table_action": "Actie", - "action_alt_view": "Alternatieve weergave (terrein/landen)", + "action_alt_view": "Weergave wisselen (terrein/landen)", "action_attack_altclick": "Aanvallen (als linkermuisknop is ingesteld op menu openen)", "action_build": "Open bouwmenu", "action_emote": "Open emoji-menu", @@ -33,6 +43,7 @@ "action_reset_gfx": "Grafische instellingen herstellen", "ui_section": "Spel-UI", "ui_leaderboard": "Leidersbord", + "ui_your_team": "Jouw team:", "ui_leaderboard_desc": "Toont de topspelers van het spel en hun namen, % bezette land, goud en troepen. Met Toon Alle worden alle spelers in het spel getoond. Als je het leidersbord niet wilt zien, klik op Verberg.", "ui_control": "Controlepaneel", "ui_control_desc": "Het controlepaneel bevat de volgende elementen:", @@ -42,17 +53,18 @@ "ui_attack_ratio": "Aanvalsverhouding - Het aantal troepen dat wordt gebruikt wanneer je aanvalt. Je kunt de aanvalsverhouding aanpassen met de schuifbalk. Gebruik je bij een aanval meer aanvallende troepen dan er verdedigende troepen zijn, dan verlies je er minder dan wanneer je met minder troepen aanvalt. Dit effect gaat niet verder dan verhoudingen van 2:1.", "ui_events": "Gebeurtenispaneel", "ui_events_desc": "Het Gebeurtenispaneel toont de laatste gebeurtenissen, verzoeken en Snelchat-berichten. Wat voorbeelden:", - "ui_events_alliance": "Bondgenootschap - Verzoeken om bondgenootschap kunnen worden geaccepteerd of afgewezen. Bondgenoten kunnen grondstoffen en troepen delen, maar elkaar niet aanvallen. Klikken op Focus brengt de speler die het verzoek stuurde in beeld.", + "ui_events_alliance": "Alliantie - Alliantieverzoeken kunnen worden geaccepteerd of afgewezen. Bondgenoten kunnen grondstoffen en troepen delen, maar elkaar niet aanvallen. Klikken op Focus brengt de speler die het verzoek stuurde in beeld.", "ui_events_attack": "Aanvallen - Inkomende aanvallen en jouw uitgaande aanvallen worden getoond. Klik op het bericht om de aanval, Boot (transportschip) of het kernwapen in beeld te brengen. Je kunt eigen troepen terugtrekken met de rode X-knop. Dit kost 25% van je aanvallende troepen het leven. Als je een bootaanval terughaalt, keert de boot terug naar zijn vertrekpunt en valt daar aan als het land sindsdien is veroverd. Gelanceerde kernwapens kunnen niet teruggehaald worden.", "ui_events_quickchat": "Snelchat - Je kunt hier verzonden en ontvangen chatberichten zien. Stuur een bericht naar een speler door in hun Informenu op het Snelchat-icoon te klikken.", "ui_options": "Opties", "ui_options_desc": "De volgende elementen zijn hierin te vinden:", "ui_playeroverlay": "Overzicht spelersinfo", "ui_playeroverlay_desc": "Wanneer je over een land beweegt (of ze aantikt op touchscreen), wordt het Overzicht spelersinfo weergegeven onder Opties. Het toont het type speler: Mens, Natie (slimme bot), of Bot. De houding van een Natie tegenover jou, variërend van Vijandig tot Vriendelijk. En verdedigende troepen, goud, plus het aantal Oorlogsschepen en verschillende gebouwen die de speler heeft.", + "ui_wilderness": "Wildernis", "option_pause": "Spel pauzeren/hervatten - Alleen beschikbaar in het speltype voor één speler.", "option_timer": "Timer - Tijd verstreken sinds het begin van het spel.", "option_exit": "Afsluitknop.", - "option_settings": "Instellingen - Open het instellingenmenu. Daarin kun je de Alternatieve weergave, Emoji's, Donkere modus, Ninja (anonieme spelersnamen) en actie bij linkermuisknop in- of uitschakelen.", + "option_settings": "Instellingen - Open het instellingenmenu. Daarin kun je de Terreinweergave, Emoji's, Donkere modus, Verborgen (anonieme) namen, en actie bij linkermuisknop in- of uitschakelen.", "radial_title": "Radiale menu", "radial_desc": "Rechtermuisknop (of tikken op touchscreen) opent het Radiale menu. Om het te sluiten klik je met de rechtermuisknop erbuiten. Vanuit het menu kun je:", "radial_build": "Het bouwmenu openen.", @@ -63,7 +75,7 @@ "info_enemy_desc": "Bevat informatie zoals de naam van de geselecteerde speler, goud, troepen, of ze de handel hebben stopgezet, hoeveel kernwapens ze op je hebben afgevuurd, en of de speler een verrader is. Een verrader is een speler die een bondgenoot heeft aangevallen. Handel stopgezet betekent dat jullie geen goud meer van elkaar ontvangen via handelsschepen. Handmatig (als de speler op \"Stop handel\" heeft geklikt, wat duurt totdat jullie beide op \"Start handel\" hebben geklikt) of automatisch (als jij jullie bondgenootschap hebt verraden, wat 5 minuten duurt of korter als jullie weer bondgenoten worden). Verrader toont 30 seconden lang Ja als de speler een bondgenoot heeft aangevallen. De iconen hieronder staan voor de volgende interacties:", "info_chat": "Stuur een snelchat-bericht naar de speler. Kies een categorie, een zin, en een spelersnaam om op de plek van [P1] te zetten in een zin. Klik op Verzenden.", "info_target": "Plaats een doelmarkering op de speler, zichtbaar voor alle bondgenoten, wordt gebruikt om aanvallen te coördineren.", - "info_alliance": "Stuur een bondgenootschapsverzoek naar de speler. Bondgenoten kunnen goud en troepen delen, maar kunnen elkaar niet aanvallen.", + "info_alliance": "Stuur een alliantieverzoek naar de speler. Bondgenoten kunnen goud en troepen delen, maar kunnen elkaar niet aanvallen.", "info_emoji": "Stuur een emoji naar de speler.", "info_trade": "Gebruik \"Stop handel\" om handelsschepen van hun naar jou en andersom geen goud meer te laten bezorgen. Ze starten weer nadat jullie beide op \"Start handel\" klikken.", "info_ally_panel": "Infopaneel bondgenoot", @@ -78,6 +90,8 @@ "build_desc": "Beschrijving", "build_city": "Stad", "build_city_desc": "Verhoogt je maximale bevolking. Handig wanneer je je gebied niet kunt uitbreiden of bijna je bevolkingslimiet heb bereikt.", + "build_factory": "Fabriek", + "build_factory_desc": "Legt automatisch spoorlijnen aan naar nabijgelegen gebouwen, en af en toe verschijnt een trein.", "build_defense": "Verdedigingspost", "build_defense_desc": "Versterkt de verdediging rondom, binnen dit gebied krijgen grenzen een geruit patroon. Aanvallen van vijanden zijn trager en maken meer slachtoffers.", "build_port": "Haven", @@ -100,8 +114,9 @@ "icon_traitor": "Gebroken schild - Verrader. Deze speler heeft een bondgenoot aangevallen.", "icon_ally": "Handdruk - Bondgenoot. Deze speler is je bondgenoot.", "icon_embargo": "Dollar stopbord - Embargo. Deze speler heeft de handel met jou automatisch of handmatig stopgezet.", - "icon_request": "Envelop - Bondgenootschapsverzoek. Deze speler stuurde je een verzoek om bondgenoten te worden.", - "info_enemy_panel": "Infopaneel vijand" + "icon_request": "Envelop - Alliantieverzoek. Deze speler stuurde je een verzoek om bondgenoten te worden.", + "info_enemy_panel": "Infopaneel vijand", + "exit_confirmation": "Weet je zeker dat je dit spel wilt verlaten?" }, "single_modal": { "title": "Eén speler", @@ -120,6 +135,7 @@ "map": { "map": "Kaart", "world": "Wereld", + "giantworldmap": "Gigantische Wereldkaart", "europe": "Europa", "mena": "MENA", "northamerica": "Noord-Amerika", @@ -135,20 +151,25 @@ "random": "Willekeurig", "iceland": "IJsland", "pangaea": "Pangea", + "eastasia": "Oost-Azië", "betweentwoseas": "Tussen twee zeeën", - "knownworld": "Bekende Wereld", "faroeislands": "Faeröer eilanden", "deglaciatedantarctica": "Ontdooid Antarctica", "europeclassic": "Europa (klassiek)", "falklandislands": "Falklandeilanden", "baikal": "Baikalmeer", - "halkidiki": "Chalkidiki" + "halkidiki": "Chalkidiki", + "straitofgibraltar": "Straat van Gibraltar", + "italia": "Italië" }, "map_categories": { "continental": "Continent", "regional": "Regio", "fantasy": "Overig" }, + "map_component": { + "loading": "Laden..." + }, "private_lobby": { "title": "Privélobby toetreden", "enter_id": "Voer Lobby-ID in", @@ -163,6 +184,9 @@ "public_lobby": { "join": "Deelnemen aan volgende Spel", "waiting": "spelers wachten", + "teams_Duos": "Duo's (teams van 2)", + "teams_Trios": "Trio's (teams van 3)", + "teams_Quads": "Viertallen (teams van 4)", "teams": "{num} Teams" }, "username": { @@ -189,6 +213,16 @@ "waiting": "Wachten op spelers...", "start": "Start Spel" }, + "team_colors": { + "red": "Rood", + "blue": "Blauw", + "teal": "Blauwgroen", + "purple": "Paars", + "yellow": "Geel", + "orange": "Oranje", + "green": "Groen", + "bot": "Bot" + }, "game_starting_modal": { "title": "Spel gaat starten...", "desc": "Voorbereiden op het starten van de lobby. Even geduld." @@ -216,33 +250,59 @@ "sam_launcher": "Luchtdoelraket (SAM)-lanceerder", "atom_bomb": "Atoombom", "hydrogen_bomb": "Waterstofbom", - "mirv": "MIRV" + "mirv": "MIRV", + "factory": "Fabriek" }, "user_setting": { "title": "Gebruikersinstellingen", "tab_basic": "Basisinstellingen", "tab_keybinds": "Sneltoetsen", - "dark_mode_label": "🌙 Donkere modus", + "dark_mode_label": "Donkere Modus", "dark_mode_desc": "Schakel tussen lichte en donkere thema's voor de site", - "emojis_label": "😊 Emoji's", + "dark_mode_enabled": "Donkere modus ingeschakeld", + "light_mode_enabled": "Lichte modus ingeschakeld", + "emojis_label": "Emoji's", + "emojis_visible": "Emoji's zijn zichtbaar", + "emojis_hidden": "Emoji's worden verborgen", "emojis_desc": "Schakel het tonen van emoji's in de game uit/aan", - "special_effects_label": "💥 Speciale effecten", - "special_effects_desc": "Speciale effecten aanzetten. Zet uit om de prestaties van het spel te verbeteren", - "anonymous_names_label": "🥷 Verborgen namen", + "alert_frame_label": "Waarshuwingskader", + "alert_frame_desc": "Schakel het waarschuwingskader aan/uit. Als het is ingeschakeld, wordt het kader getoond wanneer je wordt verraden.", + "special_effects_label": "Visuele effecten", + "special_effects_desc": "Visuele effecten aanzetten. Zet uit om de prestaties van het spel te verbeteren", + "special_effects_enabled": "Visuele effecten ingeschakeld", + "special_effects_disabled": "Visuele effecten uitgeschakeld", + "anonymous_names_label": "Verborgen Namen", "anonymous_names_desc": "Vervang echte spelersnamen door willekeurige namen op je scherm.", + "anonymous_names_enabled": "Anonieme namen ingeschakeld", + "real_names_shown": "Echte namen worden getoond", "left_click_label": "Linkermuisknop voor openen menu", "left_click_desc": "Als AAN: linkermuisknop opent het Radiale menu met zwaard-aanvalsknop. Als UIT: linkermuisknop opent direct de aanval.", + "left_click_menu": "Linkermuisknop Radiale Menu", + "left_click_opens_menu": "Linkermuisknop opent menu", + "right_click_opens_menu": "Rechtermuisknop opent menu", "attack_ratio_label": "⚔️ Aanvalsverhouding", "attack_ratio_desc": "Welk percentage van je troepen je bij een aanval stuurt (1-100%)", "troop_ratio_label": "🪖🛠️ Troepen en Werkers-verhouding", "troop_ratio_desc": "De balans tussen troepen (voor gevechten) en werkers (voor goudproductie) aanpassen (1-100%)", + "territory_patterns_label": "🏳️ Gebiedspatronen", + "territory_patterns_desc": "Kies of je gebiedspatronen in het spel wilt weergeven", "easter_writing_speed_label": "Schrijfsnelheidsvermenigvuldiger", "easter_writing_speed_desc": "Pas aan hoe snel je pretendeert te programmeren (x1-x100)", "easter_bug_count_label": "Aantal bugs", "easter_bug_count_desc": "Hoeveel bugs je oké vindt (0-1000, gevoelsmatig)", "view_options": "Weergave-opties", "toggle_view": "Weergave wisselen", - "toggle_view_desc": "Alternatieve weergave (terrein/landen)", + "toggle_view_desc": "Weergave wisselen (terrein/landen)", + "attack_ratio_controls": "Aanvalsverhouding-bediening", + "attack_ratio_up": "Verhoog Aanvalsverhouding", + "attack_ratio_up_desc": "Verhoog aanvalsverhouding met 10%", + "attack_ratio_down": "Verlaag Aanvalsverhouding", + "attack_ratio_down_desc": "Verlaag aanvalsverhouding met 10%", + "attack_keybinds": "Aanvalssneltoetsen", + "boat_attack": "Bootaanval", + "boat_attack_desc": "Stuur een bootaanval naar de plek onder je cursor.", + "ground_attack": "Grondaanval", + "ground_attack_desc": "Stuur een grondaanval naar de plek onder je cursor.", "zoom_controls": "Zoombediening", "zoom_out": "Uitzoomen", "zoom_out_desc": "Kaart uitzoomen", @@ -260,7 +320,14 @@ "move_right": "Camera naar rechts", "move_right_desc": "Beweeg de camera naar rechts", "reset": "Resetten", - "unbind": "Loskoppelen" + "unbind": "Loskoppelen", + "on": "Aan", + "off": "Uit", + "toggle_terrain": "Terrein Aan/Uit", + "terrain_enabled": "Terreinweergave ingeschakeld", + "terrain_disabled": "Terreinweergave uitgeschakeld", + "exit_game_label": "Spel Verlaten", + "exit_game_info": "Terug naar hoofdmenu" }, "chat": { "title": "Snelchat", @@ -344,8 +411,9 @@ "sam_launcher": "Verdedigd tegen inkomende kernwapens", "warship": "Verovert handelsschepen, vernietigt oorlog- en transportschepen", "port": "Stuurt handelsschepen om goud te genereren", - "defense_post": "Verhoogt de verdediging eromheen", - "city": "Verhoog maximale bevolking" + "defense_post": "Versterkt verdediging eromheen", + "city": "Verhoogt maximale bevolking", + "factory": "Maakt spoorwegen en laat treinen rijden" }, "not_enough_money": "Niet genoeg goud" }, @@ -356,13 +424,15 @@ "you_won": "Je hebt gewonnen!", "other_won": "{player} heeft gewonnen!", "exit": "Verlaat spel", - "keep": "Blijf spelen" + "keep": "Blijf spelen", + "wishlist": "Op je Verlanglijst op Steam!" }, "leaderboard": { "title": "Leidersbord", "hide": "Verberg", "rank": "Plek", "player": "Speler", + "team": "Team", "owned": "Bezit", "gold": "Goud", "troops": "Troepen" @@ -382,7 +452,39 @@ "sams": "SAM-lanceerders", "warships": "Oorlogsschepen", "health": "Gezondheid", - "attitude": "Houding" + "attitude": "Houding", + "levels": "Levels" + }, + "events_display": { + "retreating": "trekken zich terug", + "boat": "Boot", + "alliance_request_status": "{name} heeft je alliantieverzoek {status}", + "alliance_accepted": "geaccepteerd", + "alliance_rejected": "geweigerd", + "duration_second": "1 seconde", + "betrayal_description": "Je hebt jouw alliantie met {name} verbroken, je bent nu een VERRADER ({durationText} een {malusPercent}% zwakkere verdediging)", + "duration_seconds_plural": "{seconds} seconden", + "betrayed_you": "{name} heeft de alliantie met jou verbroken", + "about_to_expire": "Je alliantie met {name} verloopt bijna!", + "alliance_expired": "Je alliantie met {name} is verlopen", + "attack_request": "{name} vraagt je om {target} aan te vallen", + "sent_emoji": "> Aan {name}: {emoji}", + "renew_alliance": "Vraag om verlenging", + "request_alliance": "{name} vraagt om een alliantie!", + "focus": "Centreer", + "accept_alliance": "Aanvaarden", + "reject_alliance": "Afwijzen", + "alliance_renewed": "Je alliantie met {name} is hernieuwd", + "ignore": "Negeren" + }, + "unit_info_modal": { + "structure_info": "Gebouw Info", + "unit_type_unknown": "Onbekend", + "close": "Sluiten", + "cooldown": "Afkoeling", + "type": "Type", + "upgrade": "Upgrade", + "level": "Level" }, "relation": { "hostile": "Vijandig", @@ -401,13 +503,81 @@ "player_panel": { "gold": "Goud", "troops": "Troepen", + "betrayals": "Aantal verraadacties", "traitor": "Verrader", - "alliance_time_remaining": "Resterende tijd", + "alliance_time_remaining": "Alliantie verloopt over", "embargo": "Handel met jou stopgezet", "nuke": "Kernwapens op jou afgevuurd", "start_trade": "Start handel", "stop_trade": "Stop handel", "yes": "Ja", - "no": "Nee" + "no": "Nee", + "none": "Geen", + "alliances": "Allianties" + }, + "replay_panel": { + "replay_speed": "Afspeelsnelheid", + "game_speed": "Spel snelheid", + "fastest_game_speed": "max" + }, + "error_modal": { + "crashed": "Spel gecrasht!", + "connection_error": "Verbindingsfout!", + "paste_discord": "Plak het volgende in je bug report op Discord:", + "copy_clipboard": "Naar klembord kopiëren", + "copied": "Gekopiëerd!", + "failed_copy": "Kopiëren mislukt", + "desync_notice": "Je bent niet meer gesynchroniseerd met andere spelers. Wat je ziet kan verschillen van andere spelers." + }, + "heads_up_message": { + "choose_spawn": "Kies een startlocatie" + }, + "territory_patterns": { + "title": "Selecteer gebiedspatroon", + "purchase": "Kopen", + "blocked": { + "login": "Je moet ingelogd zijn voor toegang tot dit patroon.", + "purchase": "Koop dit patroon om het te ontgrendelen." + }, + "pattern": { + "default": "Standaard", + "custom": "Op maat", + "stripes_v": "Verticaal", + "stripes_h": "Horizontaal", + "horizontal_stripes": "Horizontaal (Alt)", + "vertical_bars": "Verticaal (Alt)", + "checkerboard": "Dambord", + "choco": "Choco", + "diagonal": "Diagonaal", + "cross": "Gekruisd", + "mini_cross": "Mini Gekruisd", + "sword": "Zwaard", + "sparse_dots": "Spaarzame Stippen", + "evan": "Evan", + "diagonal_stripe": "Diagonale Streep", + "mountain_ridge": "Bergrug", + "scattered_dots": "Verspreide Stippen", + "circuit_board": "Printplaat", + "shells": "Schelpen", + "-w-": ".w.", + "white_rabbit": "Wit Konijn", + "goat": "Geit", + "cats": "Katten", + "cursor": "Cursor", + "hand": "Hand", + "radiation": "Straling", + "openfront_qr": "OpenFront.io QR-code", + "openfront": "OpenFront", + "t_rex": "T-Rex", + "embelem": "Embleem", + "grogu_head": "Grogu-hoofd", + "grogu": "Grogu" + } + }, + "auth": { + "login_required": "Login is vereist voor toegang tot deze website.", + "redirecting": "Je wordt omgeleid...", + "not_authorized": "Je bent niet gemachtigd voor toegang tot deze website.", + "contact_admin": "Als je denkt dat dit bericht niet klopt, neem dan contact op met de websitebeheerder." } } diff --git a/resources/lang/ru.json b/resources/lang/ru.json index 9f46cbfbe..c8999445a 100644 --- a/resources/lang/ru.json +++ b/resources/lang/ru.json @@ -32,7 +32,7 @@ "hotkeys": "Горячие клавиши", "table_key": "Клавиша", "table_action": "Действие", - "action_alt_view": "Альтернативное представление (ландшафт/страны)", + "action_alt_view": "Альтернативное представление (рельеф/страны)", "action_attack_altclick": "Атака (если левая кнопка мыши назначена на открытие меню)", "action_build": "Открыть меню строительства", "action_emote": "Открыть меню смайлов", @@ -53,13 +53,14 @@ "ui_attack_ratio": "Соотношение атаки — Количество войск, которое будет использовано при атаке. Вы можете настроить соотношение атаки с помощью ползунка. Имея больше войск атаки, чем войск защиты, вы уменьшите потери во время атаки, а меньше — увеличите потери, наносимые вашим атакующим войскам. Эффект не превышает соотношения 2:1.", "ui_events": "Панель событий", "ui_events_desc": "Панель событий отображает последние события, запросы и сообщения быстрого чата. Некоторые примеры:", - "ui_events_alliance": "Альянс — Запросы на заключение альянса можно принимать или отклонять. Союзники могут обмениваться ресурсами и войсками, но не могут атаковать друг друга. Нажатие на «Осмотреть» перемещает вид на игрока, который отправил запрос.", + "ui_events_alliance": "Союз — Запросы на заключение союзов можно принимать или отклонять. Союзники могут обмениваться ресурсами и войсками, но не могут атаковать друг друга. Нажатие на «Осмотреть» перемещает вид на игрока, который отправил запрос.", "ui_events_attack": "Атаки — Отображение входящих и исходящих атак. Нажмите на сообщение, чтобы центровать камеру на атаку, ракету или лодку (транспортный корабль). Вы можете отозвать войска, нажав на красную кнопку «X». Это будет стоить жизней 25% войск, которые атакуют. Если вы отозвёте лодку, она вернётся в исходное местоположение и совершит атаку, если территория была захвачена. Ракеты нельзя отозвать после запуска.", "ui_events_quickchat": "Быстрый чат — Здесь вы можете увидеть отправленные и полученные сообщения. Отправьте сообщение игроку, нажав на значок быстрого чата в его меню информации.", "ui_options": "Настройки", "ui_options_desc": "Среди них можно найти следующие элементы:", "ui_playeroverlay": "Панель информации об игроке", "ui_playeroverlay_desc": "Когда вы наведите курсор на страну, под кнопкой «Настройки» отображается панель информации об игроке. Он показывает тип игрока: человек, нация (умный бот) или бот. Отношение нации к вам: от враждебного до дружеского. И количество войск защиты, золота, военных кораблей и разных строений в собственности игрока.", + "ui_wilderness": "Пустошь", "option_pause": "Приостановить/Продолжить игру — Доступно только в режиме одиночной игры.", "option_timer": "Таймер — Время, прошедшее с начала игры.", "option_exit": "Кнопка выхода.", @@ -71,15 +72,15 @@ "radial_boat": "Отправить лодку (транспортный корабль) для атаки указанного места. Доступно только при наличии доступа к воде.", "radial_close": "Закрыть меню.", "info_title": "Меню информации", - "info_enemy_desc": "Содержит такую информацию о выбранном игроке, как его имя, золото, войска, состояние торговли с вами, запущенные на вас ракеты и метку предателя. Прекращённая торговля означает, что вы не будете получать от игрока золото и он не будет отправлять вам золото через торговые корабли. Вручную (если игрок нажал «Прекратить торговлю», что длится до тех пор, пока вы оба не нажмёте «Начать торговлю») или автоматически (если вы предали ваш альянс, что длится до тех пор, пока вы не станете союзниками снова или через 5 минут). В поле «Предатель» будет указана метка «Да» в течение 30 секунд после того, как игрок предал и напал на игрока, вступившего в альянс с ними. Значки ниже обозначают следующие взаимодействия:", + "info_enemy_desc": "Содержит такую информацию о выбранном игроке, как его имя, количество золота, войск, состояние торговли с вами, запущенные на вас ракеты и метку предателя. Прекращённая торговля значит, что вы не будете получать от игрока золото и он не будет отправлять вам золото через торговые корабли. Вручную (если игрок нажал «Прекратить торговлю», что длится до тех пор, пока вы оба не нажмёте «Начать торговлю») или автоматически (если вы предали ваш союз, что длится до тех пор, пока вы не станете союзниками снова или через 5 минут). В поле «Предатель» будет указана метка «Да» в течение 30 секунд после того, как игрок предал и напал на игрока, который был в союзе с ними. Значки ниже обозначают следующие взаимодействия:", "info_chat": "Отправьте игроку быстрое сообщение. Выберите категорию, фразу и, если фраза содержит слово «[P1]», выберите имя игрока, которым хотите заменить его. Нажмите «Отправить».", "info_target": "Поместить метку цели на игрока, отметив его для всех союзников. Используется для координирования атак.", - "info_alliance": "Отправить запрос альянса игроку. Союзники могут обмениваться ресурсами и войсками, но не могут атаковать друг друга.", + "info_alliance": "Отправить игроку запрос на союз. Союзники могут обмениваться ресурсами и войсками, но не могут атаковать друг друга.", "info_emoji": "Отправить эмодзи игроку.", "info_trade": "Используйте «Прекратить торговлю», чтобы перестать давать игроку золото и получать золото от него через торговые корабли. Если вы оба нажмете «Начать торговлю», то он начнется снова.", "info_ally_panel": "Панель информации о союзнике", - "info_ally_desc": "Когда вы заключите альянс с игроком, станут доступны следующие значки:", - "ally_betray": "Предайте своего союзника, разрывая альянс, прекращая торговлю и ослабляя свою защиту. Торговля между вами приостановиться на 5 минут (или до тех пор, пока вы снова не станете союзниками), и другие игроку могут перестать с вами торговать. Если другой игрок не был предателем, вы получите метку предателя на 30 секунд. В это время над вашим именем будет отображаться значок и ваша защита будет снижена на 50%. Боты с меньшей вероятность будут заключать с вами альянсы, а игроки подумают дважды перед тем, как иметь с вами дело.", + "info_ally_desc": "Когда вы заключите союз с игроком, станут доступны следующие значки:", + "ally_betray": "Предайте своего союзника, разорвав союз, прекратив торговлю и ослабив свою защиту. Торговля между вами приостановиться на 5 минут (или до возобновления союза), а другие игроки также могут перестать торговать с вами. Если другой игрок не был предателем, вы получите метку предателя на 30 секунд. В это время над вашим именем появится особый значок и ваша защита будет снижена на 50%. Боты с меньшей вероятность будут заключать с вами союзы, а игроки дважды подумают перед тем, как иметь с вами дело.", "ally_donate": "Пожертвовать часть войска союзнику. Используется, когда у него мало войск и его атакуют, или когда ему нужна дополнительная мощь для уничтожения врага.", "ally_donate_gold": "Пожертвовать немного золота союзнику. Используйте, когда у него мало золота, необходимого для сооружений, или когда член команды копит на РГЧ ИН.", "build_menu_title": "Меню строительства", @@ -89,6 +90,8 @@ "build_desc": "Описание", "build_city": "Город", "build_city_desc": "Увеличивает ваше максимальное населения. Полезно, когда вы не можете расширить свою территорию или скоро достигнете лимита населения.", + "build_factory": "Фабрика", + "build_factory_desc": "Автоматически прокладывает железнодорожные пути к ближайшим структурам и время от времени создаёт поезда.", "build_defense": "Укрепление", "build_defense_desc": "Укрепляет защиту вокруг ближайших границ, которые выделены узором в клеточку. Атаки врагов замедлены и несут больше жертв.", "build_port": "Порт", @@ -111,12 +114,13 @@ "icon_traitor": "Сломанный щит — Предатель. Этот игрок напал на союзника.", "icon_ally": "Рукопожатие — Союзник. Этот игрок — ваш союзник.", "icon_embargo": "Перечёркнутый знак доллара — Эмбарго. Этот игрок перестал торговать с вами; автоматически или вручную.", - "icon_request": "Конверт — Запрос альянса. Этот игрок отправил вам запрос на создание альянса.", - "info_enemy_panel": "Панель информации о враге" + "icon_request": "Конверт — Запрос на союз. Этот игрок отправил вам запрос на заключение союза.", + "info_enemy_panel": "Панель информации о враге", + "exit_confirmation": "Вы уверены, что хотите выйти из игры?" }, "single_modal": { "title": "Одиночная игра", - "allow_alliances": "Разрешить альянсы", + "allow_alliances": "Разрешить союзы", "options_title": "Настройки", "bots": "Боты: ", "bots_disabled": "Отключены", @@ -255,16 +259,27 @@ "tab_keybinds": "Привязки клавиш", "dark_mode_label": "Тёмный режим", "dark_mode_desc": "Переключение внешнего вида сайта между светлой и тёмной темой", + "dark_mode_enabled": "Включён тёмный режим", + "light_mode_enabled": "Включён светлый режим", "emojis_label": "Эмодзи", + "emojis_visible": "Эмодзи показаны", + "emojis_hidden": "Эмодзи скрыты", "emojis_desc": "Включение/выключение видимости эмодзи в игре", "alert_frame_label": "Рамка тревоги", "alert_frame_desc": "Включить/выключить рамку тревоги. Когда включено, она будет отображаться, когда вас предают.", "special_effects_label": "Спецэффекты", "special_effects_desc": "Включить/включить спецэффекты. Отключите для улучшения производительности", + "special_effects_enabled": "Спецэффекты включены", + "special_effects_disabled": "Спецэффекты выключены", "anonymous_names_label": "Скрытые имена", "anonymous_names_desc": "Скрыть настоящие имена игроков и заменить их случайными.", + "anonymous_names_enabled": "Включены анонимные имена", + "real_names_shown": "Показаны настоящие имена", "left_click_label": "Открытие меню левой кнопкой мыши", "left_click_desc": "ВКЛЮЧЕНО: щелчок левой кнопкой мыши открывает меню, атака совершается кнопкой с мечом. ВЫКЛЮЧЕНО: нажатие левой кнопкой мыши совершает атаку напрямую.", + "left_click_menu": "Меню на левую кнопку мыши", + "left_click_opens_menu": "Меню открывается левой кнопкой мыши", + "right_click_opens_menu": "Меню открывается правой кнопкой мыши", "attack_ratio_label": "⚔️ Соотношение атаки", "attack_ratio_desc": "Какой процент ваших войск отправлять в бой (1–100%)", "troop_ratio_label": "🪖🛠️ Соотношение войск и рабочих", @@ -277,7 +292,7 @@ "easter_bug_count_desc": "Количество багов, которое вы считаете приемлемым (0–1000, эмоционально)", "view_options": "Настройки просмотра", "toggle_view": "Переключить представление", - "toggle_view_desc": "Альтернативное представление (ландшафт/страны)", + "toggle_view_desc": "Альтернативное представление (рельеф/страны)", "attack_ratio_controls": "Управление соотношением атаки", "attack_ratio_up": "Увеличить соотношение атаки", "attack_ratio_up_desc": "Увеличить соотношение атаки на 10%", @@ -305,7 +320,14 @@ "move_right": "Переместить вправо", "move_right_desc": "Переместить камеру вправо", "reset": "Сбросить", - "unbind": "Освободить" + "unbind": "Освободить", + "on": "Включено", + "off": "Выключено", + "toggle_terrain": "Включение/выключение рельефа", + "terrain_enabled": "Представление рельефа включено", + "terrain_disabled": "Представление рельефа выключено", + "exit_game_label": "Выйти из игры", + "exit_game_info": "Вернуться в главное меню" }, "chat": { "title": "Быстрый чат", @@ -330,7 +352,7 @@ "gold": "Пожалуйста, дайте мне золото!", "no_attack": "Пожалуйста, не атакуйте меня!", "sorry_attack": "Извините, я не хотел атаковать.", - "alliance": "Альянс?", + "alliance": "Союз?", "help_defend": "Помогите мне защититься от [P1]!", "team_up": "Давайте объединимся против [P1]!" }, @@ -390,7 +412,8 @@ "warship": "Захватывает торговые суда, уничтожает суда и лодки", "port": "Отправляет торговые корабли для генерации золота", "defense_post": "Укрепляет защиту ближайших границ", - "city": "Увеличивает максимальное население" + "city": "Увеличивает максимальное население", + "factory": "Прокладывает железнодорожные пути и создаёт поезда" }, "not_enough_money": "Недостаточно средств" }, @@ -412,9 +435,7 @@ "team": "Команда", "owned": "Территории", "gold": "Золото", - "troops": "Войска", - "show_top_5": "Показать топ 5", - "show_all": "Показать всех" + "troops": "Войска" }, "player_info_overlay": { "type": "Тип", @@ -437,10 +458,23 @@ "events_display": { "retreating": "отступает", "boat": "Лодка", - "about_to_expire": "Ваш альянс с {name} скоро закончится!", + "alliance_request_status": "{name} {status} ваш запрос", + "alliance_accepted": "принял", + "alliance_rejected": "отклонил", + "duration_second": "1 сек", + "betrayal_description": "Вы порвали союз с {name}, став ПРЕДАТЕЛЕМ (защита снижена на {malusPercent}% на {durationText})", + "duration_seconds_plural": "{seconds} сек", + "betrayed_you": "{name} разорвал союз с вами", + "about_to_expire": "Ваш союз с {name} скоро закончится!", + "alliance_expired": "Ваш союз с {name} закончился", + "attack_request": "{name} просит вас атаковать {target}", + "sent_emoji": "Отправлено {name}: {emoji}", "renew_alliance": "Запрос на продление", + "request_alliance": "{name} просит союз!", "focus": "Осмотреть", - "alliance_renewed": "Ваш альянс с {name} был продлён", + "accept_alliance": "Принять", + "reject_alliance": "Отклонить", + "alliance_renewed": "Ваш союз с {name} был продлён", "ignore": "Игнорировать" }, "unit_info_modal": { @@ -471,7 +505,7 @@ "troops": "Войска", "betrayals": "Количество предательств", "traitor": "Предатель", - "alliance_time_remaining": "Альянс заканчивается через", + "alliance_time_remaining": "Союз закончится через", "embargo": "Прекратил торговлю с вами", "nuke": "Ракеты, запущенные ими на вас", "start_trade": "Начать торговлю", @@ -479,11 +513,12 @@ "yes": "Да", "no": "Нет", "none": "Ничего", - "alliances": "Альянсы" + "alliances": "Союзы" }, "replay_panel": { "replay_speed": "Скорость повтора", - "game_speed": "Скорость игры" + "game_speed": "Скорость игры", + "fastest_game_speed": "максимум" }, "error_modal": { "crashed": "Игра крашнулась!", @@ -538,5 +573,11 @@ "grogu_head": "Голова Грогу", "grogu": "Грогу" } + }, + "auth": { + "login_required": "Для доступа к этому сайту требуется войти в систему.", + "redirecting": "Вы будете перенаправлены...", + "not_authorized": "У вас нет прав для доступа на этот сайт.", + "contact_admin": "Если вы считаете, что видите это сообщение по ошибке, пожалуйста, свяжитесь с администратором сайта." } } diff --git a/resources/lang/sl.json b/resources/lang/sl.json new file mode 100644 index 000000000..c47822ae4 --- /dev/null +++ b/resources/lang/sl.json @@ -0,0 +1,583 @@ +{ + "lang": { + "en": "Slovenian", + "native": "Slovenščina", + "svg": "si", + "lang_code": "sl" + }, + "common": { + "close": "Zapri" + }, + "main": { + "title": "OpenFront (Alfa)", + "join_discord": "Pridruži se našemu Discord serverju!", + "login_discord": "Prijava z Discord računom", + "checking_login": "Preverjanje prijave...", + "logged_in": "Prijava uspešna!", + "log_out": "Odjavi se", + "create_lobby": "Ustvari sobo", + "join_lobby": "Pridruži se sobi", + "single_player": "Enoigralni način", + "instructions": "Navodila", + "how_to_play": "Kako igrati", + "advertise": "Oglaševanje", + "wiki": "Wiki" + }, + "news": { + "full_changelog": "Poglej celotni seznam sprememb", + "github_link": "na GitHub", + "title": "Zadnje posodobitve" + }, + "help_modal": { + "hotkeys": "Bližnjice", + "table_key": "Tipka", + "table_action": "Akcija", + "action_alt_view": "Alternativni pogled (teren/države)", + "action_attack_altclick": "Napadi (ko je levi klik nastavljen da odpre meni)", + "action_build": "Odpri meni grajenja", + "action_emote": "Odpri meni emojijev", + "action_center": "Centriraj kamero na igralca", + "action_zoom": "Pomanjšaj/povečaj", + "action_move_camera": "Premakni kamero", + "action_ratio_change": "Pomanjšaj/Povečaj napadalno razmerje", + "action_reset_gfx": "Ponastavi grafične nastavitve", + "ui_section": "Igralni uporabniški vmesnik", + "ui_leaderboard": "Lestvica", + "ui_your_team": "Tvoja ekipa:", + "ui_leaderboard_desc": "Prikaže najboljše igralce igre in njihova imena, % posesti zemlje, zlata in vojakov. Z možnostjo Prikaži vse se prikažejo vsi igralci v igri. Če ne želite videti lestvice najboljših, kliknite Skrij.", + "ui_control": "Nadzorna plošča", + "ui_control_desc": "Nadzorna plošča vsebuje naslednje elemente:", + "ui_pop": "Pop - Število enot, ki jih imate, vaša največja populacija in hitrost, s katero jih pridobivate.", + "ui_gold": "Zlato - Količina zlata, ki ga imate, in hitrost, s katero ga pridobivate.", + "ui_troops_workers": "Čete in delavci - Količina dodeljenih čet in delavcev. Čete se uporabljajo za napad ali obrambo pred napadi. Delavci se uporabljajo za ustvarjanje zlata. Število čet in delavcev lahko prilagodite z drsnikom.", + "ui_attack_ratio": "Razmerje napadov - Količina enot, ki bodo uporabljene pri napadu. Razmerje napadov lahko prilagodite z drsnikom. Če imate več napadalnih enot kot obrambnih enot, boste v napadu izgubili manj enot, če pa jih imate manj, boste povečali škodo, ki jo bodo napadalne enote utrpele. Učinek ne presega razmerja 2:1.", + "ui_events": "Panel dogodkov", + "ui_events_desc": "V zavihku Dogodki so prikazani najnovejši dogodki, zahteve in sporočila hitrega klepeta. Nekaj primerov:", + "ui_events_alliance": "Zavezništvo - Zahteve zavezništva je mogoče sprejeti ali zavrniti. Zavezniki si lahko delijo vire in enote, vendar se ne morejo napadati. S klikom na Fokus se pogled premakne na igralca, ki je poslal zahtevo.", + "ui_events_attack": "Napadi - Prikazani so dohodni in odhodni napadi. Kliknite sporočilo, da pogled usmerite na napad, jedrsko orožje ali čoln (transportno ladjo). Čete lahko umaknete s klikom na rdeči gumb X. To bo stalo življenj 25 % vaših napadajočih čet. Če vrnete napad s čolnom, se čoln vrne na začetno točko in tam napade, če je bilo od takrat zavzeto vaše kopno. Jedrskih orožij po izstrelitvi ni mogoče ustaviti.", + "ui_events_quickchat": "Hitri klepet - Tukaj si lahko ogledate poslana in prejeta sporočila v klepetu. Pošljite sporočilo igralcu tako, da v njegovem meniju z informacijami kliknete ikono Hitri klepet.", + "ui_options": "Možnosti", + "ui_options_desc": "V notranjosti lahko najdemo naslednje elemente:", + "ui_playeroverlay": "Informacije o igralcu", + "ui_playeroverlay_desc": "Ko premaknete miško nad državo, se v razdelku Možnosti prikaže podokno z informacijami o igralcu. Prikazuje vrsto igralca: človek, narod (pametni robot) ali robot. Odnos naroda do vas, od sovražnega do prijateljskega. Ter obrambne enote, zlato ter število vojnih ladij in različnih zgradb, ki jih ima igralec.", + "ui_wilderness": "Divjina", + "option_pause": "Začasna ustavitev/prenovitev igre - Na voljo samo v načinu za enega igralca.", + "option_timer": "Časovnik - Čas, ki je pretekel od začetka igre.", + "option_exit": "Tipka za izhod.", + "option_settings": "Nastavitve – Odprite meni z nastavitvami. V njem lahko preklapljate med alternativnim pogledom, emojiji, temnim načinom, načinom anonimnosti (anonimni/naključni način imen) in dejanjem ob kliku z levim gumbom miške.", + "radial_title": "Radialni meni", + "radial_desc": "Z desnim klikom (ali dotikom na mobilni napravi) odprete radialni meni. Z desnim klikom zunaj njega ga zaprete. V meniju lahko:", + "radial_build": "Odprite meni Zgradb.", + "radial_info": "Odpri meni Informacije.", + "radial_boat": "Pošljite čoln (transportno ladjo) v napad na izbrano lokacijo. Na voljo le, če imate dostop do vode.", + "radial_close": "Zapri meni.", + "info_title": "Informacije", + "info_enemy_desc": "Vsebuje informacije, kot so ime izbranega igralca, zlato, vojaki, prenehanje trgovanja z vami, poslano jedrsko orožje in ali je igralec izdajalec. Ustavitev trgovanja pomeni, da od njega ne boste prejeli zlata in da vam igralec ne bo pošiljal zlata prek trgovskih ladij. Ročno (če je igralec kliknil »Ustavi trgovanje«, kar traja, dokler oba ne kliknete »Začni trgovati«) ali samodejno (če ste izdali svoje zavezništvo, kar traja, dokler ponovno ne postanete zaveznika ali po 5 minutah). Izdajalec prikaže Da 30 sekund, ko igralec izda in napade igralca, ki je bil z njim v zavezništvu. Spodnje ikone predstavljajo naslednje interakcije:", + "info_chat": "Pošlji igralcu hitro sporočilo v klepetu. Izberi kategorijo, frazo in če fraza vsebuje [P1] izberi ime igralca, s katerim jo boš zamenjal. Klikni Pošlji.", + "info_target": "Na igralca postavite ciljno oznako, ki jo označi za vse zaveznike in se uporablja za usklajevanje napadov.", + "info_alliance": "Pošlji igralcu zahtevo za zavezništvo. Zavezniki si lahko delijo vire in čete, vendar se ne morejo napadati.", + "info_emoji": "Pošljite emoji igralcu.", + "info_trade": "Uporabite »Ustavi trgovanje«, da prenehate dajati igralcu zlato in prejemati njegovo zlato prek trgovskih ladij. Če oba kliknete »Začni trgovati«, se bo trgovanje znova začelo.", + "info_ally_panel": "Zavezništva", + "info_ally_desc": "Ko se vzpostavite zavezništvo z igralcem, postanejo na voljo naslednje nove ikone:", + "ally_betray": "Izdajte svojega zaveznika, s čimer končate zavezništvo, ustavite trgovino in oslabite svojo obrambo. Trgovanje med vami se za 5 minut ustavi (ali dokler ponovno ne postanete zavezniki) in tudi drugi lahko prenehajo trgovati. Razen če je bil drugi igralec sam izdajalec, boste 30 sekund označeni kot izdajalec. V tem času bo nad vašim imenom ikona in imeli boste 50-odstotni negativni učinek na obrambo. Roboti se bodo manj verjetno povezali z vami in igralci bodo dvakrat premislili, preden to storijo.", + "ally_donate": "Donirajte nekaj svojih vojakov zavezniku. Uporablja se, ko imajo malo vojakov in so napadeni ali ko potrebujejo dodatno moč, da uničijo sovražnika.", + "ally_donate_gold": "Donirajte nekaj svojega zlata svojemu zavezniku. Uporabi se, ko mu primanjkuje zlata in ga potrebuje za gradnjo ali ko član vaše ekipe varčuje za MIRV.", + "build_menu_title": "Meni gradnje", + "build_menu_desc": "Zgradite te ali pa si oglejte, koliko jih že imate zgrajenih:", + "build_name": "Ime", + "build_icon": "Ikona", + "build_desc": "Opis", + "build_city": "Mesto", + "build_city_desc": "Poveča vašo največjo populacijo. Uporabno, ko ne morete razširiti svojega ozemlja ali ko ste tik pred dosego omejitve populacije.", + "build_factory": "Tovarna", + "build_factory_desc": "Samodejno ustvarja železnice z bližnjimi strukturami in občasno ustvarja vlake.", + "build_defense": "Trdnjava", + "build_defense_desc": "Poveča obrambo okoli bližnjih meja, ki kažejo karirast vzorec. Napadi sovražnikov so počasnejši in imajo več žrtev.", + "build_port": "Luka", + "build_port_desc": "Gradnja je mogoča le v bližini vode. Omogoča gradnjo vojnih ladij. Samodejno pošilja trgovske ladje med pristanišči vaše države in drugimi državami (razen ko je trgovina ustavljena), kar daje zlato obema stranema. Trgovina se samodejno ustavi, ko napadete vi ali vas napade igralec. Nadaljuje se po 5 minutah ali če postanete zavezniki. Trgovanje lahko ročno preklapljate z »Ustavi trgovanje« ali »Začni trgovati«.", + "build_warship": "Bojna ladja", + "build_warship_desc": "Patruljira na območju, zajame sovražne trgovske ladje in uničuje njihove čolne (transportne ladje) in vojne ladje. Zgradi se v najbližjem pristanišču in patruljira na območju, na katerega ste najprej kliknili, da ste jo zgradili. Vojne ladje lahko nadzorujete tako, da nanje kliknete z napadom (glejte akcijo Napad pod Bližnjice) in nato s klikom na napad na novo območje, kamor jih želite premakniti.", + "build_silo": "Raketni silos", + "build_silo_desc": "Omogoča izstreljevanje raket.", + "build_sam": "SAM sistem", + "build_sam_desc": "Lahko prestreže sovražne rakete v dosegu 100 slikovnih pik. S 100-odstotno možnostjo zadetka za atomsko bombo, 80-odstotno za vodikovo bombo in 50-odstotno za posamezne bojne glave MIRV. Sistem SAM ima 7,5 sekunde ohlajanja.", + "build_atom": "Atomska bomba", + "build_atom_desc": "Majhna eksplozivna bomba, ki uničuje ozemlje, zgradbe, ladje in čolne. Pojavi se iz najbližjega raketnega silosa in pristane na območju, kjer ste ga najprej kliknili, da bi ga zgradili.", + "build_hydrogen": "Vodikova bomba", + "build_hydrogen_desc": "Velika eksplozivna bomba. Pojavi se iz najbližjega raketnega silosa in pristane na območju, kjer ste jo najprej kliknili, da bi jo zgradili.", + "build_mirv": "MIRV", + "build_mirv_desc": "Najmočnejša bomba v igri. Razdeli se na manjše bombe, ki pokrivajo ogromno ozemlje. Poškoduje samo igralca, na katerega ste najprej kliknili, da bi jo zgradili. Pojavi se iz najbližjega raketnega silosa in pristane na območju, kjer ste ga najprej kliknili, da bi ga zgradili.", + "player_icons": "Ikona igralca", + "icon_desc": "Primeri nekaterih ikon v igri, na katere boste naleteli, in njihov pomen:", + "icon_crown": "Krona - Številka 1. To je najboljši igralec na lestvici.", + "icon_traitor": "Zlomljen ščit - Izdajalec. Ta igralec je napadel zaveznika.", + "icon_ally": "Rokovanje - Zaveznik. Ta igralec je tvoj zaveznik.", + "icon_embargo": "Znak stop za dolar - Embargo. Ta igralec je samodejno ali ročno prenehal trgovati z vami.", + "icon_request": "Ovojnica - Zahteva za zavezništvo. Ta igralec vam je poslal zahtevo za zavezništvo.", + "info_enemy_panel": "Informacijska plošča o sovražniku", + "exit_confirmation": "Ste prepričani, da želite zapustiti igro?" + }, + "single_modal": { + "title": "En igralec", + "allow_alliances": "Dovoli zavezništvo", + "options_title": "Opcije", + "bots": "Roboti: ", + "bots_disabled": "Deaktivirano", + "disable_nations": "Deaktiviraj nacije", + "instant_build": "Instantna gradnja", + "infinite_gold": "Neomejeno zlata", + "infinite_troops": "Neomejene enote", + "disable_nukes": "Deaktiviraj bombe", + "enables_title": "Aktiviraj nastavitve", + "start": "Začni igro" + }, + "map": { + "map": "Zemljevid", + "world": "Svet", + "giantworldmap": "Velika svetovna mapa", + "europe": "Evropa", + "mena": "MENA", + "northamerica": "Severna Amerika", + "oceania": "Oceanija", + "blacksea": "Črno morje", + "africa": "Afrika", + "asia": "Azija", + "mars": "Mars", + "southamerica": "Južna Amerika", + "britannia": "Britanija", + "gatewaytotheatlantic": "Vrata do Atlantika", + "australia": "Avstralija", + "random": "Naključno", + "iceland": "Islandija", + "pangaea": "Pangea", + "eastasia": "Vzhodna Azija", + "betweentwoseas": "Med dvema morjema", + "faroeislands": "Ferski otoki", + "deglaciatedantarctica": "Deglaciirana Antarktika", + "europeclassic": "Evropa (Klasika)", + "falklandislands": "Falklandski otoki", + "baikal": "Baikal", + "halkidiki": "Halkidiki", + "straitofgibraltar": "Gibraltarska ožina", + "italia": "Italija" + }, + "map_categories": { + "continental": "Celinska", + "regional": "Regionalna", + "fantasy": "Druge" + }, + "map_component": { + "loading": "Nalaganje..." + }, + "private_lobby": { + "title": "Pridruži se privatni sobi", + "enter_id": "Vnesi ID sobe", + "player": "Igralec", + "players": "Igralci", + "join_lobby": "Pridruži se sobi", + "checking": "Preverjanje sobe...", + "not_found": "Sobe ni mogoče najti. Prosimo preverite ID in poskusite znova.", + "error": "Prišlo je do napake. Prosimo, poskusite znova.", + "joined_waiting": "Uspešna pridružitev! Čakanje na začetek igre..." + }, + "public_lobby": { + "join": "Pridruži se naslednji igri", + "waiting": "čakajoči igralci", + "teams_Duos": "Dvojice (ekipe po 2)", + "teams_Trios": "Trojice (ekipe po 3)", + "teams_Quads": "Četverice (ekipe po 4)", + "teams": "{num} ekipe" + }, + "username": { + "enter_username": "Vnesite uporabniško ime", + "not_string": "Uporabniško ime mora biti niz.", + "too_short": "Uporabniško ime mora biti dolgo vsaj {min} znakov.", + "too_long": "Uporabniško ime ne sme presegati {max} znakov.", + "invalid_chars": "Uporabniško ime lahko vsebuje samo črke, številke, presledke, podčrtaje in [oglate oklepaje]." + }, + "host_modal": { + "title": "Zasebna soba", + "mode": "Način", + "team_count": "Število ekip", + "options_title": "Možnosti", + "bots": "Roboti: ", + "bots_disabled": "Onemogočeno", + "disable_nations": "Deaktiviraj nacije", + "instant_build": "Instantna gradnja", + "infinite_gold": "Neomejeno zlata", + "infinite_troops": "Neomejene enote", + "enables_title": "Aktiviraj nastavitve", + "player": "Igralec", + "players": "Igralci", + "waiting": "Čakanje na igralce...", + "start": "Začni igro" + }, + "team_colors": { + "red": "Rdeča", + "blue": "Modra", + "teal": "Turkizna", + "purple": "Vijolična", + "yellow": "Rumena", + "orange": "Oranžna", + "green": "Zelena", + "bot": "Robot" + }, + "game_starting_modal": { + "title": "Igra se začenja...", + "desc": "Priprava na začetek sobe. Prosimo, počakajte." + }, + "difficulty": { + "difficulty": "Težavnost", + "Relaxed": "Sproščeno", + "Balanced": "Uravnoteženo", + "Intense": "Intenzivno", + "Impossible": "Nemogoče" + }, + "game_mode": { + "ffa": "Vsi na vse", + "teams": "Ekipe" + }, + "select_lang": { + "title": "Izberite jezik" + }, + "unit_type": { + "city": "Mesto", + "defense_post": "Trdnjava", + "port": "Luka", + "warship": "Bojna ladja", + "missile_silo": "Raketni silos", + "sam_launcher": "SAM sistem", + "atom_bomb": "Atomska bomba", + "hydrogen_bomb": "Vodikova bomba", + "mirv": "MIRV", + "factory": "Tovarna" + }, + "user_setting": { + "title": "Uporabniške nastavitve", + "tab_basic": "Osnovne nastavitve", + "tab_keybinds": "Bližnjice", + "dark_mode_label": "Temni način", + "dark_mode_desc": "Preklopi med temnim in svetlim načinom", + "dark_mode_enabled": "Temni način aktiviran", + "light_mode_enabled": "Svetli način aktiviran", + "emojis_label": "Emojiji", + "emojis_visible": "Emojiji so vidni", + "emojis_hidden": "Emojiji so skriti", + "emojis_desc": "Preklopi med načinom prikaza emojijev", + "alert_frame_label": "Opozorilni okvir", + "alert_frame_desc": "Preklopi okvir opozorila. Ko je omogočeno, se okvir prikaže, ko vas izdajo.", + "special_effects_label": "Specialni efekti", + "special_effects_desc": "Preklopi specialne efekte. Onemogoči da izboljšaš zmogljivost", + "special_effects_enabled": "Specialni efekti aktivirani", + "special_effects_disabled": "Specialni efekti onemogočeni", + "anonymous_names_label": "Skrita imena", + "anonymous_names_desc": "Skrij prava imena igralcev z naključnimi na zaslonu.", + "anonymous_names_enabled": "Omogočena anonimna imena", + "real_names_shown": "Omogočena prava imena", + "left_click_label": "Levi klik za odprtje menija", + "left_click_desc": "Ko je VKLOPLJEN, levi klik odpre meni, gumb za napad. Ko je IZKLOPLJEN, levi klik napada neposredno.", + "left_click_menu": "Levi klik meni", + "left_click_opens_menu": "Levi klik odpre meni", + "right_click_opens_menu": "Desni klik odpre meni", + "attack_ratio_label": "⚔️ Napadalno razmerje", + "attack_ratio_desc": "Kolikšen odstotek vaših vojakov poslati v napad (1–100 %)", + "troop_ratio_label": "🪖🛠️ Razmerje med vojaki in delavci", + "troop_ratio_desc": "Prilagodite ravnovesje med četami (za boj) in delavci (za proizvodnjo zlata) (1–100 %)", + "territory_patterns_label": "🏳️ Teritorialni vzorci", + "territory_patterns_desc": "Izberite, ali želite v igri prikazati vzorce ozemlja", + "easter_writing_speed_label": "Množitelj hitrosti pisanja", + "easter_writing_speed_desc": "Prilagodite hitrost pretvarjanja, da programirate (x1–x100)", + "easter_bug_count_label": "Število hroščev", + "easter_bug_count_desc": "S koliko hrošči ste še vredu (0–1000, čustveno)", + "view_options": "Možnosti pogleda", + "toggle_view": "Preklopite pogled", + "toggle_view_desc": "Alternativni pogled (teren/države)", + "attack_ratio_controls": "Kontrole napadalnega razmerja", + "attack_ratio_up": "Povečaj napadalno razmerje", + "attack_ratio_up_desc": "Povečaj napadalno razmerje za 10%", + "attack_ratio_down": "Pomanjšaj napadalno razmerje", + "attack_ratio_down_desc": "Pomanjšaj napadalno razmerje za 10%", + "attack_keybinds": "Tipka za napad", + "boat_attack": "Napad s čolnom", + "boat_attack_desc": "Pošlji napadalni čoln na mesto pod kazalnikom.", + "ground_attack": "Talni napad", + "ground_attack_desc": "Pošlji talni napad na mesto pod kazalnikom.", + "zoom_controls": "Kontrola povečave", + "zoom_out": "Pomanjšaj", + "zoom_out_desc": "Pomanjšaj zemljevid", + "zoom_in": "Približaj", + "zoom_in_desc": "Približaj zemljevid", + "camera_movement": "Premikanje kamere", + "center_camera": "Centriraj kamero", + "center_camera_desc": "Centriraj kamero na igralca", + "move_up": "Premakni kamero gor", + "move_up_desc": "Premakni kamero navzgor", + "move_left": "Premakni kamero levo", + "move_left_desc": "Premakni kamero na levo", + "move_down": "Premakni kamero dol", + "move_down_desc": "Premakni kamero navzdol", + "move_right": "Premakni kamero desno", + "move_right_desc": "Premakni kamero na desno", + "reset": "Ponastavi", + "unbind": "Odveži", + "on": "Vklop", + "off": "Izklop", + "toggle_terrain": "Omogoči teren", + "terrain_enabled": "Terenski pogled vklopljen", + "terrain_disabled": "Terenski pogled izklopljen", + "exit_game_label": "Zapri Igro", + "exit_game_info": "Vrnitev na glavni meni" + }, + "chat": { + "title": "Hitri klepet", + "to": "Poslano {user}: {msg}", + "from": "Pošiljatelj {user}: {msg}", + "category": "Kategorija", + "phrase": "Izraz", + "player": "Igralec", + "send": "Pošlji", + "search": "Išči igralce...", + "build": "Sestavi sporočilo...", + "cat": { + "help": "Pomoč", + "attack": "Napad", + "defend": "Obramba", + "greet": "Pozdravljeni", + "misc": "Razno", + "warnings": "Opozorila" + }, + "help": { + "troops": "Prosim pošlji mi enote!", + "gold": "Prosim pošlji mi zlato!", + "no_attack": "Prosim ne napadi mi!", + "sorry_attack": "Oprosti, nisem mislil napasti.", + "alliance": "Zavezništvo?", + "help_defend": "Pomagaj mi obraniti napad [P1]!", + "team_up": "Združiva se proti [P1]!" + }, + "attack": { + "attack": "Napadi [P1]!", + "mirv": "Pošlji MIRV na [P1]!", + "focus": "Fokusiraj napad na [P1]!", + "finish": "Končajva [P1]!" + }, + "defend": { + "defend": "Obrani [P1]!", + "dont_attack": "Ne napadaj [P1]!", + "ally": "[P1] je moj zaveznik!" + }, + "greet": { + "hello": "Zdravo!", + "good_luck": "Srečno!", + "have_fun": "Veliko zabave!", + "gg": "Dobra igra!", + "nice_to_meet": "Me veseli!", + "well_played": "Odlično igrano!", + "hi_again": "Zopet pozdravljen!", + "bye": "Adijo!", + "thanks": "Hvala!", + "oops": "Oops, napačna tipka!", + "trust_me": "Lahko mi zaupaš. Obljubim!", + "trust_broken": "Zaupal sem ti..." + }, + "misc": { + "go": "Gremo!", + "strategy": "Dobra strategija!", + "fun": "Ta igra je zabavna!", + "pr": "Kdaj se bo moj PR končno združil...?" + }, + "warnings": { + "strong": "[P1] je močan.", + "weak": "[P1] je slab.", + "mirv_soon": "[P1] lahko kmalu uporabi MIRV!", + "number1_warning": "Igralec št. 1 bo kmalu zmagal, če se ne združimo!", + "stalemate": "Sklenimo mir. To je pat pozicija, oba bova izgubila.", + "has_allies": "[P1] ima veliko zaveznikov.", + "no_allies": "[P1] nima zaveznikov.", + "betrayed": "[P1] je izdali svojega zaveznika!", + "getting_big": "[P1] raste prehitro!", + "danger_base": "[P1] ni zaščiten!", + "saving_for_mirv": "[P1] varčuje za izstrelitev MIRV-a.", + "mirv_ready": "[P1] ima dovolj zlata za izstrelitev MIRV-a!" + } + }, + "build_menu": { + "desc": { + "atom_bomb": "Manjša eksplozija", + "hydrogen_bomb": "Velika eksplozija", + "mirv": "Ogromna eksplozija, cilja samo na izbranega igralca", + "missile_silo": "Uporablja se za izstrelitev jedrskih orožij", + "sam_launcher": "Brani se pred prihajajočimi bombam", + "warship": "Zajame trgovske ladje, uničuje ladje in čolne", + "port": "Pošilja trgovske ladje za pridobivanje zlata", + "defense_post": "Poveča obrambo bližnjih meja", + "city": "Poveča največjo populacijo", + "factory": "Ustvarja železnice in ustvarja vlake" + }, + "not_enough_money": "Ni dovolj denarja" + }, + "win_modal": { + "died": "Umrl si", + "your_team": "Vaša ekipa je zmagala!", + "other_team": "Ekipa {team} je zmagala!", + "you_won": "Zmagal si!", + "other_won": "{player} je zmagal/a!", + "exit": "Zapri Igro", + "keep": "Nadaljuj z igro", + "wishlist": "Dodaj na seznam želja na Steamu!" + }, + "leaderboard": { + "title": "Lestvica vodilnih", + "hide": "Skrij", + "rank": "Uvrstitev", + "player": "Igralec", + "team": "Ekipa", + "owned": "V lasti", + "gold": "Zlato", + "troops": "Enote" + }, + "player_info_overlay": { + "type": "Tip", + "bot": "Robot", + "nation": "Narod", + "player": "Igralec", + "team": "Ekipa", + "d_troops": "Obrambne enote", + "a_troops": "Napadalne enote", + "gold": "Zlato", + "ports": "Luka", + "cities": "Mesta", + "missile_launchers": "Raketni silosi", + "sams": "SAM", + "warships": "Bojna ladja", + "health": "Zdravje", + "attitude": "Odnos", + "levels": "Nivoji" + }, + "events_display": { + "retreating": "umikanje", + "boat": "Čoln", + "alliance_request_status": "{name} {status} vašo zahtevo za zavezništvo", + "alliance_accepted": "sprejema", + "alliance_rejected": "zavrača", + "duration_second": "1 sekunda", + "betrayal_description": "Prekinil si zavezništvo z {name}, s čimer si postal IZDAJALEC ({malusPercent}% obrambni debuff za {durationText})", + "duration_seconds_plural": "{seconds} sekund", + "betrayed_you": "{name} je prekinil zavezništvo s tabo", + "about_to_expire": "Tvoje zavezništvo s {name} kmalu poteče!", + "alliance_expired": "Tvoje zavezništvo z {name} je poteklo", + "attack_request": "{name} zahteva, da napadeš {target}", + "sent_emoji": "Poslano {name}: {emoji}", + "renew_alliance": "Zahteva za podaljšanje", + "request_alliance": "{name} zahteva zavezništvo!", + "focus": "Fokus", + "accept_alliance": "Sprejmi", + "reject_alliance": "Zavrni", + "alliance_renewed": "Vaše zavezništvo z {name} je bilo obnovljeno", + "ignore": "Prezri" + }, + "unit_info_modal": { + "structure_info": "Informacije o strukturi", + "unit_type_unknown": "Neznano", + "close": "Zapri", + "cooldown": "Ohladitev", + "type": "Vrsta", + "upgrade": "Nadgradi", + "level": "Nivo" + }, + "relation": { + "hostile": "Sovražno", + "distrustful": "Nezaupljiv", + "neutral": "Nevtralno", + "friendly": "Prijazen", + "default": "Privzeto" + }, + "control_panel": { + "pop": "Pop", + "gold": "Zlato", + "troops": "Enote", + "workers": "Delavci", + "attack_ratio": "Napadalno razmerje" + }, + "player_panel": { + "gold": "Zlato", + "troops": "Enote", + "betrayals": "Število izdaj", + "traitor": "Izdajalec", + "alliance_time_remaining": "Zavezništvo poteče čez", + "embargo": "Prenehal trgovati s tabo", + "nuke": "Število raket izstreljenih na tebe z njihove strani", + "start_trade": "Začnite trgovati", + "stop_trade": "Prenehajte trgovati", + "yes": "Da", + "no": "Ne", + "none": "Noben", + "alliances": "Zavezništva" + }, + "replay_panel": { + "replay_speed": "Hitrost ponovnega predvajanja", + "game_speed": "Hitrost igre", + "fastest_game_speed": "max" + }, + "error_modal": { + "crashed": "Igra se je sesula!", + "connection_error": "Napaka v povezavi!", + "paste_discord": "V poročilo o napaki v Discordu prilepite naslednje:", + "copy_clipboard": "Kopiraj v odložišče", + "copied": "Kopirano!", + "failed_copy": "Kopiranje ni uspelo", + "desync_notice": "Niste sinhronizirani z drugimi igralci. Kar vidite, se lahko razlikuje od drugih igralcev." + }, + "heads_up_message": { + "choose_spawn": "Izberite začetno lokacijo" + }, + "territory_patterns": { + "title": "Izberite vzorec ozemlja", + "purchase": "Nakup", + "blocked": { + "login": "Za dostop do tega vzorca morate biti prijavljeni.", + "purchase": "Kupite ta vzorec, da ga odklenete." + }, + "pattern": { + "default": "Privzeto", + "custom": "Po meri", + "stripes_v": "Navpično", + "stripes_h": "Vodoravno", + "horizontal_stripes": "Vodoravno (Alt)", + "vertical_bars": "Navpično (Alt)", + "checkerboard": "Šahovnica", + "choco": "Čoko", + "diagonal": "Diagonalno", + "cross": "Križ", + "mini_cross": "Majhen križ", + "sword": "Meč", + "sparse_dots": "Redke pike", + "evan": "Evan", + "diagonal_stripe": "Diagonalna črta", + "mountain_ridge": "Gorski greben", + "scattered_dots": "Razpršene pike", + "circuit_board": "Vezje", + "shells": "Školjke", + "-w-": "'w'", + "white_rabbit": "Beli zajec", + "goat": "Koza", + "cats": "Mačke", + "cursor": "Kazalnik", + "hand": "Roka", + "radiation": "Radiacija", + "openfront_qr": "OpenFront.io QR koda", + "openfront": "OpenFront", + "t_rex": "T-Rex", + "embelem": "Grb", + "grogu_head": "Groguva glava", + "grogu": "Grogu" + } + }, + "auth": { + "login_required": "Za dostop do te spletne strani je potrebna prijava.", + "redirecting": "Preusmerjeni ste...", + "not_authorized": "Nimate dovoljenja za dostop do tega spletnega mesta.", + "contact_admin": "Če menite, da se vam je to sporočilo prikazalo pomotoma, se obrnite na skrbnika spletnega mesta." + } +} diff --git a/resources/lang/sv-SE.json b/resources/lang/sv-SE.json index 0c50034c5..f6ef3ad3b 100644 --- a/resources/lang/sv-SE.json +++ b/resources/lang/sv-SE.json @@ -60,6 +60,7 @@ "ui_options_desc": "Följande alternativ finns:", "ui_playeroverlay": "Överlägg för spelar info", "ui_playeroverlay_desc": "När du håller över ett land så kommer Spelarinformationen visas under Alternativ. Det visar typen av spelare: Människa, Nation (smart bot), eller Bot. En Nations attityd mot dig, från ondsint till vänlig. Och skyddande trupper, guld, plus mängden Krigsskepp och olika byggnader spelaren har.", + "ui_wilderness": "Vildmark", "option_pause": "Pausa/Avpausa spelet - Enbart tillgänglig i läget Enspelarläge.", "option_timer": "Timer - Tiden som gått sedan spelets start.", "option_exit": "Avsluta knappen.", @@ -89,6 +90,8 @@ "build_desc": "Beskrivning", "build_city": "Stad", "build_city_desc": "Ökar din max befolkningsmängd. Användbar när du inte kan expandera ditt territorium eller om du kommer nå taket för din befolkningsmängd.", + "build_factory": "Fabrik", + "build_factory_desc": "Skapar järnvägar automatiskt med närliggande byggnader, och producerar tåg sporadiskt.", "build_defense": "Försvarspost", "build_defense_desc": "Ökar försvaret runt närliggande gränser, vilket visas som ett rutigt mönster. Anfall från fiender är långsammare och tar mer skada.", "build_port": "Hamn", @@ -112,7 +115,8 @@ "icon_ally": "Handskakning - Allierad. Den här spelaren är din allierade.", "icon_embargo": "Stoppskylt med dollartecken - Embargo. Den här spelaren har avbrutit handel med dig automatiskt eller manuellt.", "icon_request": "Kuvert - Alliansförfrågan. Denna spelare har skickat dig en alliansförfrågan.", - "info_enemy_panel": "Fiendeinfopanel" + "info_enemy_panel": "Fiendeinfopanel", + "exit_confirmation": "Är du säker på att du vill avsluta spelet?" }, "single_modal": { "title": "Enspelarläge", @@ -255,16 +259,27 @@ "tab_keybinds": "Tangentbindningar", "dark_mode_label": "Mörkt Tema", "dark_mode_desc": "Ändrar hemsidans utseende mellan mörkt och ljust tema.", + "dark_mode_enabled": "Mörkt tema aktiverad", + "light_mode_enabled": "Ljust tema aktiverad", "emojis_label": "Emojis", + "emojis_visible": "Emojis är synliga", + "emojis_hidden": "Emojis är dolda", "emojis_desc": "Välj om emojis ska visas i spelet", "alert_frame_label": "Alertruta", "alert_frame_desc": "Aktivera eller inaktivera varningsrutan. När den är aktiverad visas rutan när du blir förrådd.", "special_effects_label": "Specialeffekter", "special_effects_desc": "Välj om specialeffekter visas. Avaktivera för att öka prestandan", + "special_effects_enabled": "Specialeffekter aktiverad", + "special_effects_disabled": "Specialeffekter avaktiverad", "anonymous_names_label": "Dolda Namn", "anonymous_names_desc": "Dölj riktiga spelarnamn med slumpmässiga namn på din skärm.", + "anonymous_names_enabled": "Anonyma namn aktiverad", + "real_names_shown": "Riktiga namn visas", "left_click_label": "Vänsterklicka för att Öppna Menyn", "left_click_desc": "När det är PÅ öppnar vänsterklick en meny, och svärdknappen anfaller. När det är AV, anfaller vänster musknapp direkt.", + "left_click_menu": "Vänsterklicksmeny", + "left_click_opens_menu": "Vänsterklick öppnar menyn", + "right_click_opens_menu": "Högerklick öppnar menyn", "attack_ratio_label": "⚔️ Anfallsskala", "attack_ratio_desc": "Vilken procent av dina trupper som ska skickas in vid ett anfall.(1–100%)", "troop_ratio_label": "🪖🛠️ Trupp- och Arbetarskala", @@ -305,7 +320,14 @@ "move_right": "Flytta Kameran Höger", "move_right_desc": "Flytta kameran åt höger", "reset": "Återställ", - "unbind": "Ta bort knappbindning" + "unbind": "Ta bort knappbindning", + "on": "På", + "off": "Av", + "toggle_terrain": "Växla Terräng", + "terrain_enabled": "Terräng vy aktiverad", + "terrain_disabled": "Terräng vy avaktiverad", + "exit_game_label": "Avsluta Spelet", + "exit_game_info": "Återgå till huvudmenyn" }, "chat": { "title": "Snabbchat", @@ -389,8 +411,9 @@ "sam_launcher": "Skyddar mot inkommande kärnvapen", "warship": "Fångar in handelsfartyg, förstör skepp och båtar", "port": "Skickar handelsfartyg för att generera guld", - "defense_post": "Ökar försvaret av närliggande gränser", - "city": "Ökar max befolkning" + "defense_post": "Ökar försvaret mot närliggande gränser", + "city": "Ökar max befolkning", + "factory": "Skapar järnvägar och producerar tåg" }, "not_enough_money": "Ej tillräckligt med guld" }, @@ -412,9 +435,7 @@ "team": "Lag", "owned": "Ägd", "gold": "Guld", - "troops": "Trupper", - "show_top_5": "Visa Topp 5", - "show_all": "Visa Alla" + "troops": "Trupper" }, "player_info_overlay": { "type": "Typ", @@ -437,9 +458,22 @@ "events_display": { "retreating": "retirerar", "boat": "Båt", + "alliance_request_status": "{name} {status} din alliansförfrågan", + "alliance_accepted": "accepterade", + "alliance_rejected": "nekade", + "duration_second": "1 sekund", + "betrayal_description": "Du bröt din allians med {name}, vilket gör dig till en FÖRRÄDARE ({malusPercent}% försvagat försvar under {durationText})", + "duration_seconds_plural": "{seconds} sekunder", + "betrayed_you": "{name} bröt sin allians med dig", "about_to_expire": "Din allians med {name} håller på att gå ut!", + "alliance_expired": "Din allians med {name} har löpt ut", + "attack_request": "{name} begär att du angriper {target}", + "sent_emoji": "Skickat {name}: {emoji}", "renew_alliance": "Begär att förnya", + "request_alliance": "{name} begär en allians!", "focus": "Centrera", + "accept_alliance": "Acceptera", + "reject_alliance": "Neka", "alliance_renewed": "Din allians med {name} har förnyats", "ignore": "Ignorera" }, @@ -483,7 +517,8 @@ }, "replay_panel": { "replay_speed": "Återspelningshastighet", - "game_speed": "Spelhastighet" + "game_speed": "Spelhastighet", + "fastest_game_speed": "max" }, "error_modal": { "crashed": "Spelet kraschade!", @@ -538,5 +573,11 @@ "grogu_head": "Grogu Huvud", "grogu": "Grogu" } + }, + "auth": { + "login_required": "Inloggning krävs för att komma åt den här webbplatsen.", + "redirecting": "Du blir omdirigerad...", + "not_authorized": "Du har inte behörighet att komma åt den här webbplatsen.", + "contact_admin": "Om du tror att du ser detta meddelande felaktigt, kontakta webbplatsens administratör." } } diff --git a/resources/lang/uk.json b/resources/lang/uk.json index b231672db..ccf7c7ce6 100644 --- a/resources/lang/uk.json +++ b/resources/lang/uk.json @@ -53,13 +53,14 @@ "ui_attack_ratio": "Коефіцієнт атаки — Кількість військ, що беруть участь в атаці. Ви можете налаштувати коефіцієнт атаки за допомогою повзунка. Якщо наступальних військ більше ніж оборонних, то буде зменшено втрати під час атаки, а якщо менше — буде збільшено шкоду, що буде завдано вашим наступальним військам. Ефективність не збільшується після коефіцієнту 2:1.", "ui_events": "Панель подій", "ui_events_desc": "На панелі подій показуються останні події, запити та повідомлення швидкого чату. Деякими прикладами є:", - "ui_events_alliance": "Альянс — Запити на укладення альянсу можуть бути прийняті або відхилені. Союзники можуть ділитися ресурсами та військами, але не можуть атакувати один одного. Клацання на кнопку «Оглянути» переміщає камеру на гравця, який надіслав запит.", + "ui_events_alliance": "Союз — Запити на укладення союзів можуть бути прийняті або відхилені. Союзники можуть ділитися ресурсами та військами, але не можуть атакувати один одного. Клацання на кнопку «Оглянути» переміщає камеру на гравця, який надіслав запит.", "ui_events_attack": "Атаки — Відображення вхідних та вихідних атак. Натисніть на повідомлення, щоб центрувати камеру на наступ, ракету або човен (транспортний корабель). Ви можете відкликати війська, натиснувши на червону кнопку «X». Це коштуватиме життя 25% ваших військ, що атакують. Якщо відкликати човен, то він повернеться до свого початкового розташування та атакуватиме, якщо територію було захоплено. Ракети неможливо відкликати після запуску.", "ui_events_quickchat": "Швидкий чат — Тут ви можете переглядати надіслані та отримані повідомлення. Надішліть повідомлення гравцю клацанням на значок швидкого чату в його меню інформації.", "ui_options": "Налаштування", "ui_options_desc": "Серед них можна знайти наступні елементи:", "ui_playeroverlay": "Панель інформації гравця", "ui_playeroverlay_desc": "Коли ви наводите вказівник на країну, під значком налаштувань відображається панель інформації гравця. Вона показує тип гравця: людина, нація (розумний бот) або бот; ставлення нації до вас — від ворожого до товариського; а також кількість оборонних військ, золота, військових кораблів і різних будівель, що належать гравцеві.", + "ui_wilderness": "Пустир", "option_pause": "Призупинити/Продовжити гру — Доступно лише в режимі гри наодинці.", "option_timer": "Таймер — Час, що минув із початку гри.", "option_exit": "Кнопка виходу.", @@ -71,15 +72,15 @@ "radial_boat": "Відправити човен (транспортний корабель) атакувати вибране розташування. Доступно лише якщо ви маєте доступ до води.", "radial_close": "Закрити меню.", "info_title": "Меню інформації", - "info_enemy_desc": "Містить таку інформацію про вибраного гравця, як його ім'я, золото, війська, стан торгувілі з вами, кількість запущених на вас ракет і мітку зрадника. Припинена торгівля означає, що ви не отримуватиме золото від гравця й він не надсилатиме вам золото торговельними кораблями. Свідомо (якщо гравець натиснув на «Припинити торгівлю», що триваме доки ви не натиснете на «Розпочати торгівлю») або автоматично (якщо ви зрадили свій альянс, що триває доки ви знову не станете союзниками або через 5 хвилин). Поле «Зрадник» показує стан «Так» протягом 30 секунд після того, як гравець зрадив й атакував союзника. Значки нижче позначають наступні взаємодії:", + "info_enemy_desc": "Містить таку інформацію про вибраного гравця, як його ім'я, кількість золото, війська, стан торгувілі з вами, кількість запущених на вас ракет і мітку зрадника. Припинення торгівля означає, що ви не отримуватиме золото від гравця, і він не надсилатиме вам золото торговельними кораблями. Свідомо (якщо гравець натиснув «Припинити торгівлю», що триває, поки ви обидва не натиснете «Розпочати торгівлю») або автоматично (якщо ви зрадили союз, що триває, поки ви знову не станете союзниками або через 5 хвилин). Поле «Зрадник» показує стан «Так» протягом 30 секунд після того, як гравець зрадив й атакував гравця, який перебував у союзні з ним. Значки нижче позначають такі взаємодії:", "info_chat": "Надсилає швидке повідомлення гравцю. Виберіть категорію, фразу та, якщо фраза містить слово «[P1]», оберіть ім'я гравця, котрим бажаєте заміни його. Тицьніть «Надіслати».", "info_target": "Розмістити мітку цілі на гравці, позначивши його для всіх союзників. Використовується для координації атак.", - "info_alliance": "Надіслати гравцю запит на альянс. Союзники можуть ділитися ресурсами та військами, але не можуть атакувати один одного.", + "info_alliance": "Надіслати гравцю запит на союз. Союзники можуть ділитися ресурсами та військами, але не можуть атакувати один одного.", "info_emoji": "Надіслати емоджі гравцю.", "info_trade": "Використайте «Припинити торгівлю», щоб припинити давати гравцеві золото та отримувати золото від нього через торгові кораблі. Якщо ви обидва натиснете «Розпочати торгівлю», вона розпочнеться знову.", "info_ally_panel": "Панель інформації союзника", "info_ally_desc": "Коли ви укладете альянс із гравцем, стануть доступними наступні значки:", - "ally_betray": "Зрадьте свого союзника, розриваючи альянс, припиняючи торгівлю та послаблюючи свою оборону. Торгівля між вами зупиняється на 5 хвилин (або доки ви знову не станете союзниками), а інші також можуть припинити з вами торгівлю. Якщо інший гравець сам не був зрадником, ви отримаєте мітку зрадника на 30 секунд. Протягом цього часу над вашим ім'ям показуватиметься значок і ваш захист буде знижено на 50%. Боти з меншим шансом укладатимуть із вами альянси, а гравці подумають двічі, перш ніж мати з вами справу.", + "ally_betray": "Зрадьте свого союзника, розірвавши союз, припинивши торгівлю та послабивши свою оборону. Торгівля між вами призупиняється на 5 хвилин (або до відновлення союзу), і інші також можуть припинити торгівлю з вами. Якщо інший гравець сам не був зрадником, ви отримаєте мітку зрадника на 30 секунд. У цей час над вашим ім'ям з'явиться особливий значок, а ваша оборона знизиться на 50%. Боти рідше укладатимуть із вами союзи, а гравці двічі подумають, перш ніж мати з вами справу.", "ally_donate": "Пожертвувати частину своїх військ союзнику. Використовується, коли в нього мало військ і його атакують, або коли йому необхідна додаткова сила для знищення ворога.", "ally_donate_gold": "Пожертвувати частину свого золота союзнику. Використовуйте, коли в нього мало золота, яке він потребує для будівель, або коли член команди заощаджує на РГЧ ІН.", "build_menu_title": "Меню будівництва", @@ -89,8 +90,10 @@ "build_desc": "Опис", "build_city": "Місто", "build_city_desc": "Збільшує вашу максимальну кількість населення. Корисно, коли ви не можете розширити територію, або населення наближається до ліміту.", + "build_factory": "Фабрика", + "build_factory_desc": "Автоматично прокладає залізничні колії до сусідніх споруд і час від часу створює поїзди.", "build_defense": "Пункт оборони", - "build_defense_desc": "Підсилює захист навколо найближчих кордонів, що показано візерунком у клітинку. Атаки ворогів уповільнені та несуть більше жертв.", + "build_defense_desc": "Підсилює оборону навколо найближчих кордонів, що показано візерунком у клітинку. Атаки ворогів уповільнені та несуть більше жертв.", "build_port": "Порт", "build_port_desc": "Можуть бути збудовані лише біля води. Дозволяє будувати військові кораблі. Автоматично відправляє торгові кораблі між портами вашої та інших країн (крім випадків, коли торгівлю припинено), даючи золото обом сторонам. Торгівля автоматично припиняється коли ви атакуєте гравця або він атакує вас. Вона відновлюється через 5 хвилин або якщо ви укладаєте альянс. Ви можете вручну керувати торгівлею кнопками «Припинити торгівлю» та «Розпочати торгівлю».", "build_warship": "Військовий корабель", @@ -111,19 +114,20 @@ "icon_traitor": "Зламаний щит — Зрадник. Цей гравець атакував союзника.", "icon_ally": "Рукостискання — Союзник. Цей гравець є вашим союзником.", "icon_embargo": "Закреслений знак долара — Ембарго. Цей гравець припинив торгівлю з вами; автоматично чи свідомо.", - "icon_request": "Конверт — Запит альянсу. Гравець надіслав вам запит на укладення альянсу.", - "info_enemy_panel": "Панель інформації ворога" + "icon_request": "Конверт — Запрошення до союзу. Гравець надіслав вам запит на укладення союзу.", + "info_enemy_panel": "Панель інформації ворога", + "exit_confirmation": "Ви впевнені, що хочете вийти з гри?" }, "single_modal": { "title": "Гра наодинці", - "allow_alliances": "Дозволити альянси", + "allow_alliances": "Дозволити союзи", "options_title": "Налаштування", "bots": "Боти: ", "bots_disabled": "Відключено", "disable_nations": "Вимкнути нації", "instant_build": "Миттєве будівництво", - "infinite_gold": "Нескінченне золото", - "infinite_troops": "Нескінченні війська", + "infinite_gold": "Необмежене золото", + "infinite_troops": "Необмежені війська", "disable_nukes": "Вимкнути бомби", "enables_title": "Дозволи", "start": "Розпочати гру" @@ -201,8 +205,8 @@ "bots_disabled": "Відключено", "disable_nations": "Вимкнути нації", "instant_build": "Миттєве будівництво", - "infinite_gold": "Нескінченне золото", - "infinite_troops": "Нескінченні війська", + "infinite_gold": "Необмежене золото", + "infinite_troops": "Необмежені війська", "enables_title": "Дозволи", "player": "Гравець", "players": "Гравці(в)", @@ -255,16 +259,27 @@ "tab_keybinds": "Призначення клавіш", "dark_mode_label": "Темний режим", "dark_mode_desc": "Перемикання зовнішнього вигляду сайту між світлою та темною темою", + "dark_mode_enabled": "Увімкнено темний режим", + "light_mode_enabled": "Увімкнено світлий режим", "emojis_label": "Емодзі", + "emojis_visible": "Емоджі показані", + "emojis_hidden": "Емоджі приховані", "emojis_desc": "Увімкнення/вимкнення видимості емоджі під час гри", "alert_frame_label": "Рамка тривоги", "alert_frame_desc": "Увімкнути/вимкнути рамку тривоги. Якщо ввімкнено, вона показуватиметься, коли вас зраджують.", "special_effects_label": "Спецефекти", "special_effects_desc": "Увімкнути/вимкнути спецефекти. Вимкніть для поліпшення продуктивності", + "special_effects_enabled": "Спецефекти увімкнено", + "special_effects_disabled": "Спецефекти вимкнено", "anonymous_names_label": "Приховані імена", "anonymous_names_desc": "Приховати справжні імена гравців і замінити їх випадковими.", + "anonymous_names_enabled": "Увімкнено анонімні імена", + "real_names_shown": "Показані справжні імена", "left_click_label": "Відкриття меню лівою кнопкою миші", "left_click_desc": "УВІМКНЕНО — лівий клац відкриває меню, кнопкою з мечем здійснює атаку. ВИМКНЕНО — лівий клац одразу атакує.", + "left_click_menu": "Меню при лівому клацанні", + "left_click_opens_menu": "Меню відкривається лівою кнопкою миші", + "right_click_opens_menu": "Меню відкривається правою кнопкою миші", "attack_ratio_label": "⚔️ Коефіцієнт атаки", "attack_ratio_desc": "Відсоток ваших військ, що беруть учать в атаці (1–100%)", "troop_ratio_label": "🪖🛠️ Співвідношення військ і працівників", @@ -305,7 +320,14 @@ "move_right": "Рухати праворуч", "move_right_desc": "Перемістити камеру праворуч", "reset": "Скинути", - "unbind": "Звільнити" + "unbind": "Звільнити", + "on": "Увімкнено", + "off": "Вимкнено", + "toggle_terrain": "Увімкнення/вимкнення рельєфу", + "terrain_enabled": "Огляд рельєфу увімкнено", + "terrain_disabled": "Огляд рельєфу вимкнено", + "exit_game_label": "Вийти з гри", + "exit_game_info": "Повернутися до головного меню" }, "chat": { "title": "Швидкий чат", @@ -330,7 +352,7 @@ "gold": "Будь ласка, дайте мені золото!", "no_attack": "Прошу, не атакуйте мене!", "sorry_attack": "Даруйте, я не хотів атакувати.", - "alliance": "Альянс?", + "alliance": "Союз?", "help_defend": "Допоможіть мені захиститися від [P1]!", "team_up": "Об'єднаймося проти [P1]!" }, @@ -389,8 +411,9 @@ "sam_launcher": "Захищає від ядерних ударів", "warship": "Захоплює торгові кораблі, знищує кораблі та човни", "port": "Відправляє торгові кораблі для генерації золота", - "defense_post": "Підсилює захист найближчих кордонів", - "city": "Збільшує максимальне населення" + "defense_post": "Підсилює оборону найближчих кордонів", + "city": "Збільшує максимальне населення", + "factory": "Прокладає залізничні колії та створює поїзди" }, "not_enough_money": "Недостатньо коштів" }, @@ -412,9 +435,7 @@ "team": "Команда", "owned": "Території", "gold": "Золото", - "troops": "Війська", - "show_top_5": "Показати топ-5", - "show_all": "Показати все" + "troops": "Війська" }, "player_info_overlay": { "type": "Тип", @@ -437,9 +458,22 @@ "events_display": { "retreating": "відступає", "boat": "Човен", + "alliance_request_status": "{name} {status} ваш запит альянсу", + "alliance_accepted": "прийняв", + "alliance_rejected": "відхилив", + "duration_second": "1 сек", + "betrayal_description": "Ви розірвали союз із {name}, ставши ЗРАДНИКОМ (оборону знижено на {malusPercent}% протягом {durationText})", + "duration_seconds_plural": "{seconds} сек", + "betrayed_you": "{name} розірвав союз із вами", "about_to_expire": "Ваш союз із {name} скоро закінчиться!", + "alliance_expired": "Ваш союз із {name} закінчився", + "attack_request": "{name} просить вас атакувати {target}", + "sent_emoji": "Надіслано {name}: {emoji}", "renew_alliance": "Запит на поновлення", + "request_alliance": "{name} запрошує до союзу!", "focus": "Оглянути", + "accept_alliance": "Прийняти", + "reject_alliance": "Відхилити", "alliance_renewed": "Ваш союз із {name} було поновлено", "ignore": "Ігнорувати" }, @@ -471,7 +505,7 @@ "troops": "Війська", "betrayals": "Кількість зрад", "traitor": "Зрадник", - "alliance_time_remaining": "Кінець альянсу через", + "alliance_time_remaining": "Кінець союзу через", "embargo": "Припинено торгівлю з вами", "nuke": "Ракети, запущені на вас", "start_trade": "Розпочати торгівлю", @@ -479,11 +513,12 @@ "yes": "Так", "no": "Ні", "none": "Немає", - "alliances": "Альянси" + "alliances": "Союзи" }, "replay_panel": { "replay_speed": "Швидкість відтворення", - "game_speed": "Швидкість гри" + "game_speed": "Швидкість гри", + "fastest_game_speed": "максимум" }, "error_modal": { "crashed": "Гра крашнулася!", @@ -538,5 +573,11 @@ "grogu_head": "Голова Ґроґу", "grogu": "Ґроґу" } + }, + "auth": { + "login_required": "Для доступу до цього сайту потрібно ввійти в систему.", + "redirecting": "Вас буде переспрямовано...", + "not_authorized": "Ви не маєте права на доступ до цього вебсайту.", + "contact_admin": "Якщо ви вважаєте, що бачите це повідомлення помилково, зверніться до адміністратора сайту." } } diff --git a/resources/lang/zh-CN.json b/resources/lang/zh-CN.json index becaf5649..d8d2b932a 100644 --- a/resources/lang/zh-CN.json +++ b/resources/lang/zh-CN.json @@ -60,6 +60,7 @@ "ui_options_desc": "内含以下内容:", "ui_playeroverlay": "玩家信息叠层", "ui_playeroverlay_desc": "当鼠标悬停在一个国家上时,玩家信息叠层将显示在“选项”下方。它将显示该玩家的类型,包括真人玩家、国家(智能AI)或机器人;还会显示该国对你的态度 (从敌对到友好);该国防守军队数量,黄金,军舰及各种建筑物的数量。", + "ui_wilderness": "荒野", "option_pause": "暂停/继续游戏 - 仅在单人模式下有效。", "option_timer": "计时器 - 自游戏开始以来经过的时长。", "option_exit": "退出按钮。", @@ -89,6 +90,8 @@ "build_desc": "描述", "build_city": "城市", "build_city_desc": "增加你的最大人口。当你无法拓展领土,或者即将达到人口上限时很有用。", + "build_factory": "工厂", + "build_factory_desc": "自动根据附近的建筑物铺设铁路,并不定期生成火车。", "build_defense": "防守据点", "build_defense_desc": "增加附近边境的防御力,并以棋盘图案标记。敌人在此处的进攻将更慢,伤亡也更高。", "build_port": "港口", @@ -112,7 +115,8 @@ "icon_ally": "握手 - 盟友。该玩家是你的盟友。", "icon_embargo": "美元符号停止标志 - 禁商。该玩家已自动或手动停止与您的交易。", "icon_request": "信封 - 结盟请求。该玩家已向你发送结盟请求。", - "info_enemy_panel": "敌人信息面板" + "info_enemy_panel": "敌人信息面板", + "exit_confirmation": "确定要退出游戏吗?" }, "single_modal": { "title": "单人玩家", @@ -180,9 +184,9 @@ "public_lobby": { "join": "加入下一场游戏", "waiting": "等待中的玩家", - "teams_Duos": "2人队", - "teams_Trios": "3人队", - "teams_Quads": "4人队", + "teams_Duos": "2人小队", + "teams_Trios": "3人小队", + "teams_Quads": "4人小队", "teams": "{num} 个队伍" }, "username": { @@ -255,16 +259,27 @@ "tab_keybinds": "热键绑定", "dark_mode_label": "深色模式", "dark_mode_desc": "在浅色和深色主题之间切换网站外观", + "dark_mode_enabled": "深色模式已启用", + "light_mode_enabled": "亮色模式已启用", "emojis_label": "表情符号", + "emojis_visible": "已启用表情符号", + "emojis_hidden": "已屏蔽表情符号", "emojis_desc": "切换是否在游戏中显示表情符号", "alert_frame_label": "警告框", "alert_frame_desc": "切换警告框显示。若启用,当您被背叛时会弹出警告框。", "special_effects_label": "特效", "special_effects_desc": "切换特效开关。停用以改进性能", + "special_effects_enabled": "已启用动画特效", + "special_effects_disabled": "已禁用动画特效", "anonymous_names_label": "隐藏的名称", "anonymous_names_desc": "将真实玩家名字替换为随机名字。", + "anonymous_names_enabled": "主播模式启用(将玩家匿名)", + "real_names_shown": "已显示真实玩家名", "left_click_label": "左键单击打开菜单", "left_click_desc": "开启时,先左键单击打开菜单,然后再点进攻。关闭时,左键将直接进攻。", + "left_click_menu": "左键点击菜单", + "left_click_opens_menu": "左键单击打开菜单", + "right_click_opens_menu": "右键单击打开菜单", "attack_ratio_label": "⚔️ 攻击比例", "attack_ratio_desc": "你要派出多少比例的军队进攻 (1–100%)", "troop_ratio_label": "🛠️ 军队和工人比例", @@ -305,7 +320,14 @@ "move_right": "镜头右移", "move_right_desc": "向右移动镜头", "reset": "重置", - "unbind": "解绑" + "unbind": "解绑", + "on": "开", + "off": "关", + "toggle_terrain": "切换地形视图", + "terrain_enabled": "已启用地形视图", + "terrain_disabled": "已禁用地形视图", + "exit_game_label": "退出游戏", + "exit_game_info": "返回主菜单" }, "chat": { "title": "快捷聊天", @@ -390,7 +412,8 @@ "warship": "俘获商船、摧毁船只和军舰", "port": "发送商船来获得黄金", "defense_post": "增加附近边界的防御力", - "city": "增加最大人口" + "city": "增加最大人口", + "factory": "创建铁轨并生成火车" }, "not_enough_money": "金钱不足" }, @@ -412,9 +435,7 @@ "team": "队伍", "owned": "已占领", "gold": "黄金", - "troops": "军队", - "show_top_5": "显示前 5 名", - "show_all": "显示全部" + "troops": "军队" }, "player_info_overlay": { "type": "类型", @@ -437,9 +458,22 @@ "events_display": { "retreating": "正在撤退", "boat": "船", + "alliance_request_status": "{name} {status}你的联盟请求", + "alliance_accepted": "已接受", + "alliance_rejected": "已拒绝", + "duration_second": "1 秒", + "betrayal_description": "你已撕毁和 {name} 的盟约,因而被标记为“叛徒”(你将获得 {durationText} 的 {malusPercent}% 防御降低惩罚)", + "duration_seconds_plural": "{seconds} 秒", + "betrayed_you": "{name} 撕毁了和你的盟约", "about_to_expire": "你与 {name} 的结盟即将到期!", + "alliance_expired": "你与 {name} 的结盟已过期", + "attack_request": "{name} 请求你向 {target} 发起攻击", + "sent_emoji": "发送给 {name}: {emoji}", "renew_alliance": "请求续期", + "request_alliance": "{name} 请求结盟!", "focus": "聚焦", + "accept_alliance": "接受", + "reject_alliance": "拒绝", "alliance_renewed": "你与 {name} 的结盟已续期", "ignore": "忽略" }, @@ -483,7 +517,8 @@ }, "replay_panel": { "replay_speed": "回放速度", - "game_speed": "游戏速度" + "game_speed": "游戏速度", + "fastest_game_speed": "最快" }, "error_modal": { "crashed": "游戏崩溃了!", @@ -538,5 +573,11 @@ "grogu_head": "格罗古的头", "grogu": "格罗古" } + }, + "auth": { + "login_required": "需要登录才能访问此网站。", + "redirecting": "正在将您重新定向……", + "not_authorized": "您没有权限访问此网站。", + "contact_admin": "如果您认为您看到此消息有误,请与网站管理员联系。" } } diff --git a/src/client/LangSelector.ts b/src/client/LangSelector.ts index 9545c24c9..ee534625f 100644 --- a/src/client/LangSelector.ts +++ b/src/client/LangSelector.ts @@ -24,6 +24,7 @@ import pl from "../../resources/lang/pl.json"; import pt_BR from "../../resources/lang/pt-BR.json"; import ru from "../../resources/lang/ru.json"; import sh from "../../resources/lang/sh.json"; +import sl from "../../resources/lang/sl.json"; import sv_SE from "../../resources/lang/sv-SE.json"; import tp from "../../resources/lang/tp.json"; import tr from "../../resources/lang/tr.json"; @@ -69,6 +70,7 @@ export class LangSelector extends LitElement { "zh-CN": zh_CN, ko, gl, + sl, }; createRenderRoot() { diff --git a/src/client/graphics/layers/MainRadialMenu.ts b/src/client/graphics/layers/MainRadialMenu.ts index 7933ec702..e3822de4b 100644 --- a/src/client/graphics/layers/MainRadialMenu.ts +++ b/src/client/graphics/layers/MainRadialMenu.ts @@ -17,7 +17,7 @@ import { centerButtonElement, COLORS, MenuElementParams, - rootMenuItems, + rootMenuElement, } from "./RadialMenuElements"; import swordIcon from "../../../../resources/images/SwordIconWhite.svg"; @@ -56,7 +56,12 @@ export class MainRadialMenu extends LitElement implements Layer { `, }; - this.radialMenu = new RadialMenu(this.eventBus, menuConfig); + this.radialMenu = new RadialMenu( + this.eventBus, + rootMenuElement, + centerButtonElement, + menuConfig, + ); this.playerActionHandler = new PlayerActionHandler( this.eventBus, @@ -64,13 +69,10 @@ export class MainRadialMenu extends LitElement implements Layer { ); this.chatIntegration = new ChatIntegration(this.game, this.eventBus); - - this.radialMenu.setRootMenuItems(rootMenuItems, centerButtonElement); } init() { this.radialMenu.init(); - this.radialMenu.setRootMenuItems(rootMenuItems, centerButtonElement); this.eventBus.on(ContextMenuEvent, (event) => { const worldCoords = this.transformHandler.screenToWorldCoordinates( event.x, diff --git a/src/client/graphics/layers/PlayerInfoOverlay.ts b/src/client/graphics/layers/PlayerInfoOverlay.ts index 85e14b0fd..d456f04d2 100644 --- a/src/client/graphics/layers/PlayerInfoOverlay.ts +++ b/src/client/graphics/layers/PlayerInfoOverlay.ts @@ -170,6 +170,18 @@ export class PlayerInfoOverlay extends LitElement implements Layer { } } + private displayUnitCount( + player: PlayerView, + type: UnitType, + description: string, + ) { + return !this.game.config().isUnitDisabled(type) + ? html`